Иврит@Aвнер @sqqqx04v1rznvola Channel on Telegram

Иврит@Aвнер

@sqqqx04v1rznvola


Мы изучаем Иврит!

Иврит@Aвнер (Russian)

Добро пожаловать в канал Иврит@Aвнер! Если вы хотите погрузиться в мир ивритского языка, то вы попали по адресу. Здесь вы найдете множество увлекательных материалов и заданий для изучения иврита. Наш канал создан для всех, кто хочет познакомиться с этим удивительным языком, будь то начинающий или опытный студент. Вместе мы будем разгадывать тайны ивритской грамматики, изучать новые слова и фразы, а также погружаться в культуру и историю этой удивительной страны. Мы предлагаем вам интересные уроки, тесты, аудио- и видеоматериалы, которые помогут вам улучшить свои знания и навыки в изучении иврита. Присоединяйтесь к нам прямо сейчас и станьте частью нашего дружного сообщества любителей иврита! Учите иврит с удовольствием и достигайте новых высот в своем обучении!

Иврит@Aвнер

22 Nov, 04:24


Важное о важном.

בְּהַצְלָחָה.תִמְסוֹר לָהּ שָׁלוֹם מִמֵנִי.
Удачи.Передай ей привет.
(бе'haцлахА. тимсОр ла шалОм ми'мЭни.)

Поговорим о местоименных суфиксАх с предлогами.
Надо знать и помнить, что предлоги никогда не используются в сочетании с местоимениями.
Пример с предлогом


Учитель говорит "шалом" маме
(морА омЭрет "шалОм" ла'имА).

️Но нельзя заменить слово «имА» на местоимение " Я", чтобы сказать:
Учительница говорит шалом "ЕЙ"
ל+היא
ей = להיא
Когда необходимо использовать предлог не с существительным, а с местоимением, то роль местоимений в этом случае выполняют специальные суффиксы, которые так и называются местоимёнными.
И для каждого местоимения есть свой суффикс.

️Учительница говорит ей шалом.
מורה אומרת לה "שלום" .
(морА омэ‌рэт ЛА шалОм.)

️דן, דרישת שלום לך משרה!
️Дан, привет ТЕБЕ от Сары!
(дан, дришАт шалОм лехА ми'сАра)

אתם רוצים לשיר לאימא שיר?
️Вы хотите спеть маме песню?
(атЭм роцИм лашИр ле'Има шир?)

️Вы хотите спеть ЕЙ песню?
אתם רוצים לשיר לה שיר?

Возьмем другой предлог.
В русском языке отношение принадлежности выражается с помощью притяжательных местоимений «мой, моя, моё, мои», «наш, наша, наше, наши» и так далее.

В иврите отношение принадлежности выражается с помощью предлога принадлежности и качества
שֶל
(шэль),
к которому присоединяются соответствующие местоименные суффиксы.
Притяжательные местоимения всегда следуют за существительным, к которому они относятся. При этом существительное, как правило, имеет определённый артикль.

הַרכב שֶלִי
(hа'рЭхэв шэ'лИ)
«мой автомобиль»

הַבֵּת שֶלָה
(hабат шэ'льА)
«её дочь»

הַבַּת שֶלָנוּ
(hа'бат шэлАну)
«наша дочь»

Всем хорошего дня!

Иврит@Aвнер

22 Nov, 03:17


Как это на иврите?!😎

Он сказал, что ошибся... предположим! Но стоит выяснить🤔
הוא אמר שהוא טעה... נניח ! אבל כדאי לברר.🤗
hy амАр ше'hy таА...нанИах! авАль кедАй леварЭр.🙏🏻

Иврит@Aвнер

22 Nov, 03:11


בוקר טוב, חברים!
Доброе утро, друзья!

Иврит@Aвнер

21 Nov, 04:15


Важное о важном!

"Извините, я звонил в дверь, но никто не открывал".
סְלִיחָה, צִלְצַלְתִּי, אֲבָל אַף אֶחָד לֹא פָּתַח.
(слихА, цильцАльти , авАль аф эхАд ло патАх.)

