Толькі пра мову @pramovu Channel on Telegram

Толькі пра мову

@pramovu


Канал для тых, хто пра мову думае і дбае. І пра чалавечую мову наагул — як унікальную зьяву і каштоўнасьць, і — найперш — пра беларускую мову зь яе багацьцем і праблемамі.

Толькі пра мову (Belarusian)

Канал "Толькі пра мову" - гэта месца для тых, хто цаніць мову і зацікаўлены ў яе развіцці. Тут мы размышляем, абмяркоўваем і даследуем чалавечую мову ўсіх народаў, з улікам унікальнасці і значэння, якое яна мае для нас усіх. Асабліва мы ўважліва адносімся да беларускай мовы - яе багацця і праблем, з якімі мы сталкваецца ў сучасным свеце. Падпісвайцеся на наш канал, каб далучыцца да цікавых дыскусій, атрымаць карысныя матэрыялы і падтрымліваць развіццё мовы ў нашым супольнасці!

Толькі пра мову

21 Nov, 16:18


Вяртаемся да апытанкі. У беларускай мове два словы для паваротнае прылады — адно старадаўняе, другое новае. Маем з чаго выбіраць.

Толькі пра мову

20 Nov, 15:46


20 лістапада — Усясьветны дзень дзяцей. Слоўнічак-мінімум для маладых бацькоў

Толькі пра мову

19 Nov, 15:40


Славуты вучоны, пачынальнік навуковага беларусазнаўства Міхал Баброўскі адстойваў беларускую мову як найважнейшы складнік нацыянальнай сьведамасьці свайго народу. Сёньня 240 гадоў з дня яго нараджэньня.

Толькі пра мову

18 Nov, 08:52


У першы дзень трэцяга тыдня лістапада адзначаецца Дзень няпарных шкарпэтак — напамін аб праве кожнага на дзівацтвы. І нагода сказаць пра культавае слова шкарпэтка.

Толькі пра мову

17 Nov, 09:11


Наваградак — адзін з найстарэйшых і найбольш значных для беларускай гісторыі гарадоў. У гістарычным тэсьце ёсьць і наваградзкая анамастыка https://smarturl.click/z2BDZ

Толькі пра мову

16 Nov, 16:14


Прыйшлі халады, тэма зноў стала надзённаю. У печы ПАЛЯЦЬ — каб НАЦЯПЛІЦЬ дом. Так у беларускай літаратурнай мове.

ТАПІЦЬ можна воск ці парафін. Таксама ТОПЯЦЬ варожыя караблі. А расейскі жаргонны выраз „топить за“ — падтрымліваць некага / нешта — у беларускай мове немагчымы: наша слова „тапіць” не азначае ані „грэць“, ані „ціснуць (на пэдаль)“.

Толькі пра мову

15 Nov, 17:48


Бабёр — важны пэрсанаж у беларускай фразэалёгіі. Нагадаем сакавіты і эмацыйны выраз зь ягоным удзелам.

Толькі пра мову

14 Nov, 15:33


Чытач задаў пытаньне: чаму ў пазычаных словах мяккае ЛЬ? Чаму плякаты й дыплёмы?
• Так, гэта прыкметная рыса беларускае літаратурнае мовы несавецкай традыцыі, норма клясычнага правапісу з часоў Тарашкевіча. А ён зафіксаваў жывую моўную зьяву.
• У народнай мове пазычаньні з лацінскай ці нямецкай маюць мяккі гук [ЛЬ]: акуляры, клямка, вэлюм.
• У мовах-крыніцах гук L „сярэдні“, на беларускае вуха мяккі.
• Савецкая рэформа беларускае мовы 1933 году наблізіла яе да расейскай і ў гэтым пункце, а тут у суседзяў вялікі разнабой (Финляндия — Голландия).