Latest Posts from Nilmada נלמדה Новости (@nilmada) on Telegram

Nilmada נלמדה Новости Telegram Posts

Nilmada נלמדה Новости
Я Ольга Бондарчук, преподаватель иврита.
Вы можете знать меня по Фейсбуку, по группе קפה ועברית - Кофе и иврит
2,483 Subscribers
72 Photos
410 Videos
Last Updated 10.03.2025 03:54

The latest content shared by Nilmada נלמדה Новости on Telegram

Nilmada נלמדה Новости

02 Feb, 06:35

247

#נלמדה #קפה_ועברית #נלמדה_חדשות_בעברית
#nilmada #kafe_ve_ivrit #нильмада_новости_на_иврите

2.2.2025

אָבִיו שֶׁל נִמְרוֹד כֹּהֵן, שֶׁצָּפוּי לְהִשְׁתַּחְרֵר בַּשָּׁלָב הַשֵּׁנִי:
"נְתַנְיָהוּ מְנַסֶּה לְחַבֵּל בַּהֶסְכֵּם"

Отец Нимрода Коэна, который ожидается,
что будет освобождён на втором этапе: “Нетаниягу пытается саботировать сделку”

צָּפוּי - ожидается
שָׁלָב - этап, стадия
לְחַבֵּל בְּ- - саботировать

У нас канал учебный, а не политический.
Так что я только скажу, что это совсем не моё мнение.
Но я считаю, что новости надо уметь читать разные.
* Переводить такого рода фразы всегда неудобно, потому что по-русски и на иврите они строятся по-разному. Дело в слове צפוי, ожидается.
По-русски мы скажем "ожидается дождь", на иврите скорее - צָפוּי לָרֶדֶת גֶּשֶׁם, с инфинитивом.
* Как правильно - шлав или шалав? Правильно шалав שָׁלָב, шлав שְׁלַב - в смихуте.
* Мы, к сожалению, хорошо знаем слово מְחַבֵּל, террорист. Но вообще-то это настоящее время (причастие) глагола לְחַבֵּל - портить, вредить, саботировать, а также заниматься террористической деятельностью. В быту мы пользуемся словом חַבָּלָה - травма, поражение.
Nilmada נלמדה Новости

31 Jan, 11:07

427

А вот отдельной картинкой:
Nilmada נלמדה Новости

31 Jan, 11:07

429

А также отличная жизнеутверждающая песня от Нуну и Гиди Гова - эй ты.
https://youtu.be/qkZHICHuJJY?si=3Vcw5QzmaKdIpe_G

Выбор песни и рисунок (на этот раз в виде видео) традиционно от @miri_kunkes.

Здесь текст и словарик:
https://drive.google.com/file/d/1f9ZfYM47fDx4gNoQmRK9OQ8h-BP9Rw93/view?usp=sharing
Nilmada נלמדה Новости

31 Jan, 11:04

396

Традиционное "Чтоб не потерялось" за последнюю неделю из группы קפה ועברית:
* Про глаголы приносить и выражать
* И про прочие другие глаголы - запись на февральские курсы Глаголы-1 и Глаголы-3
* А также песня "Эй ты"
Nilmada נלמדה Новости

30 Jan, 10:01

456

Редкое слово חֲבִירָה - соединение, от לחבר, соединять.
Обычно мы пользуемся словом חִיבּוּר (для неодушевлённого соединения, сочленения) или פְּגִישָׁה, встреча. Но тут сами понимаете.
Nilmada נלמדה Новости

30 Jan, 06:40

451

#נלמדה #קפה_ועברית #נלמדה_חדשות_בעברית
#nilmada #kafe_ve_ivrit #нильмада_новости_на_иврите

30.1.2025

אַרְהָ"ב: טְרַאמְפּ יַחְתּוֹם עַל צַו לְגֵירוּשׁ תּוֹמְכֵי חַמַאס
США: Трамп подпишет указ об изгнании
поддерживающих ХАМАС

צַו - приказ, указ
גֵירוּשׁ - изгнание
תּוֹמְכִים - поддерживающие

И это, между нами, будет совсем неплохо.
* Приказ пишется через вав - צַו, в отличие от черепахи, которая тоже цав, но через вет - צָב. А приказывать - глагол לְצַוּוֹת, лецавот, ведёт себя похоже на лехакот например, ждать. Т.е. настоящее время מְצַוֶּוה.
* Изгонять, выгонять - לְגָרֵשׁ, это слово легко запомнить всем разведённым, גְּרוּשׁ-גְּרוּשָׁה. А ещё словосочетание גֵּירוּשׁ סְפָרַד - изгнание (евреев) из Испании (в 1492), событие, которое стало нарицательным в еврейской истории.
* Глагол, который стоит запоминать сразу с предлогом: תומך ב - поддерживает что-то или кого-то. В данном случае без предлога, потому что имеются в виду поддерживающие ХАМАС, тут он используется не как глагол, а как существительное (или причастие) в смихуте.
Nilmada נלמדה Новости

29 Jan, 06:35

457

#נלמדה #קפה_ועברית #נלמדה_חדשות_בעברית
#nilmada #kafe_ve_ivrit #нильмада_новости_на_иврите

29.1.2025

הַסַּהַר הָאָדוֹם הַפָלַסְטִינִי:
"יֶלֶד נִפְצַע קָשֶׁה מִיֶּרִי צַהַ"ל בִּטּוּל כָּרֶם"

Палестинский Красный полумесяц:
“Ребёнок тяжело ранен во время стрельбы АОИ в Туль Кареме”

