Путь к ивриту

@limudivrit


Информационный канал для изучающих иврит.

САЙТ "Лимуд-иврит" https://www.limud-ivrit.com/

канал youtube https://www.youtube.com/channel/UC_fkNnb_9Xc1eQAgWUYHQ2Q

канал rutube https://rutube.ru/channel/24581159/

группа ВК https://vk.com/club62944865

Путь к ивриту

05 Jan, 17:23


Друзья! я тут в больницу попала с 31 числа не знаю сколько здесь пробуду поэтому постов пока не будет так что пока у нас здесь будет перерыв

Путь к ивриту

25 Dec, 12:06


Шалом всем! 😇
Очередной мини-диалог для практики разговорного иврита.

СЛОВАРЬ:
цветок – פֶּרַח (пэ́рах); мн.ч – פּרָחִים (прахим)
опасный – מְסוּכָּן (мэсукан)
рана – פֶּצַע (пэ́ца); мн.ч. – פּצָעִים (пцаим)
ранение – פּצִיעָה (пциа)
лоб (часть лица) – מֵצַח (мэ́цах)
банка (стекл.) – צִנְצֶנֶת (цинцэ́нэт)
страшный, ужасный – נוֹרָא (нора)
стеклянный – שֶל) זכוּכִית) (зхухит)
серьезный – רְצִינִי (рэцини), ж.р. – רְצִינִית
такая (перед сущ.) – כָּזֹאת (ка-зот)
получать, принимать – לְקַבֵּל (лэкабэль)
я получил/а – קיבלתי (киба́льти)
бросать, кидать (швырять) – לִזְרוֹק (лизрок)
приносить – לְהָבִיא (лэhави)
я принес/ла – הֵבֵאתִי (hэвэ́ти)
удивление, изумление – תמִיהָה (тмиhа)
изумленно – בִּתמִיהָה (битмиhа)

❗️Словарь к диалогу размещен также под видео в инфоблоке и в первом закрепленном комментарии непосредственно на канале.

Путь к ивриту

20 Dec, 11:10


‼️Как не путать слова «правый/вправо» и «левый/влево», «вверх» и «вниз».

Чтобы не путать слова «правый/вправо» и «левый/влево» достаточно знать, что и в слове «лево», и в слове «смоль» есть звук Л.

А слово «лэма́та» созвучно со словом «маты» (спорт.) – «маты (лежат) внизу».

Путь к ивриту

08 Dec, 07:13


С Ханукой вас, друзья!
Вчера вечером зажглась первая свеча. 🧴
В прошлом году мы на каждый день праздника выпускали видео с праздничной лексикой и загадками.
Вот этот выпуск ⬆️ для первого дня.
Остальные выпуски можно найти в плейлисте "ХАНУКА" на нашем канале.

Путь к ивриту

05 Dec, 08:51


Картинка к посту выше ☝️

Путь к ивриту

05 Dec, 08:40


В видео уроках серии «Утренняя рутина» (шаг 1) мы запоминали выражение «я смотрю/ я посмотрел в зеркало».
אני מִסְתַּכֵּל\ הִסְתַּכַּלְתִּי בַּמַרְאָה.

Глагол לְהִסְתַּכֵּל (лэhистакэль) – «смотреть, созерцать, наблюдать, вглядываться» употребляется с предлогом ב.

А как мы скажем «я смотрю в окно»?

‼️В этом контексте мы не будем применять предлог ב с глаголом להסתכל, а скажем «לְהִסְתַּכֵּל דֶרֶך הַחַלּוֹן»:

🔹אני מסתכלת עכשיו דרך החלון ואני רואה את הגשם
(ани мистакэ́лэт ахшав дэ́рэх hа-халон ва-ани роа эт hа-гэ́шэм)
🔹«Я смотрю (ж) сейчас в окно и вижу дождь».

Здесь вместо предлога ב применяется слово דרך в значении «через (сквозь)».

🔹הסתכלתי דרך החלון וראיתי שהגשם פסק
(hистака́льти дэ́рэх hа-халон вэ-раи́ти шэ-hа-гэ́шэм пасак)
🔹«Я выглянул/а в окно и увидел/а, что дождь прекратился».

* переставать; прекращаться – לִפסוֹק (лифсок)

✍🏼 Еще примеры со словосочетанием «דֶרֶך הַחַלּוֹן»:

🔹היא לָקְחָה את המכנסיים שלי וזָרְקָה אותם דרך החלון
(hи лакха эт hа-михнаса́йим шэли вэ-зарка отам дэ́рэх hа-халон)
🔹«Она взяла мои штаны и выбросила их в/через окно».

