Englishwithzara🇺🇸 @englishwithzaraaa Channel on Telegram

Englishwithzara🇺🇸

@englishwithzaraaa


A Happy Place To Learn English✨️

ارتباط مستقیم با من :📩
@zarakhodadady

IG:englishwithzaraaa

Englishwithzara (English)

Welcome to Englishwithzara, a vibrant and engaging Telegram channel dedicated to helping you master the English language! Whether you are a beginner looking to improve your grammar, vocabulary, or pronunciation, or an advanced learner seeking to enhance your communication skills, this channel is the perfect place for you.nnEnglishwithzara is curated by Zara Khodadady, an experienced English language teacher with a passion for teaching and helping others succeed. Through a variety of interactive and fun lessons, Zara creates a supportive and encouraging environment where learners can feel motivated and inspired to improve their English skills.nnFrom grammar tips and vocabulary exercises to pronunciation practice and real-life conversations, Englishwithzara offers a wide range of resources to cater to different learning styles and preferences. Whether you prefer written explanations, audio recordings, or video tutorials, you will find something that suits your needs on this channel.nnOne of the highlights of Englishwithzara is the direct interaction with Zara herself. You can reach out to her directly via Telegram at @zarakhodadady for personalized feedback, advice, and guidance on your English learning journey. This direct communication adds a personal touch to the learning experience and allows you to receive tailored support and assistance from a qualified teacher.nnIn addition to the Telegram channel, you can also connect with Zara on Instagram at @englishwithzaraaa for more language learning tips, updates, and behind-the-scenes content. By following her on social media, you can stay informed about upcoming events, workshops, and special offers that can enhance your learning experience.nnJoin Englishwithzara today and embark on a rewarding and enriching journey to improve your English skills. Whether you are looking to boost your career prospects, travel the world, or simply communicate more effectively with others, mastering the English language is a valuable asset that can open doors and expand your horizons. Let Zara and Englishwithzara be your guides on this exciting adventure towards language proficiency and fluency!

Englishwithzara🇺🇸

21 Nov, 12:04


🔹Sylvester stallion Calls Tump "The second George washington"

یه ویدئو پر از عبارت‌های خفن که یکی از دوستان خوبم فرستاده برام

کلمات و فریزهای جالبشو براتون میذارم این پایین👇

نگاه کردن همین ویدئو ها از یوتیوب یا منابع دیگه به تقویت "مهارت شنیداریتون" و همچنین "یاد گرفتن لغات و اصطلاحات جدید" و "بهتر شدن تلفظتون" خیلی کمک میکنه


@englishwithzaraaa

Englishwithzara🇺🇸

20 Nov, 20:23


یه ساختار خفن برای #مکالمه
میخوای بگی چنین چیزی وجود نداره!

There is no such thing (as....)

Englishwithzara🇺🇸

20 Nov, 20:13


🔹فرق older و elder


🔹Older

🔹 Used for general comparisons (people, animals, or things).


🔹Often followed by "than".


🔹Examples:
- My brother is older than me.
- This car is older than that one.



🔹Elder

🔹 Used for people, especially family or with respect.

🔹Not followed by "than".


🔹Examples:
- She is my elder sister.
- Respect your elders.


#word

Englishwithzara🇺🇸

18 Nov, 16:32


🤍مثل آمریکایی حرف بزن

🔺You'll see = حالا میبینی

🔺I told you so= بهت که گفتم

🔺Do tell=بگو دیگهههه

🔺Tell me about it=همینو بگو

🔺You have point/راست میگیاااا

🔺You don't say=نه بابا!

🔺Guess what?=بگو چی شده

🔺It’s up to you=بستگی به خودت داره

🔺No way !=عمرا

🔺Take it easy= سخت نگیر

🔺Makes sense=منطقیه!

