Філфакт 🤓 @feelfuckt Channel on Telegram

Філфакт 🤓

@feelfuckt


Довколалінгвістичні меми, етимологія, цікаві факти (але це не точно)

Філфакт 🤓 (Ukrainian)

Філфакт - це канал, який пропонує довколалінгвістичні меми, цікаві факти та етимологію слів. Якщо ви цікавитесь мовами, їхнім походженням та цікавинками пов'язаними з мовою, то цей канал стане для вас справжньою знахідкою. Тут ви знайдете цікаву інформацію, яка розширить ваші знання про мови і слова. Філфакт дозволить вам поглибитися в світ мовознавства та насолодитися цікавими відомостями, які здивують навіть самих впевнених знавців мови. Приєднуйтесь до каналу Філфакт 🤓 і розширюйте свій кругозір!

Філфакт 🤓

14 Jan, 11:59


Слово "актор" запозичено з латинської мови, можливо, через посередництво польської. Латинське actor має значення "виконавець, актор", що зводиться до дієслова ago (укр. "дію").

Філфакт 🤓

10 Jan, 12:07


Слово "майонез" запозичене з французької мови, де mayonnaise походить від назви міста (Port-)Mahon, столиці Менорки.

Філфакт 🤓

08 Jan, 12:05


Слово "галета" запозичене з французької мови, де galette - "коржик; морський сухар" пов’язане з galet (укр. "галька; камінь").

Філфакт 🤓

06 Jan, 12:05


Слово "шибка" запозичене з німецької мови. Середньоверхньонімецьке schībe (ншмецьке Scheibe) має значення "коло, диск; шиба; скиба" та продовжує давньоверхньонімецьке scība з тим самим значенням.

Філфакт 🤓

05 Jan, 13:28


Всім Філфакт 🤓

Свіженькі новини для киян та гостей столиці 👀

Щосуботи о 17 годині я проводжу розмовний клуб з англійської мови для всіх бажаючих. Він буде цікавим для всіх, хто хоче практикувати англійську, заводити нові знайомства, відкривати для себе нові цікаві теми і просто тусити в затишному закладі.

З вас вимагається лише донат (із загальної суми 800 грн іде на організацію, а всі інші гроші відправляються на актуальні збори) та бажання поспілкуватися 🫰🏼

Всі подробиці, а також звітність можна знайти тут

До зустрічі 🤗

Філфакт 🤓

02 Jan, 12:00


Слово "торнадо" запозичене з іспанської мови через посередництво англійської (англ. tornado). Іспанське tornado (укр. "смерч, торнадо, сильний вітер) походить від давнішого trоnadа (укр. "буря") (від дієслова tronar "гриміти"), що зазнало впливу дієприкметника tornado від дієслова tornar (укр. "крутитися"), пов’язаного з латинським tornare (укр. "обточувати"), утвореним від tornus (укр. "різець, токарний станок"), яке запозичене з грецької мови.

Філфакт 🤓

31 Dec, 12:00


Слово "гітара" походить від іспанського guitarra, яке через латинське (лат. cithara "струнний музичний інструмент") або арабське (ар. kittara) і арамейське посередництво було запозичене з грецької мови, де kithara -"кіфара".

Філфакт 🤓

27 Dec, 12:01


Слово "фортеця" запозичене з італійської мови, можливо, за посередництвом польської. Італійське fortezza (укр. "укріплення, бастіон, твердиня") походить від латинського fortis (укр. "міцний, сильний").

Філфакт 🤓

27 Dec, 10:01


«Навчай для України» шукає молодь, яка готова змінювати освіту в малих громадах країни в межах програми лідерського розвитку «Навчай». Учасники програми на 1 або 2 роки поїдуть вчителювати у малі громади Київщини й Одещини.

Під час програми «Навчай» ти отримаєш:

простір для розвитку себе, нового досвіду і викликів у спільноті однодумців;
індивідуальну менторську підтримку;
підтримку стипендією за виконання умов програми + офіційна зарплата вчителя;
змогу зробити внесок у розвиток України та потенціалу майбутнього покоління;
комплексний професійний і лідерський розвиток разом з обміном досвіду учасників мережі Teach For All (63 країн світу).

Детальніше про програму «Навчай» — за посиланням https://teachforukraine.org/fellows/

Перша хвиля реєстрації триває до 31 січня. Стань частиною освітніх змін💛
Реєстрація на програму за посиланням: bit.ly/TFU-form-registration

Філфакт 🤓

25 Dec, 12:01


Слово "шина" походить з німецької мови, де Schiene - "(залізнична) рейка; смуга, планка, шина", споріднене з давньоверхньонімецьким scina (укр. "голка") та англійським shin (укр. "гомілка").

Філфакт 🤓

23 Dec, 12:01


Слово "гірос" походить від сучасного грецького gyros (укр. "коло"), пов'язана назва зі способом приготування страви, в якому м'ясо смажиться на вертикальному рожні, що обертається.