Очень часто хорошее, грамотное знание русского языка мешает нам правильно говорить на иврите. Всё из- за того, что на иврите отсутствуют падежи и многие фразы строятся иначе.
НАпример, возьмём отрицательное местоимение "НИКТО".
Прогоняя его по падежам, мы получим разные варианты склонения:

НИ С КЕМ = С НИКТО
У НИКОГО = У НИКТО
НИКОМУ = К НИКТО
НИ О КОМ = О НИКТО
Всё, что остаётся сделать, так это перевести это на иврит.
Для этого нам нужно несколько предлогов и начальная форма отрицательного местоимения –
НИКТО –
אַף אֶחָד
( аф эхАд)
и мы получаем:
⠀ НИ С КЕМ = ( С НИКТО )
️ עִם אַף אֶחָד (им аф эхАд)
"Я не буду ни с кем встречаться".
אֲנִי לֹא אֵצֵא עִם אַף אַחַת.
( аНИ ло эцЭ им аф эхАд).

НИ У КОГО = ( У НИКТО )
️ אֵצֶל אַף אֶחָד.
(Эцэль аф эхАд)
"Ни у кого никто не будет задержан".
אצל אף אחד לא תופס אף אחד.
(Эцель аф эхАд ло тофЭс аф эхАд.)

НИКОМУ = ( К НИКТО )
לְאַף אֶחָד
(ле'аф эхАд)


НИ О КОМ = ( О НИКТО )
️ עַל אַף אֶחָד
(аль аф эхАд)
"Они задавали много вопросов, но я ни на один из них не ответил".
הֵם שָׁאֲלוּ הֲמוֹן שְׁאֵלוֹת, אֲבָל לֹא עָנִיתִי עַל אַף אַחַת מֵהֶן.
( эм шаалУ амОн шеэлОт , авАль ло анИти аль аф ахАт ме'hэн.)

Это всего лишь некоторые примеры.
Всем нам хорошего дня!

Иврит@Aвнер

21 Nov, 04:05


Как это на иврите?!😎

Он поднял меня в пять утра.🤔

Иврит@Aвнер

21 Nov, 04:01


Фото от АвнерМ

Иврит@Aвнер

21 Nov, 03:47


בוקר טוב, חברים!
Доброе утро, друзья!

Иврит@Aвнер

20 Nov, 10:32


לְנקות

Иврит@Aвнер

20 Nov, 04:52


Важное о важном.

Сегодня , кроме выходцев из арабских стран , евреев Мороко, Туниса и других стран, буквы
א и ע.
почти не произносят.

Вопрос, который часто задают начинающие изучать язык иврит, как определить ,какую букву писать, аин "ע"или алеф "א"?!
Обычно ответ один- запомнить и знать, что буква "айин" пишется в тех словах, которые прямо или косвенно связанны с природой или движением вверх.
Примеры некоторых слов:
️подъем
מַעֲלֶה
(маалЭ)
לְמַעלָה
(лэмАла)
восходит, поднимается
עוֹלֶה
(олэЭ)
לַעֲלוֹת
(лаалоОт)
лифт; подъемник
מַעֲלִית
(маалИт)
высший; верховный; главный
עֶליוֹן
(эльйОн)
птица
עוֹף
(оф)
️он летел, летела птица
עָף/ עפה
(аф/афА)

лететь, улетать (о птицах)
לעוף.
И запускать в воздух птицу, воздушный шар или бумажного змея..
לְהָעִיף
(лэhаиИф)
Отсюда сам бумажный змей,
עֲפִיפוֹן
(афифОн).
Из Торы
️"вознесение", т.е поднятие
עִילוּי
(илУй)
И небосвод
רָקִיעַ
(ракИа).

Облако, туча –
עָנָן
(анАн)
туча, облако
עָב
(ав)
И аэродром
שׂדֵה תְעוּפָה
(сдэ тэуфаА)
авиация –
תְעוּפָה
(тэуфА)
Можно продолжать и продолжать..но кофе стынет....

Всем хорошего дня!

Иврит@Aвнер

20 Nov, 04:51


Как это на иврите?!😎

Даже трактор не сдвинет этот камень

Иврит@Aвнер

20 Nov, 04:46


בוקר טוב, חברים!
Доброе утро, друзья!

Иврит@Aвнер

19 Nov, 03:40


Важное о важном.

