چرخ و رامین (@raminjml) के नवीनतम पोस्ट टेलीग्राम पर

چرخ و رامین टेलीग्राम पोस्ट

چرخ و رامین
راه حل و چالش های کسب و کا رو بررسی میکنیم .
2,158 सदस्य
24 तस्वीरें
23 वीडियो
अंतिम अपडेट 12.03.2025 10:09

समान चैनल

agent_ali
55,623 सदस्य
شوكران؛ جام عدم
4,292 सदस्य
Overkos | اورکص
1,550 सदस्य

چرخ و رامین द्वारा टेलीग्राम पर साझा की गई नवीनतम सामग्री

چرخ و رامین

11 Mar, 20:15

606

آگاهی از این مغالطه‌ها به ما کمک می‌کند تصمیم‌های بهتری بگیریم و تفکر انتقادی بهتری داشته باشیم


مغالطه‌های رایج در استدلال



۱. مغالطه عدم ارتباط (Non Sequitur - نتیجه‌گیری نامربوط) – نتیجه‌گیری به‌طور منطقی از استدلال ارائه‌شده پیروی نمی‌کند.
مثال: «رقیب ما بیشتر برای بازاریابی هزینه می‌کند و سهم بازار بیشتری دارد، پس اگر ما هم بیشتر هزینه کنیم، سهم بازارمان افزایش می‌یابد.»
مشکل: فرض می‌کند که فقط بازاریابی باعث
موفقیت آن‌ها شده است.
۲. مغالطه علت نادرست (False Cause - علت‌سازی اشتباه) – فرض اینکه اگر دو چیز به هم مرتبط باشند، یکی باعث دیگری شده است.
مثال: «کارمندان ما وقتی در تعطیلات هستیم بیشتر بیمار می‌شوند، پس نباید تعطیلات داشته باشیم.»
مشکل: همبستگی به معنای رابطه علت و معلولی نیست.
۳. مغالطه حمله شخصی (Ad Hominem - حمله به شخص) – به‌جای نقد استدلال، شخص گوینده را مورد حمله قرار می‌دهد.
مثال: «حرف‌های جان را جدی نگیرید، چون بزرگ‌ترین مشتری‌اش او را رها کرده است.»
مشکل: تمرکز بر بی‌اعتبار کردن فرد به‌جای بررسی منطق استدلال.
۴. مغالطه منبع (Genetic Fallacy - مغالطه منشاء) – قضاوت در مورد چیزی بر اساس محل پیدایش یا منشأ آن.
مثال: «این محصول در چین ساخته شده، پس حتماً کیفیت پایینی دارد.»
مشکل: فرض می‌کند که کیفیت فقط به منشأ بستگی دارد.
۵. مغالطه توسل به سنت (Appeal to Tradition - استناد به سنت) – فرض اینکه چیزی درست است فقط به این دلیل که همیشه به آن شکل انجام شده است.
مثال: «ما همیشه این کار را این‌طور انجام داده‌ایم، پس نباید تغییرش دهیم.»
مشکل: نادیده گرفتن احتمال بهبود و نوآوری.
۶. مغالطه پیروی از جمع (Bandwagon Approach - تبعیت از اکثریت) – باور به درستی چیزی فقط به دلیل اینکه افراد زیادی آن را انجام می‌دهند.
مثال: «همه این کار را انجام می‌دهند، پس حتماً درست است.»
مشکل: محبوبیت به معنای درستی نیست.
۷. مغالطه توسل به احساسات (Appeal to Emotion - برانگیختن احساسات به‌جای منطق) – استفاده از احساسات به جای استدلال منطقی.
مثال: «ما باید این کار را برای استیو انجام دهیم؛ او این را می‌خواست.»
مشکل: به‌جای دلیل منطقی، از احساسات برای متقاعد کردن استفاده می‌شود.
چرخ و رامین

06 Mar, 14:32

1,499

موضوع شخصی مثل

یراحی کاملا برعکس چیزی که

فکر‌میکنید هست ،

ببینید از شلاق خوردنش چه

اشخاصی نفع میبرند ؟

مسیله چند صد میلیارد دلار پول و منافع است !


کامنت کنید ؟ 🙏🏼
چرخ و رامین

06 Mar, 12:08

1,318

امروز این جملات از ذهنم میگذشت :


انسان تشنه


زمین خشک را از دور شبیه آب می‌بیند!
بعد که نزدیک می‌شود، می‌بیند هیچ چیز
نیست.