🔺What’s the point?=خب که چی؟

🔺You could've fooled me
آره جون عمت

🔺Let's see how it goes
بذار ببینیم چی میشه


#speaking
#اینارم_بلد_باش

Englishwithzara🇺🇸

18 Nov, 13:16


💬I am past...
دیگه گذشتم از اون دوران یا موضوع

Means you have moved beyond something, no longer have interest in it, or feel unable to continue with it.



I am past caring about what people think.
دیگر برایم اهمیتی ندارد که مردم چه فکری می‌کنند

She’s past worrying about small details and focuses only on the big picture now.


They’re past arguing about this issue; it’s time to make a decision.


I am past hoping for a promotion in this company.


After so many years, he’s past feeling bitter about the breakup.


#speaking

Englishwithzara🇺🇸

16 Nov, 14:34


❤️See red
خیلی عصبانی شدن(خون جلو چشم گرفتن)


When I saw how they damaged my car, I saw red and started shouting
وقتی دید چطور ماشینم را خراب کرده‌اند، عصبانی شدم و داد زدم.



شما چه اصطلاح یا عبارتی با red بلدی؟


❤️اگه دوست داشتی برای دوستام بفرستت❤️

#idiom

Englishwithzara🇺🇸

16 Nov, 14:27


❤️Paint the town red
جشن گرفتن و خوش‌گذرانی کردن


We’re going to paint the town red to celebrate my promotion!
می‌خواهیم برای جشن گرفتن ارتقاء من حسابی خوش بگذرانیم.

Englishwithzara🇺🇸

16 Nov, 14:25


❤️Red herring/رد گم کنی

The politician's speech was full of red herrings to distract people from the real issues
سخنرانی سیاستمدار پر از اطلاعات گمراه‌کننده بود تا مردم را از مشکلات واقعی منحرف کند.

Englishwithzara🇺🇸

16 Nov, 14:18


❤️In the red / بدهکار بودن یا متحمل ضرر مالی شدن

The company has been in the red for months.
شرکت ماه‌ها در بدهی بوده است.

Englishwithzara🇺🇸

16 Nov, 14:17


❤️Caught red-handed / مچ گرفته شدن

The thief was caught red-handed as he tried to steal the wallet.
دزد در حالی که سعی داشت کیف پول را بدزدد، مچش گرفته شد.

Englishwithzara🇺🇸

16 Nov, 14:00


❤️Red tape
قوانین و مقررات بیش از حد که کارها را پیچیده و کند می‌کند/کاغد بازی های اداری



We had to cut through a lot of red tape to get the project approved.
مجبور شدیم از کاغذبازی های اداری زیادی عبور کنیم تا پروژه تأیید شود.

Englishwithzara🇺🇸

16 Nov, 14:00


🩸اصطلاحات جالب با کلمه‌ی :

🩸🩸🩸

Englishwithzara🇺🇸

14 Nov, 09:23


💬U-Turn / دور برگردون
حالا دوتا معنی داره

یکی معنای لغوی که میشه دور زدن

-The driver missed the exit, so he had to make a U-turn to get back on the right road


یکی معنای عوض کردن نظر

-After the failure of his first business, he decided to make a U-turn and start something entirely different.


-We were headed to the beach, but then we took a U-turn and went to the mountains instead.


#word
🛫@englishwithzaraaa

Englishwithzara🇺🇸

13 Nov, 18:23


❤️این ویدیو رو ببین
بعدش سوالا رو جواب بده
تا مطمئن شی یاد گرفتی 😍👇🏻

ویدیو

Englishwithzara🇺🇸

13 Nov, 07:19


💠یه اصطلاح جالب کاربردی

have friends in high places
یعنی پارتی داشتن


🔹He got the job quickly—having friends in high places helped a lot.


🔹Thanks to her friends in high places, she got access to exclusive events.


🔹Do you have any friends in high places who might be able to assist?

#idiom

Englishwithzara🇺🇸

13 Nov, 07:11


🔹انواع دوست به انگلیسی


💬Fair-weather friend / دوست بی‌وفا
(دوستی که فقط در روزهای خوب کنار شماست)
He's such a fair-weather friend; he only calls me when he needs something.