В иврите нет отдельно взятого слво, глагола "Уметь...", и если мы хотим сказать "Уметь", то мы просто используем глаголы:
לְדַעת
(ладаАт) Знать
Например,
⠀Я УМЕЮ (знаю как) играть в шахматы
אֲנִי יוֹדֵעַ / יוֹדַעַת לְשַֹחֵק בְּשַחמַט.
(анИ ёдЭа/ёдАат лесахЭк бе'шАхмат).

В случае с модальным глаголом "Суметь", мы используем глагол:
לְהַצְלִיחַ
(леа'цлИах )Преуспеть
Или
מְסוּגָל/ מְסוּגֶלֶת
(месугАль)
могущий; способный

Ещё примеры:
⠀️ Я СУМЕЛ решить задачу / проблему
הִצְלַחְתִּי לִפְתּור אֶת הַבְּעָיָה.
( и'цлАхти лифтОр эт а'бэаЯ)

⠀Я СУМЕЮ решить упражнение.
אַצְלִיחַ לִפְתּור אֶת הַתַּרְגִּיל.
(ацлИах лифтОр эт а'таргИль)
Или:
-Это была просто... проверка, смогу ли я это сделать!!
רַק בִּשְׁבִיל לִבְדוֹק הַאִם אֲנִי מְסוּגָּל.
( рак бишвИль лидОк a'им ани месугАль ).

Kто знает на что она способна.
מִי יוֹדֵעַ מָה הִיא מְסוּגֶּלֶת לַעֲשׂוֹת.
( ми ёдеАима hи месугЭлет лаасОт).

Всем нам хорошего дня !

Иврит@Aвнер

17 Nov, 04:51


Важное о важном!

Мне лучше потрогать ,чем только увидеть!!
אֲנִי מַעֲדִיף לִנְגiעַ מֵאֲשֶׁר רַק לִרְאוֹת
(ани маадИф лингОа мэашЭр рак лир'От)
Поговорим о глаголе "касания"
לנגוע
(лингОа)
или 2-ая его форма:
לגעת
(лагАат)
Оба эти глагола ИМЕЮТ одно и то же значение "касаться, трогать"
Глагол "лингОа/лагАат" используется с предлогом-приставкой "БЭ-"

Дословно на русском языке это звучит
"Трогать в.."
Можно потрогать Вашу ручку?
?אֶפְשָׁר לִנְגוֹעַ בַּיָּד שֶׁלַּךְ
(эфшАр лингОа ба'яд шелAх? )

Дословно: "Можно потрогать в Вашей 😯 ручке"
А как сказать "Это касается...."
...זה נוֹגֵעַ ב...
(Зэ ногЭа бэ-...)

Например,
Это касается документов .
זה נוֹגֵעַ במסמכים
(Зэ ногЭа бэ'мисмахИм)
Или
Это так трогательно!
Трогательно - дословно: "касается сердца"
Популярный аналог: "мэрагЕш"
מרגש
זה מרגש = זה נוגע ללב
(Зэ мэрагЕш = зэ ногЭа ла'лЭв)
Перевод: "Это трогательно".

Это история, действительно, трогает.
הסיפור הזה ממש נוגע ללב
(hа'сипУр hа'зЭ мамАш ногЭа ла'лЕв)

Всем нам хорошего дня!

Иврит@Aвнер

17 Nov, 04:22


Фото от АвнерМ

Иврит@Aвнер

17 Nov, 04:03


Как это на иврите?!😎

Я понимаю слова, но не понимаю общего смысла.🤔

Иврит@Aвнер

15 Nov, 04:01


Важное о важном.

-אני כועס עליו ולא רוצה יותר להיפגש איתו.
אני כועס/ כועסת עליו ולא רוצה יותר להיפגש איתו.
(анИ коЭс/ коЭсэт алАв ве'ло роцЭ/ роцА йотЭр леhипагЭш итО)

ПРЕДЛОГ
על
Основное значение: «на; о, об, касательно».

Однако предлог
עַל
довольно неоднозначный.
Он применяется в различных лексических конструкциях и в разных сочетаниях может переводиться по-разному, а не только как предлог со значениями «на; о, об, касательно».

В определенных конструкциях предлог
עַל
синонимичен значению слова
חוֹבָה
(хова) - «обязательство, обязанность; долг» и обозначает «необходимо/ нужно/ следует/ должен что-то сделать/делать».