*انسان در شرایط دشوار و زمان‌هایی که تحت فشار است، بیشتر از همیشه به سراب‌ها دل می‌بندد. آنچه از دور واقعیت به نظر می‌رسد، در حقیقت چیزی جز توهم نیست. در لحظات ضعف و نیاز، ذهن انسان آماده است تا هر چیزی را که امیدبخش به نظر می‌رسد، بپذیرد—حتی اگر در واقعیت وجود نداشته باشد
چرخ و رامین

03 Feb, 18:14

2,394

دلار کانادا به کمترین ارزش خود در برابر دلار امریکا در ۲۰ سال اخیر رسید .
چرخ و رامین

03 Feb, 15:07

2,342

ترجمه مصاحبه بالا
در مورد ایران ایشون اظهار نظر کردند .
"احساس خوبی دارد": ترامپ درباره بازگشتش به دفتر ریاست‌جمهوری صحبت می‌کند
زیرنویس:
7s | و ادامه مصاحبه من با
8s | رئیس‌جمهور ترامپ از
10s | دفتر بیضی، جنگ اسرائیل
14s | جنگ در هفت جبهه.
14s | شما این موضوع را روشن کردید که
18s | تنش در خاورمیانه شدت گرفته است، یا
22s | آن‌ها گروگان‌ها را آزاد نمی‌کنند.
23s | آن‌ها روز قبل از مراسم تحلیف شما این کار را انجام دادند.
26s | منابعی که دارم و افرادی که با آن‌ها صحبت کردم
29s | افراد بسیار باهوشی هستند و آن‌ها
31s | می‌گویند که ممکن است ایران
35s | سه، پنج یا شش ماه
37s | با ساخت یک سلاح هسته‌ای فاصله داشته باشد.
39s | بزرگ‌ترین تهدید، دولت شماره یک
41s | حامی تروریسم است.
44s | من فرمانده کل قوا نیستم، شما هستید، اما
45s | فقط دو راه‌حل وجود دارد که می‌توان دید.
47s | متوقف کردن منابع مالی آن‌ها
50s | از طریق پالایشگاه‌هایشان، یا اسرائیل و
56s | ایالات متحده باید درک کند که
58s | آن‌ها هرگز نباید سلاح هسته‌ای داشته باشند.
1:00 | مذاکره برای کنار گذاشتن برنامه هسته‌ای،
1:01 | آیا این امکان‌پذیر است؟
1:03 | می‌دانم که نمی‌خواهید
1:04 | برنامه‌های خود را فاش کنید.
1:05 | >> من نمی‌توانم این کار را انجام دهم.
1:10 | آیا این یک ضرورت احتمالی است؟
1:11 | >> اگر انتخابات منصفانه بود،
1:14 | در عرض یک هفته بعد از انتخابات
1:15 | این کار را انجام می‌دادیم و تنها چیزی که
1:17 | درباره ایران گفته‌ام این است که
1:21 | مردم آن شگفت‌انگیز هستند اما
1:23 | آن‌ها نباید سلاح هسته‌ای داشته باشند.
1:26 | آن‌ها مذهبی هستند.
1:28 | >> شان: آیا به آن‌ها اعتماد دارید؟
1:32 | شما می‌توانید در برخی زمینه‌ها مذاکره کنید، اما
1:42 | آن‌ها نباید سلاح هسته‌ای داشته باشند.
1:43 | اگر ایران یک سلاح هسته‌ای بسازد،
1:45 | دیگر کشورها هم به دنبال آن خواهند رفت و
1:47 | کل اوضاع فاجعه‌بار خواهد شد.
1:52 | من با پوتین در این باره مذاکره می‌کردم،
1:53 | در مورد خلع سلاح هسته‌ای روسیه و
2:02 | ایالات متحده و سپس چین را
2:04 | نیز در این فرآیند مشارکت می‌دادیم،
2:05 | زیرا آن‌ها نسبت به ما
2:07 | زرادخانه هسته‌ای بسیار کمتری دارند.
2:09 | چین زرادخانه کمتری دارد، اما
2:10 | طی پنج یا شش سال آینده
2:12 | به سطح ما خواهد رسید.
2:15 | آن‌ها در تلاشند که به آنجا برسند،
2:16 | اما در حال حاضر ذخایرشان کمتر است.
2:19 | من بسیار به توافق نزدیک شده بودم،
2:20 | و یک توافق با پوتین برای
2:23 | خلع سلاح هسته‌ای امضا می‌کردم.
