MIL PREGUNTAS 🌊❓- Sebas Garreta x Dj Husky x Dj Magic Flow - Тысяча вопросов
Моя топ фраза из песни:
¿Cómo una persona puede cambiar tanto en menos de un compás?
Как можно так сильно измениться всего за один такт?
De llorar borrachos y decir "te amo", a ni siquiera hablar
От пьяных признаний в любви и слёз до полной тишины, без слов.
_________
🫧
¿Cómo te va con ella?
Как ты с ней, всё хорошо?
Que linda la foto, conozco ese bar
Какая милая фотография, я знаю этот бар,
Dónde estuvimos hace siete días
Тот самый, где мы были всего семь дней назад,
Y reíamos bailando un vals
И смеялись, танцуя вальс.
¿Cómo una persona puede cambiar tanto en menos de un compás?
Как можно так сильно измениться всего за один такт?
De llorar borrachos y decir "te amo", a ni siquiera hablar
От пьяных признаний в любви и слёз до полной тишины, без слов.
☔️
Tengo mil preguntas y ni una disculpa
У меня тысяча вопросов, но ни одного извинения.
A ver si una de ellas viéndome de frente puedes contestar
Может, хотя бы один ты осмелишься ответить мне, глядя в глаза
¿Por qué había dos vasos en la mesa de anoche?
Почему на столе вчера вечером стояли два бокала?
Si yo ni quiera dormí en la casa anoche
Если я даже не ночевал дома.
Es evidente, se te nota en la piel, tienes rastros de ayer
Это очевидно, видно на твоей коже следы вчерашнего дня
🫧
¿Por qué no te atreves a mirarme sin culpa?
Почему ты не можешь посмотреть на меня без вины
Si tú preferiste hacer mi cama la suya
Ты выбрала превратить нашу постель в чужую
Es evidente que me cuesta creer
Это очевидно, но я с трудом могу поверить,
Pienso tanto el por qué
Я всё думаю: “Почему?”
Ya no cierro la puerta, si tú me recuerdas que todo se va
Теперь я не закрываю двери, потому что ты напоминаешь мне, что всё проходит.
Y aun así respiro si lo pienso en frío, esperando que no sea verdad
И всё же я дышу, хотя, думая об этом холодно, надеюсь, что это не правда.
Has convertido en piedra una casa sin pena y en oscuridad
Ты превратила наш дом в камень, без сожаления, и наполнила тьмой.
Un cuarto vacío, que ya no es el mismo desde que lo llenas con alguien más
Пустая комната больше не та, с тех пор как ты заполнила её кем-то ещё
🌥️
No sé cómo hacer de tripas corazón
Я не знаю, как собрать разбитое сердце.
Dime qué peor que la decepción
Скажи, что может быть хуже разочарования?
Y de qué sirvió si no fue por amor
И зачем всё это было, если не ради любви?
Lo rompiste todo por una ilusión
Ты разрушила всё ради иллюзии.
Лексика:
•Compás – ритм, такт
•Mentira – ложь
•Tramas – интриги, замыслы
•Vasos – бокалы
•Inhóspito – негостеприимный, пустынный
•Evidente – очевидный
•Rastros – следы
•Decepción – разочарование
•Oscuridad – темнота
•Condena – приговор, наказание
•Trampa – ловушка
•Esperanza – надежда
•Susurros – шепоты