#נלמדה #קפה_ועברית #נלמדה_חדשות_בעברית
#nilmada #kafe_ve_ivrit #нильмада_новости_на_иврите
4.2.2025
מַעֲרֶכֶת הַבְּרִיאוּת תִּשְׁבּוֹת מָחָר בַּבּוֹקֶר:
"לֹא יִיתָּכֵן שֶׁרוֹפֵא הוֹפֵךְ לְקוֹרְבָּן בְּמַהֲלַךְ שְׁלִיחוּתוֹ"
Система здравохранения будет бастовать завтра утром:
“Невозможно, чтобы врач становился жертвой во время своей миссии”
תִּשְׁבּוֹת - будет бастовать
יִיתָּכֵן - может, возможно
קוֹרְבָּן - жертва
Ужасающая история про врача-педиатра из арабского сектора, которого застрелили на рабочем месте, на глазах у пациентов.
* Глагол לִשְׁבּוֹת с редкой корневой последней буквой тав. Поэтому настоящее время будет שׁוֹבֵת, а прошедшее שָׁבַת, и שַׁבָּת, который шаббат, седьмой день недели, назван так потому, что в этот день Господь приостановил всякую работу - собственно שָׁבַת, прошедшее время глагола לִשְׁבּוֹת.
* Слово יִיתָּכֵן - это на самом деле будущее время глагола, означает "может произойти", и употребляется только вот в этой форме (ещё в ж.р. и мн.ч., יִיתָּכֵן-תִּיתָּכֵן-יִיתָּכְנוּ). А לֹא יִיתָּכֵן - не то чтобы может или не может такого произойти, а такого быть не должно, немыслимо, употребляется именно в этом смысле.
* Вообще-то слово קָרְבָּן, жертва, должно писаться без всякого вава, и его О - это огласовка камац катан, такая же, как в слове כָּל. Но я вам пишу с вавом (учебная огласовка), чтобы вы знали, что это именно корбАн.