*брать, взять – לָקַחַת (лака́хат)
*бросать, кидать; выбрасывать – לִזרוֹק (лизрок)

🔹נהג האוטובוס הִזְהִיר את התלמידים לא לְהוֹצִיא את הראש דרך החלון.
(наhаг hа-о́тобус hизhир эт hа-тальмидим ло лэhоци эт hа-рош дэ́рэх hа-халон)
🔹«Водитель автобуса предупредил учащихся не высовывать голову в окно».

*предупреждать, предостерегать – לְהַזהִיר (лэhазhир)
*вытащить, вынуть, вывести – לְהוֹצִיא (лэhоци)

🔹«Не высовывай голову или руку в/через окно
🔹אל תּוֹצִיא ראש או יד דרך החלון!
(аль тоци рош о йад дэ́рэх hа-халон)

🔹«Я войду через окно и открою входную дверь».
🔹אֶכָּנֵס דרך החלון ואֶפְתַּח את דלת הכניסה.
(эканэс дэ́рэх hа-халон вэ-эфтах эт дэ́лэт hа-книса)

📌картинка 👇🏼

Путь к ивриту

02 Dec, 16:59


Всем шалом!
Выпустили ролик с актуальной для израильтян лексикой.
Озвучка на иврите в очень быстром темпе, так как за основу мы взяли анимац. оригин. ролик от פיקוד העורף ((пикуд hа-о́рэф; #Командование тыла).

‼️ Но к тексту на иврите мы добавили перевод и транскрипцию, так что можно при необходимости останавливать воспроизведение, чтобы не спеша разобрать все слова в предложениях. Также в самом плеере в настройках можно замедлить скорость речи.

📌 Словарь используемых слов дан в описании к видео и первом закрепленном комментарии.

Путь к ивриту

25 Nov, 19:30


Последний выпуск темы «Утренняя рутина» из серии «В день по предложению». Все предложения в ПРОШЕДШЕМ времени из предыдущих выпусков. Вначале слушаем и читаем весь текст на иврите, затем произносим его с русского на иврит сначала самостоятельно, затем вслед за диктором.

❗️Обратили внимание, что с каждым последующим выпуском интерес зрителя к этой серии видео заметно снижается и к пятому выпуску вообще падает вдвое. Напишите насколько интересен такой формат запоминания слов , есть ли смысл периодически выпускать такие видео или они скучные и не эффективные.

♦️ Какие предложения мы изучили в этой серии:

1 ШАГ:
Я, ТЫ (м/ж) вхожу/ входишь в ванную/ туалет.
Ты вошёл / вошла в ванную/ туалет.
Я вошёл / вошла в ванную.
Ты (м/ж) моешь лицо, чистишь зубы и смотришь в зеркало.
Я мою лицо, чищу зубы и смотрю в зеркало.
Ты мыл/а лицо, чистил/а зубы и смотрел/а в зеркало.
Я мыл/а лицо, чистил/а зубы и смотрел/а в зеркало.

2 ШАГ
Ты (м/ж) возвращаешься в комнату и одеваешься.
Я возвращаюсь в комнату и одеваюсь.
Ты вернулся/ вернулась в комнату и оделся/ оделась.
Я вернулась / вернулся в комнату и оделась/ оделся.

3 ШАГ
Ты заходишь (входишь) на кухню и готовишь кофе.
Я захожу на кухню и готовлю кофе.
Ты зашла /зашёл на кухню и приготовила/ приготовил кофе.
Я зашла /зашёл на кухню и приготовила/ приготовил кофе.

4 ШАГ
Если есть время, ты (м/ж) готовишь завтрак.
Если есть время, я готовлю завтрак.
Не было достаточно времени, по(э)тому ты не приготовил/а завтрак.
Не было достаточно времени, по(э)тому я не приготовил/а завтрак.

все предложения в НАСТОЯЩЕМ времени

‼️ см. на YouTube все выпуски этой серии.

Путь к ивриту

22 Nov, 14:21


Шалом всем!
Идем к завершению этой серии видео.
В пятом выпуске темы «Утренняя рутина» из серии «В день по предложению» собраны в один текст собраны все предложения в НАСТОЯЩЕМ времени, которые мы запоминали в предыдущих выпусках.

