TARJOME6037m @tarjome6037m Channel on Telegram

TARJOME6037m

@tarjome6037m


ترجمه ی انواع متون فارسی به انگلیسی و انگلیسی به فارسی

آیدی پیج جهت ارسال فایل tarjome6037@

TARJOME6037m (Persian)

با کانال TARJOME6037m آماده ترجمه انواع متون فارسی به انگلیسی و انگلیسی به فارسی هستید. این کانال با نام کاربری @tarjome6037m امکان ارسال فایل برای ترجمه را نیز فراهم می کند. اگر به دنبال یک خدمات ترجمه حرفه ای و دقیق هستید، این کانال مکان مناسبی برای شماست. تیم مترجمان با تجربه این کانال آماده ارائه خدمات ترجمه با کیفیت بالا به شما مشتریان گرامی می باشند. با تنوع موضوعات مختلف و ترجمه های اصولی و صحیح، تضمین می شود که نیازهای ترجمه شما در کانال TARJOME6037m برآورده خواهد شد. پس از اشتراک در این کانال، می توانید به راحتی از خدمات ترجمه حرفه ای و دقیق این تیم برای ترجمه متون مورد نیاز خود بهره مند شوید. اگر به دنبال ترجمه متنی با کیفیت بالا و به قیمت مناسب هستید، حتما این کانال را دنبال کنید و از خدمات حرفه ای آن بهره مند شوید.

TARJOME6037m

13 Jan, 18:27


وقتی کسی بهتون میگه thank you جوابش چیه؟؟؟

اکثرا فقط you're welcome بلدن، ولی الان بهتون میگم که جوابای دیگم میتونیم بدیم که از این تکرار دربیایم.

1️⃣ you're welcome
2️⃣ that's allright
3️⃣ my pleasure


به همین راحتی❤️

TARJOME6037m

13 Jan, 18:24


✳️5 سریالی که اگه ببینی سطح زبانتو ازین رو به اون رو میکنه

This is us

How i meet your mother

The office

Big little lies

Emily in Paris

TARJOME6037m

13 Jan, 18:22


جملات زبان انگلیسی در مورد اطلاعات شخصی
Are you married?
متاهلید؟
No, I’m single.
خیر مجردم.
I’m divorced.
طلاق گرفته ام.
I’m a widow/ widower
من بیوه هستم.




جملات زبان انگلیسی در مورد اطلاعات شخصی
We’re husband and wife.
ما زن و شوهریم.
When did you get married?
کی ازدواج کردید؟
Will you marry me?
با من ازدواج می کنی؟

TARJOME6037m

12 Jan, 09:58


Wildfire
آتش سوزی مهیب

TARJOME6037m

11 Jan, 17:09


✳️ترجیح دادن

Prefer
ترجیح همیشگی

Prefer+فعل ing یا to

I prefer staying home.
I prefer to stay home.
ترجیح میدم خونه بمونم

Would rather
ترجیح الان

Would rather+فعل ساده

I would rather stay home .
ترجیح میدم الان خونه بمونم

TARJOME6037m

11 Jan, 14:09


Can you take me shopping?
میشه من و ببری خرید؟

Take
کسی را از جایی به جایی بردن


Can you take me home?
میتونی من و ببری خونه؟

Can you take me to the airport?
میتونی من و ببری فرودگاه؟

TARJOME6037m

11 Jan, 14:09


ما تو فارسی برای کاربردهای مختلف میگیم ،تموم شد
ولی در انگلیسی برای هر کدوم یه معادل داریم


مثلاً دارم کار میکنم
میگم


My work is finished .رسمی تره
My work is done . محاوره ای تره

کارم تموم شد.
My homework is finished .
تکلیفم تموم شد.

(برای چیزای مصرفی )
I'm out of tea.
I'm out of coffee
چایی م تموم شد
قهوه م تموم شد.
We are out of rice.
برنج مون تموم شد.
We are out of sugar.
شکر مون تموم شد.

The game is over .
بازی تموم شد.



The song is over
The party is over .
آهنگ تموم شد.
مهمونی تموم شد.



My phone battery is dead .
باتری گوشیم تموم شد.




The contract has expired.

مدت زمان قرارداد تمام شد.(انقضا)




The fall semester has passed.
ترم پاییز تمام شد.
I passed this semester.
این ترم رو پاس/تموم  کردم.




The meeting will end at 5 PM.
جلسه ساعت ۵ تمام می‌شود.
The movie has ended.
فیلم تمام شد.

TARJOME6037m

10 Jan, 18:52


Luggage چمدان خالی

Baggage چمدان  پُر

TARJOME6037m

10 Jan, 18:51


متنفر بودن, دوست نداشتن :
Native speakers: Dislikes


1-   To be indifferent about sth= to do not care about sth

2-  To be concerned about = to be troubled with feelings of anxiety

3-  To dislike sb/sth= to find sth unpleasant

4-  To have a strong aversion to sth/sb = to strongly dislike

5-  To be reluctant to do sth= to be not willing to do sth

6-  Cannot stand sb= cannot tolerate sb/sth

7-  To loathe sb/sth= to detest= to hate sb/sth very much


1-  بی تفاوت بودن نسبت به چیزی
2-  نگران بودن در مورد چیزی
3-  چیزی را دوست نداشتن
4-  تنفر شدید نسبت به چیزی داشتن( فست فود, حیوانات و ....)
5-  بی تمایل به انجام کاری بودن
6-  متنفر بودن/ تحمل چیزی را نداشتن
7-  متنفر بودن از چیزی

TARJOME6037m

10 Jan, 17:37


I'm at work
سرکارم
I'm in work
شاغلم، کار دارم


I'm at school.
تو مدرسه ام.
I'm in school.
محصل هستم ،درس میخونم.

TARJOME6037m

10 Jan, 13:26


I'm flipping through and changing the channels
دارم کانالها رو بالا پایین میکنم و عوض میکنم
اما
But There is nothing on TV
تلویزیون هیچی نداره

TARJOME6037m

10 Jan, 10:39


Tell apart
تشخیص دادن دو تا چیز یا دو نفر

How can you tell apart of the twins ?
چطور میتونی دوقلوها رو از هم تشخیص بدی؟


I can't tell apart of them ?
من نمیتونم آنها رو از هم تشخیص بدم

TARJOME6037m

10 Jan, 10:38


I'm freezing to death .
دارم از  سرما یخ میزنم.
دارم از سرما میمیرم .

TARJOME6037m

08 Jan, 14:22


I'm Dunking my biscuit/ cookie   into the cappuccino.

دارم بیسکویت مو تو کاپوچینو میزنم ، فرو میکنم

Dunk
فرو بردن
دانک🔊

TARJOME6037m

07 Jan, 18:21


مترادف های‌ رایج

🔺Poor
نیازمند ، فقیر

مترادف های مهم لغت poor

🎯Synonyms for IELTS:

🔺destitute
🔺needy
🔺impoverished

TARJOME6037m

06 Jan, 18:12


She is Well- groomed as always .
مثل همیشه آراسته و مرتب


She is curvaceous .
خوش اندامه.

TARJOME6037m

06 Jan, 18:01


A decent boss knows how to recruit.
یه رییس خوب می‌دونه کی و کجا بذاره.

Recruit
جذب نیرو ، نیروی جدید استخدام کردن

Decent
شریف، خوب ،منصف

TARJOME6037m

06 Jan, 17:55


✳️I'm torn between
دو دلم ، نمی‌دونم چی کار کنم


I'm torn between going to the party or staying home .
نمیدونم بمونم خونه یا برم مهمونی.


