"Я люблю тебя. - И я тебя люблю"
но
— это не значит, что я тебе принадлежу и не значит, что ты принадлежишь мне,
— это не значит, что я хочу с тобой отношений в данный момент своей жизни или захочу в дальнейшем,
— это не значит, то я хочу с тобой семью, дом, общий быт,
— это не значит, что я хочу вступать с тобой в брак,
— это не значит, что я буду любить тебя "вечно",
— это не значит, что я разделяю твои ценности, желания и стремления,
— это не значит, что я хочу быть только с тобой,
— это не значит, что я буду выбирать тебя несмотря ни на что,
— это не значит, что моё "я люблю тебя" равно твоему "я люблю тебя" ведь они могут быть очень разными,
— это не значит, что я хочу с тобой близости, физической или эмоциональной,
— это не значит, что мои выражения любви будут идеальными для тебя,
— это не значит, что это фраза имеет больше смысла, чем выражение чувств и эмоций, чем я испытываю сейчас
— и продолжить можно самостоятельно. Я хочу лишь сказать, что мы используем одни и те же слова, но с разными смыслами, полагая, что понимаем друг друга. Иногда очень полезно калибровать то, а правильно ли мы используем слова друг с другом.
Зубодробительно сложно писать эти слова перечисления. Разделять любовь, которая бесконечно искренна и желание войны, словно у меня это заберут.
Мир важнее всего
Я придерживаюсь мысли, которая временами поднимает внутри сложный клубок эмоций. Наши проявления своих чувств, могут быть абсолютно неприемлемы для другого человека. То, что для нас любовь, для другого смерть. Однако это не отрицает того, что любовь с той стороны, становится неприемлемым на другой. И то, и то является истинной.
✨Такие мы вот разные, а что для тебя значит "я люблю тебя"?