Вначале слушаем и читаем весь текст, затем следует упражнение, где предлагается произнести с русского языка на иврит отдельно каждое предложение.
Успехов всем усердным ученикам! 💪🏽

‼️ см. на YouTube все выпуски этой серии.

Путь к ивриту

19 Nov, 18:53


Шалом, друзья!
Четвертый выпуск темы «Утренняя рутина» из серии «В день по предложению».
Четвертый шаг включает в себя последние два предложения этой серии.
В следующем выпуске мы соберем все шаги вместе и повторим их единым текстом.

СЛОВАРЬ выпуска:
▪️завтрак – אֲרוּחַת בּוֹקֶר (арухат бокэр)
▪️время – זְמַן (зман)
▪️достаточный, достаточно – מַסְפִּיק (маспик)
▪️нет; не – לֹא (ло)
▪️есть, имеется – יֵשׁ (йэш)
▪️не было – לֹא הָיָה (ло hайа)
▪️тогда; в таком случае; поэтому – אָז (аз)

‼️ см. на YouTube все выпуски этой серии.

Путь к ивриту

15 Nov, 12:44


Шалом!
Это третье видео темы «Утренняя рутина» из серии «В день по предложению»

Какие предложения мы уже знаем (включая третий выпуск):
1 ШАГ:
Я, ТЫ (м/ж) вхожу/ входишь в ванную/ туалет.
Ты вошёл / вошла в ванную/ туалет.
Я вошёл / вошла в ванную.
Ты (м/ж) моешь лицо, чистишь зубы и смотришь в зеркало.
Я мою лицо, чищу зубы и смотрю в зеркало.
Ты мыл/а лицо, чистил/а зубы и смотрел/а в зеркало.
Я мыл/а лицо, чистил/а зубы и смотрел/а в зеркало.

2 ШАГ
Ты (м/ж) возвращаешься в комнату и одеваешься.
Я возвращаюсь в комнату и одеваюсь.
Ты вернулся/ вернулась в комнату и оделся/ оделась.
Я вернулась / вернулся в комнату и оделась/ оделся.

3 ШАГ
Ты заходишь (входишь) на кухню и готовишь кофе.
Я захожу на кухню и готовлю кофе.
Ты зашла /зашёл на кухню и приготовила/ приготовил кофе.
Я зашла /зашёл на кухню и приготовила/ приготовил кофе.

🗣 Произнесите все эти предложения на иврите и при необходимости еще раз просмотрите нужный видео урок.

‼️ см. на YouTube третье видео и другие серии выпусков.

Путь к ивриту

13 Nov, 08:17


Друзья, это второе видео с очередным предложением темы «Утренняя рутина» из серии «В день по предложению».

🔹СЛОВАРЬ урока:
одеваться – לְהִתְלַבֵּשׁ (лэhитлабэш)
возвращаться – לַחֲזוֹר (лахазор/ лахзор)
комната – חֶדֶר э́дэр)
****************************************************
Напоминаем, в чем принцип каждой серии уроков. Определенное действие разбивается на ряд шагов (предложений), и каждое предложение освещается в отдельном видеоролике. В итоговом видео текущей серии повторяется и закрепляется последовательность этого действия в целом.

‼️ см. на YouTube это видео и другие серии выпусков.

Путь к ивриту

08 Nov, 06:40


Друзья!
В иврите глагол, прилагательное или предлог, сопровождающие существительное, соответствуют ему в грамматическом роде — мужском или женском, даже если само существительное имеет нетипичное для своего рода окончание.

Но часто возникает вопрос: как вести себя в предложениях, содержащих два (или более) существительных, грамматический #род которых неодинаков? 🤔🤷🏽

Подробный ответ мы даем 👉🏼 здесь.

‼️ Нам будет приятно, если кто-нибудь вернется после прочтения и поделится, была ли статья полезной 🤓

Начало темы определения рода существительных:
Часть 1
Часть 2
Часть 3
Часть 4
Часть 5
Часть 6 - согласование с двумя (и более) существительными, грамматический род которых неодинаков

Путь к ивриту

04 Nov, 14:58


Друзья! У нас на канале уже есть эта песня, но более продолжительная из-за длительного музыкального проигрыша в середине песни и аранжировок.

🎶 Мы предлагаем более короткую версию этой песни, здесь только куплеты без пауз, что более удобно для разучивания текста, и пения вместе с исполнителем.