💬Best friend / بهترین دوست
Sarah is my best friend; I trust her with everything.


💬 Childhood friend / دوست دوران کودکی
I've known Ali since we were five; he's my childhood friend.


💬Close friend / دوست صمیمی
Maria is a close friend, and I can talk to her about anything


💬Friends with benefits
دوستانی که رابطه عاطفی یا جنسی بدون تعهد دارند
They're just friends with benefits; there's no commitment between them.


💬Mutual friend /دوست مشترک
I met her through a mutual friend.


💬Old friend /دوست قدیمی
I ran into an old friend from school last week.


💬Circle of friends / گروه دوستان
I have a small but supportive circle of friends.


💬Friend in need
دوستی که نیاز به کمک دارد (دوست در سختی)
A friend in need is a friend indeed.
(ضرب المثل هست)


💬 True friend / دوست واقعی و وفادار
A true friend will stand by you in tough times.


💬 Lifelong friend /دوست همیشگی
Sam has been my lifelong friend; we've been through so much together.


💬Friend of a friend / دوستِ دوست
I heard about this job opening through a friend of a friend.


💬Bosom friend / دوست جون جونی
She's my bosom friend; we share everything.


💬Friend zone /منطقه دوستی (محدوده‌ای که فرد در رابطه فقط یک دوست است)
He confessed his feelings, but she kept him in the friend zone


💬 Family friend / دوست خانوادگی
He's a family friend; my parents have known him for years.


💬Just friends
رابطه‌ای کاملاً دوستانه و بدون عاطفه
They’re just friends, nothing more.


#speaking #word
✈️@englishwithzaraaa
👤@Englishclass4allwithZara

Englishwithzara🇺🇸

09 Nov, 20:34


😯The deal is the deal
قرار قراره!/مرده و حرفش

مثال:
We agreed on the price, so the deal is the deal!

#listening

Englishwithzara🇺🇸

09 Nov, 20:28


😯What's the deal with....
یعنی قضیه چیه...؟=What's happening

حالا چی شنیدی؟

#listening

Englishwithzara🇺🇸

09 Nov, 20:22


💬No big deal

Used to say something is not important or not a problem/مسئله ای نیست

It was just a small mistake. No big deal.

No biggie =خودمونی ترش



💬Make a big deal out of something.

To exaggerate or overemphasize something./گنده کردن یه چیزی

She made a big deal out of missing the bus.



💬Don't make a big deal out of it.

Asking someone not to exaggerate or overreact./گندش نکن!

I forgot your birthday, but don't make a big deal out of it!



💬It's a big deal
To emphasize the importance of something./مسئله مهم

Getting into that university is a big deal.



💬That's a big deal to me. Something that is personally very important./برای من مهمه

Your support means a lot. That's a big deal to me.

#word

Englishwithzara🇺🇸

09 Nov, 20:22


🔹معانی مختلف DEAL

💬Agreement=توافق/معامله

He refused to accept the deal without more benefits.
او از قبول معامله بدون مزایای بیشتر خودداری کرد.

We made a deal to collaborate on the project.
ما به توافق رسیدیم که روی پروژه همکاری کنیم.


💬Transaction or Bargain=خرید خوب و تخفیفی

She found an amazing deal on designer shoes.
او یک تخفیف فوق‌العاده برای خرید کفش‌های برند پیدا کرد.


💬Handle or Manage
هندل کردن،سر و کله زدن


He can’t deal with so much responsibility right now.
او در حال حاضر نمی‌تواند با این همه مسئولیت کنار بیاید.

She’s good at dealing with stressful situations.
او در برخورد با موقعیت‌های استرس‌زا خوب عمل می‌کند.



