Калмыцкий с Ке-Джилганом @kejilganlanguage Channel on Telegram

Калмыцкий с Ке-Джилганом

@kejilganlanguage


Язык и не только.
Хочешь выучить калмыцкий? Вступай!

Поддержать канал: 2202205080943381 (Сбер)

Калмыцкий с Ке-Джилганом (Russian)

Вы когда-нибудь задумывались о том, чтобы изучить калмыцкий язык? Если да, то наш канал @kejilganlanguage идеально подойдет для вас! Здесь вы найдете не только уроки по калмыцкому языку, но и много другой интересной информации.

Кто такой Ке-Джилган? Это наш эксперт по калмыцкому языку, который поможет вам освоить этот великолепный язык. Мы уверены, что благодаря его урокам и советам вы сможете значительно улучшить свои знания.

Хочешь присоединиться к нам? Просто вступай в наш канал и начинай свое увлекательное путешествие в мир калмыцкого языка! Помимо уроков, здесь ты также найдешь возможность общаться с единомышленниками и обмениваться опытом.

Если вы хотите поддержать наш канал, вы можете сделать пожертвование на номер 2202205080943381 (Сбер). Мы очень ценим любую помощь и обещаем дальше радовать вас интересным контентом.

Не упустите шанс стать частью нашего языкового сообщества! Присоединяйтесь к нам прямо сейчас!

Калмыцкий с Ке-Джилганом

19 Nov, 13:10


Вчера стартовали курсы Тодо бичиг от АНО "СУМЕРУ", в которых я принимаю участие в качестве преподавателя.

В ходе курсов группе из 10 человек предстоит освоить Ясное письмо за 10 уроков.

На первом занятии мы разобрали 12 букв и некоторые правила чтения. Да, усвоить такой объем новой информации весьма непросто, но я буду стараться максимально облегчить это дело. Надеюсь, и слушатели наших курсов также проявят усердие.

Буду и дальше делиться с вами новостями о том, как проходят занятия, а пока подписывайтесь на группу СУМЕРУ ВКонтакте.

Калмыцкий с Ке-Джилганом

16 Nov, 09:08


Кезәнә бәәҗ))

9 җил өмн Бурядт бәәсн цагтан шүлг умшх сөрлһнд орлцлав

https://youtu.be/RUz1i0jbOtg?si=afOIDELdQMq7CqYd

Калмыцкий с Ке-Джилганом

13 Nov, 12:25


О СТРАНЕ ДЖАНГАРА

16 ноября состоится лекция Очира Тербатаева "Шарин Зу: страна Джангара". "Почему Шарин Зу, а не страна Бумба?" спросите вы, а вот на лекции и сможете узнать. А также о том, где находится страна Джангара, что примечательного в ней есть и обо всем остальном.

Вечер состоится в актовом зале Национальной библиотеки.
Вход - 700 рублей.
Телефон для бронирования билетов: 89378921234
Количество мест ограниченно.

Калмыцкий с Ке-Джилганом

12 Nov, 22:34


И ещё немного на тему "эн-тер"

Когда Вы отвечаете на телефонный звонок или спрашиваете у человека, стучащего в Вашу дверь, "кто это?", не говорите "энтн кемб?". Потому что "энтн кемб?" - "кто ОН?".

Вместо этого мы скажем просто "КЕМБ?"

А отвечающий в свою очередь говорит "БИ САНЛ" или "БИ САГЛР". Ну или просто называет своё имя без "би".

А использовать фразу "энтн би" (энтн бив) можно только в том случае, если мы показываем на своё фото и говорим "это я" (он/она - я). Ну или если Вы вдруг встретите свою копию из другого измерения, то тоже можете сказать на него/неё - ЭН(тн) БИ.

Калмыцкий с Ке-Джилганом

12 Nov, 22:24


ОН ТВОЙ и ОНА ТВОЯ

Наверняка вам доводилось слышать такие слова как энчн, энтн, терчн и тертн. Знаю, что у многих они вызывают вопросы. В этом посте постараюсь на них ответить.

Для начала разберемся, что такое ЭН [энэ] и ТЕР [тэрэ].