2:25 | این یک روند پرخطر و پرهزینه است،
2:28 | اما نتیجه آن عالی می‌شد.
2:30 | اما انتخابات ناعادلانه‌ای داشتیم که
2:34 | این روند را متوقف کرد و
2:36 | به همین دلیل من اکنون اینجا هستم.
2:38 | >> شان: شما آماده به نظر می‌رسید
2:39 | که با همه این افراد صحبت کنید.
2:41 | احساس خوبی دارید که برگشته‌اید؟
2:45 | >> من می‌خواهم اینجا باشم،
2:47 | اما همچنین می‌خواهم مشکلات را حل کنم.
2:50 | وقتی من دفتر را ترک کردم،
2:53 | هیچ جنگی یا تورمی وجود نداشت.
2:53 | اقتصاد در اوج خود بود.
2:55 | ببینید اکنون چه بر سر کشور آمده است.
2:57 | ما باید افرادی را از کشور بیرون ببریم
2:59 | که هرگز نباید اینجا می‌بودند.
3:02 | بنابراین من می‌خواهم بهترین را
3:05 | برای کشورمان انجام دهم.
3:06 | >> شان: مهم‌ترین چیز
3:06 | برای مقابله با این چالش‌ها چیست؟
3:10 | آیا فشارها برای بازگشت
3:12 | به این موقعیت افزایش یافته است؟
3:13 | >> شان: شما نگاه کنید
3:16 | به افرادی که به کشور وارد می‌شوند
3:17 | و می‌دانید که برخی از آن‌ها
3:21 | افراد خطرناکی هستند.
3:23 | دولت این را می‌دانست
3:26 | اما هیچ کاری انجام نداد.
3:27 | سیاست مرزهای باز باعث شده
3:32 | که کشورها زندان‌ها و
3:33 | بیمارستان‌های روانی خود را خالی کنند
3:35 | و زندانیان را به کشور ما بفرستند.
3:36 | آن‌ها اعضای باندهای خلافکار را
3:38 | از خیابان‌هایشان جمع‌آوری کرده و
3:40 | در کشور ما رها می‌کنند.
3:41 | و همه ما می‌دانیم که
3:44 | این اتفاقات پیامد خوبی نخواهد داشت.
3:45 | >> شان: آیا متوجه هستید
3:45 | که با این اقدامات همه چیز را به خطر انداخته‌اید؟
3:47 | یا اینکه در کاخ سفید بمانید
3:52 | یا اینکه شما را به زندان بیندازند؟
3:57 | >> جک اسمیت دیوانه،
4:00 | او در گذشته دنبال چیزی می‌گشت
4:01 | و این کار را قبلاً با افراد دیگری نیز انجام داده بود.
4:03 | او کاملاً شکست خورد و در گذشته
4:08 | هم بیش از حد پیش رفت.
4:13 | مردم کشور ما،
4:15 | به‌طور کلی، مردم کشور ما
4:24 | باهوش هستند.
4:26 | >> شان: علی‌رغم مخالفت رسانه‌ها.
چرخ و رامین

03 Feb, 15:05

1,561

https://youtu.be/TNd1JDAqq0A?si=DgyzRscsg1gr7IPd
چرخ و رامین

31 Jan, 19:51


Live stream finished (20 minutes)
چرخ و رامین

31 Jan, 19:30


Live stream started
چرخ و رامین

29 Jan, 20:10

550

اگر تو لایو اخیر بودید ، چه نکاتی شبیه پیدا میکنید؟
چرخ و رامین

28 Jan, 15:19

3,080

از سیستم حاکم ممکن است تنفر داشته باشید، اما این دلیل نمی‌شود که هر چیزی که ضد آن است، درست باشد.
زندگی خودتان را بازیچه ایدئولوژی‌ها و احساسات نکنید.
به جای آن، روی مهارت‌هایتان کار کنید.

مهارت‌های شما همان چیزی است که در هر شرایطی شما را نجات خواهد داد، چه این سیستم بماند و چه برود.

اما اگر تصور می‌کنید بدون هیچ تغییری در خودتان، تنها با رفتن این سیستم، به موفقیت و رفاه می‌رسید، باید بدانید این یک تله خطرناک است.
تنها چیزی که همیشه همراه شما خواهد ماند، توانایی‌ها و مهارت‌های شماست