💬کاربردی بعدیش به معنای "مسئله" هست که در پست بعدی میگم کامل🪐

Englishwithzara🇺🇸

09 Nov, 20:12


🔠🔠🔠🔠

Englishwithzara🇺🇸

09 Nov, 18:05


🥺عمرا این معنی rich رو بدونی!
بزن اینجا

بعد بخش آخر جمله بعدی رو ترجمه کن😍

Englishwithzara🇺🇸

08 Nov, 20:22


📌 pin sb down📌

1️⃣To hold someone in place so they can’t move./یکی رو زمین زدن که نتونه تکون بخوره

🔣Example: The wrestler pinned his opponent down on the mat.



2️⃣To press someone to give a clear or specific answer/یکی رو مجبور کنی که جواب قطعی ازش بگیری

🔣Example: I tried to pin him down on a date for the meeting, but he kept being vague.



3️⃣To figure out or clarify something specific.
ته و تو چیزی رو درآوردن

🔣Example: It was hard to pin down the exact cause of the problem.



🎮ترجمه کنیم❤️

🔣I tried to pin him down on his plans for the weekend, but he wouldn’t give me a clear answer.


🔣The police managed to pin down the suspect to prevent him from escaping.

#verb

Englishwithzara🇺🇸

08 Nov, 20:06


Lovely 🪐
Song by Billie Eilish and Khalid
#music

Englishwithzara🇺🇸

06 Nov, 07:13


💬کتاب تمرین اصطلاحات

@englishwithzaraaa

Englishwithzara🇺🇸

06 Nov, 07:13


💬کتاب اصطلاحات برای آیلتس

@englishwithzaraaa

Englishwithzara🇺🇸

06 Nov, 07:12


💬کتاب اصطلاحات آمریکایی برای سطح متوسط به بالا
@englishwithzaraaa

Englishwithzara🇺🇸

06 Nov, 07:12


💬کتاب idiom in use
سطح متوسط

@englishwithzaraaa

Englishwithzara🇺🇸

06 Nov, 07:12


💬کتاب فوق العاده ی اصطلاحات و فریزال ورب ها سطح متوسط
@englishwithzaraaa

Englishwithzara🇺🇸

05 Nov, 19:52


چه اصطلاحی😍
میخوای بگی"قلقش دستم میاد"
I'll get the hang of it


ترجمه این با تو❤️

Cooking was challenging at first, but I think I'm finally getting the hang of it

#idiom

Englishwithzara🇺🇸

04 Nov, 16:55


🌈ساختارهایی که میتونی باهاش بگی
از چیزی لذت میبری

(حتی یکیشم یادبگیری و استفاده کنی کافیه)


💬Take pleasure in…
از ... لذت بردن

She takes pleasure in helping others.
او از کمک به دیگران لذت می‌برد.



💬Find pleasure in…
لذت بردن از...

I find pleasure in cooking
من از آشپزی لذت می‌برم.



💬Get a lot of pleasure out of…
از ... خیلی لذت بردن

I get a lot of pleasure out of painting.
من از نقاشی کردن خیلی لذت می‌برم.



💬Brings(gives) me pleasure
برای من لذت‌بخش است...

Spending time with friends brings(gives) me pleasure.
وقت گذراندن با دوستان برای من لذت‌بخش است.


✉️@englishwithzaraaa
🤩@Englishclass4allwithZara
📷Instagram

Englishwithzara🇺🇸

04 Nov, 16:48


❤️در جواب جمله ی بالا
میتونی بگی:
The pleasure is all mine


A:Thank you for taking the time to meet with me!

B:The pleasure is all mine!


A:Thanks for helping me out with my project.

B:The pleasure is all mine!


#مکالمه

Englishwithzara🇺🇸

04 Nov, 16:44


❤️ساختاری کاربردی با pleasure :


It’s a pleasure to…
باعث خوشحالی است که...

❤️It’s a pleasure to meet you
باعث خوشحالی است که با شما آشنا شدم.


❤️It's a pleasure to be part of this project.


