Рано утром я решила позаботиться о себе любимой и поухаживать за кожей. Взяла баночку, на ней написано cleanser.. мысли завертелись, дальше всё как в тумане 😄 в итоге написала пост про схожие слова, но с разными значениями:
1) Clean vs cleanse
Cleanse (произносится как /klenz/) используется в более фигуральном смысле, нежели clean:
clean the floor
cleanse us of our sins.
Т. е. у cleanse это более глубокое и тщательное очищение, часто подразумевающее освобождение от чего-то негативного, вредного или нежелательного.
Поэтому на средстве для умывания написано "cleanser", а не cleaner (lavatory cleanser), то есть тут подразумевается прям глубокое очищение.
Ну а clean - это общее слово, означающее удаление грязи, пыли, пятен и т.п. Очищение поверхностное. Это быстрый и простой процесс, направленный на видимое улучшение чистоты.
She cleaned the spilled milk from the floor
I'm going to cleanse my skin with a face mask
2) amoral vs immoral
Amoral (реже встречаются ещё формы nonmoral и immoral) - буквально означает "outside the sphere of moral judgements":
Babies and animals are amoral.
immoral - имеет значение "positively wrong":
3) Amount vs number:
amount используется с существительными with no plural, т.е. относящимися к "substances viewed as an undifferentiated mass or to abstractions"
В то время как number используется с существительными во множественном числе:
A considerable amount of butter/of influence
A certain number of people/of mistakes
****
Ну вот как-то так. Буду рада вашим откликам, если было интересно/полезно 🌹