Иврит Им Леонид @ivritimleonid Channel on Telegram

Иврит Им Леонид

@ivritimleonid


Уроки иврита для всех. Для изучения языка не важен ваш возраст и уровень образования. Главное — желание!

Сайт: https://www.ivritimleonid.com/

Автор: @leon_steinberg

Иврит Им Леонид (Russian)

Вы хотели бы научиться ивриту? Тогда канал "Иврит Им Леонид" идеально подойдет для вас! Здесь вы найдете уроки иврита для всех, независимо от возраста и уровня образования. Главное, что вам понадобится - это желание учиться!

Автор канала - @leon_steinberg, предлагает интересный и доступный подход к изучению иврита. Научитесь говорить, читать и писать на иврите благодаря занимательным урокам и полезным материалам.

Не упустите возможность начать изучать один из самых красивых и антуражных языков мира прямо сейчас! Посетите наш сайт по ссылке: https://www.ivritimleonid.com/ и присоединяйтесь к нам уже сегодня!

Иврит Им Леонид

13 Jan, 06:02


#иврит_им_леонид #иил_существительное #иил_глагол #иил_сленг

Крутится-вертится

Доброе Утро! 🌞
Корень самех(ס) вет(ב) вет(ב) очень распространён в современном разговорном иврите. Означает он кручение, и от него происходят несколько интересных значений:

В биньяне ПИЭЛь: крутить, вертеть, вращать – לסוֹבֵב – лесовэ́в
Его отглагольное существительное: вращение, оборот, тур, раунд – סִיבוּב – сиву́в
В биньяне hИТПАЭЛь: кружиться, вращаться, поворачиваться – לְהִסתוֹבֵב – леhистовэ́в

Подробнее об этих словах глаголах мы говорили здесь и здесь.

Сегодня же давайте рассмотрим их сленговые значения.

✔️С ПИЭЛевским глаголом в сленге существуют два устойчивых выражения.
1️⃣ Вскружить кому-то голову – לְסוֹבֵב לְמִישֶׁהוּ אֶת הָרֹאשׁ – лесовэ́в ле-ми́шэhу э́т hа-ро́ш. Практически идентично русскому использованию. «Влюбить» кого-то в себя.

הִיא כָּל כָּךְ יָפָה וּמַקְסִימָה, הִיא סוֹבְבָה לוֹ אֶת הָרֹאשׁ לְגַמְרֵי
hи́ ко́ль ка́х яфа́ у-максима́, hи́ совэва́ лё э́т hа-ро́ш лега́мрэй
Она такая красивая и очаровательная, что полностью вскружила ему голову.

2️⃣ Влиять на кого-то и заставлять его делать всё, что захочешь, вертеть им
לְסוֹבֵב מִישֶׁהוּ עַל הָאֶצְבַּע (הַקְטַנָה)
лесовэ́в ми́шеhу а́ль hа-э́цба (hа-ктана́)
Дословно: вертеть кого-то на (маленьком) пальце. Прилагательное «маленький» может выпадать из фразы.

הַיֶּלֶד הַזֶה מְסוֹבֵב אֶת הוֹרָיו עַל הָאֶצְבַּע הַקְטַנָה שֶׁלוֹ, הֵם עוֹשִׂים כָּל מָה שֶׁבָּא לוֹ
hа-е́лед hа-зэ́ мэсовэ́в э́т hора́в а́ль hа-э́цба hа-ктана́ шэлё, hэ́м оси́м ко́ль ма́ шэ-ба́ лё
Этот ребёнок вертит своими родителями как хочет, они делают всё, что ему вздумается

✔️Для ПИЭЛя можно также построить пассивный ПУАЛь – מְסוּבָב – мэсува́в.
Номинально его можно перевести как, например, «закрученный», но основное его применение в сленге, обычно с добавлением сочетания – עַל הָרֹאשׁ – аль hа-рош.

Стукнутый (дословно: повёрнутый) на всю голову, ненормальный – מְסוּבָב עַל כָּל הָרֹאשׁ – мэсува́в а́ль ко́ль hа-ро́ш

הוּא מְסוּבָב עַל כָּל הָרֹאשׁ עִם הַתַחְבִּיבִים שֶׁלוֹ אֲבָל אֲנַחְנוּ עֲדַייִן אוֹהֲבִים אוֹתוֹ
hу́ мэсува́в а́ль ко́ль hа-ро́ш и́м hа-тахбиви́м шэлё ава́ль ана́хну ада́йн оhави́м ото́
Он абсолютно чокнулся (дословно: повернут на всю голову) на своих хобби, но мы всё равно (дословно: всё ещё) его любим

✔️Сущестительное «сиву́в» (סִיבוּב) также вовсю учувствует в сленге.
1️⃣ Например, как «прогулка».
אִמָא, אַל תִדְאֲגִי, יָצָאתִי לְסִיבוּב עִם חֲבֵרִים, אֶחֱזוֹר מְאוּחָר יוֹתֵר
и́ма, а́ль тид'аги́, яца́ти ле-сиву́в и́м хавэри́м, эхзо́р мэуха́р йотэ́р
Мам, не волнуйся, я вышел прогуляться (дословно: на тур, оборот) с друзьями, буду (дословно: вернусь) позже

2️⃣ לְחַכּוֹת לְמִישֶׁהוּ בַּסִּיבּוּב
лехако́т ле-ми́шэhу ба-сиву́в
Устойчивое выражение, дословно переводящееся «ждать кого-то на повороте». Означает: ждать подходящего момента, чтобы отомстить за что-то.

הוּא מְאוֹד הֶעֱלִיב אוֹתָה, וַאֲנִי בָּטוּחַ שֶׁהִיא תְחַכֶּה לוֹ בַּסִבוּב
hу́ мэо́д hээли́в ота́ ва-ани́ бату́ах шэ-hи́ тэхакэ́ лё ба-сиву́в
Он очень её обидел, и я уверен, что она отомстит ему в подходящий момент

✔️Ну и последний на сегодня глагол – לְהִסתוֹבֵב – «лиhистовэ́в» (кружиться) превратился в сленге в «слоняться», «шляться», «тусоваться».

הֵם הִסְתוֹבְבוּ בַּקַנְיוֹן כִּמְעַט יוֹם שָׁלֵם וּבַסוֹף לֹא קָנוּ כְּלוּם
hэ́м hистовэву́ ба-кан'йо́н ким'а́т йо́м шале́м у-ва-со́ф лё кану́ клю́м
Они слонялись по торговому центру практически целый день и так ничего и не купили

-----------------------
Подписывайтесь на наши Telegram каналы:
Ⓜ️Иврит Им Леонид
Ⓜ️Иврит Им Леонид: Сленг и Жаргон
-----------------------

Иврит Им Леонид

11 Jan, 07:20


#иврит_им_леонид #иил_посмеёмся

Доброе утро! 🌞
Фотография найдена на просторах ФБ, и написано на ней следующее.

שְׁכֵנִים יְקָרִים!
בַּתְקוּפָה הָאַחֲרוֹנָה מַגִיעַ חָתוּל לַבִּנְייָן, מַשְׁתִין עַל דַלְתִי וּבוֹרֵחַ בָּרֶגַע שֶׁאֲנִי מְאַייֶמֶת לְהַזְמִין מִשְׁטָרָה.
אֲבַקֶשְׁכֶם לֹא לִפְתוֹחַ אֶת הַדֶלֶת בַּבִּנְייָן! הוּא עוֹשֶׂה דַווְקָא וּמַגִיעַ רַק עַל דַלְתִי
אוֹדֶה לְשִׁיתּוּף הַפְּעוּלָה – שׁוּלָה.

В левом верхнем углу кто-то среагировал:
אַתְ מְפַגֶרֶת!

Сначала попробуйте сами, а что не получиться, сверьте с моим переводом внизу.

Полезные слова:
Мочиться – לְהַשתִין – леhашти́н

Я прошу вас – אֲבַקֶשְׁכֶם – авакэшхэ́м
Литературно-формальная форма, редко используемая в разговорной речи, сочетающая в себе глагол и местоимённое окончание «хэм», соотвествющее местоимению «вы» – אַתֶם – атэ́м.
В повседневной речи чаще используется:
Я прошу вас – אֲנִי מְבַקֵשׁ מִכֶּם – ани авакэш микэ́м

Делать назло (сленг) – לַעֲשׂוֹת דַווְקָא – ляасо́т да́вка

Сотрудничество – שִיתוּף פְּעוּלָה – шиту́ф пэуля́

Отставать, запаздывать – לְפַגֵר – лефагэ́р
Умственно отсталый (ругательство) – מְפַגֵר – мэфагэ́р

Мой перевод.

Дорогие соседи!
В последнее время в наш дом приходит кот, мочится на мою дверь и убегает, как только я грожу вызвать полицию.
Прошу вас не открывать входную дверь в здание! Он делает это назло (намеренно) и приходит только к моей двери.
Буду благодарна за сотрудничество (кооперацию) – Шула.


Реакция соседа/соседки:

Ты малоумная (тупица, дебилка)! – довольно грубо, надо сказать.

А вы знаете таких котов? А людей? 🙃

----------------------
Подписывайтесь на наши Telegram каналы:
Ⓜ️Иврит Им Леонид
Ⓜ️Иврит Им Леонид: Сленг и Жаргон
-----------------------

Иврит Им Леонид

11 Jan, 07:19


#иврит_им_леонид #иил_посмеёмся
----------------------
Подписывайтесь на наши Telegram каналы:
Ⓜ️Иврит Им Леонид
Ⓜ️Иврит Им Леонид: Сленг и Жаргон
-----------------------

Иврит Им Леонид

10 Jan, 06:16


#иврит_им_леонид #иил_чтения

Клуб Любителей Чтения (на иврите)

Доброе Утро! 🌞
Первая встреча 2025 года. Суббота 11-го января в 18:00 по Израилю.
Начнём читать известную детскую повесть «Дневник Слабака» – יוֹמָנוֹ שֶׁל חְנוּן – йомано́ шэ́ль хну́н. Не очень сложно, зато очень «разговорно».

Как записаться? Чрезвычайно просто.

Перевести 20 шекелей на bit или PayBox: +972-54-2112628
Прислать мне в личку скриншот-подтверждение, свой ТГ юзер и мейл

Линк на встречу будет выслан 11-го в 17:55, за 5 минут до начала встречи на ваш мейл.

Все дополнительные сведения – здесь.
Остались вопросы? Не стесняйтесь обращаться!

----------------------
Подписывайтесь на наши Telegram каналы:
Ⓜ️Иврит Им Леонид
Ⓜ️Иврит Им Леонид: Сленг и Жаргон
-----------------------

Иврит Им Леонид

09 Jan, 17:18


Иврит Им Леонид pinned «#иврит_им_леонид #иил_чтения Клуб Любителей Чтения (на иврите) Доброе Утро! 🌞 Итак, друзья, мы провели 3 пробных встречи в «Клубе Любителей Чтения». Надеюсь, я сумел заинтересовать вас. Предлагаю последующие чтения проводить в таком режиме: Стоимость –…»

Иврит Им Леонид

09 Jan, 16:54


Иврит Им Леонид pinned «#иврит_им_леонид #иил_чтения Клуб Любителей Чтения (на иврите) Доброе Утро! 🌞 Итак, друзья, мы провели 3 пробных встречи в «Клубе Любителей Чтения». Надеюсь, я сумел заинтересовать вас. Предлагаю последующие чтения проводить в таком режиме: Стоимость –…»

Иврит Им Леонид

09 Jan, 07:02


#иврит_им_леонид #иил_корень #иил_глагол #иил_существительное

Срок Годности и Недоношенный Ребёнок.

Доброе Утро! 🌞
Этот пост является продолжением недавней статьи о сроке годности. Если вы её пропустили, вот линк.

Оказывается, что слово «паг» имеет ещё одно значение:
Недоношенный ребёнок – פַּג – па́г

А вот это становится уже интересным. Что получается? Одно и то же слово (разница только в огласовках, פָּג – с камацем, פַּג – с хатафом, но кто на них смотрит, особенно в неогласованном письме?) имеет два диаметрально противоположных значения? Просроченный – значит с прошедшим сроком годности. Недоношенный – значит со сроком ещё не наступившим. Что на это скажет Академии Иврита?

Оказывается, פָּג, глагол לָפוּג (терять силу) происходит от корня пей(פ), вав(ו), гимель(ג). Древний корень, несколько раз встречающийся в Танахе, и не до конца понятный. До сих пор существует несколько интерпретаций, что именно означает глагол פָּג в Библии. Одна из них дана крупнейшим средневековым комментатором Талмуда, Раши, рабби Шломо Ицхаки. Он объяснял его, как что-то проходящее, некогда обладавшее силой и потерявшей её.

Аввакума, Глава 1, Стих 4:
עַל־כֵּן תָּפוּג תּוֹרָה, וְלֹא־יֵצֵא לָנֶצַח מִשְׁפָּט
От этого закон потерял силу, и суда правильного нет (синодальный перевод).

В более поздних трудах еврейских мудрецов встречаются однокоренные глаголы в других биньянах.

Ослаблять, убавлять, сделать так, чтобы объект «прошел», потерял силу – לְהָפִיג – леhaфи́г
Пример из словаря Рав Милим.

