عبارات كورية @kor4u Channel on Telegram

عبارات كورية

@kor4u


انشر ما اتعلمه في هذه القناة💙🌏
الدروس والشرح مجهود شخصي
📍لا اسمح بنزع الحقوق‼️
📍ولا اسمح بنقلها إلى مواقع أخرى أبداً.

Instagram : kor_ban_

📍القناة الرئيسية
https://t.me/korean_in_arabic

عبارات كورية (Arabic)

هل ترغب في تعلم اللغة الكورية de الدرجة "عبارات كورية" هي القناة المثالية لك! تقدم لك هذه القناة العديد من الدروس والشروحات بشكل شخصي ومجهود فردي. ستجد هنا جميع المعلومات التي تحتاجها لبدء رحلتك في تعلم اللغة الكورية من الصفر إلى الاحتراف. كل الدروس محمية بحقوق النشر ولا يسمح بنقلها إلى مواقع أخرى، لذا يمكنك الاطمئنان بأنك ستحصل على المحتوى الأصلي والموثوق. تابع حسابنا على Instagram للمزيد من المحتوى: kor_ban_. للانضمام إلى القناة الرئيسية، قم بزيارة الرابط: https://t.me/korean_in_arabic

عبارات كورية

21 Nov, 19:29


📍지상낙원
جنة على الأرض


지상 (지 الأرض + 상 فوق): "على الأرض".

낙원 (樂園): "الجنة" أو "الفردوس".


▫️ تُستخدم للتعبير عن مكان مثالي على الأرض يُشبه الجنة، وغالبًا ما يُشار به إلى مكان جميل جدًا أو حالة من السعادة المطلقة.

ᯓᡣ𐭩ᯓᡣ𐭩ᯓᡣ𐭩

▫️أمثلة :


1. 이 섬은 정말 지상낙원 같아요.
هذه الجزيرة حقًا تبدو كأنها جنة على الأرض.


2. 평화롭고 아름다운 곳이라면 어디든 지상낙원일 수 있어요.
أي مكان هادئ وجميل يمكن أن يكون جنة على الأرض.


3. 여기가 바로 지상낙원이구나!
هذا هو الفردوس على الأرض بالفعل!


4. 이곳은 정말 지상낙원 같아요.
هذا المكان يشبه الجنة على الأرض حقًا.

عبارات كورية

21 Nov, 18:45


📍차주 🚘
"مالك السيارة" أو "صاحب السيارة".


𓍯𓂃𓏧♡

▫️ 차주님, 차량을 이동해 주세요.
صاحب السيارة، يرجى نقل سيارتك.


▫️ 차주세요?
هل أنت صاحب السيارة؟

عبارات كورية

20 Nov, 18:44


📍도발
"استفزاز" أو "تحريض".


▫️تُستخدم للإشارة إلى تصرف أو كلام يهدف إلى إثارة شخص ما، سواء كان ذلك عن قصد لإغضابه، لتحفيزه، أو لاستفزازه.


┏━━━━━•°•°•❈•°•°•━━━━━┓
🖇️친구의 도발에 넘어갔다.
لقد تأثرت باستفزاز صديقي.


🖇️그 말은 나를 도발하려는 거야.
تلك الكلمة تهدف لاستفزازي.


🖇️그의 도발적인 행동은 모두를 화나게 했다.
تصرفاته الاستفزازية أغضبت الجميع.


🖇️상대방의 도발에 흔들리지 마세요.
لا تتأثر باستفزاز الطرف الآخر.
┗━━━━━•°•°•❈•°•°•━━━━━┛

عبارات كورية

20 Nov, 18:00


📍지껄이다

كلمة غير رسمية تعني "الثرثرة" أو "الكلام بشكل عشوائي وصاخب" دون التفكير أو التوقف، وغالبًا ما تحمل معنى سلبيًا، خاصة عندما يُستخدم الكلام بشكل زائد أو غير ضروري.


┏━━━━━━━━━━━━┓
▫️أمثلة :


1. 그만 좀 지껄여! 아무도 안 듣고 있어
توقف عن الثرثرة! لا أحد يستمع لك.


2. 술만 마시면 지껄이기 시작해서 귀찮아.
كلما شرب الخمر، يبدأ في الثرثرة مما يزعجني.


3. 쓸데없는 말을 지껄이지 마.
لا تهذي بكلام لا فائدة منه.