❤️It's a pleasure to help out whenever I can.


❤️It's a pleasure to work with such a talented team.


ساختار معادلش:
It’s an honor to....



یه مثال هم تو بزن رفیق😳


💻@englishwithzaraaa
🚀@Englishclass4allwithZara

Englishwithzara🇺🇸

04 Nov, 16:39


🔹A guilty pleasure
is something you really enjoy but might feel a bit embarrassed to admit. It's usually something seen as silly or not very useful, but it makes you happy!
چیزی که ازش لذت میبری ولی یا خجالت اوره یا عذاب وجدان میگیری بعدش....و ترجیح میدی یواشکی انجامش بدی


🔻Reality TV is my guilty pleasure

🔻Chocolate cake is my guilty pleasure.

🔻90s pop music is my guilty pleasure.

🔻Scrolling TikTok is my guilty pleasure.

🔻Reading gossip magazines is my guilty pleasure.

واسه تو چیه؟!😊

Englishwithzara🇺🇸

04 Nov, 16:33


🔠🔠🔠🔠🔠🔠🔠🔠

Englishwithzara🇺🇸

04 Nov, 15:26


😉ویدیو بالا روحتما ببینید👆🏻
تفاوت بین happiness و pleasure هست
که اینجا از منظر اقتصاد بررسی شده
اما در کل جالبه

و خودم الان متوجه شدم چرا تعجب میکردم سلبریتی ها یا افرادی که خیلی پولدار هستن
افسرده میشن ...
الان شفاف شد

بعد از دیدنش نظرتون رو به اشتراک بذارید😊

Englishwithzara🇺🇸

04 Nov, 14:51


🖋 تفاوت ساختاری لذت گذرا با رضایت درونی از نگاه دکتر رابرت لاستیگ

فهم این ساختار به ما کمک میکنه تا در برابر رفتار های غیر عقلایی و لذت بخش بیشتر به خودمون آگاه باشیم یا از کسانی که مشاوره میگیریم. مثل (قمار در سرمایه گذاری که اطلاعات نداریم و کور کورانه پی روی کردیم) 

🤩 @acpcrypto

Englishwithzara🇺🇸

28 Oct, 19:28


معنی درست red flag 🚩
از اینجا ببین 👉

Englishwithzara🇺🇸

28 Oct, 11:19


گوش بدیم 😯
#listening

Englishwithzara🇺🇸

28 Oct, 11:18


🦃Cold turkey
بوقلمون سرد؟!
نه در اصطلاح یعنی یه چیزو یهویی کنار گذاشتن مخصوصا عادت یا اعتیاد
means to stop doing something suddenly and completely


She went cold turkey on caffeine.
او به‌طور ناگهانی کافئین را ترک کرد.


Quitting alcohol cold turkey can be very challenging.
ترک الکل به‌طور ناگهانی می‌تواند بسیار چالش‌برانگیز باشد.


After years of using social media, he decided to go cold turkey.
پس از سال‌ها استفاده از شبکه‌های اجتماعی، او تصمیم گرفت به‌طور ناگهانی آن را ترک کند.

#idiom
جالب بود نه؟🥰

Englishwithzara🇺🇸

28 Oct, 11:03


🟢سین میزنی جواب نمیدی؟

So you just left me on read?


Leave on read
سین زدن وجواب ندادن


مثالها :

I sent him a long message, but he just left me on read.
یه پیام طولانی بهش زدم اما اون سیم زد جواب نداد


She left me on read, and now I’m not sure if she’s mad at me.
اون پیامم رو خواند و جواب نداد، حالا نمی‌دونم که از دستم ناراحته یا نه.


I can’t believe he just left me on read after I asked him a question!
باورم نمی‌شود که بعد از اینکه ازش سوال پرسیدم،سین زد و جواب نداد!


It feels bad when people leave you on read without any explanation.
حس بدی دارد وقتی کسی پیام را می‌خواند و بدون هیچ توضیحی جواب نمی‌دهد.