I'm torn between buying the red one or the green one .
نمیدونم قرمز رو بخرم یا سبزه رو.

TARJOME6037m

06 Jan, 15:41


Would you like tea or coffee ?
چای یا قهوه میل دارید؟
Neither of them.
زمانی که انتخاب بین دو گزینه ست.هیچیک




Would you like tea,coffee or milk?
چای ،قهوه یا شیر میل دارید؟
None of them .
زمانی که انتخاب بین چند تا گزینه ست.هیچکدام

TARJOME6037m

06 Jan, 15:35


معرفی چند تا پادکست خوب در سطوح مختلف

TARJOME6037m

06 Jan, 14:20


✳️حالا چند عبارت مهم با Give رو یاد بگیرید

▫️Give a kiss
یه بوس بده

▪️Give a hug
بغلم کن

▫️Give me a boost
برام قلاب بگیر

▪️Give me a call
بهم زنگ بزن

▫️Give me a chance
بهم یه شانس بده

▪️Give me a hand
کمکم کن

▫️Give me a ride
منو برسون

▪️Give me sec(ond)
یه لحظه بهم وقت بده!

TARJOME6037m

05 Jan, 07:51


Liability car insurance
بیمه شخص ثالث

Title   سند ماشین
Tag   پلاک ماشین
به صورت محاوره ای

بنزین زدن سوخت گیری کردن Refuel/fill up


سند مالکیت ماشین Car ownership


I'm going to transfer the car ownership
میخوام سند ماشین رو به نام بزنم



I'm going to transfer the car in to my name
میخوام ماشین رو به نام خودم بزنم



کارت ماشین
Vehicle card


تعویض پلاک Plate change


نصب پلاک جدید Installation new plate


بیمه Insurance


تگ عوارضی Salik


وسایل اضافی Accessories



پلاک ماشین Number plate

TARJOME6037m

05 Jan, 06:43


آمریکن👇👇👇

Knowledge test
امتحان آیین نامه

Road test
امتحان رانندگی (شهر)



Examiner
افسری که امتحان میگیره


Blind spot
نقطه کور

Shoulder check
یعنی سر رو کاملا بچرخونید به طرفین و اطراف ماشین و چک کنید




بریتیش 👇👇👇

Theory test
امتحان آیین نامه

Practical test
امتحان شهر

TARJOME6037m

03 Jan, 13:09


جز خوردن و خوابیدن به هیچی فکر نمی‌کرد


He minded nothing but eating and sleeping .

TARJOME6037m

01 Jan, 20:19


River
Stream

TARJOME6037m

01 Jan, 20:15


Apples and oranges

زمین تا آسمون  فرق دارند

TARJOME6037m

01 Jan, 19:57


For a split second ,
یه آن..

For a split second , I forgot where I am.
یه آن ،فراموش کردم کجا بودم.

For a split second ,I felt  I'm lost
یه آن حس کردم گم شدم

TARJOME6037m

01 Jan, 19:22


You are free to......
آزادی که.....

You are free to go .
آزادی که بری (میتونی بری)

You are free to stay.
آزادی که بمونی .(میتونی که بمونی).

TARJOME6037m

01 Jan, 17:29


✳️ Common mistakes
اشتباهات رایج گرامری

📔discuss

Can we discuss about this issue tomorrow?
✔️ Can we discuss this issue tomorrow?
آیا میتونیم فردا درباره این مسئله بحث کنیم؟




بعد از discuss حرف اضافه نمیاد

TARJOME6037m

01 Jan, 13:45


مواظب باشید رنگی نشید

Be careful with the wet paint

TARJOME6037m

31 Dec, 13:52


I can feel the chill in my bones.
سرما تا مغز استخوانم نفوذ کرده.



I can feel the fear in my bone .
ترس تا مغز استخوانم نفوذ کرده.

TARJOME6037m

30 Dec, 19:08


I got panicky
هول شدم

I got stumped
هنگ کردم

TARJOME6037m

30 Dec, 19:06


Orthopedic shoes
کفش طبی

Prescription glasses
عینک طبی

Medical pillow
بالشت طبی

Medical mattress
تشک طبی

Medical insole
کفی طبی

Medical طبی، پزشکی

TARJOME6037m

30 Dec, 19:06


Can you take me shopping?
میشه من و ببری خرید؟

Take
کسی را از جایی به جایی بردن


Can you take me home?
میتونی من و ببری خونه؟

Can you take me to the airport?
میتونی من و ببری فرودگاه؟

TARJOME6037m

30 Dec, 19:06


✳️ فرق گذاشتن به انگلیسی چی میشه


Play Favorites
فرق گذاشتن

▫️Don't play Favorites this much!
اینقدر فرق نذار!

▫️ You Shouldn't Play Favorites !
نباید فرق بذاری!


My mom doesn't play favorites between us.

My mom doesn't play favorites with  us.

مامانم بین ما فرق نمیذاره


ساختارش

To play favorites with....
To play favorites between...

TARJOME6037m

30 Dec, 15:26


I got panicky
هول شدم

I got stumped
هنگ کردم

TARJOME6037m

30 Dec, 15:14


✳️✳️✳️

I gave my best effort ....
نهایت تلاشم و کردم

She gave her best effort ...
نهایت تلاشش و کرد



He gave his best effort to convince them.
نهایت تلاشش و کرد تا آنها رو متقاعد کنه.




We won't achieve our target unless we give our best effort .
ما به هدف مون نمی‌رسیم مگر اینکه نهایت تلاش مون رو بکنیم.

TARJOME6037m

29 Dec, 14:41


Here we go

بزن بریم
برو که بریم
بریم که شروع کنیم
برای شروع کاری استفاده میشه

ولی
There we go

برای پایان کاری استفاده میشه

اینم از این
موفق شدیم




عبارت‌های "Here we go" و "There we go" شبیه هم هستند اما تفاوت‌هایی در کاربرد و معنی دارند که بستگی به موقعیت و زمینه دارد:

1. Here we go

به معنی "شروع کردن" یا "اتفاقی در شرف وقوع" است.



مثال:

Here we go! The race is about to start.
خب، شروع کنیم! مسابقه داره شروع میشه.



2. There we go

به معنی "تمام شد"، "این هم از این"، یا "مشکلی حل شد" به کار می‌رود.




مثال:

There we go! The problem is fixed.
خب، این هم از این! مشکل حل شد.



تفاوت کلیدی

1. Here we go: زمانی که چیزی در شرف شروع یا اتفاق افتادن است.


2. There we go: زمانی که چیزی به پایان رسیده یا به درستی انجام شده است.



مقایسه در یک جمله:

Here we go, let’s start fixing it.
خب، بریم تعمیر رو شروع کنیم.

There we go, it’s fixed now.
خب، این هم از این، درست شد.

TARJOME6037m

29 Dec, 09:10


What is one thing you did in 2024 that you are proud of ?

یکی از کارهایی که درسال ۲۰۲۴ کردی و به خودت افتخار میکنی چیه؟

TARJOME6037m

28 Dec, 19:06


I have a blood test
آزمایش خون دارم.

I should fast before the blood test.
قبل از آزمایش خون باید ناشتا باشم.

TARJOME6037m

28 Dec, 18:59


لبه کتاب تا شده

تا زدن یا علامت زدن لبه کتاب

TARJOME6037m

28 Dec, 18:09


میتونی اون عکس رو تو واتساپ برام بفرستی؟

Can you send me that photo on WhatsApp ?


