Радио-сага "Роман. Век семьи"
Автор: Эрэл Эрилик
Арктическая медиакомпания ЧЭ
Дед (Эрэл) сидит в кресле, старом и удобном, с чашкой чая в руках. Его взгляд тянется в окно, где белые снежинки, словно крошечные звезды, медленно падают на землю. Внук (Дьулуур) сидит рядом, усаженный в мягкое кресло, с любопытством смотря на старика, слушая каждое слово.
Дед (Эрэл):
— Ну что ж, сынок, как ты думаешь, что бы означало для наших якутских купцов в начале XX века попасть в такой далёкий Китай? Тем более в Шанхай? Вот смотри, — дед достает старый глобус и начинает его крутить, останавливаясь на Якутию, показывая внуку. — Вот тут наша Якутия, а вот Китай, а вон там — Шанхай, портовый город. Знаешь, на сегодняшний день там находится самый большой Диснейленд в Азии, но тогда всё было по-другому. Китай был настоящим миром, полным тайн и возможностей.
Дьулуур (внук):
— Но как они могли добраться до Шанхая? Это же так далеко! Мол, машины были, но не такие быстрые, как сейчас...
Дед (Эрэл):
— Ты прав, сынок, тогда не было машин, как теперь, да и самолётов не было! Но наши предки, купцы они не боятся таких расстояний! У нас была и есть огромная земля, и ещё с древних времён наши люди любили торговать, заниматься обменом. Тогда не было таких понятий, как «границы». Всё было взаимосвязанно — Русь, Сибирь ,Манчжурия, Корея, Япония и.т.д — все эти страны и территории, они торговали, обменивались знаниями и товарами. У них не было преграды, как у нас теперь.
Дед продолжает крутить глобус и показывает на важнейшие торговые пути.
Дед (Эрэл):
— Взять, к примеру, Великий Шёлковый Путь — одну из величайших торговых дорог, которая связывала Восток и Запад. Он проходил через Китай, Среднюю Азию, а потом через нашу территорию в Сибирь, и, может быть, даже в Аляску. Люди без страха и сомнений путешествовали по этим путям. Это было время, когда земля была открыта для исследования и торговли. И наши предки, как и многие другие народы, были частью этой глобальной сети. Вот так и наши герои, в числе прочих купцов, попали в Шанхай, строить своё дело, создавать связи, зарабатывать. Представь, как это было — с их жизнью, их опытом.
Дьулуур (внук):
с удивлением в голосе
— Значит, наши люди, даже такие дальние места могли быть им доступны? И вообще, какие у них были идеи? Это же был другой мир, дедушка…
Дед (Эрэл):
— Это был мир торговли и возможностей, сынок. Люди встречались, обменивались товарами, умениями и опытом. Я ведь рассказывал о наших родственниках — рода Кимов. Знаешь, один из них, нашего рода, был в Китае в то время. Он тоже строил там дело, был известным человеком. Когда я впервые услышал о его делах, мне стало ясно, насколько связаны были те древние торговые пути, на которых наши предки процветали. Мы всегда были частью этого огромного мира, и наша история — это не только про Сибирь , но и про весь мир.
Дед кладет глобус на стол и с улыбкой смотрит на внука.
Дед (Эрэл):
— А ты, Дьулуур, помнишь, как мы с тобой смотрели энциклопедии? В них много рассказывается об Азии, Сибири, всей нашей стране. В следующий раз, когда будем вместе, откроем их снова, чтобы ты лучше понял, как именно наш народ и его потомки участвовали в этом большом мире. Там всё, что ты хочешь узнать — и про Китай, и про Шанхай, и про Манчжурию, Корею. История всегда рядом с нами, надо только прислушаться.
Дьулуур (внук):
с любопытством в глазах
— Да, дедушка, ты прав. Надо больше читать, узнавать, как всё начиналось. Я теперь точно знаю, что в нашем мире всё было связано — не только через телефон и интернет, но и через старые дороги, древние связи.
Дед с улыбкой кивает, довольный, что его внук проявляет интерес к семейной истории.
Дед (Эрэл):
— Так-то лучше, сынок. А теперь, когда будешь читать, думай о тех путях, что прошли наши предки, и представляй себе этот мир, где каждый уголок был частью чего-то большего. И может быть, когда-нибудь и ты сможешь идти по их следам, но уже с новыми знаниями и достижениями.