4. 마음에 없는 말 지껄이지 말고!
لا تتفوه بكلام لا يعنيه قلبك
أو
لا تقل كلامًا لا تعنيه حقًا.
┗━━━━━━━━━━━━┛

عبارات كورية

20 Nov, 17:39


📍폰질 📱

مصطلح غير رسمي مكوّن من كلمتين:

폰: اختصار لـ "هاتف" (phone).

질: تُستخدم بشكل عام للإشارة إلى الأفعال بطريقة غير جدية أو تقليلية.


▫️المعنى:

تشير كلمة 폰질 إلى الاستخدام الزائد أو العبثي للهاتف المحمول، كإضاعة الوقت بتصفح وسائل التواصل الاجتماعي أو الدردشة دون فائدة.

┏━━━━━━━━━━━━┓
▫️أمثلة:

1. 수업 시간에 폰질 좀 그만해!
(توقف عن العبث بهاتفك أثناء الحصة!)


2. 민후는 하루 종일 폰질만 해서 아무것도 안 했어.
(لقد أمضى مينهو اليوم بأكمله يعبث بهاتفه دون إنجاز أي شيء.)
┗━━━━━━━━━━━━┛

عبارات كورية

10 Nov, 19:23


📍맞장구
"التأييد" أو "موافقة الكلام"
حيث يقوم الشخص بتأكيد أو تأييد كلام المتحدث لإظهار اهتمامه أو تشجيعه على الاستمرار في الحديث. هذه الكلمة تستخدم لوصف تصرفات الشخص الذي يؤيد أو يردّ بعبارات تشجيعية أثناء حديث الآخرين.

ᯓᡣ𐭩ᯓᡣ𐭩ᯓᡣ𐭩

🪅 أمثلة:

- 친구가 말할 때 맞장구를 쳐 주면 대화가 더 재미있어져요.
عندما تؤيد كلام صديقك أثناء حديثه، يصبح الحديث أكثر متعة.


- 나는 항상 맞장구를 잘 쳐서 사람들이 나랑 대화하기 좋아해.
إنا دائمًا أجيد تأييد كلام الآخرين، لذلك يحب الناس التحدث معي.

عبارات كورية

10 Nov, 19:11


📍술주정
تشير إلى حالة من السُكر أو التصرفات غير المنضبطة الناتجة عن شرب الكحول. يمكن أن تتضمن هذه التصرفات الكلام بصوت عالٍ، أو التصرف بشكل غير لائق، أو فقدان السيطرة على النفس.

- 주정 : "السُكر" أو "التصرفات الناتجة عن السُكر".

ᯓᡣ𐭩ᯓᡣ𐭩ᯓᡣ𐭩

- 어제 술주정 때문에 친구가 곤란한 상황에 처했어.
أمس، بسبب سُكر صديقي، واجه موقفًا محرجًا.


- 술주정이 심한 사람은 종종 기억을 잃곤 해.
الأشخاص الذين يسكرون كثيرًا غالبًا ما يفقدون الذاكرة.
ᯓᡣ𐭩ᯓᡣ𐭩ᯓᡣ𐭩

🪅 ترجمة المثال في الصورة :

يبدو أنه كان رجلًا... هل كان لديه سلوك مزعج بسبب الكحول؟

عبارات كورية

10 Nov, 18:53


📍외투
"معطف" أو "سترة"

▫️تشير إلى الملابس الخارجية الثقيلة التي تُرتدى فوق الملابس الأخرى للحماية من البرد، خاصة في فصل الشتاء.

ᯓᡣ𐭩ᯓᡣ𐭩ᯓᡣ𐭩

🪅 أمثلة:

🖇️이 외투는 방수가 돼서 비 오는 날에도 입을 수 있어요.
هذا المعطف مقاوم للماء، لذا يمكن ارتداؤه حتى في الأيام الممطرة.


🖇️외투를 걸치고 나가세요. 밖에 추워요.
ارتدي معطفك قبل الخروج. الطقس بارد في الخارج.

ᯓᡣ𐭩ᯓᡣ𐭩ᯓᡣ𐭩
🪅 ترجمة الأمثلة في الصورة :

الفتاة: خذ المعطف أيضًا. هذا ملكي، لذا يجب أن تعيده لي لاحقًا!

الشاب: لا أحتاج لارتداء المعطف.
أعتقد أن الجو سيكون دافئًا.

عبارات كورية

09 Nov, 18:12


📍비유
"استعارة" أو "تشبيه"

▫️تستخدم لوصف شيء عن طريق مقارنته بشيء آخر لتوضيح المعنى أو التأكيد عليه بطريقة غير مباشرة.