میتونی اون فیلم رو تو تلگرام برام بفرستی؟

Can you send me that film on Telegram ?

On WhatsApp
On Telegram
On Instagram
On YouTube

TARJOME6037m

28 Dec, 18:07


تی شرت م دست توئه؟

Do you have my T-shirt ?

انگشترم دست توئه؟
Do you have my ring?

کتاب سارا دست توئه؟
Do you have Sara's book?



Do you have .....
دست توئه؟

TARJOME6037m

08 Dec, 19:27


Are you going to put up a Christmas tree?

درخت کریسمس می‌گذارید؟


Put up
تزیین کردن ، نصب کردن و گذاشتن چیزی

TARJOME6037m

08 Dec, 19:25


A ring of keys

دسته کلید

TARJOME6037m

07 Dec, 20:54


Take my word

حرفم و باور کن

TARJOME6037m

07 Dec, 20:38


ساعت آیینه ای

TARJOME6037m

07 Dec, 19:33


از سال    1920 تا  1930

1920  through  1930

TARJOME6037m

07 Dec, 07:13


You will pay for that

تاوانشو پس میدی

TARJOME6037m

06 Dec, 15:34


۲۵ روز مانده به سال نو میلادی

25 days away is the new year.

25 days left to the new year.


هر دو مورد درسته

TARJOME6037m

06 Dec, 14:00


I'm strumming my fingers .

دارم انگشتام و......میکنم

TARJOME6037m

06 Dec, 13:45


I scrape the plate .

آشغال ظرف رو خالی میکنم.

TARJOME6037m

05 Dec, 09:00


✳️رنگ پوست

رنگ پوستش روشن است.
She has a pale/ fair complexion.




رنگ پوستش زرد است.(شبیه ژاپنی ها و چینی ها)
He has an oriental complexion. 




او سبزه است.
She is olive- skinned.



رنگ پوستش تیره است.
He is dark-skinned./ he has a dark complexion.

TARJOME6037m

05 Dec, 08:59


Sara gave me the cold shoulder last night.
سارا دیشب بهم بی محلی کرد

I resent that
بهم برخورد ،ناراحت شدم

TARJOME6037m

05 Dec, 08:53


To give somebody the cold shoulder
بی محلی کردن به کسی

She gave me the cold shoulder.
او بهم بی محلی کرد



To diss someone
بی احترامی کردن به کسی

Don't diss me
به من بی احترامی نکن

TARJOME6037m

05 Dec, 08:15


What inferences have you drawn from this clip?
استنباط تون از این کلیپ چیه؟

TARJOME6037m

05 Dec, 08:15


Sorry can't fix everything

همیشه معذرت خواهی نمیتونه همه چی رو درست کنه

TARJOME6037m

05 Dec, 07:29


Liability car insurance
بیمه شخص ثالث

Title   سند ماشین
Tag   پلاک ماشین
به صورت محاوره ای

TARJOME6037m

04 Dec, 10:43


✳️یادم رفت


بجای
Sorry I forgot
ببخشید فراموش کردم
یادم رفت

می توانید از جملات زیر استفاده کنید

I lost my train of thoughts .

It slipped my mind .

It doesn't ring a bell .

TARJOME6037m

04 Dec, 10:42


I  can't  recall 

یادم نمیاد🤔

TARJOME6037m

03 Dec, 15:59


Word to the wise

از من به تو نصیحت

TARJOME6037m

30 Nov, 09:41


حواسم نیست, حواسم بهت نیست


1_"I am not paying attention

2_ "I'm not aware."

3_ I'm not focused .

4_ I'm not following you.




حواسم بهت هست
I'm following you👁️‍🗨️

TARJOME6037m

28 Nov, 11:52


✳️من رو در جریان بذار
✳️بهم بگو


Let me know
مترادف های

•Keep me updated
•Keep me informed
•Keep me in the loop
•Keep me posted
•Enlighten me
•Notify me
•Inform me
•Tell me if you find anything

TARJOME6037m

27 Nov, 17:47


او از زمانه خودش جلوتر بود


He proceeds ahead of his time.

She is progressive for his time .

Ahead of.....جلوتر از
Proceed .....پیشتاز بودن، پیش رفتن


#نمونه_ ترجمه

TARJOME6037m

27 Nov, 16:22


با فرستادن لینک ، دوستانتون رو به کانال دعوت کنید تا استفاده کنند 💐😍

TARJOME6037m

27 Nov, 16:21


https://t.me/tarjome6037m

TARJOME6037m

27 Nov, 15:16


You cut me deep

زدی تو بُرجَکَم

TARJOME6037m

27 Nov, 14:53


Fine by me

از نظر من حله👌

TARJOME6037m

27 Nov, 14:47


خلاصه ش کنم، سرت رو درد نیارم

Long story short

TARJOME6037m

27 Nov, 14:44


Sensible person
✳️آدم باشعور

Insensible person
✳️آدم بی شعور


He/ She is sensible person.
آدم باشعوریه

 She seems very sensible.
خیلی باشعور به نظر میرسه

TARJOME6037m

27 Nov, 14:40


Flex
چ..🙈 کلاس گذاشتن


Life is too short , stop flexing .

دنیا دو روزه ، آنقدر چ..🙈 کلاس نذار

TARJOME6037m

27 Nov, 14:36


On your way home
✳️سرراهت به خونه

Pick up some bread on your way home
داری میایی خونه سرراهت یه کم نون بگیر

Pick up some fruit on your way home
داری میایی سرراهت یه کم میوه بگیر

Pick up some take - out on your way home
داری میایی سرراهت از بیرون غذا بگیر


✳️I don't feel like cooking today
امروز حوصله آشپزی ندارم

TARJOME6037m

26 Nov, 17:34


The car got towed .

ماشین بکسل شد.

TARJOME6037m

26 Nov, 15:31


✳️عبارات و اصطلاحات مربوط به " گران بودن  "

It cost an arm and a leg
هزینه بالایی داشت

It cost a fortune
هزینه زیادی داشت

I paid over the odds
من خیلی پول پرداخت کردم

I paid through the nose
پول زیادی پرداخت کردم

They charged an exorbitant price
قیمت گزافی  گرفتند

TARJOME6037m

26 Nov, 15:03


Tarjome 6037 Shadabfar:
I fog up the mirror .
تو آیینه   هااا میکنم.

I wipe it
با دستمال پاکش میکنم.

I fog up my glasses
تو آیینه هااا میکنم
I wipe it
با دستمال پاکش میکنم

TARJOME6037m

26 Nov, 14:22


Why so much

چرا آنقدر زیاد

TARJOME6037m

26 Nov, 13:46


دیواری کوتاهتر از دیوار من پیدا نکردی

You couldn't find anyone more oppressed than me.
معادل این جمله میشه
از من مظلوم تر پیدا نکردی


#نمونه_ترجمه

TARJOME6037m

26 Nov, 12:48


burgundy color
رنگ عنابی

Brown reddish
قهوه ای مایل به قرمز

jujube
عناب


I got / had my nails done in burgundy color .
ناخنامو رنگ عنابی زدم.

TARJOME6037m

26 Nov, 06:18


Less is more

هر چی ساده تر ، بهتر

TARJOME6037m

25 Nov, 20:54


آیفون ۱۷  کی وارد بازار میشه ؟


When will the iPhone 17 be launched ?