🔹СЛОВАРЬ к тексту песни:
▪️ангел; посланец (архаич.) – ‎מַלאָך‎ (малъах)
▪️ангелы, прислуживающие Богу ‎–‎ ‎מַלאֲכֵי הַשָרֵת / עֶליוֹן‎ ‌‎(малъахэй hа-шарэт / элйон)
▪️царь, король – ‎מֶלֶך‎ э́лэх)
▪️цари – ‎מְלָכִים‎ (мэлахим); в сопряж. –‎מַלכֵי‎ (мальхэй-)
▪️благословенный – ‎בָּרוּך‎ (барух)
▪️святой, священный – ‎קָדוֹש‎ (кадош)
▪️приди (м)! ‎–‎ !‎בּוֹא‎ (бо!)
▪️благословлять – ‎לְבָרֵך‎ (лэварэх)
▪️благословите (м)! – !‎בָּרְכוּ‎ (барху)
выходить, уходить – ‎לָצֵאת‎ (лацэт)
выйди, уйди (м)! – ‎צֵא‎ (цэ)‎

Путь к ивриту

31 Oct, 12:29


приложение к посту выше ⤴️

#предлог

Путь к ивриту

31 Oct, 12:28


♦️ПРЕДЛОГ על
Основное значение: «на; о, об, касательно».

Однако #предлог עַל довольно неоднозначный.
Он применяется в различных лексических конструкциях и в разных сочетаниях может переводиться по-разному, а не только как предлог со значениями «на; о, об, касательно».

В определенных конструкциях предлог עַל синонимичен значению слова חוֹבָה (хова) - «обязательство, обязанность; долг» и обозначает «необходимо/ нужно/ следует/ должен что-то сделать/делать».

Например:
🔹Работник обязан/ должен приходить на работу вовремя.
🔹על העובד להגיע לעבודה בזמן.
(аль hа-овэд лэhаги́а ла-авода бизман)

Если же вместо существительное используется личное местоимение (мне необходимо/нам необходимо/ ты должен и т.д), то к על добавляются соответствующие местоименные суффиксы.

🔹Нам необходимо / мы должны понимать, что…
🔹עלינו להבין ש-:
(алэну лэhавин шэ-)

🔹Ты должен/ должна приготовить уроки!
🔹עָלֶיךָ \ עלייך להכין שיעורים!
(алэха / алайих лэhахин шиурим!)

*****************************
🔺И еще одно предложение, которое очень актуально при текущих обстоятельствах.

🔹למי עליי לפנות לבירורים במקרה שנגרם נזק לרכוש שבבעלותי?
(лэ-ми алай лифнот лэ-вэрурим бэ-микрэ шэ-ниграм нэзэк ла-рэхуш шэ-вэ-ваалути)
🔹К кому мне следует обратиться для выяснения в случае порчи (букв. который вызвал ущерб) имущества, которым я владею?

*поворачиваться; обращаться к кому-либо (лэ-) - לִפְנוֹת (лифнот)
* выяснение, разбирательство - בֵּירוּר (бэрур)
*случай – מִקְרֶה (микрэ)
*быть вызванным, причиненным – לְהִיגָּרֵם (лэhигарэм)
* ущерб, убыток, вред – נֶזֶק э́зэк)
* имущество, собственность – רְכוּשׁ (рэхуш)
*владение (имуществом и тд.) – בַּעֲלוּת (баалут)

📌таблица склонения предлога על ⤵️

Путь к ивриту

21 Oct, 08:37


Друзья, после размещения данного опроса прошло 7 мес, и за это время вас стало значительно больше. Поэтому просьба к тем, кто присоединился к нам за указанный период, также принять участие в этом опросе 🙏🏼😎

Путь к ивриту

18 Oct, 13:04


«Нет у меня другой страны» — одна из самых любимых песен в Государстве Израиль. Хотя она была написана около 40 лет назад, каждый раз, когда в стране случается серьезный кризис, что-то страшное, эта песня помогает народу Израиля воспрянуть духом. Поэтому сегодня, как никогда, она вновь актуальна.

📎 ТЕКСТ песни.

Путь к ивриту

12 Oct, 18:39


Неповторимая Хава Альберштейн с песней, которая созвучна с происходящим в Стране.
Сделали перевод текста песни и транскрипцию.
Молимся о том, чтобы как можно быстрее мы вернулись к спокойной и безопасной жизни. 🙏❤️

1,209

subscribers

69

photos

3

videos