הַתְּרוּפוֹת שֶׁקִּיבֵּל הֵפִיגוּ לִזְמַן מָה אֶת הַכְּאֵבִים
hа-труфо́т шэ-кибэ́ль hэфи́гу ли-зма́н ма́ э́т hа-кээви́м
Лекарства, которые он получил, временно (дословно: на какое-то время) облегчили его боль

В современном языке очень распространено слово:
Перерыв, временное прекращение, затишье, передышка – הֲפוּגָה – hафуга́

Особенно его любят синоптики.

אַחֲרֵי כַּמָה יָמִים קָרִים שֶׁל גֶשֶׁם מְחַכֶּה לָנוּ מָחָר הֲפוּגָה קְצָרָה עִם הִתְחַמְמוּת קַלָה
ахарэ́й ка́ма ями́м кари́м шэ́ль гэ́шэм мэхака́ ля́ну маха́р hафуга́ кцара́ и́м hитхамэму́т каля́
После нескольких холодных дождливых дней нас завтра ждёт короткая передышка с небольшим потеплением.

Более обыденный пример.

אַחֲרֵי שָׁעוֹת שֶׁל עֲבוֹדָה קָשָׁה, הוּא לָקַח הֲפוּגָה לִשְׁתוֹת קָפֶה
Аахарэй шаот шэль авода каша, hу ляках hафуга лиштот кафэ
После нескольких часов тяжёлой работы он сделал перерыв (дословно: взял передышку), чтобы выпить кофе

В биньяне hИТПАЭЛь существует глагол:
Развеяться (практически, полностью потерять силу и исчезнуть) – לְהִתפּוֹגֵג – леhитпогэ́г

הָעֲרָפֶל הִתְפּוֹגֵג בִּשְׁעוֹת הַבּוֹקֶר
hа-арафэ́ль hитпогэ́г би-ш'о́т hа-бокэ́р
Туман рассеялся утром (дословно: в утренние часы)

Второе же слово, פַּג через хатаф, образовано от совсем другого корня: пей(פ), гимель(ג), гимель(ג), совпало по звучанию совершенно случайно, и имеет древнее значение незрелого плода. Ну а от незрелого древесного плода до незрелого человеческого рукой подать.

בְּבֵית חוֹלִים נִפְתְחָה מַחְלֶקֶת פַּגִים חֲדָשָׁה וּמְשׁוּכְלֶלֶת
бэ-вэ́йт холи́м нифтэха́ махле́кэт паги́м хадаша́ у-мэшухле́лет
В больнице открылось новое и современное (дословно: усовершенствованное, по последнему слову техники) отделение для недоношенных детей

----------------------
Подписывайтесь на наши Telegram каналы:
Ⓜ️Иврит Им Леонид
Ⓜ️Иврит Им Леонид: Сленг и Жаргон
-----------------------

Иврит Им Леонид

07 Jan, 05:29


#иврит_им_леонид #иил_чтения

Клуб Любителей Чтения (на иврите)

Доброе Утро! 🌞
Итак, друзья, мы провели 3 пробных встречи в «Клубе Любителей Чтения». Надеюсь, я сумел заинтересовать вас. Предлагаю последующие чтения проводить в таком режиме:

Стоимость – 20 шекелей с участника.
Минимальное количество участников – 5.
Если по какой-то причине она отменяется, то сумма возвращается.
Длительность – от часа до полутора. Я могу и больше, но как показал опыт слишком длинная встреча утомляет и теряет эффективность.
Линк будет высылаться на мейл участника после оплаты за 5 минут до начала.
Время – ориентировочно суббота 18:00

Что вы получаете за свои деньги

✔️Файл с текстом.
✔️Видео встречи. Будет доступно 2-3 недели. Может быть дольше. Всё зависит от места, предоставляемого мне на серверах платформы. Оно не резиновое.
✔️Подстрочник с самыми интересными и нужными словами из разбираемого текста. Есть примеры с предыдущих встреч. Обращайтесь в личку, вышлю.
✔️Закрытая группа в Телеграме для обсуждения любых вопросов. Обязуюсь отвечать на все. Доступна для участников последней встречи в течение 5-6 дней до следующей.

Все объявления и сама группа будут вестись в ТГ. Если вы заинтересованы принять участие подписывайтесь на наши Telegram каналы

----------------------
Подписывайтесь на наши Telegram каналы:
Ⓜ️Иврит Им Леонид
Ⓜ️Иврит Им Леонид: Сленг и Жаргон
-----------------------

Иврит Им Леонид

06 Jan, 10:31


#иврит_им_леонид #иил_корень #иил_глагол #иил_существительное

Срок Годности

Доброе Утро! 🌞
На любом портящемся продукте министерство здравоохранения обязывает производителя указывать срок годности. В Израиле это делается несколькими способами.


Обычное указание даты без дополнительных разъяснений. 21.01 – значит пригодно в пищу до 21-го января.


תַאֲרִיךְ אַחֲרוֹן לְשִׁימוּשׁ: פֶבְּרוּאָר 2025
таари́х ахаро́н ле-шиму́ш: фэ́бруар 2025
Срок годности (дословно: дата последнего использования): февраль 2025.


Следующее выражение может применяться не только к продуктам.
פָּג תוֹקֶף: פֶבְּרוּאָר 2025
па́г то́кэф: фэ́бруар 2025
Срок годности истекает: февраль 2025

С этой фразой всегда связано много недопонимания. Давайте разберём его по косточкам.

✔️Существительное: срок действия, срок годности; юридическая сила – תוֹקֶף – то́кэф.

הַחוֹק הֶחָדָשׁ יִיכָּנֵס לְתוֹקְפּוֹ מֵהַשָׁנָה הַבָּאָה
hа-хо́к hэ-хада́ш йиканэ́с ле-токпо́ мэ-hа-шана́ hа-баа́
Новый закон вступит в силу со следующего года

✔️Глагол: прекращать, терять силу; таять исчезать – לָפוּג – ляфу́г

Словарь Рав Милим даёт такие примеры его применения.

הָרֵיחַ הֶחָרִיף פָּג, וּכְבָר אֶפְשָׁר לְהִיכָּנֵס לַחֶדֶר
hа-рэ́ах hэ-хари́ф па́г, у-ква́р эфша́р леhиканэ́с ля-хэ́дэр
Резкий запах улетучился (дословно: потерял силу) и теперь можно зайти в комнату

לְפִי שָׁעָה נִרְאֶה שֶׁפָּגָה סַכָּנַת הַמִּלְחָמָה בָּאֵזוֹר
лефи́ шаа́ нир'э́ шэ-па́га сакана́т hа-мильхама́ ба-эзо́р
На данный момент кажется, что угроза войны в регионе миновала (дословно: исчезла, потеряла силу)

Но в современном языке применение этого глагола в основном связано, конечно, с существительным то́кэф (תוֹקֶף). Ещё один пример из Рав Милим:

תוֹקֶף הַדַרְכּוֹן שֶׁלִי פָּג, וַאֲנִי צָרִיךְ לְחַדֵשׁ אוֹתוֹ
то́кэф hа-дарко́н шэли́ па́г, ва-ани́ цари́х лехадэ́ш ото́
Срок действия моего паспорта истёк, и мне нужно обновить его

Связь этих двух слов настолько сильна, что всё выражение «па́г то́кэф» (פָּג תוֹקֶף) – дословно: срок годности истекает (или истёк – смотря в каком времени мы строим предложение) – стало восприниматься даже носителями языка как прилагательное, обозначающее, что-то типа «просроченный».

В разговорном языке нередко можно услышать фразы типа:


הֶחָלָב הַזֶה פָּג תוֹקֶף
hэ-халя́в hа-зэ́ па́г то́кэф
Это молоко просрочено

Или


הַתְרוּפָה הַזֹאת פָּגָה תוֹקֶף
hа-труфа́ hа-зо́т па́га то́кэф
Это лекарство просрочено

☝️Это ошибочное применение.
Не забывайте, «паг» (פָּג) это глагол Он относится к слову «то́кэф». Поэтому правильными построениями являются следующие.


תּוֹקְפוֹ (הַתוֹקֶף שֶׁלוֹ) שֶׁל הֶחָלָב פָּג
токпо́ шэ́ль hэ-халя́в па́г
Срок годности молока истёк

Или


הַתְרוּפָה שֶׁתוֹקְפָה (הַתוֹקֵף שֶׁלָה) פָּג
hа-труфа́ шэ-токпа́ па́г
Лекарство, срок годности которого истёк

Ну а как вы будете говорить на улице – выбирать вам. 😎

----------------------
Подписывайтесь на наши Telegram каналы:
Ⓜ️Иврит Им Леонид
Ⓜ️Иврит Им Леонид: Сленг и Жаргон
-----------------------

Иврит Им Леонид

04 Jan, 07:52


#иврит_им_леонид #иил_корень #иил_существительное #иил_глагол

Доброе УтроИ с Новым Годом!
Сегодня на уроке: о происхождении слова "год" в ивирте. Вторая версия.

https://www.ivritimleonid.com/post/2019/11/30/с-новым-годом-или-откуда-он-взялся-ii

Иврит Им Леонид

01 Jan, 07:23


#иврит_им_леонид #иил_корень #иил_существительное #иил_глагол

Доброе Утро и с Новым Годом! 🌞🌲
Сегодня на уроке: о происхождении слова "год" в ивирте. Версия первая.

https://www.ivritimleonid.com/post/2019/11/23/с-новым-годом-или-откуда-он-взялся-i

Иврит Им Леонид

31 Dec, 11:42


#иврит_им_леонид #иил_поздравляю

Привет Всем! 👋
Ну вот и заканчивается ещё один год. Я долго думал, что хорошего можно сказать о нём. Но давайте смотреть правде в глаза: год был ужасным. Поэтому пусть уходит. Пусть идёт себе восвояси, прихватив в своём огромном мешке всю дрянь и мерзость, случившуюся за его смену.

Правда 2025 также не внушает большого оптимизма. Но я всё же осмеливаюсь тихонечко, шёпотом, чтоб никто больше не услышал, повторять про себя: пожалуйста, вдруг где-то там в 2024 мы, даже не заметив этого, уже достигли дна. Ведь если это так, то дальше только наверх. Не сразу, очень медленно и тяжело, но наверх. А значит скоро (не завтра, не через месяц, но всё-таки скоро) снова станет светло и тепло.

За это и выпьем! 🍾🥂🍻С Новым Годом ВАС! 🎄🎉🎊

----------------------
Подписывайтесь на наши Telegram каналы:
Ⓜ️Иврит Им Леонид
Ⓜ️Иврит Им Леонид: Сленг и Жаргон
-----------------------

Иврит Им Леонид

28 Dec, 07:32


#иврит_им_леонид #иил_разное

Ханукальный Волчок – просто интересный факт

Доброе Утро! 🌞
Ханукальный волчок, или дрейдл, имеет четыре грани. На каждой выгравирована буква: נ-ג-ה-פ.

нун (נ) – чудо – נֵס – нэ́с
гимель (ג) – большой – גָדוֹל – гадо́ль
hей (ה) – был – הָיָה – hайа́
фей (פ) – здесь – פֹּה – по́

Все четыре слова составляют фразу:
נֵס גָדוֹל הָיָה פֹּה
нэ́с гадо́ль hайа́ по́
Великое (большое) чудо было здесь

Но, что интересно, история дрейдла никак не связана с еврейством и уж тем более с Ханукой. Первые волчки появились, скорее всего, на острове Сардиния во времена Римской Империи и являлись азартной игрой. На них были выгравированы буквы: P.N.M.T.

✔️ P – PONE – положи, поставь (деньги в банк)
✔️ N – NUDDA – ноль (проиграл деньги)
✔️ M – MESO – половина (выиграл половину суммы банка)
✔️ T – TUTTE – всё (выиграл весь банк)

Первой европейской страной, куда волчок добрался из Сардинии, была Германия. Немцы заменили буквы P.N.M.T. на N.G.H.S. с приблизительно теми же значениями.

🟧 N – NICHT – ничего
🟩 G – GANZ – всё
🟪 H – HALB – половина
🟥 S – STELL – ставь (клади деньги в банк)

Конечно же, немецким евреям гемблинг тоже был не чужд. А под детей волчок адаптировали гораздо позже. Латинские буквы исправили на еврейские, не изменив их звучания. И видимо для того, чтоб уберечь детскую психику, а может быть, во избежание лишних вопросов NICHT, GANZ, HALB, STELL заменили на

🟡 NICHT – נֵס – нэ́с
🟢 GANZ – גָדוֹל – гадо́ль
🔵 HALB – הָיָה – hайа́
🔴 STELL – שָׁם – ша́м (там)

Получилось:
נֵס גָדוֹל הָיָה שָׁם
нэ́с гадо́ль hайа́ ша́м
Великое чудо было там

В Эрэц Исраэль ша́м(שָׁם) превратилось в по́(פֹּה), указывая, как мне кажется, на то, что возрождение Израиля и есть великое чудо.

☝️ Вот такая вот история 🕎

----------------------
Подписывайтесь на наши Telegram каналы:
Ⓜ️Иврит Им Леонид
Ⓜ️Иврит Им Леонид: Сленг и Жаргон
-----------------------

Иврит Им Леонид

27 Dec, 08:06


#иврит_им_леонид #иил_чтения

Клуб Любителей Чтения (на иврите)

Доброе Утро! 🌞
Друзья, все, кто собирается принять участие в завтрашних чтениях, шлите мне свои ТГ username-ы, и я добавлю вас в закрытую группу. Линк будет выставлен в ней, а не на всеобщее обозрение. Во избежание эксцессов подобных тому, что случился на прошлой неделе.