Например:
על העובד להגיע לעבודה בזמן.
Работник обязан/ должен приходить на работу вовремя.
(аль hа'овЭд лэhагИа ла'аводА би'змАн)

Если же вместо существительное используется личное местоимение (мне необходимо/нам необходимо/ ты должен и т.д), то к
על
добавляются соответствующие местоименные суффиксы.

Нам необходимо / мы должны понимать, что…
עלינו להבין ש...
(алЭну лэhавИн шэ..)

עָלֶיךָ \ עלייך להכין שיעורים!
Ты должен/ должна приготовить уроки!
(алЭха / алАйих лэhахИн шиурИм!).

Или:
אתה לא יודע שום דבר עלינו או על האמונות שלנו.
Ты не знаешь ничего о нас или о нашей вере.
( атА ло йодЭа шум давАр алЭну о аль ha'эмунОт шелАну.)

Всем хорошего дня!

Иврит@Aвнер

15 Nov, 03:16


Как это на иврите?!😎

Я хочу, чтобы ты понял одну вещь: я решил/а и всё тут!🤔

Иврит@Aвнер

15 Nov, 03:05


בוקר טוב, חברים!
Доброе утро, друзья!

Иврит@Aвнер

14 Nov, 04:00


Важное о важном.

אֲנִי מִסְתַּכֵּל עַל הַזְּמַן הַהוּא כַּתְּקוּפָה הֲכִי יָפֶה בְּחַיַּי.

Я смотрю на этот период как лучший в своей жизни.
(анИ мистакЭль аль ha'змАн ha'hУ ка'ткуфА ha'хИ яфА бе'хаЯй)

Глагол
לְהִסְתַּכֵּל
(лэhистакЭль)
«смотреть, созерцать, наблюдать, вглядываться» употребляется с предлогом
ב.
А как мы скажем «я смотрю в окно»?
️В этом контексте мы не будем применять предлог
ב
с глаголом
להסתכל,
а скажем
לְהִסְתַּכֵּל דֶרֶך הַחַלּוֹן
(леhистакЭль дЭрех ha'халОн)

Здесь вместо предлога
ב
применяется слово
דרך
в значении «через (сквозь)».

הסתכלתי דרך החלון וראיתי שהגשם פסק.
Я посмотрел в окно и увидел/а, что дождь перестал.
(hистакаАльти дЭрэх hа'халОн вэ'раИти шэ'hа'гЭшэм пасАк)

Не высовывай голову или руку в/через окно!»
אל תּוֹצִיא ראש או יד דרך החלון!
(аль тоцИ рош о йад дЭрэх hа'халОн)

אֶכָּנֵס דרך החלון ואֶפְתַּח את דלת הכניסה.
Я войду через окно и открою входную дверь».
(эканЭс дЭрэх hа'халОн вэ'эфтАх эт дЭлэт hа'книсА).

Всем нам хорошего дня!

Иврит@Aвнер

14 Nov, 03:24


Как это на иврите?!😎

Не на всё <каждую вещь> надо реагировать.🤔

Иврит@Aвнер

14 Nov, 03:17


Фото от АвнерМ

Иврит@Aвнер

14 Nov, 02:56


!בוקר טוב, חברים
Доброе утро, друзья!

תּוֹדָה רַבָּה לְכָל מִי שֶׁבֵּרֵךְ אוֹתִי לְיוֹם הֻלַּדְתִּי!
Всем большое спасибо, кто поздравил меня с днем моего рождения!

(тода раба ле'кОль ми ше'бирЭх отИ ле'йОм hyледэтИ!)

Иврит@Aвнер

08 Nov, 03:48


Важное о важном.

-Правилный ответ, это- "олень"
התשובה הנכונה- הוא אייל!
( тшувА ha'нехонА- hy аЯль!)

Очень часто в качестве указывающего предлога, особенно в письменной речи используют предлог
זה
(зэ)
Ну или
זאת
( зот)
однако зачастую это является излишним и неправильным, или буквально переведённым с руского и несовместимо с использованием некоторых слов в классическом иврите. И это так же является самым примитивным указывающим предлогом.
זה
"ЭТО"
(зэ)
Чаще всего и правильнее всего использовать в качестве связывающих указывающих предлогов предлоги

Эта Этот
הוא
(hу)
Или в женском роде
הִיא
(hи)
Например
- С бородой,- это ваш режисер?
-עם זקן, הוא הבמאי שלכם?
( им закАн, hy бамАй шелахЭм?)

