1/2
Йо, гайз! У меня большой апдейт.
TL;DR
- C Teanium я больше не имею ничего общего
- Делаю свой бренд чая
- Улетел в Японию в составе грузинской чайной делегации
- Следом взял билет в Корею и обратного пока нет
Последние полгода моей жизни — это непрерывное взросление на год за каждый прожитый месяц. Перенасыщеные событиями и эмоциями они заставили меня повзрослеть. И вот сейчас в самолете до Токио, посмотрев Головоломку 2 под японское пиво (и изрядно порыдав), решил наконец-то написать большой пост. Кстати, тревога в конце мультика пьет чай, чтобы успокоиться!
C Teanium я больше не имею ничего общего
Решил я это еще весной, но делюсь лишь сейчас. Не хочу сильно разжевывать историю, просто расскажу мою POV.
Мой партнер не спешил выполнять договоренность — давать долю, но при этом активно пользовался моими ресурсами, я чуть подождал и решил-таки экий маккиавеализм пресечь.
Проекту пожелаем удачи, а я пошел своим путём.
Делаю свой бренд чая
Вернее делаем вместе с Леваном, о котором я периодически пишу почти с самого приезда (1, 2, 3). Если вкратце: у меня под опекой фабрика и карт-бланш на все, что я делаю. Какой чай делать, кому и как продавать — на мое усмотрение. Это, конечно, плюс, но есть и нюансы…
При всей моей толерантности и продвижению принятия: Я В АХУЕ ОТ РАБОТЫ С ГРУЗИНАМИ. Нет, я, конечно, тревожный и зачастую слишком спешу, но НЕ СПЕШИТЬ НАСТОЛЬКО НЕЛЬЗЯ. Я даже уже не знаю, где тут кончается ирония, ибо меня эта абсурдная необязательность в серьезных делах одновременно и смешит, и жутко бесит. Ну да ладно, вернемся к хорошему.
Бренд назвал Zemo [ზემო] — «верхний», ибо качество у нас высшее и расположены мы высоко в горах. А еще люди подсказали: «Это потому что вы только верхние листочки собираете?»
Вдохновился словами Левана, которые он вечно повторяет: «Георгий, у нас все будет на высшем уровне», — и названием нашей деревни — Зедубани. ზედა [зэда] — тоже значит «верхний», но слово жестковатое, а его синоним — «земо» — вполне себе мягкое.
А лого — интерпретация грузинской буквы ზ.
Все делаю сам (ну почти), в лучших принципах японской бережливости (lean startup)
В конце поста оставлю все ссылки! Спойлер — чай в розницу продаем, но пока в закрытую.
Улетел в Японию в составе грузинской чайной делегации
Недавно к нам на фабрику приезжали послы Японии в Грузии и Грузии в Японии вместе с главным тренером сборной Грузии по дзюдо.
Удивившись всем нашим причудам: и чаи разномастные, и кусты роскошные, и керамическая посуда ручной работы, — они не отказали нам в деликатной просьбе отвезти нас в Японию и познакомить с местными чайными фермерами и воротилами масштаба побольше.
И вот я дописываю этот пост, лежа на татами в своём airbnb в Токио.
Впереди череда встреч и поездок, которые нам организовал Теймураз Лежава — посол Грузии в Японии (кстати, он очень популярен среди японцев, в твиттере сотни тысяч подписчиков).
Наш состав: Юра и Леван — основатели фабрики, я и Давит — достойнейший чайный фермер из Гурии, писал уже как-то о нем. По-английски говорю только я, так что буду доносить до их ушей только то, что пожелаю нужным, прям как иезуиты в сериале Сёгун. Шучу. А может и нет. Ха-ха! Сериал, кстати, крутой.
Объедем буквально пол-Японии: Токио, Шизуока, Киото, Уджи, Кагошима и Чиран (это все оч разные части). Везде будем встречаться с разными людьми и учиться заморским диковинам: как кусты стричь, чем удобрять органически, и конечно, как делать матчу.
Высшая цель поездки — реальная коллаборация японской и грузинской чайной культур. Как именно это сделаем — увидим. Впрочем, какая цель, если есть только путь?
Делегация улетит обратно 28го, а я решил зависнуть подольше.
Следом взял билет в Корею и обратного пока нет
Японии мне показалось мало и следом я лечу на остров Чеджу (Jeju) в Корее (Южной, конечно). Давно хочу попасть на чайную фабрику Osulloc. Уж очень нравится их история, и в чем-то она похожа на нашу: восстановили плантации, построили фабрику, построили музей чая, открыли современные чайные в городах — я видел примерно такой родмап и для нас еще до того, как их увидел.