И то, и другое - местоимения третьего лица единственного числа - он, она, оно. Правда, тут есть загвоздка - в монгольских языках эти местоимения не делятся по гендерному принципу. Почему же тогда их два? 🤔

Ответ прост: "эн" дословно переводится как "это", "этот", "эта", а "тер" - "то", "тот", "та". Их же используем вместо слов "он" и "она". Если человек или предмет находятся рядом с нами (или рядом с нами находится их изображение), то говорим ЭН, а если человек или объект далеко, то ТЕР.

С этим разобрались. А зачем к ним добавлять "-чн" и "-тн". ЧН и ТН - притяжательные частицы, образованные от слов "чини" (твой) и "тана" (ваш).

герчн - твой дом
нернтн - Ваше имя
көвүнтн - ваш сын
күүкнчн - твоя дочь

Получается, ЭНЧН - он твой? 🤔

Да, именно так. Однако, тут не имеется в виду, что этот человек или предмет принадлежат тебе (хотя, может и принадлежат, но речь не об этом). В данном случае ЭНЧН можно перевести как "он, которого ты имеешь в виду" (она, которую ты имеешь в виду), "он/она, о котором ты спрашиваешь", "он/она, который пришел с тобой". То же самое с ТЕРЧН, только теперь он/она находятся далеко. Соответственно, ЭНТН и ТЕРТН - он/она, которого Вы имеете в виду.

Т.е. добавлять "ЧН" или "ТН" зависит не от того, как мы обращаемся к тому, о ком говорим, а от того, как мы обращаемся к тому, с кем говорим.

Энчн кемб? - Кто это (стоит рядом с тобой)?
Терчн кезә ирхмб? - Когда он/она (тот/та, о ком ты говорил) придет?
Тертн кедү настав? - Сколко ему/ей (о ком Вы рассказываете) лет?

#нюанс

Калмыцкий с Ке-Джилганом

11 Nov, 18:49


КАНТРИ-КӨГҖМ - кантри-музыка

Уже полтора года я веду тг-канал, посвященный кантри-музыке. Там я пишу только хальмгар 😇. Если хотите практиковать чтение на калмыцком, пополняя свой словарный запас, подписывайтесь 😉. Ну а если вам при этом нравится кантри 🪕, то вы получите двойное удовольствие 🕺

Для тех же, у кого с калмыцким пока не очень, сделал небольшую подборку слов, которые помогут вам знакомиться с контентом Кантри-көгҗм.

Көгҗм - музыка
Ардын көгҗм - народная музыка
Айс - мелодия
Дун - песня
Дууч - певец, исполнитель
Зоках - сочинять
Зокалч - автор, сочинитель; писатель
Марһан - конкурс
Шаңнл - премия, награда
Шаңнлын эзн - лауреат премии
Йилһән сән - лучший
Соңсх - слушать, слышать
Һарх - выйти
Һарһх - выпустить
Үүдәлт - творчество
Хаалһ - путь; дорога
Талдан - другой
Седкл - душа; сознание
Нерн - имя
Күмн - человек; персона
Баг - группа, команда
Хамтлг - группа, коллектив
Муҗ улс - штат
Төөрг - округ
Балһсн - город
Ранчо - ранчо
Төрх (төрҗ һарх) - родиться
Әмдрх - жить
Сойл - культура
Улмҗлл - традиция
Өрк-бүл - семья

#лексикон

Калмыцкий с Ке-Джилганом

11 Nov, 18:20


На курсы ЯСНОГО ПИСЬМА (Тод бичг) уже набралась группа, но мы решили добавить ещё 2️⃣ дополнительных места. Успейте забронировать.

Стартуем 🚀 18 ноября (пн).

Курсы очные (в Элисте).