When will be the iphone 17 going to be launched ?

TARJOME6037m

25 Nov, 14:49


✳️"چندم" یا "چندمین" در انگلیسی

خيلي ها، میگن
"چندم" یا "چندمین" در زبان انگلیسی نداریم.
اما واقعیت این است که داریم.

What number is president Obama of all the presidents?
اُباما، بین رئیس جمهورها، چندمی است؟

What ordinal number is the letter “e” in the alphabet?
حرف "ای" چندمین حرف الفبا است؟

What number child will this be for you?
این چندمین بچه شما خواهد بود؟



How many presidents have come before Tromp?

ترامپ چندمین رئیس جمهور امریکاست



How many ....have come before .....?

ساختار

TARJOME6037m

24 Nov, 06:14


معرفی اعضای خانواده
👬👬👫👬👫👬👫

Family tree = شجرنامه


🔻Grand father = پدربزرگ
🔻Grand mother = مادربزرگ
🔻Daughter = فرزند دختر
🔻Son = فرزند پسر
🔻Uncle = عمو ، دایی ، شوهر خاله ، شوهر عمه
🔻Aunt = عمه ، خاله ، زن دایی ، زن عمو
🔻Nephew =  خواهر زاده یا برادرزاده با جنسیت مذکر
🔻Niece = خواهز زاده یا برادرزاده با جنسیت مونث


🔻Paternal = اقوام پدری
🔻Maternal = اقوام مادری
🔻Paternal uncle = عمو
🔻Maternal uncle = دایی
🔻Father in law =  پدرزن ، پدرشوهر
🔻Mother in law = مادر زن ، مادرشوهر
🔻Brother in law = برادرزن ، برادرشوهر، باجناق
🔻Sister in law = خواهرشوهر ، خواهرزن ، جاری
🔻Grandson = نوه مذکر
🔻Granddaughter =  نوه مونث
🔻Stepfather = ناپدری
🔻Stepmother = نامادری
🔻Godfather = پدرخوانده
🔻Godmother = مادرخوانده

TARJOME6037m

23 Nov, 13:30


Here's the thing  that.. .

قضیه اینه که......

TARJOME6037m

22 Nov, 09:16


What do you usually do on Fridays ?

معمولا جمعه ها چی کار می کنید ؟

TARJOME6037m

22 Nov, 09:15


Flea market
بازار دستفروشی
جمعه بازار خودمون

Newsagent
روزنامه فروشی

Green grocer's
سبزی فروشی

TARJOME6037m

21 Nov, 07:47


Legwork
دوندگی




He has a team of volunteers who do most of the legwork and paperwork  for him.


او  تیمی از داوطلبانی را دارد که اکثر دوندگی ها رو برایش انجام میدهند.




This project involves a lot of legwork.
انجام این پروژه کلی دوندگی داره




To do paperwork
انجام کاغذبازی

TARJOME6037m

20 Nov, 17:21


لوکیشن رو برام بفرست.

Send me the location.


بلافاصله بعد از send حرف اضافه نمیاد
Send me
Send to me

TARJOME6037m

20 Nov, 16:56


Higher / high end    گران و با کیفیت

Higher/ high  end  tires    
لاستیک های گران و باکیفیت

TARJOME6037m

19 Nov, 15:46


I'm hard of hearing

گوشم سنگینه

TARJOME6037m

19 Nov, 14:48


Ashes to ashes , dust to dust.

بازگشت همه به سوی خداست.

TARJOME6037m

19 Nov, 08:48


✳️Release
رها کردن ، آزاد کردن ،
رهایش دارو(در متن های پزشکی)

Releasable
رها شدنی


در کلمه release حرف s صدای (س) میده

TARJOME6037m

18 Nov, 13:17


✳️تعویض پلاک
Plate change

نصب
Plate installation
Plate installment

به نام زدن
Car ownership transfer

سند ماشین
Car ownership
Car registration



licence plate (UK) / license plate (US)

/ˈlaɪsəns ˌpleɪt/ (لایسِنس پلِیت)

پلاک ماشین، پلاک خودرو (بیشتر در انگلیسی آمریکایی)

number plate

/ˈnʌmbə ˌpleɪt/ (نامبِر پلِیت)

پلاک ماشین، پلاک خودرو، نمره خودرو (انگلیسی بریتانیایی)

TARJOME6037m

17 Nov, 20:19


✳️✳️✳️Why so ……..???
چرا انقدر …..

Why so much?      چرا انقدر زیاد؟


Why so shy?       چرا انقدر خجالتی؟


Why so soon?         چرا انقدر زود ؟


Why so formal?     چرا انقدر رسمی؟


Why so quiet?      چرا انقدر ساکت؟


Why so few?            چرا انقدر کم؟


Why so serious?     چرا انقدر جدی؟


Why so late?        چرا انقدر دیر؟؟


Why so angry?      چرا انقدر عصبی؟

TARJOME6037m

17 Nov, 12:53


I can't get enough of you

ازت سیر نمیشم

TARJOME6037m

16 Nov, 19:34


Receptionist

منشی پزشک

TARJOME6037m

16 Nov, 19:06


Are you the life and soul of the party?

the life and soul of the party
مجلس گرم کن

TARJOME6037m

16 Nov, 18:54


✳️آدرس


۱. سمت راست یا سمت راست بروید.
Go to the right


۲. سمت راست می باشد.
It’s on the right.


برای چپ از left استفاده نمایید.

Go to the left .


۳. مستقیم بروید.
Go  straight ahead.


۴. در گوشه تقاطع است.
It’s at the corner.


۵. دو بلوک جلوتر است.
It is two blocks ahead.


۶. در کنار بانک است.
It is next to the bank.


۷. روبرو موزه می باشد.
it is opposite of the museum.


۸. به راست یا چپ بپیچید.
Turn right / left.


۹. از کلیسا گذر کنید. کلیسا رو رد کنید.
Pass the church.


۱۰. جلو سینما می باشد.
It is in front of the cinema.


#ادرس

TARJOME6037m

16 Nov, 18:53


🔴لغات مهم برای آدرس دادن

پلاک = No
واحد = Unit
طبقه = Floor
 طبقه همکف = Ground Floor
بلوک = Block

ساختمان = Bldg
مجتمع، مجموعه = Complex
برج = Tower
مجتمع مسکونی = Residential Complex
 شهرک = Town

خیابان کوچک (فرعی) = St 
 خیابان بزرگ (اصلی)  = Ave
 بلوار = Blvd
میدان = Sq

شماره یا عدد خیابان، کوچه، پلاک، واحد و طبقه ساختمان = 1st ، 2nd ، 3rd ، 4th (از شماره 4 تا 10 با حروف th می باشد) و به همین ترتیب در دهگان بالاتر نیز می باشد، مثال: (11st ، 32nd ، 63rd ، 78th ، 90th)

کوچه =  Alley
 کوی (محله، برزن): Quarter
بن بست = Dead End

بزرگراه (اتوبان) = Highway
 آزادراه (بزرگراه بدون عوارض) = Freeway
تندراه = Expressway
  جاده = Rd
چهار راه = Cross
تقاطع، سه راه = Junc 

غربی = West
 شرقی = East 
شمالی = North
جنوبی = South

سمت راست = Right Side
سمت چپ = Left Side
پایین تر از = Lower of 
بالاتر از = Above of

بعد از = After
قبل از (نرسیده) = Before  
 ابتدای = First of
انتهای = End of
روبروی = In Front of
پشت = Behind the