Sorry, I didn’t mean to leave you on read; I got busy.
ببخشید، قصد نداشتم سین کنم و جواب ندم؛ سرم شلوغ شد.


Why do you always leave me on read? Just say something!

ترجمه این آخری با تو رفیق🪐

#U_should_know
#اینارم_بلد_باش


💚@englishwithzaraaa
💚@Englishclass4allwithZara

Englishwithzara🇺🇸

26 Oct, 12:06


🔹میدونستی afraid اینکه با چه حرف اضافه ای بیاد معنیش فرق داره و همشم کاربردی ان؟

❄️I'm afraid /شرمنده

اول میگی I'm afraid،بعدش جمله دلیل میاری که چرا شرمنده ای

A: Can you come to the party tonight?
میتونی امشب بیای مهمونی

B: I'm afraid I have other plans and can't make it.
شرمنده برنامه های دیگه دارم و نمیتونم بیام




❄️I'm afraid not/متاسفانه نه

A:Can you lend me some money?
میتونی یکم پول بهم قرض بدی؟

B: I'm afraid not, I'm currently tight on funds.
متاسفانه نه،الان زیاد پول تو دست و بالم نیست



❄️Im afraid so/متاسفانه بله

A: Did you accidentally delete that important file?
آیا تو تصادفی اون فایل مهم رو پاک کردی؟

B: Yes, I'm afraid so.
It was an unintentional mistake.
متاسفانه بله،یه اشتباه غیر عمد بود




❄️I'm afraid for/نگرانم

I'm afraid for my friend's safety as they haven't returned my calls.
من نگران امنیت دوستامم از اونجایی که تماس‌های منو پاسخ ندادن



❄️I'm afraid of:

I'm afraid of spiders, so I always ask someone else to handle them for me.


آخری رو شما بگید رفقا❤️


✈️@englishwithzaraaa
🎤@Englishclass4allwithZara

Englishwithzara🇺🇸

26 Oct, 12:04


🔹چه نکته ای
#grammar

gerund(ing) or that-clause
(not to + verb)

🔼فعل های کاربردی دیگه:

✍️Recommend
I recommend trying yoga.
I recommend that you try yoga.
I recommend you to try yoga.


✍️Propose
I propose going to the park.
I propose that we go to the park.
I propose you to go to the park.


✍️Demand
I demand seeing the manager.
I demand that he see the manager.
I demand him to see the manager.


✍️Request
I request speaking with a supervisor.
I request that I speak with a supervisor.
I request you to speak with a supervisor.


✍️Insist
I insist on getting a refund.
I insist that he get a refund.
I insist him to get a refund.


✍️Recommend
I recommend reading this book.
I recommend that you read this book.
I recommend you to read this book.


✍️Order
I order eating before the event.
I order that you eat before the event.
I order you to eat before the event.


✍️Advocate
I advocate learning new skills.
I advocate that people learn new skills.
I advocate people to learn new skills.

#key_point

Englishwithzara🇺🇸

26 Oct, 12:04


🔵عادت دارم....

🟢be used to
She is used to the cold weather after living in Canada for several years.
او به هوای سرد عادت کرده است بعد از اینکه چند سال در کانادا زندگی کرده است.


🟢Accustomed to
She is accustomed to waking up early.
او به زود بیدار شدن عادت دارد.


🟢In the habit of
They are in the habit of exercising every morning.
آن‌ها به ورزش صبحگاهی عادت دارند.


🟢Adapted to
She has adapted to the new climate.
او به آب و هوای جدید عادت کرده است.