Філфакт 🤓

19 Dec, 12:01


Слово "петрикор", яким позначають запах землі після дощу, походить від грецького грецького petra, що означає "камінь" та ichor — "рідина, яка тече в жилах богів" у грецькій міфології.

Філфакт 🤓

17 Dec, 12:03


Слово "екстравагантний" походить від середньолатинського extravagari (укр. "блукати назовні або за межі"), від латинського extra (укр. "поза, ззовні") та vagari (укр. "блукати, гуляти").

Філфакт 🤓

13 Dec, 12:02


Слово "віртуоз" запозичене з італійської мови, де virtuoso - "віртуоз; добродійний, доброчинний" походить від латинського virtus (укр. "добродійність, мужність"), пов’язаного з vir (укр. "чоловік").

Філфакт 🤓

11 Dec, 12:02


Англійський вираз The proof is in the pudding походить від старішого вислову The proof of the pudding is in the eating, який з'явився в англійській мові ще в XVII столітті. Етимологія цього вислову має свої корені в ідіоматичному вираженні, яке підкреслює, що істинну якість або цінність чогось можна оцінити лише на практиці.

Філфакт 🤓

09 Dec, 16:49


Слово "алхімія" запозичене з німецької мови, де Alchimíe походить від середньолатинського alchimia, що відбиває арабське al-kīmiyā᾿ (укр. "хімія"), в якому al є артиклем, a kīmiyā᾿ походить від грецького khemeioa з тим самим значенням.

Філфакт 🤓

05 Dec, 12:00


Матеріал "жакард" завдячує своєю назвою винахіднику ткацького верстата для узірчастих тканин Жозефу Марії Жакару, який у 1801 році винайшов ткацький верстат для виготовлення цього виду тканини.

Філфакт 🤓

03 Dec, 12:02


Слово "трико" запозичене з французької мови, де tricot (trico-tage) - "плетіння; трикотаж, плетена тканина" є зворотним утворенням від tricoter (укр. "плести"), яке не має певної етимології.

Філфакт 🤓

29 Nov, 12:01


Слово "шаурма" походить від арабського shawarma з таким самим значенням, що зводиться до турецького çevirme, що означає "обертати, повертати", що відображає спосіб приготування страви.

Філфакт 🤓

27 Nov, 12:01


Англійське blue (укр. "синій" (колір)) походить від старофранцузького blo, bleu (укр. "блідий, світлий; знебарвлений; синій, синьо-сірий"), що через франкське blao та протогерманське blæwaz зводиться до протоіндоєвропейського *bhle-was - "світлий, синій, жовтий", від кореня *bhel- (укр. "блищати, спалахувати, горіти").

Філфакт 🤓

25 Nov, 12:02


Слово "трюмо" запозичене з французької мови, де trumeau - "простір між парою вікон; дзеркало, що займає цей простір" пов’язане, очевидно, із застарілим trumeau (укр. "товста частина ноги"), джерелом якого, можливо, є франкське *thrum (укр. "шматок").

Філфакт 🤓

21 Nov, 12:01


Англійське platypus (укр. "качкодзьоб") через сучасну латину запозичене з грецької мови, де platypous буквально означає "плоскостопий", від platys (укр. "широкий, плаский") та pous (укр. "стопа, нога").

Філфакт 🤓

19 Nov, 12:01


Назва павука "тарантул" є запозиченням із середньолатинської мови, де tarantula (укр. "тарантул") походить від італійського tarantola, утвореного від назви міста Taranto (з латинського Tarentum), в околицях якого поширений цей павук.

Філфакт 🤓

15 Nov, 12:01


В риториці існує термін "анаподотон", це стилістичний прийом, який полягає в незавершеності вислову, коли пропозиція або фраза формулюється так, ніби вимагає продовження, але це продовження не надається. Часто анаподотонами стають крилаті вирази. Це відбувається тоді, коли вони стають настільки розповсюдженими, що друга частина відома всім мовцям. Наприклад: "Одна голова добре..". Походить від грецького anapodoton, де an- є префіксом заперечення, а apodotos - "даний у відповідь, наданий".

Філфакт 🤓

13 Nov, 12:01


Назва павука "каракурт" - тюркського походження. Qara має значення "чорний", а qurt - "жах, монстр". Каракурт є одним з найнебезпечніших павуків, який входить до роду чорних вдів, зустрічається на півдні України.

Філфакт 🤓

11 Nov, 12:01


Слово "креденс" запозичене з польської мови, де kredens - "буфет, шафа для посуду" в свою чергу, через середньоверхньонімецьке crēdenz (укр."шафа для столових приборів") запозичене в XV столітті з італійської або середньолатинської мови. Італійське credenza (укр."віра, довір’я; куштування напоїв та їжі; буфет, сервант") та середньолатинське credentia походять від латинського crēdo (укр."вірю, довіряю, покладаюся на когось; позичаю").