بین = Between
 فاز = Phase
 جنب (نزدیک) = Near / نبش = Corner
سطر = Row 
ستون = Column

روستا = Village
 شهر = City
استان = Province 
کشور = Country

شهرک صنعتی = Industrial Estate
ورودی برج یا ساختمان = Entrance

تالار = Hall 
پاساژ = Passage 
مرکز خرید = Mall یا Shopping Center

خروجی خیابان تا اتوبان = Exit
ورودی خیابان تا اتوبان = Interchange

منطقه = District
 کد پستی = P.O BOX

تلفن = Phone
تلفن همراه (موبایل) = Cellphone
فکس (فاکس) = Fax



#ادرس
@tarjome6037m

TARJOME6037m

16 Nov, 18:38


✳️حواس پنجگانه

👀Sense of sight  حس بینایی

👂Sense of hearing حس شنوایی

👃Sense of smell حس بویایی

👅Sense of taste حس چشایی

🖐🏻Sense of touch حس لامسه

TARJOME6037m

16 Nov, 18:36


✳️مخالف این صفت هارو بلدی؟


Brave شجاع
Cowardly ترسو

Visible مرئی/قابل دیدن
Invisible نامرئی

Fresh تازه
Stale بیات

Permanent دائمی
Temporary موقت

Sharp تیز
Dull کند

Neat تمیز و مرتب
Messy شلخته

TARJOME6037m

16 Nov, 12:36


این اصطلاحات مربوط به آتش 🔥و آتش نشانی 🧯 رو بلد باشید 👇

fire fighter: آتش نشان
fire truck: کامیون آتش نشانی
rescue operation: عملیات نجات
Catch fire: آتیش گرفتن
fire hazard: خطر آتش سوزی
catch fire: آتیش گرفتن

TARJOME6037m

15 Nov, 17:26


Dean    سرگروه

دین 🔊

Classes are being held in person.
کلاسها حضوری برگزار میشوند

Class will be held....
Class held.....
Class is supposed to ....
Class to be going to....

TARJOME6037m

15 Nov, 17:10


airmail trash

بیرون انداختن زباله از ماشین


برای خالی کردن گوشی م استفاده میشه
دیلیت کردن مطالب اضافی

TARJOME6037m

14 Nov, 08:17


Flaky
تُرد



در مورد انسان
Flaky
یعنی آدمی که نمیتونی روش حساب کنی

He is kind of flaky
یه جورایی آدمیه که نمیتونی روش حساب

TARJOME6037m

13 Nov, 15:41


Don't backbite
Don't gossip(کانادا بیشتر استفاده میشه)
غیبت نکن
غیبت نکنید

زیر آب کسی رو نزنید

TARJOME6037m

13 Nov, 13:36


(Safe )closed kitchen

آشپزخانه ای که اوپن نیست، مثل آشپزخانه های قدیمی،درب داره

I already like the closed ( safe) kitchen.

من همین الانم آشپزخانه های که اوپن نیست و دوست دارم.

TARJOME6037m

13 Nov, 13:36


What's the procedure .......?
روال......به چه صورته؟




What's the procedure to renew a passport?
روال تمدید پاسپورت به چه صورته؟


Renew
تمدید کردن

پِرِسیجِر 🔊

TARJOME6037m

13 Nov, 13:34


A lot of
Lots of .....محاوره ای تره
Plenty of

هر سه به معنای تعداد زیاد ،مقدار زیاد

زمانی که بخواهیم تاکید در بیشتر و زیاد بودن چیزی داشته باشیم از plenty of
استفاده میکنیم


No need to hurry – you’ve got plenty of time
نیاز نیست عجله کنی، کلی زمان داری

TARJOME6037m

13 Nov, 13:30


I am sensitive to cold
من سرمایی ام

I am sensitive to heat
من گرمایی ام

I am hot natured .
من گرم مزاجم، طبیعتم گرمه

I am cold natured.
من سرد مزاجم،طبیعتم سرده

TARJOME6037m

13 Nov, 13:29


What a coincidence!

چه تصادفی!

By coincidence

بر حسب اتفاق / بر حسب تصادف

Sheer coincidence

کاملا اتفاقی / کاملا تصادفی

TARJOME6037m

13 Nov, 13:27


It is  wise 
عاقلانه است

It  is  unlikely 
بعید است

TARJOME6037m

13 Nov, 13:26


They  are poles  apart

آنها یه دنیا باهم فرق دارند

TARJOME6037m

13 Nov, 13:25


Keep in touch with someone

ارتباط خود رابا کسی حفظ کردن

They kept in touch with Sara.
آنها ارتباطشون رو با سارا حفظ کردند.

TARJOME6037m

11 Nov, 17:29


Faculty
دانشکده داخل دانشگاه

Faculty members
هیئت علمی دانشگاه

TARJOME6037m

11 Nov, 17:27


Put the cap on.

در بطری را ببند.

TARJOME6037m

10 Nov, 11:23


to receive a crushing response for

جواب دندان شکن دریافت کردن



He received a crushing response for his rude comment.

او برای حرف بی‌ادبانه‌اش جواب دندان‌شکنی دریافت کرد.

کراشینگ ریسپانس🔊

TARJOME6037m

09 Nov, 17:22


Which floor are you on?
I'm on the first floor.

کدام طبقه هستی؟
طبقه اول هستم.


حرف اضافه on برای طبقه floor میاد


I'm on the second / third floor.
طبقه دوم/ سوم هستم.

TARJOME6037m

08 Nov, 17:50


That is news to me

منم الان شنیدم ، خبر نداشتم

TARJOME6037m

08 Nov, 17:34


On the menu.....در منو

Salad is not on the menu
سالاد تو منوی رستوران نیست

Salad is on the menu
سالاد تو منوی رستوران هست

TARJOME6037m

07 Nov, 12:28


To pry into someone's affairs"
تو کار کسی سرک کشیدن

"Stop prying into my affairs .
آنقدر تو کار من سرک نکش

TARJOME6037m

07 Nov, 06:31


I really felt his/her absence
جای خالیش و واقعا حس کردم

I really feel his absence .
جای خالیش و واقعا حس میکنم

TARJOME6037m

05 Nov, 20:10


Did you forget to.....?
یادت رفت...؟

Did you forget to check ?
یادت رفت چک کنی؟
Did you forget to buy?
یادت رفت بخری؟
Did you forget to lock the door?
یادت رفت درب و قفل کنی؟

TARJOME6037m

05 Nov, 14:28


When a verb ends with a consonant-vowel-consonant and we put STRESS on this sound in speech, we double the last consonant. Then we add ing.

run => runn + ing => running

stop => stopp + ing => stopping

plan => plann + ing => planning

begin => beginn + ing => beginning

توجه داشته باش در مثال های بالا استرس روی سه حرف اخر هست.

>>>But if we don't put STRESS on this sound in speech, then we simply add ing

open => open + ing => opening

visit => visit + ing => visiting

listen => listen + ing => listening

happen => happen + ing => happening

در مثال های بالا استرس در سه حرف اخر نمیباشد به خاطر همین نیاز به دابل کردن حرف اخر نیست

TARJOME6037m

04 Nov, 19:47


Milk doesn't agree with me.
شیر بهم نمیسازه.
Fish doesn't agree with me.
ماهی بهم نمیسازه.
Vodka doesn't agree with me
ودکا بهم نمیسازه
Olive doesn't agree with me
زیتون به من نمیسازه

TARJOME6037m

04 Nov, 18:40


✳️✳️

آدم ندید بدید داشتنش راحته، نگه داشتنش سخته.
آدم چشم و دل سیر داشتنش سخته،نگه داشتنش راحته.


