《 English on Trip 》●《 آموزشگاه انگلیسی 《 سفر @english_group Channel on Telegram

《 English on Trip 》●《 آموزشگاه انگلیسی 《 سفر

@english_group


آیدی ادمین کانال:

@TripEnglish



لینک دسترسی به اول کانال

http://telegram.me/english_group/2

تدریس خصوصی حضوری یا تلگرامی :
آیدی زیر
@TripEnglish


برای تبادل وتبلیغات به این ایدی پیام👇

@TripEnglish


لطفا لفت ندین

English on Trip (Persian)

English on Trip یک آموزشگاه انگلیسی با محوریت سفر است که به شما کمک می کند تا به بهترین شکل ممکن انگلیسی را یاد بگیرید. این کانال توسط english_group اداره می شود و آیدی ادمین کانال @TripEnglish است. در این کانال می توانید از تدریس خصوصی حضوری یا تلگرامی نیز بهره مند شوید، که برای کسب اطلاعات بیشتر می توانید به آیدی @TripEnglish مراجعه کنید. برای تبادل و تبلیغات نیز می توانید با این ایدی @TripEnglish در تماس باشید. با عضویت در این کانال به یادگیری زبان انگلیسی و همچنین آشنایی با فرهنگ و سفرهای مختلف دنیا دست پیدا خواهید کرد. بنابراین، برای بهبود دانش زبان انگلیسی و گسترش دایره لغات خود، به English on Trip ملحق شوید. لفت نکنید و از این فرصت طلایی بهره ببرید!

《 English on Trip 》●《 آموزشگاه انگلیسی 《 سفر

14 Feb, 07:04


Bail on sb = run away from an already-agreed plan or activity

🔹 قال گذاشتن ، پیچوندن

📢 زمانی استفاده میشه که به شخصی نیازی داریم و سر بزنگاه میدون رو خالی میکنی و بدونه اینکه ما توقع داشته باشیم مارو‌ میپیچونه....

🔎 مثال های بیشتر:

I thought you were different but you bailed on me!

💠 فکر میکردم تو فرق داری ولی منو پیچوندی!

I saw that coming! He finally bailed on me!

💠 انتظارشو داشتم! آخرش منو قال گذاشت!

《 English on Trip 》●《 آموزشگاه انگلیسی 《 سفر

14 Feb, 07:02


bonsaigallery22👆

《 English on Trip 》●《 آموزشگاه انگلیسی 《 سفر

14 Feb, 07:02


درختچه مینیاتوری همیشه سبز ...
مخصوص دکوراسیون
https://www.instagram.com/p/CZ2M6VUDRnn/?utm_medium=share_sheet

《 English on Trip 》●《 آموزشگاه انگلیسی 《 سفر

25 Jan, 04:56


Let's shake on it!

🔹 بیا قول بدیم....

📢 زمانی استفاده میشه که بخواهیم بعد از توافق با کسی باهاش دست بدیم که توی فرهنگ آمریکایی خیلی این امر مقدسه و معادل قسم حضرت عباس خودمونه....

🔎 مثال های بیشتر:

If you agree , let's shake on it!

💠 اگه موافقی بیا قول بدیم (همراه با دست دادن)

We'll do it together! Shake on it?

💠 با هم انجامش میدیم! قول ؟ (همراه با دست دادن)

《 English on Trip 》●《 آموزشگاه انگلیسی 《 سفر

25 Jan, 04:56


This , too , shall pass!

🔹 این نیز بگذرد

📢 زمانی استفاده میشه که بخواهیم به کسی بگیم وضعیت بد و غم باقی نمیمونه و این چنین نخواهد موند...

🔎 مثال های بیشتر:

"This , too , shall pass" he told me to calm me down.

💠 اون برای آروم کردنم گفت: این نیز بگذرد...

I don't want to soothe you , but you can deeply feel that "this , too , shall pass...

💠 نمیخوام تسکینت بدم اما تو عمیقا میدونی که اینم میگذره...

《 English on Trip 》●《 آموزشگاه انگلیسی 《 سفر

12 Nov, 07:00


Take down a notch = to take it easy / to reduce one's ego or pride

🔹 آروم گرفتن، شورشو درنیاوردن

📢 زمانی استفاده میشه که بخوایم شخصی غرور نابجاشو بذاره کنار تا شورشو درنیاره، به خودش فشار نیاره.

🔎 مثال های بیشتر:

Robert needs to take it down a notch with the flirting; he already has a girlfriend.

💠 رابرت دیگه شور لاس زدن رو دراورده؛ اونکه دوست دختر داره.

《 English on Trip 》●《 آموزشگاه انگلیسی 《 سفر

12 Nov, 07:00


what would it take?= What is required if sth happens? Or what will be the outcome of an event?

🔹 چی میشه مگه؟ چه اتفاقی میفته؟ چه چیز نیازه؟

📢 زمانی استفاده میشه که بخواهیم از عواقب یا ملزومات افتادن یه اتفاق یا چیزی سؤال کنیم؟

🔎 مثال های بیشتر:

What would it take to let you go?

💠 اگه بزارم بری چی میشه؟

What would it take to give me a hand?

💠 چی میشه اگه کمکم کنی؟

《 English on Trip 》●《 آموزشگاه انگلیسی 《 سفر

30 Oct, 20:16


How to Interview for a Job in American English (Part 1/5)
#Job_interview

《 English on Trip 》●《 آموزشگاه انگلیسی 《 سفر

29 Oct, 07:49


تریلر فیلم نوح ۲۰۱۴

Noah Trailer 2014

《 English on Trip 》●《 آموزشگاه انگلیسی 《 سفر

03 Oct, 14:38


Linking word (and)

《 English on Trip 》●《 آموزشگاه انگلیسی 《 سفر

03 Oct, 13:38


Eyeball sb = to stare at sb in an unpleasant way

🔹 تو چشم کسی زل زدن ، به کسی خیره نگاه کردن

📢 به همانند قورباغه زل زدن میگن که اگه به یه سیاهپوست آمریکایی در منطقه منهتن این‌جوری نگاه کنید به ظرافت تمام یه گوله میاد وسط پیشونیتون.....

🔎 مثال های بیشتر:

I'm not eyeballing you! It's the way I always look at people!

💠

☑️ من تو چشات زل نمیزنم! معمولا این‌جوری نگاه میکنم! (مدل دیدنمه مثلا)

Why are you eyeballing me! Guess you're itching for a fight!

💠 چرا داری چشم تو چشم میکنی با من! گمانم تنت میخاره برای دعوا!

《 English on Trip 》●《 آموزشگاه انگلیسی 《 سفر

03 Oct, 13:38


See/walk sb to the door = accompany sb (usually a guest) to the door to say goodbye!

🔹 کسی رو تا دم در بدرقه کردن

📢 معمولا از عادات ما هست که با این حرکت کمال احترام رو به مهمان میرسونیم و اغلب تا دم ماشین طرف حرف بدرقه میکنیم....

🔎 مثال های بیشتر:

I don't need you to walk me to the door! I'll let myself out!

💠 نیازی نیست تا دم در بدرقه کنید ! خودم میرم!

☑️ عبارت I'll let myself out یعنی خودم میرم (و نیاز به زحمت میزبان نیس)

It is a polite custom to see guests to the door!

💠 یه رسم مودبانه ست که مهمان رو تا دم در راهی میکنن!