ᯓᡣ𐭩ᯓᡣ𐭩ᯓᡣ𐭩

أمثلة:🖇️

🔖너의 목소리는 꿀처럼 달다는 비유를 할 수 있어.
يمكن تشبيه صوتك بالعسل.


🔖그 상황은 정말 바늘 찾기라는 비유가 적합했어요.
كان ذلك الموقف حقًا يستحق تشبيهه بالبحث عن إبرة

𓍯𓂃𓏧♡
في الويبتون اعلاه هذه الفتاة اتصلت واخبرت صديقتها بأنها ربحت ورقة اليانصيب وصديقتها من الصدمه لم تصدق فأخبرتها الفتاة :

농담 아니고 비유였어요. 갑자기 가방 주문이 폭주해서 비상 걸렸거든요.
لم تكن مزحة، بل كان تشبيهًا. لقد ارتفعت طلبات الحقائب فجأة، ولذلك نحن في حالة طوارئ

عبارات كورية

09 Nov, 18:02


📍사막에서 바늘찾기

"كالبحث عن إبرة في كومة قش" أو "كالبحث عن إبرة في الصحراء".

▫️يُستخدم للتعبير عن مدى صعوبة أو استحالة إيجاد شيء معين في ظروف صعبة أو في مكان واسع جدًا، ويُقال عندما يكون العثور على شيء معين شبه مستحيل.

ᯓᡣ𐭩ᯓᡣ𐭩ᯓᡣ𐭩

🖇️ مثال:

그 많은 사람들 속에서 그를 찾는 건 사막에서 바늘 찾기였어.
كان البحث عنه وسط هذا العدد الكبير من الناس كالبحث عن إبرة في الصحراء.

عبارات كورية

08 Nov, 09:51


📍심부름
"مهمة صغيرة" أو "خدمة"

يقوم بها شخص لصالح شخص آخر، وغالبًا ما تكون مهمة بسيطة تُطلب من الصغار أو من شخص يُعتمد عليه في إنجاز مهام يومية. يُستخدم هذا المصطلح للإشارة إلى الأمور اليومية مثل الذهاب لشراء شيء، أو توصيل رسالة، وما إلى ذلك.

ᯓᡣ𐭩ᯓᡣ𐭩ᯓᡣ𐭩

🎐أمثلة:


🖇️엄마가 나에게 심부름을 시켰어요.
أمي طلبت مني القيام بمهمة.


🖇️동생이 슈퍼에 심부름하러 갔어요.
ذهب أخي الصغير للقيام بمهمة في السوبرماركت.

عبارات كورية

07 Nov, 16:37


📍말귀를 못 알아먹다
"عدم فهم ما يُقال" أو "عدم التقاط المعنى"

▫️تستخدم عندما يجد شخص ما صعوبة في فهم أو استيعاب الكلام أو الرسائل الموجهة إليه.

𓍯𓂃𓏧♡


♻️ أمثلة:

1. 왜 이렇게 말귀를 못 알아먹어요?
لماذا لا تستطيع فهم الكلام بهذا الشكل؟


2. 아무리 설명해도 말귀를 못 알아먹네요.
مهما شرحت له، لا يفهم الكلام.


3. 그 친구는 좀 말귀를 못 알아먹는 편이에요.
صديقي هذا نوعًا ما لا يفهم الكلام بسرعة.


4. 말귀 못 알아먹는척 좀 그만해.
توقف عن التظاهر بعدم فهم الكلام

عبارات كورية

07 Nov, 16:34


📍기억이 날 듯 말 듯 하다
"كأنني أتذكره، ولكن ليس تمامًا"

▫️تُستخدم للتعبير عن حالة من عدم اليقين حول تذكر شيء ما، حيث يكون المرء على وشك تذكره، ولكنه لا يتذكره بشكل كامل أو واضح.

𓍯𓂃𓏧♡


♻️ أمثلة :

1. 그 영화 제목이 기억이 날듯 말듯 해요.
كأنني أتذكر عنوان الفيلم، ولكن ليس تمامًا.


2. 어제 꿈이 기억이 날듯 말듯 한데 생각이 잘 안 나요.
كأنني أتذكر حلم البارحة، ولكن لا أتذكره جيدًا.


3. 그 사람 이름이 기억이 날듯 말듯 해서 답답해요.
كأنني أتذكر اسم ذلك الشخص، ولكنه ليس واضحًا، وهذا مزعج.

عبارات كورية

31 Oct, 22:00


📍뒤가 싸하다
هو تعبير كوري يستخدم لوصف شعور غير مريح أو غريب، وخاصة في منطقة الظهر أو الرقبة.