Having a person who is always wanting more is easy , keeping them is hard.

Having a person who is content and fulfilled is hard to find , keeping them is easy .


Who is always wanting more
آدم ندید بدید

Who is content and fulfilled
آدم چشم و دل سیر

Them
ضمیر

چون مشخص نیست he است یا she

TARJOME6037m

04 Nov, 18:39


She is working two jobs.
دو جا کار می‌کنه.



Side hustle
شغل دوم


Snap drive  is considered as a  side hustle in Iran .
در ایران رانندگی در اسنپ شغل دوم محسوب میشه .

Photography is my side hustle .
عکاسی شغل دوم منه

Social media is my side hustle

ساید هاسل📢

TARJOME6037m

04 Nov, 16:01


Make yourself at home

راحت باشید، خونه خودتونه

TARJOME6037m

04 Nov, 15:03


My hair is turning gray
My hair is going gray

موهام داره سفید میشه

TARJOME6037m

03 Nov, 19:28


The traffic is bumper to bumper .

ترافیک خیلی سنگینه.

TARJOME6037m

03 Nov, 12:41


genteel
باشخصیت


ungenteel

بی شخصیت

TARJOME6037m

03 Nov, 12:23


I can't afford to ......پول ندارم


پول ندارم ثبت نام کنم

I can't afford to sign up

پول ندارم برگردم

I can't afford to come back


پول ندارم پرداخت کنم

I can't afford to pay

TARJOME6037m

03 Nov, 12:18


Increase افزایش یافتن(فعل)
Increase افزایش(اسم)
Increasing افزایشی(صفت)


S در هر سه کلمه
صدای (س) میده

TARJOME6037m

02 Nov, 15:03


✳️ کلمه mate به معنای دوست، رفیق

✳️ حالا چندتا تركيب جديد

▫️Agemate
هم سن 
▫️Cellmate
هم سلولی
▫️Classmate
همکلاسی
▫️Playmate
همبازی
▫️Housemate
هم خونه ای
▫️Helpmate
همدم

Soulmate 
همدم،نیمه گمشده

TARJOME6037m

02 Nov, 14:10


Fresh mussels on the menu
صدف تازه در منو

Mussel صدف
Muscle عضله



Would you like fresh mussels?
صدف تازه میل دارید؟

تلفظ هردوشون میشه
ماسِل🔊

TARJOME6037m

01 Nov, 18:14


Hair Braider

کسی که بافت مو  انجام میده

همچنین اگر این شخص به صورت حرفه‌ای در سالن آرایش کار کند یا خدمات گسترده‌تری در زمینه‌ی مو ارائه دهد، ممکن است از عناوینی مانند
Braiding Specialist
یا
Hair Braiding Stylist
هم استفاده شود.

TARJOME6037m

31 Oct, 20:03


عبارت “I’m afraid of …” برای بیان ترس یا نگرانی از چیزی استفاده می‌شود. بعد از این عبارت، می‌توان یک اسم، ضمیر یا فعل همراه با “ing-” آورد تا ترس یا نگرانی خود را توصیف کنیم. در زیر توضیح کامل با مثال آمده است.
ساختار:

1. I’m afraid of + اسم/ضمیر:
• این ساختار زمانی استفاده می‌شود که می‌خواهیم ترس یا نگرانی از یک چیز خاص را بیان کنیم.
مثال‌ها:
• I’m afraid of spiders.



2. I’m afraid of + فعل با “ing-”:
• این ساختار زمانی استفاده می‌شود که می‌خواهیم ترس یا نگرانی از انجام یک کار یا وقوع یک اتفاق خاص را بیان کنیم.
مثال‌ها:
• I’m afraid of flying.
من از پرواز کردن می‌ترسم.

TARJOME6037m

31 Oct, 20:00


He is talking my ear off .
داره مخم و تیلیت میکنه با پر حرفی

Ear off
تیلیت کردن مخ

TARJOME6037m

30 Oct, 15:39


سال ۱۴۰۰ در زبان انگلیسی به این صورت خوانده می‌شود:


Fourteen Hundred
یا می‌توانید بگویید:
The Year Fourteen Hundred
این شیوه‌ی خواندن برای سال‌های قبل از ۲۰۰۰ رایج است.

TARJOME6037m

27 Oct, 15:24


Don't lie
دروغ نگو


Come clean
راستش و بگو
با من روراست باش

TARJOME6037m

27 Oct, 07:41


#لیسنینگ
#vocab

TARJOME6037m

26 Oct, 18:52


The bank clerk went so easy on me

کارمند بانک خیلی باهام راه اومد ،باهام خوب تا کرد


Go so easy on someone ..
راه اومدن با کسی
خوب تا کردن با کسی

TARJOME6037m

26 Oct, 15:55


My lipstick stain is on the rim of the glass.

جای رژ لبم روی لبه لیوان مونده

TARJOME6037m

26 Oct, 15:40


What is the number of your spectacles ?

نمره عینکتون چنده ؟

What number are your glasses?


سپِکتِکِل 📢

TARJOME6037m

25 Oct, 14:57


Lost✳️

I am lost: من گم شدم
I am lost in this city من در این شهر گم شدم

I lost: من یه چیزی را گم کردم/ باختم
I lost my keys کلیدهامو گم کردم
I lost the game بازی را باختم

TARJOME6037m

25 Oct, 14:18


I reckon = I think
در انگلیسی استرالیایی 

You reckon = are you sure?
مطمئنی؟
(اصطلاح)



رِکِن🔊

I reckon she is not an honest person.
من فکر میکنم او آدم صادق و روراستی نیست.

TARJOME6037m

25 Oct, 12:36


Mind your P's and Q's
مراقب رفتار و گفتارت باش



مراقب رفتار و گفتار تون باشید

که خواب و آرامش رو از دیگران نگیرید ،یه حرف شما گاهی باعث یک سال بی خوابی یه نفر میشه ،با حرفاتون دل کسی رو نشکونید



مایند یور پیز اند کیوز

TARJOME6037m

25 Oct, 11:26


Lift someone spirits
✳️از عزا درآوردن کسی



My cousin bought this coat for me to lift my spirits.
دختر خاله م این کت رو برای من خرید تا من رو از عزا دربیاره .


Cheer someone up.
به طور کلی
خوشحال کردن کسی
روحیه دادن به کسی

TARJOME6037m

24 Oct, 13:59


✳️✳️✳️ كجا بگيم EVEN؛ به معناى حتـى

you can even do the test online.
حتى ميتونى تست آنلاين بزنى.

I haven't even started.
حتى شروع هم نكرده ام.


There's even a cheaper one.
اونجا حتى ارزونترشم هست
.

✳️ با EVEN چى بگيم؟!
Even so
با اين وجود

Even if
حتى اگر

Even more
حتى بيشتر

Even less
حتى كمتر

Even better
حتى بهتر

Even worse
حتى بدتر

Even up
متعادل كردن

Even now
حتى الان

Even though
با اينكه

TARJOME6037m

24 Oct, 06:48


I took you for granted
قدرتو ندونستم.

You took me for granted .
قدرمو ندونستی.

They took her for granted.
آنها قدرشو ندونستند.