- нет, это наш директор.
לא, הוא המנהל שלנו!
(hу ha'менаhЭль шелАну).

Всем хорошкго дня!

Иврит@Aвнер

08 Nov, 03:48


Как это на иврите?!😎

Кот пронюхал, что в сумке есть рыба.🤔
החתול הריח שיש דג בסל .🤗
(ha'хатУль heрИах ше'еш даг ба'сАль)🙏🏻

Иврит@Aвнер

25 Oct, 04:01


Фото от АвнерМ

Иврит@Aвнер

25 Oct, 03:38


Важное о важном.

אֶרְשֹׁם לְךָ מִרְשָׁם לִתְרוּפָה נֶגֶד שִׁעוּל.
Я выпишу вам рецепт лекарства от кашля.
( эршОм лехА/лАх миршАм ли'труфА нЭгэд шиУль)

Как сказать «рецепт» на иврите.

עוּגַת דָּגִים לְכָל הַמִּשְׁפָּחָה - מַתְכּוֹן מִן סָבתַא שֶלִי!
Рыбный торт для всей семьи - рецепт приготовления от моей бабушки.
( угАт дагИм ле'кОль ha' мишпахА - миткОн мин сАвта шелИ.)

В иврите это два разных слова.
1. В медицинском контексте
מִרשָם
(миршАм)
2. В кулинарном контексте
מַתכּוֹן
(маткОн)

У первого слова корень:
ר - שׁ - ם,
как в глаголе
לִרְשׁוֹם
(лиршом)
со значениями «записать, выписать, прописать, зарегистрировать».
В частности, выписать (прописать) лекарство.

У второго слова корень:
ת - כ - ן,
что отсылает нас к понятию «содержание» >
תּוֹכֶן
(тОхэн)

Всем хорошего дня!

Иврит@Aвнер

25 Oct, 03:35


Как это на иврите?!😎

Я постепенно привыкаю к этой жизни.🤔

אני מתרגל לאט־לאט לחיים האלה.🤗
анИ митрагЭль леАт- леАт ла'хаИм ha'Эле🙏🏻

Иврит@Aвнер

25 Oct, 03:09


בוקר טוב, חברים!
Доброе утро, друзья!

Иврит@Aвнер

24 Oct, 03:53


Важное о важном.

-החדר מתאים ל -15 אנשים.
Эта комната рассчитана на пятнадцать человек.
(ha'хЭдэр матъИм ле'хамишА- асАр анашИм)
- לא צריכים לי 15 אנשים, אתה לבד וזה מתאים לי...
Мне не нужны 15 человек( людей), ты один, и это мне подходит..
(льо црихИм ли хамишА- асАр анашИм, атА левАд, ве' зЭ матъИм ли)🫣🤭
Глагол
מַתְאִים
это форма наст. вр. муж.р. ед. числа глагола
לְהַתְאִים
(лэhатъИм)
со значением «подходить, быть подходящим (чему-то/ кому-то), соответствовать, годиться».

В этих значениях глагол
לְהַתְאִים ל..
Пример:
הסָדִין הזה לא מתאים למִזרוֹן שלנו, הוא קטן מדי.
Эта простыня не подходит к нашему матрасу, она слишком маленькая.
(hа'садИн hа'зЭ ло матъИм ла'мизрОн шэ'лаАну, hу катАн мидАй.)

החולצה הזו לא תַּתְאִים לחֲצָאִית שאת לובשת.
Эта блузка не подойдет к юбке, которую ты носишь.
(hа'хульца hа'зо ло татъИм ла'хацаИт шэ'ат ловэЭшэт.)

Этот же глагол с предлогом את
לְהַתְאִים את..
означает «приспособить, подобрать соответствие, привести в соответствие».

תצטרכי להתאים את עצמך לשעות העבודה שלנו.
Тебе придется (ж) подстроиться к нашим часам работы.
(тицтархИ лэhатъИм эт ацмЭх ли'шаОт hа'авода шэ'лаАну.)

Всем хорошего дня.