Дата встречи: суббота, 28.12.2024.
Время встречи: 18:00 по Израилю.

----------------------
Подписывайтесь на наши Telegram каналы:
Ⓜ️Иврит Им Леонид
Ⓜ️Иврит Им Леонид: Сленг и Жаргон
-----------------------

Иврит Им Леонид

25 Dec, 06:48


#иврит_им_леонид #иил_глагол #иил_поздравляю

От вращения до вечеринки II

Доброе Утро! 🌞
Поздравляю всех с замечательным праздником Ханукка! Как вам картинка, выданная искусственным интеллектом? 🙃

А чтобы улыбнуться, и как продолжение вчерашнего поста, предлагаю вам небольшое весёлое (на мой взгляд) упражнение. Помните песенку Максима Леонидов «Девочка-Видение»? Там была такая строчка:

«Я оглянулся посмотреть не оглянулась ли она, чтоб посмотреть не оглянулся ли я»

Переведём эту фразу на иврит? Шлите ваши варианты в комментах.

Пределагаю переводить "оглянуться" (обернуться) - לְהִסְתּוֹבֵב

----------------------
Подписывайтесь на наши Telegram каналы:
Ⓜ️Иврит Им Леонид
Ⓜ️Иврит Им Леонид: Сленг и Жаргон
-----------------------

Иврит Им Леонид

24 Dec, 05:20


#иврит_им_леонид #иил_глагол #иил_существительное #иил_корень

От вращения до вечеринки I

Доброе Утро! 🌞
Есть в иврите замечательный корень: самех(ס), вет(ב), вет(ב), обозначающий движение по кругу, вращение. Это напрямую выражается в глаголах биньянов ПИЭЛь и hИТПАЭЛь.

🟥 ПИЭЛь:
Вращать, вертеть – לסוֹבֵב – лесовэ́в

הוּא סוֹבֵב אֶת הַמַפְתֵחַ וְנָעַל אֶת הַדֶלֶת
hу́ совэ́в э́т hа-мафтэ́ах вэ-наа́ль э́т hа-дэ́лет
Он повернул ключ и запер дверь

🟧 hИТПАЭЛь:
Кружится, крутиться, вращаться – לְהִסתוֹבֵב – леhистовэ́в

הִיא הִסְתוֹבְבָה לִרְאוֹת מִי קוֹרֵא לָה
hи́ hистовэва́ лир'о́т ми́ корэ́ ля́
Она повернулась (обернулась) посмотреть, кто зовёт её

☝️ Обратите внимание, после первой корневой в обоих биньянах появился звук «о» (ו). Такое случается, если совпадают вторая и третья корневые, как в данном случае – вет(ב). Подробнее я писал об этом здесь и здесь.

Корень этот довольно плодовит, и от него происходит большое количество, однокоренных слов.
✔️ Часть из них довольно очевидны.

Вращение, оборот, тур, раунд – סִיבוּב – сиву́в
Вокруг – סָבִיב (לְ-), סבִיב – сави́в (ле), сви́в

הַתַלְמִידִים רָצוּ שְׁלוֹשָׁה סִיבוּבִים סְבִיב מִגְרַשׁ הַסְפּוֹרְט
hа-тальмиди́м ра́цу шлёша́ сивуви́м сви́в мигра́ш hа-спо́рт
Ученики пробежали 3 круга вокруг спортивной площадки

Раунд, этап – סֶּבֶב – сэ́вэв

הַסֶבֶב הַבָא שֶׁל הַמַשָׂא וּמַתָן יַתְחִיל בַּשָׁבוּעַ הַבָּא
hа-сэ́вэв hа-ба́ шэ́ль hа-маса́ у-мата́н йатхи́ль ба-шаву́а hа-ба́
Следующий раунд переговоров начнётся на следующей неделе

Окрестность, окружение, среда – סבִיבָה – свива́

הַיְלָדִים לוֹמְדִים טוֹב יוֹתֵר כְּשֶׁהֵם נִמְצָאִים בִּסְבִיבָה תוֹמֶכֶת
hа-йеляди́м лёмди́м то́в йотэ́р кшэ-hэ́м нимцаи́м би-свива́ томэ́хэт
Дети учатся лучше, когда находятся в благоприятной (дословно: поддерживающей) среде

Ну и конечно:
Юла, волчок – סְבִיבוֹן – свиво́н
А как без него в преддверии Хануки?

אַחֲרֵי הַדְלָקַת הַנֵרוֹת הַיְלָדִים שִׂיחֲקוּ בִּסְבִיבוֹן
ахарэ́й hадляка́т hа-нэро́т hа-йелади́м сихку́ би-свиво́н
После зажигания свечей дети играли в волчок

✔️ Другая часть – менее очевидна, и поэтому, на мой взгляд, гораздо интереснее.

Причина – סִיבָּה – сиба́
Результат, следствие (в философском контексте) – מְסוֹבָב – мэсова́в

Определяют нам связь между событиями, каким образом одно перетекает в другое.

הַמְסוֹבֵב שֶׁל הַהַחְלָטָה הָיָה לַחַץ צִיבּוּרִי גָדוֹל
hа-месова́в шэ́ль hа-хахлята́ hая́ ля́хац цибури́ гадо́ль
Следствием этого решения стало большое общественное давление

Банкет, вечеринка – מְסִיבָּה – мэсиба́

Рувик Розенталь, известный израильский лингвист, объясняет: «вечеринка» ведёт свое название от сидения вокруг праздничного стола, особенно во время Песаха.

А известная израильская поговорка гласит:

💃🕺
יֵשׁ סִיבָּה לִמְסִיבָּה
е́ш сиба́ ли-м(э)сиба́
Есть причина для вечеринки

----------------------
Подписывайтесь на наши Telegram каналы:
Ⓜ️Иврит Им Леонид
Ⓜ️Иврит Им Леонид: Сленг и Жаргон
-----------------------

Иврит Им Леонид

22 Dec, 06:49


#иврит_им_леонид #иил_разное

Клубы по интересам

Доброе Утро! 🌞
Ещё раз огромное спасибо всем, кто подключился вчера к «Клубу Любителей Чтения (на иврите)» 🙏❤️. Мы прочли почти полкниги 📖.

По просьбам участников выкладываю запись встречи. Может быть, и остальным будет интересно узнать, как проходят такие чтения. Линки живы до следующей читки. Прикрепляю также подстрочник.

Часть 1:
https://us06web.zoom.us/rec/share/ZSyCfHobTQH4vwcR95zK442pMaJbL5VN9lS-rxODsPMEEJYdfO3velKwaCurh44u.H0Etmkvfl1ANdFbh
Passcode: =94nHBk5

Часть 2:
https://us06web.zoom.us/rec/share/b-sJ8FksuMtdIXm4uMUPDX5rMgOLSsillEyZu9-XFZ-DBiPtxstgPccV-VOmfHn-.BTAlQwA_pWoya_M4
Passcode: NR=k@qG0

При подключении обратите внимание на passcode-ы

☝️Из-за взлома, произошедшего вчера, в следующий раз всех желающих я буду добавлять в отдельную закрытую группу, и делится линком уже в ней.

----------------------
Подписывайтесь на наши Telegram каналы:
Ⓜ️Иврит Им Леонид
Ⓜ️Иврит Им Леонид: Сленг и Жаргон
-----------------------

Иврит Им Леонид

21 Dec, 15:47


#иврит_им_леонид #иил_разное

«Клуб Любителей Чтения»

Добрый Вечер! 🌌

Напоминаю всем желающим, в 18:00 встречаемся на заседании «Клуба Любителей Чтения на Иврите»
Ссылка на Zoom внизу. Очень надеюсь, что с ним у нас не будет никаких проблем.
Заходите, устраивайтесь. Я включу камеру и микрофон ближе к 18.

https://us06web.zoom.us/j/85480194956?pwd=aBbqu6mZcG6HmssybGLm3x62XIdL2W.1

До встречи! 👋

----------------------
Подписывайтесь на наши Telegram каналы:
Ⓜ️Иврит Им Леонид
Ⓜ️Иврит Им Леонид: Сленг и Жаргон
-----------------------

Иврит Им Леонид

21 Dec, 07:01


#иврит_им_леонид #иил_существительное

Доброе Утро! 🌞
А вы знали, что электричество существовало уже в Библейские времена? Как это возможно? Давайте разбираться.

https://www.ivritimleonid.com/post/электричество

Иврит Им Леонид

20 Dec, 07:58


#иврит_им_леонид #иил_разное

Клубы по интересам

Доброе Утро! 🌞
Друзья, напоминаю. Завтра, в субботу 21.12. очередной сбор в «Клубе Любителей Чтения». Жду вас в 18:00 (Израиль). На этот раз встречу проведём, скорее всего в Зуме. Хочу открыть платную версию. Не будет отключений, и будет возможность записи.

Сообщите пожалуйста, кто собирается прийти.

----------------------
Подписывайтесь на наши Telegram каналы:
Ⓜ️Иврит Им Леонид
Ⓜ️Иврит Им Леонид: Сленг и Жаргон
-----------------------

Иврит Им Леонид

18 Dec, 06:07


#иврит_им_леонид #иил_существительное #иил_глагол

Бес из Ада

Доброе утро! 🌞
Наверное, 90 процентов моих постов посвящены словам и выражениям, широко употребляемым в разговорной речи. Но время от времени попадается что-то с одной стороны достаточно редкое, а с другой – настолько интересное, что хочется рассказать об этом поподробнее. Именно такому выражению и посвящён сегодняшний пост.

шэ́д ми-ша́хат – שֵׁד מִשַׁחַת

Давайте разберёмся, как составлена эта фраза, и где она может употребляться. Состоит она из двух существительных:

Бес, чёрт – שֵׁד – шэ́д
И
Яма, могила, ад – שַׁחַת – ша́хат

В дословном переводе: «чёрт/бес из могилы/преисподней».

С первым словом будьте осторожны. Неправильно прочитанная огласовка под шин(שׁ) изменит его до неузнаваемости.

Женская грудь – שָד – ша́д
Во множественном числе – שָדַיִים – шада́им

Есть ли между двумя этими словами связь? Ой, не спрашивайте!

Второе существительное происходит от корня шин(שׁ), хет(ח), тав(ת).

От него же строится довольно архаичный глагол:
Портить, разрушать, развращать – לְשַחֵת – лешахэ́т

Примеры его применения мне удалось найти только в Танахе. Книга Бытия. Глава 9. Стих 9:15

וְלֹא־יִהְיֶה עוֹד הַמַיִם לְמַבּוּל, לְשַׁחֵת כָּל־בָּשָׂר
вэ-лё иh'йэ́ о́д hа-ма́им ле-мабу́ль лешахэ́т коль баса́р
и не будет более вода потопом на истребление всякой плоти (синодальный перевод)

🟦Но есть и более современный глагол в биньяне hИФ'ИЛь, примерно с таким же переводом.
Портить, развращать – לְהַשחִית – леhашхи́т

✔️Портить:
הַמַבּוּל הִשְׁחִית אֶת כָּל הַיְבוּל בַּשָׂדֶה
hа-мабу́ль hишхи́т э́т ко́ль hа-йеву́ль ба-садэ́
Потоп уничтожил весь урожай на поле

✔️Развращать:
כּוֹחַ בִּלְתִי מוּגְבָּל מַשְׁחִית
ко́ах би́льти мугба́ль машхи́т
Неограниченная сила/власть развращает

🟨А его пассив (hУФ'АЛь) встречается, мне кажется даже ещё чаще, особенно в последнее время:
Испорченный, порочный, продажный, коррумпированный – מוּשחָת – мушха́т

הַמֶמְשָׁלָה מוּשְׁחֶתֶת לְגַמרֵי וְלֹא דוֹאֶגֶת לָאֶזְרָחִים
hа-мэмшаля́ мушхэ́тэт ле-га́мрэй вэ-лё доэ́гэт ля-эзрахи́м
Правительство полностью коррумпировано и не заботится о своих гражданах

Я думаю, мы поняли значение корня шин(שׁ), хет(ח), тав(ת), и почему «шахат» переводится именно как «ад» или «могила». А куда еще дорога этим продажным коррупционерам?

Отлично, ну а где применяются «чертики из ада»?

В отрицательном значении:
הַיֶלֶד הַזֶה הוּא מַמָשׁ שֵׁד מִשַׁחַת, הוּא לֹא מַפְסִיק לַעֲשׂוֹת שְׁטוּיוֹת
hа-йе́лед hа-зэ́ hу́ мама́ш шэ́д ми-ша́хат, hу́ лё мафси́к ляасо́т штуёт
Этот мальчишка – сущий бесёнок (дословно: бесёнок из преисподней), не перестаёт проказничать (дословно: делать глупости)

И в более положительном смысле (пример из словаря Рав Милим):
הָעוֹבֵד הֶחָדָשׁ הוּא פָּשׁוּט שֵׁד מִשַׁחַת – מַצְלִיחַ לַעֲשׂוֹת בַּחֲצִי יוֹם עֲבוֹדָה שֶׁל שְׁנֵי עוֹבְדִים
ha-овэ́д hэ-хада́ш hу́ пашу́т шэ́д ми-шаха́т – мацли́ах ляасо́т ба-хаци́ йо́м авода́ шэ́ль шнэ́й овди́м
Этот новенький (дословно: новый работник) – просто бес какой-то. Работает за двоих (дословно: за пол дня делает работу двоих).