По всем вопросам пишите сюда: @KEJILGAN

Калмыцкий с Ке-Джилганом

11 Nov, 07:24


ПОБУЖДЕНИЕ К ДЕЙСТВИЮ

Сегодня поговорим немного о грамматике. А точнее, о глаголах. Первое, что изучающим язык нужно знать о глаголах – инфинитив. Инфинитив – неопределенная форма глагола, отвечающая на вопрос «Что делать» («Что сделать?») – «Ю КЕХ?». В Калмыцком языке инфинитив всегда оканчивается на суффикс «-х»:

Ю КЕХ? (Что делать?):
Келх – говорить
Йовх – идти
Бичх – писать
Зурх – рисовать
Идх – есть


Теперь, когда мы это знаем, мы можем делать с глаголом все, что угодно, и ничего нам за это не будет. Например, можем поставить его в форму повелительного наклонения (Для справки: повелительное наклонение – форма глагола, побуждающая к действию). Чтобы сделать это, достаточно убрать уже известный нам суффикс «-х» - и вуаля:

Келх (говорить) – кел (говори)
Йовх (идти) – йов (иди)
Бичх (писать) – бич (пиши)
Зурх (рисовать) – зур (рисуй)
Идх (есть) – ид (ешь)


Если же наш собеседник старше нас по возрасту, либо выше по положению (начальник, монах, учитель, родитель и т.д.), то и обращаться к нему мы должны на «вы». Как это сделать? К уже получившейся форме повелительного наклонения нужно добавить «-тн»:

Кел (говори) – келтн (говорите)
Йов (иди) – йовтн (идите)
Бич (пиши) – бичтн (пишите)
Зур (рисуй) – зуртн (рисуйте)
Ид (ешь) – идтн (ешьте)

#грамматика

Калмыцкий с Ке-Джилганом

09 Nov, 22:18


Слово "Сүмсн" напомнило о комиксе, вышедшем лет 8 назад. Правда, у него был только один выпуск))

Калмыцкий с Ке-Джилганом

09 Nov, 22:13


ДВЕ ДУШИ

Как-то раз у меня спросили, в чем разница между понятиями "сүмсн" и "седкл". Кому-то этот вопрос покажется очень простым и не стоящим внимания, но раз есть люди, у которых возникают подобные вопросы, то, думаю, не лишним будет объяснить, чем же отличаются эти слова.

Начнем с того, что оба этих слова на русский язык можно перевести как "душа". НО (!) речь идет о двух совершенно разных понятиях.

Слово "седкл" образовано об глагола "седкх" - "размышлять". Т.е. "СЕДКЛ" есть не что иное как СОЗНАНИЕ, совокупность психических процессов. Возьмем, к примеру, текст "Прибежища" (Иткл) на калмыцком языке. В самом начале этой буддийской сутры встречается перечисление "...бий, келн, седкл, эрдм, үүл бүгдин мөн чинр болсн..." или по-русски "...ставшие сутью тела, речи, ума, достоинств и активности...". Таким образом мы видим, что слово "седкл" вполне соответствует русскому понятию "ум".

Что же касается слова "сүмсн", то это "душа" в религиозных и идеалистических представлениях — нематериальное начало жизни, иногда противополагаемое телу, также его можно охарактеризовать как бесплотное существо, остающееся после смерти тела человека. Помимо этого, в некоторых случаях словом "сүмсн" можно назвать призрака.

Надеюсь, что объяснение было вполне исчерпывающим, и у вас, дорогие читатели больше не возникнет проблем с вышеописанными словами.

#нюанс

Калмыцкий с Ке-Джилганом

07 Nov, 05:42


НАБОР НА КУРСЫ ТОДО БИЧИГ

ᡐᡆᡑᡆ ᡋᡅᡔᡅᡎ

Совместно с организацией Сумеру планируем провести курсы Ясного Письма. Курс состоит из 10 занятий и стартует после набора определенного количества участников.

По всем вопросам обращаться сюда:
@KEJILGAN

Калмыцкий с Ке-Джилганом

05 Nov, 15:15


Кстати, мы с вами наконец-то добрались до отметки 1.4К 🕺😇

Калмыцкий с Ке-Джилганом

05 Nov, 14:54


учить любой язык с нуля — нелегко. но путь к свободному владению начинается с простых шагов. мы спросили у филолога Санала Манджиева, автора канала «Калмыцкий с Ке-Джилганом», с чего можно начать изучение родного языка, и делимся его советами с вами.