🟢be settled into
I have finally settled into my new apartment and feel at home.
من بالاخره به آپارتمان جدیدم عادت کرده‌ام و احساس "خونه خودم" دارم

#اینارم_بلد_باش
#U_should_know

Englishwithzara🇺🇸

26 Oct, 12:04


🌠accuse "of"
متهم کردن به


The manager accused the employee of stealing company property.
مدیر کارمند را به دزدی اموال شرکت متهم کرد


He was accused of driving under the influence.
او به رانندگی در حالت مستی متهم شد



🚨اگر متهم کردن در دادگاه بود (رسمی)
میتونی بگی:

🌠charge with
متهم کردن به

The prosecutor accused him of robbery.
دادستان او را به دزدی متهم کرد.


The company was charged with violating environmental regulations.
این شرکت به خاطر نقض قوانین محیط زیست متهم شد.


#grammar

Englishwithzara🇺🇸

25 Oct, 16:45


🌟بهترین هوش مصنوعی که برای زبان استفاده میکنم
Talkpal

💬مشاهده جزئیات اپلیکیشن

💬لینک سایت برای دانلود

💬راهنمای خرید برنامه


💠@englishwithzaraaa
🔺@Englishclass4allwithZara

Englishwithzara🇺🇸

24 Oct, 12:50


🙈مثل یه آمریکایی بگو معذبم

I feel like a fish out of water
حس ماهی بیرون از آب
همون معذب/ غریبی/راحت نبود تو محیط یا کنار آدمهای جدیده

مثالها:


⭐️Moving to a big city from a small town made her feel like a fish out of water
نقل مکان از یک شهر کوچک به یک شهر بزرگ باعث شد او احساس غریبی کنه


⭐️At the fancy dinner party, I felt like a fish out of water among all the well-dressed guests.
در مهمانی شام مجلل، بین همه مهمان‌های خوش‌پوش احساس مغذبی می‌کردم.


⭐️When I started my new job, I felt like a fish out of water.
وقتی کار جدیدم را شروع کردم، احساس تعذب داشتم


#idiom
اگه دوست داشتی ری اکشن بزن
و برای دوستانم بفرست
🤗

✈️@englishwithzaraaa
⭐️Englishclass
💬Instagram

Englishwithzara🇺🇸

23 Oct, 20:07


🙀جراتشو ندارم

💬I don’t have the guts to do it.
من جرات انجامش رو ندارم.


💬I don’t have the nerve to try it.
من جرئت امتحان کردنش رو ندارم.


💬I’m not brave enough to say that.
من به اندازه کافی شجاع نیستم که این رو بگم


💬I don’t have the courage to speak up.
من جرات رک و راست حرف زدن رو ندارم.


💬I don’t have the balls to ask for help.(very informal)
من جرات ندارم درخواست کمک کنم.


💬I’m too scared to jump.
من خیلی می‌ترسم که بپرم.


#اینارم_بلد_باش #U_should_know

@englishwithzaraaa
@Englishclass4allwithZara

Englishwithzara🇺🇸

23 Oct, 20:05


🎵 #music
The Sound of Silence
Song by Disturbed

Hello darkness, my old friend
سلام تاریکی! دوست قدیمی من


I’ve come to talk with you again
آمده‌ام تا دوباره با تو حرف بزنم


Because a vision softly creeping
چون که یک رویا به آرامی (در من) خزید


Left its seeds while I was sleeping
هنگامی که در خواب بودم، دانه‌هایش را کاشت


And the vision that was planted in my brain
و رویایی که در مغزم کاشته شد


Still remains
هنوز باقیست


Within the sound of silence
درون صدای سکوت


In restless dreams, I walked alone
در رویاهای بی‌قرارم، تنها قدم زدم


Narrow streets of cobblestone
در خیابان‌های باریک سنگفرش


‘Neath the halo of a street lamp
زیر هاله‌ی چراغ خیابان


I turned my collar to the cold and damp
از سرما و رطوبت، یقه‌ام را بالا کشیدم


When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
هنگامی که چشمانم اذیت شد، از نوری نئون


