Но не спешите переводить его на русский в лоб – в иврите оно работает чуть иначе!
Что может вызывать "מעורר"?
🔹מעורר מחלוקת
спорный, вызывает разногласия – мэорЭр махлОкэт
Этот фильм спорный – его либо обожают, либо ненавидят!
🔹 מעורר רחמים
жалкий, вызывает жалость – мэорЭр рахамИм
Он проплакал весь урок – это было просто жалко!
🔹מעורר בחילה
вызывает отвращение, тошнотворный – мэорЭр бхилА
Я не могу на это смотреть, это реально отвратительно!
🔹מעורר השראה
вдохновляющий – Мэорэр hашраа
Ее история вдохновляет – она начинала с нуля и добилась успеха!
🔹מעורר תאבון
аппетитный – мэорЭр тэавОн
Запах этой пиццы просто сводит с ума – хочется есть!
Какое сочетание вас удивило? Пишите в комменты!