He/ She took me for granted
قدرمو ندونست

TARJOME6037m

23 Oct, 17:26


✳️بیعانه گذاشتن

Make a  deposit
Put down a deposit
Pay a deposit





Down payment
پیش پرداخت

30000$ down payment
۳۰۰۰۰دلار پیش پرداخت





"I made a deposit as a down payment for buying a house."
(من برای خرید خانه بیعانه گذاشتم.)

TARJOME6037m

23 Oct, 16:08


I heard through the grapevine .

از دهن این و اون شنیدم.
از اینور اونور شنیدم.

TARJOME6037m

22 Oct, 19:22


I ran out of time .
وقت کم آوردم.

I ran out of paper.
کاغذ کم آوردم.

I ran out of oil.
روغن کم آوردم.

TARJOME6037m

22 Oct, 17:59


Where is the charge  station ?

کجا میتونم گوشی م و شارژ کنم؟

TARJOME6037m

22 Oct, 17:58


دوستاتون رو به کانال با فرستادن لینک دعوت کنید 🙏🌹

TARJOME6037m

22 Oct, 17:58


https://t.me/tarjome6037m

TARJOME6037m

22 Oct, 16:41


"Isolated thunderstorm"

"رعد و برق پراکنده"

TARJOME6037m

21 Oct, 18:58


Down payment
پیش پرداخت

30000$ down payment
۳۰۰۰۰دلار پیش پرداخت

TARJOME6037m

21 Oct, 13:40


Squad
سکواد🔊

همون بروبچ خودمون



With the squad
با بروبچ


We are going to the north with the squad .
با بروبچ قراره بریم شمال.

TARJOME6037m

21 Oct, 11:56


wonبرنده شدن
one یک

pieceقطعه
peace صلح

prey شکار
prayدعا کردن

TARJOME6037m

20 Oct, 18:36


I will not cave in.
من کوتاه نمیام.

We will not cave in.
ما کوتاه نمیاییم.

They will not cave in.
آنها کوتاه نمیان.

TARJOME6037m

20 Oct, 16:56


اصالت خانوادگی داشتن

To have a noble family background"

"To have a strong family lineage

TARJOME6037m

20 Oct, 15:07


What do you do?
شغلت چیه؟

I'm a translator. من مترجم هستم.
I work as a freelancer from home .
من از خونه کار میکنم.


What are you doing?
الان داری چی کار میکنی؟

I'm cooking . دارم آشپزی میکنم.
I'm driving دارم رانندگی میکنم.

TARJOME6037m

20 Oct, 14:55


اصطلاح "foot the bill" به معنای "پرداخت هزینه" یا "تقبل هزینه" است و زمانی استفاده می‌شود که شخص یا نهادی هزینه کامل چیزی را پرداخت می‌کند.


چند مثال:
The company will foot the bill for your travel expenses.
شرکت هزینه‌های سفرتان را پرداخت خواهد کرد.


We went out for dinner, but luckily, John offered to foot the bill.
ما برای شام بیرون رفتیم، اما خوشبختانه جان پیشنهاد داد که هزینه را پرداخت کند.


If we organize the event, who is going to foot the bill?
اگر ما این رویداد را سازماندهی کنیم، چه کسی هزینه‌ها را تقبل خواهد کرد؟


این اصطلاح بیشتر زمانی استفاده می‌شود که یک فرد یا سازمان مسئولیت مالی را برای یک خرج خاص به عهده می‌گیرد.

TARJOME6037m

19 Oct, 13:47


Thingy
ماس ماسک

Don't play with that thingy.
با اون ماسماسک بازی نکن، ور نرو

(مورد داشتیم ،بی صاحاب م گفتن😂)

TARJOME6037m

19 Oct, 09:29


لیست_افعال_بی_قاعده✳️


🔸بیدار شدن، بیدار کردن
🔹awake - awoke - awaken
🔸بودن
🔹be - was / were - been
🔸شدن
🔹become - became - become
🔸شروع کردن
🔹begin - began - begun
🔸خم شدن، خم کردن
🔹bend - bent - bent
🔸شرط بستن       
🔹bet - bet - bet
🔸پیشنهاد دادن
🔹bid - bid - bid
🔸خونریزی کردن
🔹bleed - bled - bled
🔸وزیدن
🔹blow - blew - blown
🔸شکستن، خرد کردن
🔹break - broke - broken
🔸آوردن
🔹bring - brought - brought
🔸پخش کردن
🔹broadcast - broadcast - broadcast
🔸ساختن، بنا نهادن
🔹build - built - built
🔸سوختن، سوزاندن
🔹burn -burnt - burnt
🔸خریدن
🔹buy - bought - bought
🔸گرفتن، دستگیر کردن
🔹catch - caught - caught
🔸انتخاب کردن
🔹choose - chose - chosen
🔸آمدن، رسیدن
🔹come - came - come
🔸قیمت داشتن
🔹cost - cost - cost
🔸بریدن، قطع کردن
🔹cut - cut - cut
🔸رفتار کردن، معامله کردن
🔹deal - dealt - dealt
🔸انجام دادن
🔹do - did - done
🔸کشیدن، رسم کردن
🔹draw - drew - drawn
🔸خواب دیدن
🔹dream - dreamt - dreamt
🔸آشامیدن
🔹drink - drank - drunk
🔸راندن، رانندگی کردن
🔹drive - drove - driven
🔸خوردن
🔹eat - ate -  eaten
🔸زمین خوردن، سقوط کردن
🔹fall - fell - fallen
🔸غذا دادن به
🔹feed - fed - fed
🔸احساس کردن، لمس کردن
🔹feel - felt - felt
🔸جنگیدن، جنگ کردن
🔹fight - fought - fought
🔸پیدا کردن
🔹find - found - found
🔸پرواز کردن
🔹fly - flew - flown
🔸فراموش کردن
🔹forget - forgot - forgotten
🔸بخشیدن
🔹forgive - forgave - forgiven
🔸منجمد کردن، مسدود کردن
🔹freeze - froze - frozen
🔸بدست آوردن، فهمیدن
🔹get - got - gotten
🔸دادن (به)، بخشیدن
🔹give - gave - given
🔸رفتن
🔹go - went - gone
🔸رشد کردن، بزرگ شدن
🔹grow - grew - grown
🔸آویزان کردن
🔹hang - hung - hung
🔸داشتن
🔹have - had - had
🔸شنیدن
🔹hear - heard - heard
🔸پنهان کردن، پنهان شدن
🔹hide - hid - hidden
🔸زدن، ضربه زدن
🔹hit - hit - hit
🔸نگه داشتن
🔹hold - held - held
🔸آسیب زدن (به)
🔹hurt - hurt - hurt
🔸نگه داشتن، حفظ کردن
🔹keep - kept - kept
🔸دانستن، شناختن
🔹know - knew - known
🔸رهبری کردن، هدایت کردن
🔹lead - led - led
🔸یاد گرفتن
🔹learn - learnt - learnt
🔸ترک کردن، محول کردن
🔹leave - left - left
🔸قرض دادن
🔹lend - lent - lent
🔸اجازه دادن
🔹let - let - let
🔸گم کردن، از دست دادن، باختن
🔹lose - lost - lost
🔸ساختن، درست کردن
🔹make - made - made
🔸معنی دادن، منظور داشتن
🔹mean - meant - meant
🔸ملاقات کردن
🔹meet - met - met
🔸پرداخت کردن
🔹pay - paid - paid
🔸گذاشتن ، قرار دادن
🔹put - put - put
🔸خواندن
🔹read - read - read
🔸سوار شدن، راندن
🔹ride - rode - ridden
🔸زنگ زدن
🔹ring - rang - rung
🔸دویدن ، اداره کردن
🔹run - ran - run
🔸دیدن
🔹see - saw - seen
🔸جستجو کردن
🔹seek - sought - sought
🔸فروختن
🔹sell - sold - sold
🔸فرستادن ، ارسال کردن
🔹send - sent - sent
🔸 تیراندازی کردن، کشتن
🔹shoot - shot - shot
🔸نشان دادن ، ابراز کردن
🔹show - showed - shown
🔸بستن، بسته شدن
🔹shut - shut - shut
🔸(آواز) خواندن
🔹sing - sang - sung
🔸غرق شدن، فرو رفتن
🔹sink - sank - sunk
🔸نشستن
🔹sit - sat - sat
🔸گذراندن، خرج کردن
🔹spend - spent - spent
🔸ایستادن
stand - stood - stood
🔸دزدیدن
🔹steal - stole - stolen
🔸شنا کردن
🔹swim - swam - swum
🔸تاب خوردن، نوسان داشتن
swing - swung - swung
🔸گرفتن، بردن
🔹take - took - taken
🔸یاد دادن، تدریس کردن
🔹teach - taught - taught
🔸گفتن
🔹tell - told - told
🔸فکر کردن
🔹think - thought - thought
🔸پرت کردن ، انداختن
🔹throw - threw - thrown
🔸فهمیدن
🔹understand - understood - understood
🔸بیدار کردن، بیدار شدن
🔹wake - woke - waken
🔸به تن داشتن
🔹wear - wore - worn
🔸بردن، پیروز شدن
🔹win - won - won
🔸نوشتن
🔹write - wrote - written