В общем, если вас назовут «бесом из преисподней», не спешите обижаться. Вполне возможно, они хотели похвалить вас 😎

----------------------
Подписывайтесь на наши Telegram каналы:
Ⓜ️Иврит Им Леонид
Ⓜ️Иврит Им Леонид: Сленг и Жаргон
-----------------------

Иврит Им Леонид

14 Dec, 16:49


Ребята, нас отключили. Вот второй линк:
https://meet.google.com/sac-tute-ppu

Иврит Им Леонид

14 Dec, 15:44


#иврит_им_леонид #иил_разное

«Клуб Любителей Чтения»

Добрый Вечер! 🌌

Напоминаю всем желающим, в 18:00 встречаемся на первом заседании «Клуба Любителей Чтения на Иврите» 😎
Ссылка на Google Meet внизу. Очень надеюсь, что с ним у нас не будет никаких проблем.
Заходите, устраивайтесь. Я включу камеру и микрофон ближе к 18.

https://meet.google.com/bbo-fsvd-rch

До встречи! 👋

----------------------
Подписывайтесь на наши Telegram каналы:
Ⓜ️Иврит Им Леонид
Ⓜ️Иврит Им Леонид: Сленг и Жаргон
-----------------------

Иврит Им Леонид

14 Dec, 07:10


#иврит_им_леонид #иил_попоём

Доброе Утро!
На этой неделе ушла из жизни замечательный человек и музыкант - Корин Аллал.
Давайте познакомимся с одной из её, на мой взгляд, красивейших песен.

https://www.ivritimleonid.com/post/попоём-קורין-אלאל-התעשייה-האבירית

Иврит Им Леонид

12 Dec, 07:57


#иврит_им_леонид #иил_разное

Клубы по интересам

Доброе Утро! 🌞
Друзья, от меня почти ничего не слышно потому, что я очень занят уроками и подготовкой нашей первой встречи в «Клубе любителей чтения». Есть книжка, детская, но с замечательной лексикой. Подготовлен подстрочник. Я уже хотел даже назначить день, но случилось неожиданное. Добавились дополнительные уроки, занявшие, практически, все мои вечера чуть ли не до 22:00. В ближайшее время остаётся только суббота. Если у вас есть желание и возможность, то можно провести первую встречу даже на этих выходных, 14.12.2024. Скажем, в 18:00 (по Иерусалиму). Часы можно сдвинуть вверх или вниз. Да и дату тоже, если будет удобнее. Допустим, на следующую субботу - 21.12.2024. Не критично. Что скажете?

P.S. О встрече в будние дни сообщу дополнительно, как только появится время.


----------------------
Подписывайтесь на наши Telegram каналы:
Ⓜ️Иврит Им Леонид
Ⓜ️Иврит Им Леонид: Сленг и Жаргон
-----------------------

Иврит Им Леонид

11 Dec, 06:14


#иврит_им_леонид #иил_корень #иил_существительное #иил_глагол

Доброе Утро!
Сегодня на уроке: а вы знали, что фильмы когда-то были просто бантиками?

https://www.ivritimleonid.com/post/2019/01/19/фильмы-и-бантики

Иврит Им Леонид

07 Dec, 06:42


#иврит_им_леонид #иил_корень #иил_существительное #иил_глагол

Доброе Утро! 🌞
Сегодня на уроке: ухо и справедливость, два простых слова, а сколько всего можно почерпнуть из них.

https://www.ivritimleonid.com/post/2019/01/11/справедливость9

Иврит Им Леонид

06 Dec, 05:38


#иврит_им_леонид #иил_разное #иил_посмеёмся

Искусство израильской рекламы

На плакате (найдено на просторах ФБ) написано следующее:


Fuzetea – בְּטַעַם תַּפּוּחַ וְקִינָמוֹן
Фью́зти – бэ-та́ам тапу́ах вэ-кинамо́н
Фьюзти со вкусом яблока и корицы.


הַשִׁילוּב הַמוּשְׁלָם שֶׁטָעִים לִשְׁתוֹת קַר אוֹ חַם
hа-шилю́в hа-мушля́м шэ-таи́м лишто́т ка́р о ха́м
Идеальное сочетание, которое приятно пить, как в холодном, так и в горячем виде (или «как холодным, так и горячим»).

Пока что вроде бы всё нормально, верно? В последней строчке даже рифма присутствует: мушля́м (מוּשְׁלָם) – идеальный <=> кар о хам (קַר אוֹ חַם) – холодный или горячий. Так в чём же дело? Дьявол в деталях и в мелком шрифте. А мелким шрифтом написано следующее:

✔️
אֵינוֹ מֵכִיל תַפּוּחַ וְקִינָמוֹן
эйно́ мэхи́ль тапу́ах вэ-кинамо́н
Не содержит ни яблока, ни корицы.

✔️
אֵין לְהַרְתִיחַ אֶת הַמַשְׁקֶה
э́йн леhарти́ах э́т hа-машкэ́
Напиток не кипятить.

✔️
אֵין לְחַמֵם אֶת בַּקְבּוּק הַפְּלַסְטִיק
э́йн лехамэ́м э́т бакбу́к hа-пла́стик
Не нагревать пластиковую бутылку.

Одним словом, лучше не связывайтесь с этим напитком вкуса яблока и корицы! 😎 Иди знай, что они там забыли дописать 🤦‍♂️

----------------------
Подписывайтесь на наши Telegram каналы:
Ⓜ️Иврит Им Леонид
Ⓜ️Иврит Им Леонид: Сленг и Жаргон
-----------------------

Иврит Им Леонид

06 Dec, 05:37


#иврит_им_леонид #иил_разное #иил_посмеёмся

Искусство израильской рекламы

----------------------
Подписывайтесь на наши Telegram каналы:
Ⓜ️Иврит Им Леонид
Ⓜ️Иврит Им Леонид: Сленг и Жаргон
-----------------------

Иврит Им Леонид

04 Dec, 05:18


#иврит_им_леонид #иил_существительное #иил_сленг

Банки для мертвецов.

Доброе Утро! 🌞
Вот уже пару месяцев у меня на балкончике для стиральной машины и бойлера, расположенном за стеной от ванной, облупливалась штукатурка. Такой балкон называется:

Технический балкон – מִרְפֶּסֶת שֵׁרוּת – мирпэ́сэт шэру́т

Месяца полтора назад я вызвал сантехника – אִינסטָלָטוֹר – инстэлято́р. В принципе, в иврите для этой профессии есть ещё слово שרַברָב – шравра́в. Но оно используется гораздо реже.

Сантехник пришел. Проверил давление в трубах. Сказал, что оно не падает, а это значит – утечки нигде нет. Видимо, в ванной влажно, и вода через какие-то щели просачивается на тот самый балкон и мочит мои стены. Прошелся замазкой по всем возможным щелям, сказал, что всё загерметизировал, и что через несколько недель стены высохнут.

Герметизировать – לְאַטֵם – леатэ́м
Герметизация – אִיטוּם – иту́м

Но ничего не высохло, а наоборот – мокло всё больше и больше. Я вызвал другого мастера, и он довольно быстро нашёл в стене проржавевшую трубу, из которой сочилась вода. Узнав о своем предшественнике и о его попытках герметизации, он процитировал старую поговорку, которую я не слышал уже, буквально, лет сто.

✔️
הָאִיטוּם הַזֶּה הוּא כְּמוֹ כּוֹסוֹת רוּחַ לַמֵתִים
hа-иту́м hа-зэ́ hу́ кмо́ косо́т ру́ах ля-мэти́м
(перевод ниже)

Люди постарше без труда вспомнят. В нашем советском детстве существовало такое лекарство: медицинские банки. Описывать этот дивайс и процедуру, проводимую с его помощью, я не буду. Лучше один раз увидеть. Или, как говорят на иврите:

✔️
תְּמוּנָה שָׁווָה אֶלֶף מִלִּים
тмуна́ шава́ э́леф мили́м
Дословно: картинка равна тысяче слов.

https://youtu.be/JOHuota6j_8?si=olYdp4GK-azR_CVF

Так вот на иврите, эти самые банки называются – כּוֹסוֹת רוּחַ – косо́т ру́ах – дословно, «ветряные стаканы».

Ставить банки мертвецам – לָשִׂים כּוֹסוֹת רוּחַ לַמֵתִים – косо́т ру́ах ля-мэти́м – означает делать что-то абсолютно бесполезное, не имеющее никакого смысла. Самый близкий аналог в русском, я думаю, «припарки мёртвым».

☝️Всю фразу водопроводчика я бы перевёл так: «эта герметизация, как мертвому припарки».
-----------------------
Подписывайтесь на наши Telegram каналы:
Ⓜ️Иврит Им Леонид
Ⓜ️Иврит Им Леонид: Сленг и Жаргон
-----------------------

Иврит Им Леонид

03 Dec, 05:14


#иврит_им_леонид #иил_корень #иил_существительное

Доброе Утро!
Сегодня на уроке: вычислитель или мыслитель. Что правильнее?

https://www.ivritimleonid.com/post/2018/12/24/о-чём-думает-компьютер

Иврит Им Леонид

30 Nov, 06:57


#иврит_им_леонид #иил_глагол #иил_hифъиль

Доброе Утро!
Сегодня на уроке: необычные формы биньяна hИФ'ИЛь. Гизра аин-аин (ע"ע). Практика.

https://www.ivritimleonid.com/post/биньян-hиф-иль-настоящее-время-гизра-аин-аин-ii

Иврит Им Леонид

29 Nov, 12:48


#иврит_им_леонид #иил_разное

Клубы по интересам

Добрый день! 🌞
Большое спасибо всем, кто откликнулся на вчерашний пост. ❤️
Главный вывод для меня: заинтересованность существует, а значит у идеи («хоть она и не нова») есть потенциал. Отлично. 💪
Я начну готовить материал на первые пару встреч. Думаю, это займет недели 1.5-2. Дам знать, как только буду готов.

Удачи всем нам! 🙏👍🤝✌️🤞

----------------------
Подписывайтесь на наши Telegram каналы:
Ⓜ️Иврит Им Леонид
Ⓜ️Иврит Им Леонид: Сленг и Жаргон
-----------------------

Иврит Им Леонид

28 Nov, 04:58


#иврит_им_леонид #иил_разное

Клубы по интересам

Доброе Утро! 🌞
Друзья, хочу устроить сегодня небольшой опрос/совещание.

Нас уже больше 1600 человек. Достаточно, чтобы организовать какой-нибудь клуб и устраивать онлайн встречи. Начнём, скажем, с «Клуба любителей чтения (на иврите, конечно)». Плата символическая. Допустим, шекелей 20 за встречу. Длительность от часа до двух, сколько выдержите.

Всё остальное выносится на суд участвующих и корректируется по ходу дела.
Встречаемся в Скайпе или в Google Meet пару раз в месяц (можно чаще, как пойдёт и будет ли вообще спрос). Читаем детские книжки. Они не такие лёгкие, как может показаться. А главное там куча всего полезного, начиная с лексики и кончая грамматикой. Но можно читать и НЕ детские книжки, статьи, новости, что-то ещё. Можно чередовать. Если у вас есть свой материал, шлите. Прочтём и разберём его.

Первая пара встреч – фри. Проверим, как справляется моё оборудование (интернет и компьютер), познакомимся, приноровимся друг к другу, выработаем формат и структуру урока. Например, я могу сам читать, переводить и объяснять прочитанное. Менее занятно, мне кажется. А вот если будут добровольцы, согласные принять на себя функцию чтения и перевода – это уже интереснее. Естественно, я буду рядом, корректировать и объяснять непонятное. Это как одно из предложений. Но я всегда открыт для ваших.

А дальше, как говорят на иврите, «господь всемогущ» – אֱלוֹהִים גָדוֹל – элёhи́м гадо́ль (дословно: бог большой, великий).

Что скажете? Откликнитесь те, кому интересно. Если наберётся для начала человек 5-6, я пойду готовиться 🙃.

P.S.
Пожалуйста, напишите также удобные для вас день и время.

----------------------
Подписывайтесь на наши Telegram каналы:
Ⓜ️Иврит Им Леонид
Ⓜ️Иврит Им Леонид: Сленг и Жаргон
-----------------------

Иврит Им Леонид

27 Nov, 05:19


#иврит_им_леонид #иил_видео #иил_назрел_вопрос

Доброе утро! 🌞

Что такое hарбэ́ (הַרְבֵּה) и рав (רַב) на иврите. Как ими пользоваться и в чём разница?

https://youtu.be/9XNd26HCjjs

Иврит Им Леонид

23 Nov, 06:47


#иврит_им_леонид #иил_глагол #иил_hифъиль

Доброе Утро! 🌞
Сегодня на уроке: необычные формы биньяна hИФ'ИЛь. Гизра аин-аин (ע"ע).

https://www.ivritimleonid.com/post/биньян-hиф-иль-настоящее-время-гизра-аин-аин-i

Иврит Им Леонид

21 Nov, 05:18


#иврит_им_леонид #иил_корень #иил_существительное
#иил_глагол

Подводные лодки и мысли, навеянные ими II

Доброе Утро! 🌞
Так вот всё-таки о подводных лодках. Видимо, в начале прошлого века во все языки это слово пришло из немецкого, Unterseeboot, где дословно оно обозначало «корабль под водой», ну или «подводный корабль». Иврит не явился исключением. Так выглядели заметки в здешних газетах в 1915 году.