Иврит@Aвнер

24 Oct, 03:44


Как это на иврите?!😎

Да, он это сделал, но он уже раскаивается.🤗

כֵּן, הוּא עָשָׂה אֶת זֶה,אֲבָל הוּא כְּבָר מִתְחָרֵט.🤗

(кен hy асА эт зэ, авАль hy квАр митхарЭт)🙏🏻

Иврит@Aвнер

24 Oct, 03:41


Фото от АвнерМ

Иврит@Aвнер

24 Oct, 03:39


Фото от АвнерМ

Иврит@Aвнер

24 Oct, 03:38


בוקר טוב, חברים!
Доброе утро, друзья!

Иврит@Aвнер

23 Oct, 04:09


Как это на иврите?!😎

Скажи ему, чтобы он связался со мной.🤔

תגיד/תגידי לו שיתקשר אליי .🤗
(тагИд/тагИди ло ше'иткашЭр элАй)🙏🏻

Иврит@Aвнер

23 Oct, 03:57


Фото от АвнерМ

Иврит@Aвнер

23 Oct, 03:38


בוקר טוב, חברים!
Доброе утро, друзья!

Иврит@Aвнер

22 Oct, 03:49


Как это на иврите?!😎

Когда видишь <видят> это, невозможно не волноваться.🤔

כשרואים את זה, אי־אפשר שלא להתרגש.🤗
(кше'роИм эт зе, и-эфшАр ше'льо леhитрагЭш)🙏🏻

Иврит@Aвнер

22 Oct, 03:45


Фото от АвнерМ

Иврит@Aвнер

22 Oct, 03:33


בוקר טוב, חברים!
Доброе утро, друзья!

Иврит@Aвнер

20 Oct, 04:09


Как это на иврите?!😎

Запах распростроняется по комнате.🤔

הָרֵיחַ מִתְפַּשֵּׁט בַּחֶדֶר.🤗
ha'рЭах митпашЭт ба'хЭдэр🙏🏻

Иврит@Aвнер

20 Oct, 03:24


בוקר טוב, חברים!
Доброе утро, друзья!

Иврит@Aвнер

18 Oct, 04:47


בוקר טוב, חברים!
Доброе утро, друзья!

Иврит@Aвнер

17 Oct, 05:04


Важное о важном.

В праздничные и не только в праздничные, мы постоянно говори м спасибо или благодарим кого-то !!
На иврите обычно это
слово
"תּוֹדָה
(тодА)
Спасибо, который имеет корень
י-ד-ה/י
и от этого же корня образуется глагол
"לְהוֹדוֹת -(леhодОт)
"Выразить благодарность (кому-то за что-то).
И всегда
с предлогом
"ל-( ле)=кому
или с предлогом
"על- ( аль)=за что

Например:
הוא הודה לי על כל מה שעשיתי בשביל לו.!!
( hу hoда ли аль коль ма ше+ асити бишвиль ло)
Он поблагодарил меня за всё, что я сделал для него!!

Добавив к этому глаголу предлог
"ב-(бэ)
мы меняем его значение на - "Признаться в чем-либо".
הוא הודה בזה וסיפר לי הכול!!
( hу hодА ба+зе ве+сипер ли hаколь)
Он признался в этом и рассказал мне все!!
הוֹדָאָה ב.(hодаА бэ.)
..- Признание в чем-либо !!
Тут главное не путайте со словом -
הודעה - (hодаА )
Сообщение/Оповещение).

Всем хорошего дня!

Иврит@Aвнер

17 Oct, 04:54


Как это на иврите?!😎

Всегда есть трудности, но мы с ними справляемся.🤔

תמיד יש קשיים, אבל מתגברים.🤗

(тамИд еш кашИм, авАль анАхну митгаврИм)🙏🏻

Иврит@Aвнер

17 Oct, 04:49


Фото от АвнерМ

Иврит@Aвнер

17 Oct, 04:33


Фото от АвнерМ

Иврит@Aвнер

17 Oct, 04:21


בוקר טוב, חברים!
Доброе утро, друзья!

Иврит@Aвнер

15 Oct, 04:36


Как это на иврите?!😎

доверяй, но проверяй!🤔
כַּבּדֵהוּ וְחוֹשדֵהוּ!🤗
кабдЭhу ве'хошдЭhу😅!!

Буквально:
Уважайте и подозревайте!!🧐

Иврит@Aвнер

15 Oct, 04:33


Фото от АвнерМ

Иврит@Aвнер

15 Oct, 04:20


בוקר טוב, חברים!
Доброе утро, друзья!

1,614

subscribers

1,681

photos

39

videos