Новогодние традиции
Главный праздник в Германии -
Рождество, который празднуют 25 декабря. Но это не значит, что немцы не отмечают Новый год. Какие традиции связаны в Германии с этим праздником?
♦️Sekt trinken - пить шампанское
♦️ein Feuerwerk abbrennen -
запускать фейерверки
♦️Blei gießen - лить свинец (гадать)
♦️bretteln - играть в настольные игры
♦️durch die Stadt bummeln - гулять по городу
♦️lärmen — шуметь
♦️Geschenke bringen - дарить
подарки
♦️zu Gast kommen - ходить в гости
♦️Freunde treffen - встречаться с
друзьями
♦️"Guten Rutsch ins Neujahr"
wünschen - желать «легкого входа в Новый год»
📌Посмотрим примеры употребления:
💠Wenn Silvester kommt, treffe ich meine Freunde, wir bummeln durch die Stadt, lärmen und trinken Sekt. - Когда приходит Новый год, я встречаюсь с друзьями, мы гуляем по городу, шумим и пьем шампанское.
💠Am 31. Dezember kommt man oft zu Gast und bringt kleine Geschenke. - 31 декабря часто ходят в гости и дарят небольшие подарки.
💠Er wünscht allen Kollegen immer
"Guten Rutsch ins Neujahr". - Он
всегда желает всем коллегам "Легкого входа в Новый год".
💠Die Kinder mögen es, Feuerwerke abzubrennen und Blei zu gießen. - Дети любят запускать фейерверки и лить свинец.