תַחַת הַמַיִם הַגֶרְמָנִי תָקַף אֶת אוֹנִיוֹת הַמִלְחָמָה הָאַנְגְלִיוֹת
та́хат hа-ма́им hа-гэрмани́ така́ф э́т онийо́т hа-мильхама́ hа-английо́т
Немецкая подводная лодка (дословно: немецкий «подводник») атаковал английские военные суда

Или


שְׁתֵי אוֹנִיוֹת גֶרְמָנִיוֹת מִתַחַת לַמַיִם תָקְפוּ פִּתְאוֹם אֶת אוֹנִיוֹת הַמִלְחָמָה הָאַנְגְלִיוֹת
штэ́й онийо́т гэрманийо́т ми-таха́т ля-ма́им такфу́ пит'о́м э́т онийо́т hа-мильхама́ hа-английо́т
Две немецкие подводный лодки (дословно: корабли под водой) неожиданно (дословно: вдруг) атаковали английский военные суда

Но уже в 1940 году в морском словаре иврита подводная лодка фигурирует в своём современном виде.

🟨Подводная лодка – צוֹלֶלֶת – цоле́лет

Построена она бесхитростно. Это настоящее время ПААЛевского глагола с корнем цади(צ), лямед(ל), лямед(ל), обозначающем погружение в воду.

Нырять – לִצלוֹל – лицлёль

То есть получается, та, что ныряет и является подводной лодкой.

🟦Ныряльщик, водолаз – צוֹלְלָן – цолеля́н

☝️Ну и битловская «Жёлтая подводная лодка» переводится, как:
Жёлтая подводная лодка – צוֹלֶלֶת צְהוּבָּה – цоле́лет цэhуба́

Нырять можно не только в воду.


הַמוֹרֶה יַחַד עִם תַלְמִידִיו צָלְלוּ לְעוֹמֶק הַבְעָיָה הַמְסוּבֶּכֶת
hа-морэ́ я́хад и́м тальмида́в цалэлю́ ле-о́мэк hа-бэая́ hа-мэсубэ́хэт
Учитель со своими учениками углубились в изучение (дословно: нырнули в глубину) сложной проблемы.

Некоторые этимологи считают, что корень цади(צ), лямед(ל), лямед(ל) – это ономатопея, звукоподражание. Такие звуки издаёт тонущий человек.
Также они считают корень цади(צ), вав(ו), лямед(ל) его близким родственником.

Один из моих любимых фильмов Джеймса Камерона «Бездна» (The Abyss) на иврит переведён довольно точно: hа-мэцулёт – הַמְצוּלוֹת.

Бездна, пучина – מְצוּלָה – мэцуля́ (с корнем цади(צ), вав(ו), лямед(ל)).

Получается, что «подводная лодка» и «бездна» – близкие родственники, что, в общем то, не удивительно.

✔️Но самое интересное в том, что в иврите существуют ещё два корня цади(צ), лямед(ל), лямед(ל).

Второй выражает всё, что связано со звуками, и породил такие слова, как
Звук – צלִיל – цли́ль
Звонить – לְצַלצֵל – лецальцэ́ль

✔️Третий отвечает за тени.
Тень – צֵל – цэль.
Силуэт – צלָלִית – цляли́т

Видимо, все они прибыли из разных источников и совпали в буквах абсолютно случайно. Связи между ними, естественно, никакой. Но если у кого-нибудь из вас родилась идея, как их можно связать друг с другом для лучшего запоминания, делитесь ею. Я уверен, мы все будем рады вас послушать.

----------------------
Подписывайтесь на наши Telegram каналы:
Ⓜ️Иврит Им Леонид
Ⓜ️Иврит Им Леонид: Сленг и Жаргон
-----------------------

Иврит Им Леонид

19 Nov, 05:14


#иврит_им_леонид #иил_корень #иил_существительное

Подводные лодки и мысли, навеянные ими I

Доброе Утро! 🌞
Тут на днях ребёнок вдруг заинтересовался Битлами («Beatles») и их «Жёлтой Подводной Лодкой» («Yellow Submarine»). В сегодняшних реалиях это звучит странно, но мне кажется, до 90-х годов в Израиле было принято переводить на иврит названия музыкальных групп, песен, альбомов, фильмов и т.д. Иногда это звучало довольно смешно. Иногда это не имело никакой связи с оригиналом, хотя смысл был понятен (в основном это касалось названий фильмов).

🟩Например, «Rolling Stones» переводились как:
🪨Катящиеся камни – הָאֲבָנִים הַמִּתְגַּלְגְּלוֹת – hа-авани́м hа-митгальгэлёт
И ведь не придерёшься!

🟧Те же «Beatles» были:
🪲Жуки – חִיפּוּשִׁיּוֹת – хипушиёт
Если кто-то не в курсе, то название «Beatles», это исковерканное слово «beetles» – жуки. Леннон с Маккартни изменили одну из «е» на «а», чтобы подчеркнуть ещё и слово beat – бит. Кстати, так же (хипуши́т – חִיפּוּשִית) называют и легендарную машину, «жучок» Фольксвагена.

🟦Как-то в магазине подержанного винила продавец доверчиво спросил меня, слушаю ли я «саго́ль кэhэ́» – סָגוֹל כֵּהֶה – тёмно-лиловое. Мне понадобилось несколько мгновений понять, что он имеет в виду «Deep Purple».

🟨В переводах названий фильмов также фигурирует несколько абсолютно гениальных идей. Например, легендарного «Чужого» (Alien) Ридли Скотта назвали:
Восьмой пассажир – הַנּוֹסֵעַ הַשְּׁמִינִי – hа-носэ́а hа-шмини́.

И если для первого фильма название хорошо объяснялось сюжетом, ксеноморф, действительно, являлся восьмым пассажиром «Ностромо», то для остальной части франшизы оно стало непонятным. Менять, правда, уже ничего не стали.

🟥Ещё веселее было с «Крепким Орешком» (Die Hard). Помню, я очень долго не мог понять, как точно перевести ивритский вариант – מֵת לִחְיוֹת – мэ́т лих'йо́т. «мэ́т» значит – מֵת – умирает, настоящее время глагола «умереть» – לָמוּת – ляму́т. А второй глагол переводится:
Жить – לִחְיוֹת – лих'йо́т

Дело в том, что это сленговый оборот. Умираю + инфинитив = очень люблю это делать. Герой Брюса Виллиса, Джон Маклейн умирал, как хотел остаться в живых, хотел жить.

🤦‍♂️Вот так, хотел рассказать вам о подводных лодках, но свернул куда-то не туда. Ладно. Расскажу в следующий раз. Продолжение следует!

----------------------
Подписывайтесь на наши Telegram каналы:
Ⓜ️Иврит Им Леонид
Ⓜ️Иврит Им Леонид: Сленг и Жаргон
-----------------------

Иврит Им Леонид

16 Nov, 06:58


#иврит_им_леонид #иил_существительное #иил_слова_в_копилочку

Рубрика «Слова в Копилочку» предназначена для тех, кто сражается с плохо запоминающимися словами.

Даже глупая овца,
Наевшись сена и овса
Понимает, мир – хламида
Без геометрии Евклида.
А с геометрией – краса
(рифма к слову hандаса́)

Геометрия, инженерное дело – הַנדָסָה – hандаса́

Подписывайтесь на наши Telegram каналы:
Ⓜ️Иврит Им Леонид
Ⓜ️Иврит Им Леонид: Сленг и Жаргон

Иврит Им Леонид

13 Nov, 06:41


#иврит_им_леонид #иил_корень #иил_глагол #иил_hифъиль

Куда делась буква нун(נ)

Доброе Утро! 🌞
Меня спросили: «Интересно, почему в слове לְהַכִּיר – корень נ. כ. ר?»

На вопрос, «почему» данный корень включает в себя нун(נ) я, конечно же, ответить не смогу. Такой уж это корень. А вот куда она делась в биньяне hИФ'ИЛь постараюсь объяснить.

Буква нун(נ) считается в иврите «слабой» буквой и имеет обыкновение «исчезать» в некоторых словах. Именно это иногда случается в биньяне hИФ'ИЛь.

Узнавать, познакомиться – לְהַכִּיר – леhаки́р
🟥Ронять – לְהַפִּיל – леhапи́ль
🟨Перевозить, подвозить – לְהַסִיעַ – леhаси́а
🟦Прибывать – לְהַגִיעַ – леhаги́а
🟧Сказать – לְהַגִיד – леhаги́д
🟩Выражать, высказывать – לְהַבִּיעַ – леhаби́а

Это неполный список глаголов с первой корневой нун(נ). И, как видите, во всех приведённых выше примерах её нет. Строго говоря, выпадает нун(נ) НЕ без следа. Она оставляет после себя дагеш во второй корневой. Если это одна из букв бет/вет(בּ\ב), каф/хаф(כּ\כ) или пей/фей(פּ\פ), то дагеш там хорошо виден и слышен.
☝️Они звучат как «б»(בּ), «к»(כּ) и «п»(פּ) соответственно.

«леhаПи́ль»(לְהַפִּיל), «леhаКи́р»(לְהַכִּיר), «леhаБи́а»(לְהַבִּיעַ).

Но вот если на втором месте стоит любая другая буква, тут ситуация усложняется. В современном произношении дагеш в этих случаях никак не проявляется.

«леhаГи́а» (לְהַגִיעַ), «леhаГи́д» (לְהַגִיד), «леhаСи́а» (לְהַסִיעַ).

«Выпадающий» нун(נ) также накладывает отпечаток на звучание спряжений настоящего и прошедшего времени этих глаголов.
☝️В настоящем времени приставка мем(מ) всегда огласовывается патахом (מַ) со звуком «а».
☝️В прошедшем времени приставка heй(ה) – хириком (הִ) со звуком «и».

Давайте сравним два корня:
1️⃣ бет(ב), йуд(י), нун(נ) – понимать – לְהָבִין – леhави́н
2️⃣ нун(נ), бет(ב), аин(ע) – выражать – לְהַבִּיעַ – леhаби́а

☝️Разница бросается в глаза сразу. С виду в обоих примерах буква ב находится сразу после инфинитивных приставок лямед(ל) и hей(ה).
Но в «понимать» она звучит, как «в»: «леhаВи́н» (לְהָבִין)
✔️ А в «выражать», как «б»: «леhаБи́а» (לְהַבִּיעַ)

🟢В настоящем времени:
В «понимать» мем(מ) огласовывается с помощью цэрэ(מֵ) и шва (מְ) со звуком «э».
מֵבִין – מְבִינָה – מְבִינִים – מְבִינוֹת
мэвино́т – мэвини́м – мэви́на – мэви́н
✔️В «выражать» мем(מ) огласовывается с помощью патах(), звук «а»
מַבִּיעַ – מַבִּיעָה – מַבִּיעִים – מַבִּיעוֹת
мабио́т – мабии́м – мабиа́ – маби́а

🔵В прошедшем времени:
В «понимать» hей(ה) огласовывается с помощью цере(הֵ), звук «э».
הֵבִין – הֵבִינָה – הֵבִינוּ – הֵבַנְתִּי
hэва́нти – hэви́ну – hэви́на – hэви́н
✔️В «выражать» hей(ה) огласовывается с помощью хирика(הִ), звук «и».
הִבִּיעַ – הִבִּיעָה – הִבִּיעוּ – הִבַּעְתִּי
hиба́ти – hиби́у – hиби́а – hиби́а

🟤В будущем времени разница только в произношении буквы ב.
Она звучит как «в» во всех формах глагола «понимать».
אָבִין – תָּבִין – יָבִין – יָבִינוּ
яВи́ну – яВи́н – таВи́н – аВи́н
✔️Но как «б» во всех формах «выражать».
אַבִּיעַ – תַּבִּיעַ – יַבִּיעַ – יַבִּיעוּ
яБи́у – яБи́а – таБи́а – аБи́а

Ну и напоследок. Буква нун(נ) выпадает в hИФ'ИЛе не всегда. Например в глаголе

понижать (голос), снижать – לְהַנמִיך – леhанми́х

с корнем нун(נ), мем(מ), хаф(כ), как видите, она остаётся на месте.

Вот такой он, наш иврит.

----------------------
Подписывайтесь на наши Telegram каналы:
Ⓜ️Иврит Им Леонид
Ⓜ️Иврит Им Леонид: Сленг и Жаргон
-----------------------

Иврит Им Леонид

12 Nov, 05:11


#иврит_им_леонид #иил_корень #иил_глагол #иил_пааль

Доброе Утро!
Сегодня на уроке: как спрягаются глаголы биньяна ПААЛь с корнями ל"ה (последеняя корневая hей(ה)) в прошедшем времени. Часть II.

https://www.ivritimleonid.com/post/2018/12/15/биньян-пааль-פעל-прошедшее-время-vi

Иврит Им Леонид

10 Nov, 05:11


#иврит_им_леонид #иил_корень #иил_существительное

Доброе Утро! 🌞
Меня спросили: «подскажите пожалуйста, есть ли что-то общее между яичницей и бочкой (חֲבִיתָה, חָבִית)?»