Філфакт 🤓

07 Nov, 12:02


Слово "еталон" запозичене з французької мови, де étalon - "еталон", (спочатку "кілок, паличка для вимірювання") продовжує французьке застаріле estalon (укр. "кілок"), очевидно, германського походження.

Філфакт 🤓

05 Nov, 12:00


Слово "теракота" запозичене з італійської мови, де terracotta - "випалена глина", складається зі слів terra (укр."земля; глина"), що походить від латинського terra (укр. "земля") і cotta (укр. "випалена"), пов’язаного з дієсловом cuocere (укр. "варити, готувати; палити"), що походить від латинського coquere з тим самим значенням.

Філфакт 🤓

01 Nov, 12:02


Слово "тенденція" запозичене із західноєвропейських мов, німецьке Tendénz, французьке tendance, англійське tendency походять від середньолатинського tendentia (укр. "спрямованість, направленість"), пов’язаного з латинським tendere (укр. "тягти, натягувати; спрямовувати, направляти").

Філфакт 🤓

30 Oct, 12:02


Слово "стаж" запозичене з французької мови, де stage - "стаж, іспитовий термін; строк перебування", походить від середньолатинського stagium (укр. "тимчасове перебування"), пов’язаного з латинським stāre (укр. "стояти; зупинятися").

Філфакт 🤓

28 Oct, 12:00


Слово "протекторат" походить від латинського protector (укр. "захисник"), утворене від дієслова protegere (укр. "захищати"), від pro- (укр. "перед") та tegere (укр. "закривати").

Філфакт 🤓

24 Oct, 11:00


Слово "валіза" запозичене з польської мови, де waliza походить від середньолатинського valīsia, valesia (укр. "клунок вершника") або від французького valise (укр. "валіза, сумка") від італійського valigia, яке виводиться від галльського *val (укр. "оточувати") або від арабського waliḥa (укр. "мішок для зерна").

Філфакт 🤓

22 Oct, 11:00


Слово "бурлеск" запозичене з французької мови, де burlesque - "сміховинний, жартівливий; жартівливий жанр, бурлеск", походить від італійського burlesco з таким самим значенням, пов’язаного з burla (укр. "жарт"), від латинського burra (укр. "дешева пушиста тканина, одяг з волохатої тканини").

Філфакт 🤓

18 Oct, 11:01


Слово "антураж" походить з французької мови, де entourage (укр. "оточення") утворене від дієслова entourer (укр. "оточувати").

Філфакт 🤓

16 Oct, 11:01


Слово "канон" через церковнословʼянське посередництво запозичене в давньоруську мову з грецької, де kanṓn - "брусок; прут; лінійка; правило, норма". Вважається, що грецьке слово походить від західно-семітського qānoeh/ḳānu у значенні "очерет" чи "осока". Так називали серед іншого тростину, яку використовували в будівництві для точності вимірювань як еталон довжини.

Філфакт 🤓

14 Oct, 11:02


Слово "карцер" ймовірно, за посередництвом німецького Kárzer, запозичене з латини, де carсer - "вʼязниця; стартовий барʼєр на іподромах", етимологічно не зовсім ясне.

Філфакт 🤓

10 Oct, 10:59


Слово "афродизіак" є латинізованою формою грецького aphrodisiakos (укр. "що викликає сексуальне бажання"), від Aphrodisios, що має значення "що належить Афродіті; пов'язаний з Афродітою", грецькою богинею кохання та краси.

Філфакт 🤓

08 Oct, 10:59


Слово "фрілансер" (або "фрилансер") запозичене з англійської мови (freelancer). Першопочатково використовувалося для позначення середньовічного воїна-найманця і приписується серу Вальтеру Скотту, який використав його в романі "Айвенго" (1819р). Складається зі слів free (укр. "вільний") та lancer (укр. "списник").

Філфакт 🤓

04 Oct, 10:59


В англомовному сленгу є слово shtick, яке можна перекласти як "фішка", що з'явилося в театральному жаргоні в 1959 році в значенні "сценічна рутина, характерний вчинок або жарт". Походить з ідишу, де shtik - "дія, трюк", буквально - "шматок". Слово зводиться до середньоверхньонімецького stücke (укр. "шматок, вистава").

Філфакт 🤓

02 Oct, 10:59


Слово "капела" запозичене з італійської мови, від cappella (укр. "каплиця; капела, хор, що виступає в каплиці") походить від народнолатинського cappella (укр. "плащик"), зменшеної форми від пізньолатинського cappa (укр. "плащ (з відлогою)").

Філфакт 🤓

30 Sep, 10:59


Слово "квадробер" (англ. quadrobist) зводиться до іменника "квадробіка", який є запозиченням з англійської мови, де, ймовірно, походить від поєднання слів quadrupedal (укр. "що ходить на чотирьох") та aerobics (укр. "аеробіка").