סַהַר - полумесяц
נִפְצַע - был ранен
יֶרִי - стрельба

* Луна - יָרֵחַ, это многие знают, а есть ещё слово סַהַר, которое в общем конечно тоже луна, но используется обычно, когда хотят сказать месяц, неполная луна. Есть מָגֵן דָּוִד אָדוֹם, красный магендавид, есть הַצְּלָב הָאָדוֹם, красный крест, а есть הַסַּהַר הָאָדוֹם, красный полумесяц (месяц). А ещё знаете как на иврите круассан? סַהֲרוֹן.
* Два глагола נִפְגַּע и נִפְצַע, пострадал и был ранен, которые всё время путают. Глагол נפצע однокоренной с פֶּצַע, рана, פָּצוּעַ, раненый. Глагол נפגע - однокоренной со всем сегодня хорошо знакомым словом פִּיגּוּעַ, теракт. Хотя конечно пострадать можно самыми разными способами.
* Стрелять - לִירוֹת, стреляет - יוֹרֶה, стрельба - יֶרִי, с ударением на первый слог.
Nilmada נלמדה Новости

28 Jan, 06:40

511

#נלמדה #קפה_ועברית #נלמדה_חדשות_בעברית
#nilmada #kafe_ve_ivrit #нильмада_новости_на_иврите

28.1.2025

נָעִים קָאסֶם: "יִשְׂרָאֵל הֵפֵרָה אֶת הַהֶסְכֵּם 1,350 פְּעָמִים,
הֶעֱדַפְנוּ לֹא לְהָגִיב"

Наим Касем: Израиль нарушил соглашение 1350 раз,
мы предпочли не реагировать

הֵפֵרָה - нарушила
הֶעֱדַפְנוּ - мы предпочли
לְהָגִיב - реагировать

Напомнило мне бессмертное шварцевское "А мне король сказал: «очень рад вас видеть» – один раз, «ха-ха-ха» – один раз и «проходите, проходите, здесь дует» – один раз. Итого – три раза."
* Интересный глагол לְהָפֵר, нарушать, ведёт себя так же, как глагол לְהָגֵן, защищать. Т.е. в настоящем времени будет מֵגֵן (защищает) и соответственно מֵפֵר, а в прошедшем הַגֵּן и הֵפֵר.
* Глагол מַעֲדִיף, который легко запомнить при помощи слова עָדִיף, предпочтительно. В настоящем и прошедшем времени гласные АА - מַעֲדִיף и יַעֲדִיף, предпочёл и предпочтёт, а вот в прошедшем ЭЭ - הֶעֱדִיף, предпочёл.
* Есть два глагола: реагировать, לְהָגִיב, и отвечать, לְהָשִׁיב, синоним глагола לַעֲנוֹת. Однокоренное с с לְהָשִׁיב, отвечать - это знакомое всем תְּשׁוּבָה, ответ, а с לְהָגִיב - реакция, תְּגוּבָה.
Есть одно но. В части ситуаций, где мы по-русски скажем "ответ", на иврите мы скажем תְּגוּבָה. Например, нет ответа - это אֵין תְּגוּבָה.
Nilmada נלמדה Новости

27 Jan, 06:35

512

#נלמדה #קפה_ועברית #נלמדה_חדשות_בעברית
#nilmada #kafe_ve_ivrit #нильмада_новости_на_иврите

27.1.2025

צַהַ"ל: לוֹחֲמִים יָרוּ לְעֵבֶר רֶכֶב
עִם דִּגְלֵי חִיזְבַּאלְלָה שֶׁנָּסַע לְכִיוּוּנָם בִּדְרוֹם לְבָנוֹן

АОИ: Бойцы выстрелили в сторону транспортного средства
с флагами Хизбаллы, которое ехало в их направлении в Южном Ливане

יָרוּ - выстрелили
לְעֵבֶר - в сторону
לְכִיוּוּנָם - в их направлении

Меж тем, пока я искала собственный голос, события продолжали развиваться.
Боюсь, нас ждут непростые дни. С другой стороны - а когда они были простые?
* Стрелять - לִירוֹת, глагол, звучащий почти как לראות, видеть. Но его настоящее время יוֹרֶה, прошедшее - יָרָה.
* Вообще слово עֵבֶר - сторона. Авраам был иври, אברם העברי - тот, кто пришёл "с той стороны" (видимо, реки Эфрат). Наш язык иврит. На сегодня в значении "сторона" чаще употребляется слово צד, а вот выражения מעבר - со стороны, לעבר - в сторону используются часто.
* Сложный предлог לְכִיוּוּן, в направлении, спрягается так же, как и все прочие предлоги иврита, и если в направлении Иерусалима, допустим, то будет לְכִיוּוּן יְרוּשָׁלַיִם, а в направлении их будет לְכִיוּוּנָם.
Nilmada נלמדה Новости

25 Jan, 10:40

676

Песня Йегуды Поликера на слова Йонатана Гефена "Меньше, но болит" - פחות אבל כואב.
https://youtu.be/wlYpgESy6UY?si=o2azhYgkn1K7v8nw

Выбор песни и рисунок традиционно от @miri_kunkes.
Как по мне, отличная дорожная песня для подпевания, к тому же ностальгическая - вышла аж в 1990 году, за год до нашего приезда.

Здесь текст и словарик:
https://drive.google.com/file/d/1HTsZTodLdgRh2JpTnkW50OX0Wja-lv9p/view?usp=sharing