Яичница – חֲבִיתָה – хавита́
Бочка – חָבִית – хави́т

Вот что мне удалось отыскать. Слово «яичница» - совсем новое в иврите. Введено в обиход никем иным, как Элиэзером Бен Иегудой.

А придумал он его на основании корня хет(ח), бет(ב), тав(ת), известного ещё с библейский времён. От него происходит, например, знакомая любой хозяйке

🍳Сковородка – מַחבַת – махва́т
(во множественном числе – מַחבַתוֹת – махвато́т)

И такое архаичное и забытое сегодня слово:
хавити́м – חַבִיתִּים – видимо, обозначавшее что-то вроде блинчиков, делавшихся на сковороде.

Бен Иегуда предложил женский род «блинчика», добавив к нему окончание hей(ה), и назвав его «яичницей». Её тоже готовят на сковороде – тут с ним не поспоришь.

Ну и если мы уже заговорили о яичницах, самые известные, входящие в «израильский завтрак» в наших кафе это, наверное:

Болтунья – חֲבִיתָה מְקוּשְׁקֶשֶׁת – хавита́ мэкушкэ́шэт
Яичница с добавлением зелени – חֲבִיתַת יֶרֶק – хавита́т е́рэк

A вот бочка происходит совсем от другого корня (хет(ח), бет(ב), hей(ה)) и не имеет с выше упомянутыми яичными деликатесами никакой связи. Некоторые специалисты-этимологи считают хет(ח), бет(ב), hей(ה) родственником корня хет(ח), бет(ב), алеф(א), обозначающим «прятание» чего-то. В бочке тоже можно скрыть или спрятать какую-то вещь от чужих глаз. Также от этого корня происходят глаголы:

Прятать – לְהַחבִּיא – леhахби́
Прятаться – לְהִתחַבֵּא – леhитхабэ́
Ну и, конечно, такая детская игра, как:
🙈Прятки – מַחבּוֹאִים – махбои́м

☝️Одним словом, сходство между «яичницей» и «бочкой» абсолютно случайно.

-----------------------
Подписывайтесь на наши Telegram каналы:
Ⓜ️Иврит Им Леонид
Ⓜ️Иврит Им Леонид: Сленг и Жаргон
-----------------------

Иврит Им Леонид

09 Nov, 07:11


#иврит_им_леонид #иил_существительное #иил_сленг

Отрезок. Сленг.

Доброе Утро! 🌞
В прошлый раз в рубрике многозначных слов мы познакомились с существительным «кэ́та» (קֶטַע) и поняли, как им пользоваться в «обычной» жизни. Если вы пропустили тот пост или просто хотите освежить его в памяти, вот линк.

А я обещал в прошлый раз рассказать, как «отрезок» ведёт себя в сленге. Выполняю обещание.

1️⃣ Во-первых, в сленге «отрезок» (קֶטַע) может означать какое-то интересное происшествие. В таком случае он переводится на русский, например, как «прикол». Или даже более грубо – «хрень».

תַקְשִׁיב אֵיזֶה קֶטַע קָרָה לִי אֶתְמוֹל!
такши́в э́йзэ кэ́та кара́ ли́ этмо́ль!
Прикинь (дословно: послушай), какой прикол (какая хрень) приключился со мной вчера!

2️⃣ Или вот так:
אַתָה לֹא מֵבִין אֵיזֶה קֶטַע הָלַךְ שָׁם בִּמְסִיבָּה. הִשְׁתַכַּרְנוּ כְּמוֹ חֲזִירִים!
ата́ лё мэви́н э́йзэ кэ́та hаля́х ша́м би-мсиба́. hиштака́рну кмо́ хазири́м!
Ты просто представить себе не можешь, что было на той вечеринке (дословно: ты не понимаешь, что за хрень шла там на вечеринке). Мы ужрались (дословно: напились до пьяна) как свиньи!

3️⃣ Выражение «какой прикол» на иврит можно перевести, как:
Какой прикол – אֵיזֶה קֶטַע! – эйзэ кэта!

שָׁמַעְתָ שֶׁגִילִי וְנוֹעַם נִפְרְדוּ?
מָה? אַתָה רְצִינִי? אֵיזֶה קֶטַע!
шама́та шэ-ги́ли вэ-но́ам нифрэду́?
ма́? ата́ рацини́? э́йзэ кэ́та!
Ты слышал, что Гили и Ноам расстались?
Что? Ты серьёзно? Вот это новость/прикол!

4️⃣ «Отрезком» (קֶטַע) пользуются, когда хотят выразить область интересов человека. Ближе всего в современном русском в этом случае для перевода подходит, мне кажется, слово «тема».

מוּזִיקָה קְלָסִית זֶה לֹא הַקֶטַע שֶׁלוֹ. הוּא אוֹהֵב דְבָרִים יוֹתֵר מוֹדֶרְנִיִים.
му́зика кла́сит зэ́ лё hа-кэ́та шэлё. hу́ оhэ́в двари́м йотэ́р модэ́рниим.
Классическая музыка – это не его тема. Ему нравятся (дословно: он любит) более современные вещи.

5️⃣ Иногда «кэту» (קֶטַע) можно даже перевести как «настроение» или «быть настроенным на что-то».

הוּא הִשְׁתַּחְרֵר מֵהַצָּבָא רַק לִפְנֵי חוֹדֶשׁ. בָּרוּר שֶׁכָּרֶגַע הוּא לֹא בְּקֶטַע שֶׁל לִימוּדִים.
hу́ hиштахрэ́р мэ-hа-цава́ ра́к лифнэ́й хо́дэш. бару́р шэ-ка-рэ́га hу́ лё бэ-кэ́та шэ́ль лимуди́м.
Месяц назад он только демобилизовался. Понятное дело, что в данный момент он не настроен на учёбу (учёба сейчас ему не в тему).

Или, например, так:
מִתְחַשֵּׁק לִי לִנְסוֹעַ לַיָם עַכְשָׁיו. אַתָה בַּקֶטַע לָבוֹא אִתִי?
митхашэ́к ли́ линсо́а ля-я́м ахша́в. ата́ ба-кэ́та ляво́ ити́?
Охота съездит на море. Не составишь компанию (дословно: ты настроен пойти со мной)?

☝️Ну вот, теперь, мне кажется, вы знаете всё про отрезок. И если я даже забыл что-то упомянуть, уверен, помня то, о чём мы говорили, вам не составит труда понять сказанное.

-----------------------
Подписывайтесь на наши Telegram каналы:
Ⓜ️Иврит Им Леонид
Ⓜ️Иврит Им Леонид: Сленг и Жаргон
-----------------------

Иврит Им Леонид

08 Nov, 05:36


#иврит_им_леонид #иил_посмеёмся

Доброе Утро! 🌞

Знаете, как Google Translate перевёл фразу на картинке? «Национальный колледж гвоздевого строительства» 😀
Но к гвоздям это не имеет ни малейшего отношения.

Гвоздь – מַסמֵר – масмэ́р

Но, может быть, это имеет отношение к цветку «гвоздика», который так же как и ноготь – צִיפּוֹרֶן – ципорэ́н

----------------------
Подписывайтесь на наши Telegram каналы:
Ⓜ️Иврит Им Леонид
Ⓜ️Иврит Им Леонид: Сленг и Жаргон
-----------------------

Иврит Им Леонид

06 Nov, 05:05


#иврит_им_леонид #иил_корень #иил_глагол #иил_пааль

Доброе Утро!
Сегодня на уроке: если вы путаетесь в спряжениях биньяна ПААЛь для корней ל"ה (последеняя корневая hей(ה)), следующие несколько постов для вас.

https://www.ivritimleonid.com/post/2018/12/08/биньян-пааль-פעל-прошедшее-время-v

Иврит Им Леонид

05 Nov, 04:56


#иврит_им_леонид #иил_видео #иил_назрел_вопрос

Аббревиатура и примеры её применения в иврите?

После разговора об апельсинах и словослияниях, я получил много вопросов: ну а всё же, где и как используется аббревиатура в иврите? Ну что ж, давайте посмотрим.

https://youtu.be/ykbrh0qq5Po

Подписывайтесь на наши Telegram каналы:
Ⓜ️Иврит Им Леонид
Ⓜ️Иврит Им Леонид: Сленг и Жаргон

Иврит Им Леонид

03 Nov, 05:13


#иврит_им_леонид #иил_существительное #иил_слова_в_копилочку

Хочу напомнить: рубрика «Слова в Копилочку» предназначена для тех, кто сражается с плохо запоминающимися словами.

Мисс Ада очень любит виски,
Мила ей вкусная еда.
Всё это подают в избытке
В ресторане «Мис'ада́» (מִסעָדָה)

Ресторан – מִסעָדָה – мис'ада́

Подписывайтесь на наши Telegram каналы:
Ⓜ️Иврит Им Леонид
Ⓜ️Иврит Им Леонид: Сленг и Жаргон

Иврит Им Леонид

02 Nov, 06:43


#иврит_им_леонид #иил_корень #иил_существительное

Отрезок.

Доброе Утро! 🌞
У нас сегодня очередная часть длиннющего сериала о многозначных словах.

Есть в иврите одно замечательное словечко, и если вы до сих пор не знакомы с ним, то сейчас самое время познакомиться.
Прошу любить и жаловать! – קֶטַע – кэ́та
Обратите внимание – это существительное мужского рода. А звук «а» на конце обусловлен гортанной буквой аин(ע)! Во множественном числе – קְטָעִים – ктаи́м.

1️⃣ Самое простое его значение – геометрический отрезок. Тот самый, у которого есть начало и конец в точках a и b.

הַמוֹרֶה בִּיקֵש מִן הַתַלְמִידִים לִשְׁרַטֵט בַּמחְבֶּרֶת שְׁנֵי קְטָעִים מְקַבִּילִים
hа-морэ́ бикэ́ш ми́н hа-тальмиди́м лесартэ́т ба-махбэ́рэт шнэ́й ктаи́м макбили́м
Учитель попросил учеников начертить в тетради два параллельных отрезка.

2️⃣ Отрезок является частью чего-то большего, а именно частью прямой линии. Если вы помните немножко школьную геометрию, то по определению у прямой нет ни начала, ни конца. И в языке постепенно «кэ́та» (קֶטַע) стал приобретать всё более и более абстрактные понятия, обозначающие конечные части чего-то большего, но не обязательно бесконечного. Ближе всего к геометрическим прямым и отрезкам приближаются, наверное, дороги, шоссе.

בַּכְּבִישׁ הַהֲרָרִי הַזֶה יֵשׁ כַּמָה קְטָעִים מְסוּכָּנִים מְאוֹד
ба-кви́ш hа-hарари́ hа-зэ́ е́ш ка́ма ктаи́м мэсукани́м мэо́д
На этой горной дороге есть несколько очень опасных участков.

3️⃣ А вот в этом примере уже ни о каких дорогах речи не идёт.

הַחִיבּוּר שֶׁלָּךְ הָיָה מָעוּלָה עַד הַקָטַע הָאַחֲרוֹן שֶׁבּוֹ עֲשִׂיתָ כַּמָה שְׁגִיאוֹת כְּתִיב
hа-хибу́р шэльха́ hайа́ мэуле́ а́д hа-кэ́та hа-ахаро́н шэ-бо́ аси́та ка́ма шгио́т кти́в
Твое сочинение было обалденным (дословно: превосходным) до последнего фрагмента, где ты наделал орфографических ошибок

Если всё сочинение – חִיבּוּר – хибу́р – это что-то целое, то «фрагмент» является его частью и позволяет нам применить здесь существительное «кэ́та» (קֶטַע).

4️⃣ Ещё один пример.

הַקָטַע הַהִיסְטוֹרִי הַזֶה מַצְבִּיעַ עַל שִׁינוּי מַשְׁמָעוּתִי בַּתַרְבּוּת שָׁלָנוּ
hа-кэ́та hа-hисто́ри hа-зэ́ мацби́а а́ль шину́й машмаути́ ба-тарбу́т шэля́ну
Этот исторический эпизод указывает на значительное изменение в нашей культуре

Логика та же. Если вся история – это что-то большое и целое, то «кэ́та» (קֶטַע) этой истории может быть названа, скажем, «эпизодом». У вас есть другие варианты? Предлагайте!

5️⃣ Ну и напоследок.

הַקֶטַע הַזֶה בַּשִׁיר מַזְכִּיר לִי אֶת תְקוּפַת הַיַלְדוּת שֶׁלִי
hа-кэ́та hа-зэ́ ба-ши́р мазки́р ли́ э́т ткуфа́т hа-яльду́т шэли́
Этот отрывок из песни (стихотворения) напоминает мне о моём детстве.

Наши рассуждения при переводе не меняются. Раз песня олицетворяет нечто целое, то её «кэ́та» (קֶטַע) может быть переведён, например, как «отрывок».

☝️Существительное «кэ́та» (קֶטַע) также очень широко применяется в сленге. Но об этом мы поговорим в следующий раз.