That split the night
که شب را دو نیمه می‌کند


And touched the sound of silence
و صدای سکوت را لمس کردم


And in the naked light, I saw
و دیدم، در آن نور عریان


Ten thousand people, maybe more
ده هزار نفر، شاید بیشتر


People talking without speaking
مردم حرف می‌زدند بدون اینکه صحبت کنند


People hearing without listening
مردم می‌شنیدند بدون اینکه گوش دهند


People writing songs that voices never shared
مردم آهنگ‌هایی می‌نوشتند که هیچ صدایی از آن شنیده نمی‌شد


And no one dared
و هیچکس جرأت نداشت


Disturb the sound of silence
صدای سکوت را بر هم زند


“Fools” said I, “You do not know
گفتم: “احمق‌ها! نمی‌دانید


Silence like a cancer grows
سکوت همانند سرطان رشد می‌کند


Hear my words that I might teach you
سخنانم را بشنوید! تا به شما بیاموزم


Take my arms that I might reach you
دستم را بگیرید! تا به شما برسم.


But my words, like silent raindrops fell
اما حرف‌هایم، مانند قطرات بی‌صدای باران به زمین افتادند


And echoed in the wells of silence
و در چاه‌های سکوت طنین انداز شدند


And the people bowed and prayed
و مردم تعظیم کردند و دعا کردند


To the neon god they made
به درگاه خدای نئونی که خودشان ساختند


And the sign flashed out its warning
و نشانه، با نور خود هشدار داد


In the words that it was forming
با کلماتی که خودش شکل می‌داد


Then the sign said, “The words of the prophets are written on the subway walls
نشانه گفت: “سخنان پیامبران بر دیوار زیرگذرها

In tenement halls
و سالن خانه‌ها نوشته شده‌اند


And whispered in the sound of silence
و با صدای سکوت، زمزمه شد


😁@englishwithzaraaa
📣@Englishclass4allwithZara

Englishwithzara🇺🇸

23 Oct, 12:07


🔹اگه دست من بود....
با این جملات میتونی بگی اگه دست من بود

♨️If I had my way
♨️If it were up to me
♨️If I could decide
♨️Given the choice
♨️If I had control
♨️If I could have things my way
♨️If I could make the call
♨️If I had a say in it

Englishwithzara🇺🇸

23 Oct, 12:07


🔹مثالشون در جمله

💬 If I had my way
If I had my way, we would take a vacation every year.
اگر دست من بود، هر سال به تعطیلات می‌رفتیم.

💬If it were up to me
If it were up to me, the meeting would be shorter.
اگر به من بستگی داشت، جلسه کوتاه‌تر می‌بود.


💬If I could decide
If I could decide, we’d start the project tomorrow.
اگر من می‌تونستم تصمیم بگیرم، فردا پروژه را شروع می‌کردیم.


💬Given the choice
Given the choice, I’d rather work from home.
اگر انتخاب با من بود، ترجیح می‌دادم از خانه کار کنم.

💬If I had control
"If I had control, we’d implement the new policy immediately.
اگر من کاره ای بودم، سیاست جدید را بلافاصله اجرا می‌کردیم.


💬If I could have things my way
If I could have things my way, there would be no more overtime.
اگر همه چیز طبق میل من بود، دیگر اضافه‌کاری وجود نداشت.


💬 If I could make the call
If I could make the call, we’d invest in renewable energy.
اگر من می‌توانستم تصمیم‌گیری کنم، در انرژی‌های تجدیدپذیر سرمایه‌گذاری می‌کردیم.


💬If I had a say in it
If I had a say in it, we’d redesign the website.
اگر حق نظر داشتم، وب‌سایت را دوباره طراحی می‌کردیم.


〰️یکی رو انتخاب کن و جمله خودتو باهاش بساز〰️

#اینارم_بلد_باش #U_should_know

😁@englishwithzaraaa
📣@Englishclass4allwithZara

Englishwithzara🇺🇸

21 Oct, 19:04


🐳There’s a saying that the loneliest people are the kindest! 😕

What’s your take on that?


#quote