TARJOME6037m

19 Oct, 09:15


In name only
اسمشه که مال منه، رسماً مال کنه


Is this your car?
ماشین مال توئه؟
In name only
اسمشه که مال منه

My son uses it most of the time .
پسرم بیشتر ازش استفاده میکنه

TARJOME6037m

19 Oct, 09:09


Get around
رفت و آمد

How to get around
نحوه رفت و امد



You can get around the city by walking or taking a bus."

"می‌تونی با پیاده‌روی یا اتوبوس در شهر رفت و آمد کنی."

TARJOME6037m

17 Oct, 18:43


کاربردهای marry up

عبارت "marry up" در انگلیسی به معنای "وصل کردن" یا "جفت کردن" دو چیز یا افراد است که به نوعی با هم تناسب دارند یا در کنار هم بهتر عمل می‌کنند. کاربردهای مختلف این اصطلاح شامل موارد زیر می‌شود:



در زمینه مهندسی یا فنی:
برای بیان اینکه دو بخش یا سیستم مختلف به هم متصل یا یکپارچه شده‌اند. مثلاً: "We need to marry up the software and hardware systems."



در این کاربرد، منظور این است که دو قسمت فنی یا مکانیکی به شکلی به هم وصل شوند که هماهنگی داشته باشند.



در کسب‌وکار یا برنامه‌ریزی:
به معنای ترکیب دو ایده، منابع یا واحدهای تجاری برای رسیدن به یک هدف مشترک. مثلاً: "We need to marry up our marketing strategy with our sales plan."



در روابط یا ازدواج:
وقتی صحبت از ازدواج است، "marry up" به معنی ازدواج با فردی از طبقه اجتماعی بالاتر یا با وضعیت مالی بهتر است. مثلاً: "He married up when he married into a wealthy family."



در معنی کلی:
ترکیب یا جفت کردن دو چیز که به نوعی مکمل هم هستند یا به خوبی با هم هماهنگ می‌شوند.

TARJOME6037m

17 Oct, 15:42


Make a promise
قول دادن
I make a promise .
قول میدم.

An empty promise
قول الکی

Don't make an empty promise.
قول الکی نده

TARJOME6037m

16 Oct, 17:25


Great_ grandmother
مادرِ مادربزرگ (مادرجد)

Great_ grandfather
پدرِ پدربزرگ (پدرجد)

Great_ grand child
نتیجه ، (فرزند نوه)

Great_ grand son
نتیجه، پسر نوه (مذکر)

Great_ grand daughter
نتیجه ، دختر نوه (مونث)

TARJOME6037m

16 Oct, 17:22


بعضی از کلمات در زبان انگلیسی معادل ندارد
مانند
قبله و مٌهر


In English, "قبله" is translated as "Qibla," referring to the direction Muslims face during prayer, towards the Kaaba in Mecca. "مهر" refers to the "Mohr" or "Prayer Stone," a small piece of clay or stone, often from Karbala, used by some Muslims (especially Shia) during prayer to place their forehead on.

TARJOME6037m

16 Oct, 13:32


زبان انگلیسی فراره


English is easy to forget."
یا
"The English language is fleeting."

TARJOME6037m

15 Oct, 13:24


Jealous type غیرتی

My followers are the jealous type.
فالورای من غیرتی هستند.

I'm not the jealous type
من غیرتی نیستم

جِلِس 🔊

TARJOME6037m

15 Oct, 13:16


✳️Funny
به معنی عجیب غریب،


Funny
همیشه به معنی بامزه و خنده دار نیست
در بعضی از موقعیتها به معنی عجیب و غریب است


1. Funny feeling
احساس عجیبی
"I have a funny feeling about this."
احساس عجیبی بهش دارم .


2. Funny look
نگاه عجیبی
"He gave me a funny look."
او نگاه عجیبی به من کرد.


3. Funny smell
بوی عجیبی
"There's a funny smell in the room."
بوی عجیبی میاد.


4. Funny noise/sound
صدای عجیبی
"The engine is making a funny noise."
موتور صدای عجیبی میده.


5. Funny taste
مزه عجیبی
"The milk has a funny taste."
شیر مزه عجیبی داره.



6. Funny way
یه طور عجیبی
"She reacted in a funny way."

واکنش عجیبی نشان داد.

از کجا تشخیص بدیم که معنی بامزه میده ؟
معمولا با فعل to be میاد
She is funny.
بامزه ست.

TARJOME6037m

14 Oct, 15:19


فرق بین Shop و Store  در چیست ؟



Shop :
مغازه ی کوچکتر/معمولا" فروش و ارائه خدمات، معمولا" از یک نوع صورت میگیرد.


Store :
فروشگاه بزرگتر/معمولا" فروش انواع مختلفی از کالا خواه مرتبط به هم یا نا مرتبط در اینجا موجود است

در کل میشه گفت shop زیرمجموعه
Store
است.

TARJOME6037m

14 Oct, 14:11


Whose name is the car in?
ماشین به نام کیه؟

Whose name is the house in?
خانه به نام کیه؟

Whose name is the Vila in?
ویلا به نام کیه؟

TARJOME6037m

13 Oct, 20:47


دوستاتون رو به کانال با فرستادن لینک دعوت کنید 🙏🌹

TARJOME6037m

13 Oct, 20:47


https://t.me/tarjome6037m

TARJOME6037m

13 Oct, 19:39


پسوند less منفی سازه
ولی در این مورد استثنا
و گیج کننده ست

A priceless painting .
یه نقاشی باارزش

منظور اینه که آنقدر باارزش نمیشه روش قیمت گذاشت


Hopeless
بی امید، ناامید

Careless
بی‌دقت ، بی احتیاط

Endless
بی پایان، بی انتها

Pointless
بی معنی ، پوچ