-----------------------
Подписывайтесь на наши Telegram каналы:
Ⓜ️Иврит Им Леонид
Ⓜ️Иврит Им Леонид: Сленг и Жаргон
-----------------------

Иврит Им Леонид

31 Oct, 13:22


#иврит_им_леонид #иил_разное

Привет всем.
Долго думал выставлять это или нет. И всё же решил выставить. Ну имею же я право на небольшое хвастовство! Но гораздо больше и сильнее хвастовства тут чувство удовлетворения. Знаете, как это приятно, когда совершенно случайно натыкаешься в сети на стори своей ученицы и читаешь о себе такое? Я, практически, прослезился 😎
Спасибо, Аля! 🙏

Иврит Им Леонид

31 Oct, 05:15


#иврит_им_леонид #иил_корень #иил_существительное

Доброе Утро!
Сегодня на уроке: нет, наверное, ни одного языка в мире, не почувствовавшего на себе влияния греческого. Иврит не стал исключением.

https://www.ivritimleonid.com/post/2018/12/01/иврит-и-греческий

Иврит Им Леонид

30 Oct, 05:11


#иврит_им_леонид #иил_видео #иил_назрел_вопрос

Что такое апельсин «тапу́з» (תַפּוּז) на иврите?

Очередное заседание клуба «Возник Вопрос». На повестке дня: поговорим об апельсинах и посмотрим, куда нас приведёт этот разговор.

https://youtu.be/xA-8JDAawzA


Подписывайтесь на наши Telegram каналы:
Ⓜ️Иврит Им Леонид
Ⓜ️Иврит Им Леонид: Сленг и Жаргон

Иврит Им Леонид

28 Oct, 05:04


#иврит_им_леонид #иил_существительное #иил_слова_в_копилочку

Ваза – אֲגַרטָל – агарта́ль

Подписывайтесь на наши Telegram каналы:
Ⓜ️Иврит Им Леонид
Ⓜ️Иврит Им Леонид: Сленг и Жаргон

Иврит Им Леонид

26 Oct, 05:44


#иврит_им_леонид #иил_существительное #иил_сленг

Немного о собирательных существительных.

Доброе Утро! 🌞
Уже не в первый раз наталкиваюсь на вопрос типа:
«Услышал/а в магазине:
תֵן לִי בְּבַקָשָׁה קִילוֹ שֶׁל עַגְבָנִייָה.
тэ́н ли́ бэвакаша́ ки́лё шэ́ль агвания́.
Дай мне, пожалуйста, килограмм помидоров.
Почему помидор (агвания́ – עַגְבָנִייָה) поставлен в единственном числе? Это безграмотность или сленг?»

Скорее сленг. Всё-таки подавляющее число носителей языка, я уверен, знают, как звучат помидоры во множественном числе. Тут имеет место другой феномен. Дело в том, что многие фрукты и овощи воспринимаются, как собирательные (обозначающие группу предметов: семья, команда и т.д.) существительные. Ведь мы довольно редко покупаем в магазине или на рынке один помидор. Или один огурец. Или одно яблоко. Вот поэтому в разговорном языке их и стали со временем применять в единственном числе.

Из этой же серии, например, такой вопрос:

כַּמָה עוֹלֶה מְלָפְפוֹן?
ка́ма оле́ меляфэфо́н?
Сколько стоят огурцы? (существительное огурец стоит в единственном числе)

Или

הַתַפּוּחַ שֶׁלְךָ טָרִי?
hа-тапу́ах шэльха́ тари́?
У тебя (дословно: твои) свежие яблоки? (существительное яблоко стоит в единственном числе)

Этимологи утверждают, что такая манера выражаться пришла в иврит из палестинского арабского. В нём овощи и фрукты официально считаются собирательными существительными. Например, «помидор», на арабском звучит, как «бандо́ра» (בַּנְדוֹרָה). Кстати, также помидор ещё каких-то сто лет назад до «изобретения» агвании (עַגְבָנִייָה) звучал и на иврите. У меня есть целая статья об истории этого слова. Кому интересно, вот линк. Заодно узнаете, как он связан с сифилисом. 😎

Для того чтобы сказать один помидор, палестинцы употребляют выражение:
Один помидор – חַבַּת בַּנְדוֹרָה – хаба́т бандо́ра,
Дословно хаба́ (חַבַּה) переводится, как «крупица», «малость», и подставляется к любому названию фрукта или овоща, чтобы превратить их из собирательного в единичный предмет.

С названиями соков в иврите тоже бардак.

Апельсиновый сок – מִיץ תַפּוּזִים – ми́ц тапузи́м
Яблочный сок – מִיץ תַפּוּחִים – ми́ц тапухи́м
Грейпфрутовый сок – מִיץ אֶשְׁכּוֹלִיוֹת – ми́ц эшколиёт

Как видите, здесь названия фруктов стоят во множественном числе. Но есть и другой список, где фрукты/овощи фигурируют в единственном числе.

Морковный сок – מִיץ גֶזֶר – ми́ц гэ́зэр
Малиновый сок – מִיץ פֶּטֶל – ми́ц пэ́тэль
Клубничный сок – מִיץ תוּת – ми́ц ту́т

Закономерности нам не найти. А кто её всё же ищет, как говорится, забашо́ – זַבַּ"שׁוֹ.

забашо́ – זַבַּ"שׁוֹ = זוֹ בְּעָיָה שֶׁלוֹ – зо́ бэая́ шэлё – это его проблема.

-----------------------
Подписывайтесь на наши Telegram каналы:
Ⓜ️Иврит Им Леонид
Ⓜ️Иврит Им Леонид: Сленг и Жаргон
-----------------------

Иврит Им Леонид

24 Oct, 05:49


#иврит_им_леонид #иил_поздравляю #иил_корень #иил_существительное #иил_глагол

Доброе Утро!
Ну и под конец праздников, ещё несколько слов о шалашах. Это очень любопытно!

https://www.ivritimleonid.com/post/экран-гараж-и-шалаш

Иврит Им Леонид

21 Oct, 04:32


#иврит_им_леонид #иил_существительное #иил_слова_в_копилочку

А вот первый опус.

Подписывайтесь на наши Telegram каналы:
Ⓜ️Иврит Им Леонид
Ⓜ️Иврит Им Леонид: Сленг и Жаргон

Иврит Им Леонид

21 Oct, 04:30


#иврит_им_леонид #иил_слова_в_копилочку

Когда меня спрашивают, как я отношусь к запоминанию слов через аллегории, я обычно отвечаю: отрицательно. Если бы нам нужно была запомнить всего 2-3 слова, тогда такой метод подошёл бы как нельзя лучше. Но даже для начального уровня нам требуется около 1.5-2 тысяч языковых единиц. Придумать к каждой из них аллегорию, на мой взгляд, значит создать дополнительное звено в цепочке запоминания. Позже, чтобы вспомнить нужное слово, придётся вначале вспомнить аллегорию, и лишь затем само слово. По-моему, это очень энергозатратно.

Но, с другой стороны, кто из нас не сталкивался с «упрямыми» словами, не желающими ни за что оставаться в памяти? Повторяешь, повторяешь, а они как влетают в голову, так и вылетают из неё. Знакомо? И вот для таких случаев как раз и подходит вышеописанный способ. Я в своё время открыл для себя написание дурацких стишков. С рифмой лично мне запоминалось гораздо проще. С годами таких наработок скопилось довольно много. Как моих, так и придуманных вместе с учениками. Хочу открыть новую рубрику «Слова в Копилочку» и начать делиться ими. Вы не против? Также буду очень рад вашим вариантам. Шлите их мне. Выставим. А может быть, у вас есть свой набор слов, с которым вы не можете справиться. Тоже шлите. Есть шанс, что мы вместе придумаем что-то, что поможем вам.

Подписывайтесь на наши Telegram каналы:
Ⓜ️Иврит Им Леонид
Ⓜ️Иврит Им Леонид: Сленг и Жаргон

Иврит Им Леонид

19 Oct, 06:29


#иврит_им_леонид #иил_существительное #иил_глагол #иил_сленг

Капать на мозги

Доброе утро! 🌞
Ну и раз мы вспомнили вчера о корне хет(ח), пей(פ), реш(ר) и выучили глагол «копать», было бы неправильно не упомянуть о его сленговой составляющей.

⛏️Копать – לַחפּוֹר – ляхпо́р (в разговорной речи ляхфо́р, через «ф», а не «п»).

Те, кто пропустил ту статью, сможет прочесть её здесь.

Итак, в сленге, «копать» означает «доставать» кого-то, «капать ему на мозги».

🟨
אַבָּא, אַתָּה חוֹפֵר.
аба́, ата́ хофэ́р.
Папа, ты достаёшь.

Так отвечали мне дети, когда я задавал им больше двух вопросов подряд. Ещё одна их излюбленная фраза:

🟥
דַּי לַחְפוֹר לִי בַּמוֹחַ!
да́й ляхфо́р ли́ ба-мо́ах! (обратите внимание на разговорную транскрипцию глагола «копать»: «ф» вместо «п»)
Ну хватит уже доставать меня! (дословно: копать мне в мозгах).


В какой-то момент в Израиле ходил даже мем:
חָבֵר, אַתָה חוֹפֵר.
хавэ́р, ата́ хофэ́р.
Дружище, ты достал (дословно: ты копаешь)

🟦
А вот пример из словаря Рав Милим:
אוּלַי תַעֲשֶׂה טוֹבָה וְתַפְסִיק לַחְפוֹר אִם אֵין לְךָ מַשֶּׁהוּ חָכָם לְהַגִּיד?
уля́й таасэ́ това́ вэ-тафси́к ляхфо́р и́м э́йн леха́ ма́шеhу хаха́м леhаги́д?
Может, сделаешь одолжение и прекратишь капать на мозги, если не можешь сказать ничего умного? (дословно: если тебе нечего сказать что-то умное).

Ну и напоследок, есть у глагола «копать» отглагольное существительное, построенное по модели (мишкалю) «ктиля». Мы подробно разбирали этот мишкаль вот здесь.

Копание, рытье – חֲפִירָה – хафира́
Во множественном числе копание превращается в
Раскопки – חֲפִירוֹת – хафиро́т

А в сленге «раскопки» становятся «доставанием», «занудством».

וָאוּ, אֵיזֶה חֲפִירוֹת. דַי כְּבָר! אֲנִי לֹא רוֹצֶה לְדַבֵּר עַל הַנּוֹשֵׂא הַזֶה!
ва́у, э́йзе хафиро́т. да́й ква́р! ани́ лё роцэ́ ледабэ́р а́ль hа-носэ́ hа-зэ́!
Блин, ну что за занудство. Хватит уже! Я не хочу говорить на эту тему!

Подписывайтесь на наш Telegram каналы

Иврит Им Леонид
Иврит Им Леонид: Сленг

Иврит Им Леонид

18 Oct, 04:34


#иврит_им_леонид #иил_корень #иил_существительное #иил_истории

Шахты и кроты (навеяно последними событиями).

Доброе Утро! 🌞
Войну, вот уже год идущую в Израиле, называют иногда «войной туннелей» или «войной шахт». В первые дни армия сосредотачивалась в основном на выявлении туннелей, построенных террористами по всей Газе, взрывала их и шахты, ведущие внутрь.

✔️Туннель – מִנהָרָה – минhара́
✔️Буровая скважина, шахта – פִּיר – пи́р
✔️Война туннелей – מִלְחֶמֶת הַמִנְהָרוֹת – мильхэ́мэт hа-минhаро́т
✔️Война шахт – מִלְחֶמֶת הַפִּירִים – мильхэ́мэт hа-пири́м

«пирами» называют как входы в подземные туннели, так и шахты лифтов в обычных зданиях. А вот откуда взялось это слово, оказывается, покрыто тайной. Есть несколько версий.

1️⃣ По одной из них, корнем «шахт» являются буквы пей(פ), реш(ר), реш(ר). От этого же корня происходят слова, связанные с крошением. Чтобы вырыть туннель, надо сначала «раскрошить» землю.

В биньяне ПИЭЛь:
Крошить, разбивать на мелкие куски – לְפוֹרֵר – лефорэ́р

אִי אֶפְשָׁר לַחְתּוֹךְ לֶחֶם בְּלִי לְפוֹרֵר אוֹתוֹ.
и-эфша́р ляхто́х ле́хэм бли́ лефорэ́р ото́.
Невозможно разрезать хлеб, не раскрошив его.

Его отглагольное существительное:
Крошка – פֵּירוּר – пэру́р

אַחֲרֵי הָאוֹכֶל נִיקִּינוּ אֶת הַשּׁוּלְחָן מֵהַפֵּירוּרִים.
ахарэ́й hа-о́хэль ники́ну эт hа-шульха́н мэ-hа-пэрури́м
После еды мы смахнули крошки со стола (дословно: очистили стол от крошек)

В биньяне hИТПАЭЛь
הָעוּגָה הִתְפּוֹרְרָה כְּשֶׁחָתַכְתִּי אוֹתָה.
hа-уга́ hитпорэра́ кшэ-хата́хти ота́.
Пирог раскрошился, когда я разрезал его.

В биньяне hИФ'Иль немного неожиданно:
Нарушать (например, договор) – לְהָפֵר – леhафэ́р
Видимо, нарушить договор воспринималось, как раскрошить его, не оставив целым ни одного пункта.

הוּא בָּחוּר אָמִין מְאוֹד, בַּחַיִּים לֹא הֵפֵר אֶת הַבְטָחָתוֹ.
hу́ баху́р ами́н мэо́д, ба-хаи́м лё hэфэ́р э́т hавтахато́
Он очень надежный парень, в жизни не нарушил ни одного обещания

2️⃣ По второй версии «пир» когда-то был рвом с корнем хет(ח), пей(פ), реш(ר), обозначающим «копание».