▫️يستخدم للتعبير عن إحساس غير مريح، وغالبًا ما يتعلق بالخوف أو الشك في أن هناك شيئاً مريباً أو غير مألوف يحدث من وراء ظهره.

𓍯𓂃𓏧♡


♻️ أمثلة:

1. 시험이 다가오니까 뒤가 싸하네
لأن الامتحانات تقترب ، أشعر بالقلق


2. 그 사람을 만난 이후로 왠지 뒤가 싸한 기분이 든다.
بعد مقابلته، شعرت بشعور غير مريح وكأن شيئًا غير صحيح يحدث


3. 그 사람과 대화할 때마다 뒤가 싸하다
كلما تحدثت مع ذلك الشخص، أشعر بعدم الارتياح

عبارات كورية

31 Oct, 21:48


📍인맥
"شبكة العلاقات" أو "العلاقات الاجتماعية"

▫️يُستخدم هذا المصطلح للإشارة إلى الروابط الاجتماعية أو المهنية التي يتمتع بها الشخص مع الآخرين، سواء كانوا أصدقاء أو زملاء أو شركاء في العمل. غالباً ما يتم التركيز على أهمية هذه العلاقات في تحقيق النجاح الشخصي أو المهني.

𓍯𓂃𓏧♡


♻️ أمثلة:

1. 인맥을 잘 관리하는 것이 성공의 비결이다.
إدارة العلاقات الاجتماعية بشكل جيد هو سر النجاح.


2. 민후는 넓은 인맥을 가지고 있어서 다양한 사람들과 연결되어 있다.
لدى مينهو شبكة واسعة من العلاقات، لذلك هو مرتبط بأشخاص مختلفين.

عبارات كورية

31 Oct, 21:43


📍 어필하다
هو فعل كوري مستعار من الكلمة الإنجليزية "appeal"، ويعني "يجذب" أو "يحاول إقناع" أو "يقدم نفسه بشكل ملفت".

▫️يُستخدم عندما يحاول الشخص أن يُظهر صفاته أو قدراته بطريقة تجذب الآخرين أو تترك انطباعاً جيداً.

𓍯𓂃𓏧♡


♻️ أمثلة:

1. 자신의 강점을 면접에서 어필해야 한다.
يجب أن تبرز نقاط قوتك في المقابلة.


2. 미수는 사람들에게 자신을 어필하려고 노력했다.
حاولت ميسو أن تجذب الناس إليها.

عبارات كورية

31 Oct, 21:40


📍 화제
"موضوع الحديث" أو "الموضوع الذي يتم التحدث عنه"

▫️يُستخدم هذا المصطلح للإشارة إلى الموضوع الرئيسي الذي يشغل الحديث أو النقاش بين الناس، سواء كان ذلك في محادثة شخصية أو في وسائل الإعلام.


𓍯𓂃𓏧♡

♻️ أمثلة:

1. 요즘 그 영화가 큰 화제입니다.
هذا الفيلم هو موضوع الحديث هذه الأيام.


2. 그 사건은 여러 사람들의 화제가 되었어요.
أصبحت تلك الحادثة موضوع الحديث بين العديد من الناس.

عبارات كورية

31 Oct, 21:32


📍건방
"التكبر" أو "الغرور" أو "التعجرف"

يُستخدم هذا المصطلح للإشارة إلى سلوك أو تصرفات تنم عن التعالي والتصرف بطريقة غير محترمة تجاه الآخرين، وكأنه يعتبر نفسه أعلى أو أفضل منهم.

𓍯𓂃𓏧♡

أمثلة:

1. 그 사람은 건방이 하늘을 찔러.
تكبره يبلغ السماء.


2. 건방을 부리면 나중에 후회할 거야.
إذا تصرفت بتكبر، ستندم لاحقًا.

عبارات كورية

31 Oct, 21:24


📍허세
"التظاهر" أو "الغرور الفارغ"

تستخدم للإشارة إلى شخص يتصرف بطريقة مبالغ فيها ليبدو أقوى أو أكثر نجاحًا مما هو عليه في الواقع، وغالبًا ما يكون ذلك لأغراض استعراض أو لجذب الانتباه.

𓍯𓂃𓏧♡

أمثلة:🌟

1. 민후는 허세가 심해서 말하는 걸 믿을 수가 없어.
مينهو دائم التظاهر لدرجة أنه لا يمكنني تصديق ما يقوله.


2. 그냥 허세 부리지 말고 솔직하게 말해.
لا تتظاهر، وكن صريحًا.

4,144

subscribers

523

photos

21

videos