Ров – חֲפִיר – хафи́р

В какой-то момент потерял первую корневую хет(ח) и стал тем, чем стал.

⛏️Копать – לַחפּוֹר – ляхпо́р (в разговорной речи ляхфо́р, через «ф», а не «п»).

И у первой, и у второй версии есть свои поборники и противники в среде лингвистов. Как бы там ни было, но со временем копание и ров (а может быть шахта) слились вместе и получилось животное, роющее рвы и шахты:

Крот – חָפַר פִּיר = חֲפַרפֶּרֶת – хафа́р пи́р = хафарпэ́рет

Ну разве не здорово? 😎

-----------------------
Подписывайтесь на наши Telegram каналы:
Ⓜ️Иврит Им Леонид
Ⓜ️Иврит Им Леонид: Сленг и Жаргон
-----------------------

Иврит Им Леонид

16 Oct, 05:20


#иврит_им_леонид #иил_поздравляю #иил_корень #иил_существительное #иил_глагол

Доброе Утро!
Сегодня и в течение всей недели в Израиле празднуют Суккот. Поздравляю Вас с этим замечательным праздником.

https://www.ivritimleonid.com/post/2019/10/21/шалаш-и-гостящие-в-нём

Иврит Им Леонид

14 Oct, 05:55


#иврит_им_леонид #иил_видео #иил_назрел_вопрос

Как сказать на иврите «мне интересно»?

Очередное заседание клуба «Возник Вопрос». На повестке дня:
1. Как сказать на иврите «я/ты/мы/вы/он/она/она сделал/а/и что-то».
2. Как сказать на иврите «если бы произошло что-то, то произошло бы то-то».

https://youtu.be/oxdaSGWIzaU

-----------
Подписывайтесь на наши Telegram каналы:
Ⓜ️Иврит Им Леонид
Ⓜ️Иврит Им Леонид: Сленг и Жаргон
-----------

Иврит Им Леонид

11 Oct, 15:02


#иврит_им_леонид

Йом Кипур. Начинаем. В этот день принято просить прощения. Прошу прощения, если я кого-то ненароком обидел, кому-то не ответил, что-то не объяснил или мои объяснения были не совсем ясны. Обещаю в следующим году сделать всё, чтобы исправиться.
Хорошей Вам записи в Книге Судеб – גְּמַר חֲתִימָה טוֹבָה – гмАр хатимА товА

Иврит Им Леонид

11 Oct, 05:30


#иврит_им_леонид #иил_поздравляю #иил_корень #иил_существительное

Доброе Утро!
Йом Кипур. гмАр хатимА товА (גְמַר חֲתִימָה טוֹבָה) – хорошей записи в Книге Судеб всем участникам группы «Иврит Им Леонид».
Этот пост писался для очередных выборов, но в нём есть интересная информация, связанная также с Йом Кипур.

https://www.ivritimleonid.com/post/2019/04/17/избирательная-урна-и-козёл-отпущения

Иврит Им Леонид

09 Oct, 06:43


#иврит_им_леонид #иил_корень #иил_глагол #иил_существительное

Доброе Утро!
Сегодня на уроке: что общего между синагогой, парламентом и брюками? Разве могут эти слова как-то быть связанными друг с другом?

https://www.ivritimleonid.com/post/2018/12/12/синагога-парламент-и-брюки

Иврит Им Леонид

07 Oct, 04:08


#иврит_им_леонид

Здравствуйте, дорогие подписчики!
7-е октября. Ровно год со дня ужасной бойни и начала не менее ужасной войны. В такие дни надо что-то говорить, но, если откровенно, я не имею понятия, что можно добавить к тому, о чем говорилось в течение всего этого года. Я представить не могу себе, что испытали люди, столкнувшиеся с этим ужасом лицом к лицу. Кошмар. Отчаяние. Беспомощность. Поэтому давайте лучше помолчим. Очень хочется верить, что тот, кто ещё остался в живых, очень скоро вернется домой. Очень хочется надеяться, что такое не повториться больше никогда.

Иврит Им Леонид

06 Oct, 04:14


#иврит_им_леонид #иил_видео #иил_назрел_вопрос

Как сказать на иврите «мне интересно»?

Третье заседание клуба «Возник Вопрос». На повестке дня:
1. Как сказать на иврите «мне интересно».
2. И чтоб два раза не вставать: как сказать «мне страшно» и «мне смешно».

https://youtu.be/X5Pe8Lvg5CI

-----------
Подписывайтесь на наши Telegram каналы:
Ⓜ️Иврит Им Леонид https://t.me/ivritimleonid
Ⓜ️Иврит Им Леонид: Сленг и Жаргон https://t.me/ivrit_sleng
-----------

Иврит Им Леонид

05 Oct, 05:53


#иврит_им_леонид #иил_глагол #иил_корень #иил_сленг

Доброе Утро!
Сегодня на уроке: продолжаем знакомиться с многозначными словами. На очереди глагол «выходить» (לָצֵאת). Сленг.

https://www.ivritimleonid.com/post/как-запоминать-слова-со-множеством-значений-выходить-сленг

Иврит Им Леонид

04 Oct, 05:39


#иврит_им_леонид #иил_попереводим #иил_улыбнёмся

Доброе Утро! 🌞

Для разнообразия попробуем сегодня перевести высказывание министра Смотрича? Пишите ваши версии в комментариях. Моя спрятана за пикселями.

כְּמוֹ עַזָה, חִיזְבַּאלְלָה וּמְדִינַת לְבָנוֹן, אִירָאן תִצְטַעֵר עַל הָרֶגַע.
кмо́ аза́, хизбаля́ у-медина́т левано́н, ира́н тицтаэ́р а́ль hа-рэ́га
Также как Газа, Хизбалла и Ливан (дословно: государство Ливан), Иран пожалеет о случившемся (дословно: об этом моменте).

לָמָה, אַתָה הוֹלֵךְ לִהְיוֹת שַׂר הָאוֹצָר גַּם שֶׁלָהֶם?
ля́ма, ата́ hоле́х лиh'йо́т са́р hа-оца́р га́м шэляhэ́м?
Почему? Ты собираешься стать (дословно: быть) и их министром финансов?

Для тех, кто не в курсе: Смотрич считается одним из худших министров финансов Израиля.

-----------------------
Подписывайтесь на наши Telegram каналы:
Ⓜ️Иврит Им Леонид
Ⓜ️Иврит Им Леонид: Сленг и Жаргон
-----------------------

Иврит Им Леонид

04 Oct, 05:37


#иврит_им_леонид #иил_попереводим #иил_улыбнёмся

Иврит Им Леонид

03 Oct, 04:54


#иврит_им_леонид #иил_поздравляю #иил_шорты

Доброе Утро! 🌞
Ещё раз хочу поздравить всех с Новым с 5785 (🤦 😀) Годом!
Новый Год не зря называется новым, правда? Это всегда символ чего-то свежего, неиспробованного. Вот и я решил ступить на новую, неизвестную мне ещё почву рилсов и коротеньких видео сюжетов. Выношу на ваш суд первый из них. Надеюсь, вам понравится.

שָׁנָה טוֹבָה וּמְתוּקָה לָכֶם!
шана́ това́ у-мэтука́ ляхэ́м!
Хорошего и сладкого вам Нового Года!

https://youtu.be/NDpoazZ8lRc

-----------------------
📩Отзывы, вопросы, комментарии и пожелания отправляйте мне на мэйл: [email protected] или личным сообщением.
-----------------------
Подписывайтесь на наши Telegram каналы:
Ⓜ️Иврит Им Леонид
Ⓜ️Иврит Им Леонид: Сленг и Жаргон
-----------------------
📺YouTube Канал: Иврит Им Леонид
-----------------------
☎️Для заказа индивидуальных уроков, звоните мне на +972-542112628
-----------------------

Иврит Им Леонид

02 Oct, 06:01


#иврит_им_леонид #иил_поздравляю #иил_попоём

Дорогие и уважаемые одногруппники,
Мы переживаем очень непростой год. А вчера в Израиле выдался ещё и совсем не легкий вечер. Надеюсь, все пережили его без потерь. Но сегодня назло всем и вопреки всему мы будем справлять еврейский Новый Год. Давайте начнём его с песни. Мне бы очень хотелось, чтобы она подняла вам настроение. С Новым Годом всех нас! Пусть он действительно будет лучше уходящего.

https://www.ivritimleonid.com/post/2018/09/15/попоем-בשנה-הבאה

Иврит Им Леонид

01 Oct, 04:28


#иврит_им_леонид #иил_существительное #иил_корень

Доброе Утро! 🌞
Сегодня на уроке: ещё раз о мишкалях. Что такое мишкаль болезней?

https://www.ivritimleonid.com/post/2018/11/24/мишкали-и-болезни-или-мишкаль-болезней

Иврит Им Леонид

29 Sep, 04:13


#иврит_им_леонид #иил_видео #иил_назрел_вопрос

«е́ш маца́в» / «э́йн маца́в»?

Второе заседание клуба «Возник Вопрос». На повестке дня:
1. Существительное «маца́в» (מַצָב) и его применения.
2. Что значат выражения «е́ш маца́в» и «э́йн маца́в».

https://youtu.be/eqMZ5NAMbOc

-----------
📩Отзывы, вопросы, комментарии и пожелания отправляйте мне на мэйл: [email protected]
-----------
Подписывайтесь на наши Telegram каналы:
Ⓜ️Иврит Им Леонид
Ⓜ️ Иврит Им Леонид: Сленг и Жаргон
-----------
📺YouTube Канал: Иврит Им Леонид
-----------
☎️Для заказа индивидуальных уроков, звоните мне на +972-542112628

Иврит Им Леонид

28 Sep, 05:44


#иврит_им_леонид #иил_глагол #иил_корень

Доброе Утро!
Сегодня на уроке: продолжаем знакомиться с многозначными словами. На очереди глагол «выходить» (לָצֵאת)

https://www.ivritimleonid.com/post/как-запоминать-слова-со-множеством-значений-выходить

Иврит Им Леонид

26 Sep, 04:13


#иврит_им_леонид #иил_корень #иил_существительное #иил_истории

Несколько слов об Академии и предлагаемых ею словах

Доброе Утро! 🌞
После моей последней истории о бакалеях, магазинах и супермаркетах (для тех, кто не читал, читайте здесь) мне напомнили, что в иврите есть ещё два слова, обозначающих различного рода магазины:

Небольшая лавочка, ларёк – פִּיצוּצִיָה – пицуция́
Магазин, открытый 24 часа в сутки – יְמָמִית \ חַנוּת יְמָמִית – йэмами́т / хану́т йэмами́т

Первое, действительно ещё можно услышать, но, как мне кажется, в основном от старшего поколения. Молодёжь скажет просто «кио́ск» – קִיוֹסק – ларёк. Я думаю, век этого слова на исходе. Уже сегодня оно воспринимается, как архаичное, а лет через 10-20 о нём вообще никто и не вспомнит. Такое случается со словами. На них, как и на одежду, тоже существует мода. И кто знает, возможно, лет через 100 оно снова вернётся в язык.

А вот о втором слове я не слышал вовсе. Опросил всех, кого смог из своих друзей-израильтян. Оказалось, что и они не слышали. Происходит оно от слова сутки – יְמָמָה – «емама́», которое в свою очередь происходит, конечно же, от слова день – יוֹם – йом.

Насколько я понимаю, данное существительное было принято Академией языка иврит относительно недавно, в 2010 году. Что я могу на это сказать? Академия отрабатывает своё предназначение 😀 , стараясь ввести «родные» ивритские аналоги для интернациональных понятий или, как в этом случае, когда слова вообще не существует. Ведь нет отдельного слова для магазина, открытого 24 часа в сутки. Они попытались. Безуспешно.

Лично я могу привести ещё хотя бы два примера, когда Академия пробовала навязать народу выдуманные ею слова. Народ предложения не принял.

Интернет – מִרשֶתֶת – миршэ́тэт

Если мне не изменяет память, лет 5-6 тому назад «миршэтэ́т» вместо «интернет» звучала в любой рекламе на радио и ТВ. Но израильтянам она (существительное женского рода) не понравилась, и через годик-другой всё сошло на нет.

И если «миршэтэ́т» хотя бы попала в словари, то второй пример вы в них не найдёте.

Джанк фуд – זְלוֹלֶת – злёлет.

Я писал о нём вот здесь.

В большинстве случаев Академия, конечно, даёт очень дельные советы. И я, боже упаси, никого не подстрекаю относится к этим советам с пренебрежением. Наоборот. Но с новыми словами надо быть осторожным. Если их приняли и утвердили профессора-ивритоведы на закрытом совещании, ещё не значит, что они будут приняты народом.

-----------------------
📩Отзывы, вопросы, комментарии и пожелания отправляйте мне на мэйл: [email protected] или личным сообщением.
-----------------------
Подписывайтесь на наши Telegram каналы:
Ⓜ️Иврит Им Леонид
Ⓜ️Иврит Им Леонид: Сленг и Жаргон
-----------------------
📺YouTube Канал: Иврит Им Леонид
-----------------------
☎️Для заказа индивидуальных уроков, звоните мне на +972-542112628
-----------------------

1,832

subscribers

153

photos

4

videos