فێربوونی زمانی ئینگلیزی @edwardkurd Channel on Telegram

فێربوونی زمانی ئینگلیزی

@edwardkurd


فێربوونی زمانی ئینگلیزی (Kurdish)

ئایا دەتوانین زمانی ئینگلیزی بە شێوەی تراوکردنی و بە زانیاری بەرهەم بدەین؟ گرنگی ئەم کەنالە تایبەتە بۆ فرۆشتنی زمانی ئینگلیزی بە یارمەتیی سەرەکی. ئەم کەنالە پارێزگایەکی بەشداریی ناو گروپی زمانی ئینگلیزی بە زانیاری و کۆکردنەوەکانی تێدایە. تۆ لەم کەنالەدا دەتوانیت بەرهەم بیت لە زمانی ئینگلیزی بە یارمەتیی هەموو ئەو ئەوەی کە دەتوانن. ئەگەر دڵنیایت لە خوێندنی و یادکردنی زمانی ئینگلیزی، ئەوا کەنالە بۆ تۆ ڕاستەوخۆ! بیبینە و بەردەست بەزمانی جدید و نوێ.

فێربوونی زمانی ئینگلیزی

25 Oct, 17:40


جیاوازی نێوان وشەکانی
prophet و Apostle
بەواتای پێغەمبەر دێن🤔

فێربوونی زمانی ئینگلیزی

25 Oct, 17:40


وشەکانی prophet و Apostle بەواتای پەیامبەر یاخود نێردراو یاخود پێغەمبەر دێن لەزمانی کوردیدا بەڵام جیاوازی چیە لەنێوانیان

وشەی prophet واتا ( النبي ) ئەو کەسەیە کەخودا وەحی بۆ ناردووە بەشەرعێک بەڵام فەرمانی پێنەکراوە بیگەیەنێت بەخەڵک بەڵکو تەنها خۆی جێ بەجێی دەکات بێ ئەوەی ئیلزام بکرێت بەگەیاندنی بەخەڵک و خاوەنی کتێبی ئاسمانی نین

وە وشەی apostle ئەپۆسڵ واتا Messenger بەعەربی (الرسول) ئەو کەسەیە کەخودا وەحی بۆ ناردووە بەشەرعێک و فەرمانی پێکراوە بیگەیەنێت بەخەڵک وخۆشی کاری پێ بکات و جێ بەجێی بکات خاوەنی کتێبی ئاسمانین

وە هەموو رەسولێک نەبیە بەڵام هەموو نەبیەک رسول نیە

فێربوونی زمانی ئینگلیزی

21 Oct, 18:34


You should contact the Iraqi embassy in UK
دەبێت پەیوەندی بە بالیۆزخانەی عێراقەوە بکەیت لە بەریتانیا

What is he doing with my passport?
چی لە پاسپۆرتەکەی من دەکات؟

He wants to make sure your passport is not a forged/ false one.
دەیەوێ دڵینای بکاتەوە کە پاسپۆرتەکەت ساختە نیە

I hope your passport is valid.
هیوادارم پاسپۆرتەکەت باوەرپێکراو/موعتەبەر بێت

You should carry your passport everywhere you go.
بۆ هەر شوێنێک ڕۆیشتیت پێوویستە پاسپۆرتەکەت لەگەل خۆت ببەیت

When your visa expires, they will deport you to your own country.
کاتێک پاسپۆرتەکەت ماوەی بەسەر دەچێت، دەتگەرێنەوە بۆ ولاتەکەی خۆت

Can’t I extend my visa?
ناتوانم ڤیزاکەم درێژ بکەمەوە؟

The visa is for 7 days, extendable to one month.
ڤیزاکە بۆ ماوەی یەک هەفتەیە، دەتوانرێت تا یەک مانگیش درێژبکرێتەوە.

When will you issue a visa for me?
کەی ڤیزایێک بۆ من دەردەکەیت؟

Is this visa renewable?
ئەم ڤیزایە دەتوانرێت نوێ بکرێتەوە؟

فێربوونی زمانی ئینگلیزی

19 Oct, 18:46


هەردوو وشەی close و shut بەمانای داخستن دێن

سەرەتا شێوازی خوێندنەوەیان
وشەی Close بە دوو جۆر دەخوێنرێتەوە
بە کلۆوس ، و کلۆوز
ئەگەر بە کڵۆوس خوێندرایەوە واتا نزیک
I am close to you
من نزیکم لێتەوە

ئەگەر بە کڵۆوز خوێنداریەوە واتا داخستن

وە وشەی shut بە شەت دەخوێندرێتەوە

جیاوازیەکەیان چیە
عادەتەن ئەم وشانە لەگەڵ پەنجەرە دەرگا ، چاو ، دەم ، داخستن دێن
بەڵام وشەی shut زیاتر تورەبوونی پێوە دیارە واتا بەتورەیی پێت دەلێ ئەم شتە دابخە وە close رێزی زیاترە

Close the door دەرگاکە داخە
shut the door دەرگاکە داخە (بەتورەیی)

Always close/shut all the windows before you leave the house.
هەمیشە هەموو پەنجەرەکان دابخە/دابخە پێش ئەوەی ماڵەکە بەجێ بهێڵیت

I closed/shut my eyes and made a wish
چاوم داخست و ئاواتم خواست

بەڵام دەبێت ئاگاداری ئەوە بین کە لەسەر دەرگا یان هەر نوسین و ئامرازێک دابێت وشەی close بەکاربهێین

بەڵام ئەگەر کاتێک ئاوەڵناوێک لەپێش ناو بێت ئەوکاتە تەنها دەتوانین closed بەکاربهێنین نەوەک shut

هەڵەیە بلێی
a shut door
a shut window
shut eyes
بەڵکو دەبێت بلێی
a closed door
a closed window
closed eyes

He slammed the car door shut
ئەو دەرگای ئۆتۆمبێلەکەی داخستن بەڵام مەبەستی پێی بەتوڕییەوە
shut your mouth
دەمت داخە وەک جنێو یان بەتورەی پێی دەلێ

فێربوونی زمانی ئینگلیزی

16 Oct, 20:39


پرسیارێکم بۆهات دەلێ
مانای Fuck چیە ؟ و چەند ماناشی هەیە ؟

فێربوونی زمانی ئینگلیزی

16 Oct, 20:38


سەرەتا پێش هەموو شتێک داوای لێبوردن دەکەم بۆ باس کردنی ئەم وشەیە
بەڵام بۆ فێربوونە ، هەرچەند من سەیری فلیمی ئینگلیزی ناکەم بەڵام پێشتر کەم کەم سەیری فلیمم دەکرد بە ژێرنوسینی کوردی زۆربەی کاتەکان بۆ وشەی Fuck ژێرنوسیان دەکرد بۆ بەنەفرەت بی

من وەک خودی خۆم کە لەهجەی هەولێرم تا ئەو دەقەیەک کە دەژیم وشەی بە نەفرەت بی بەکارم نەهێناوە وە هەولێری نادۆزیەوە ئەوە بەکاربهێنێت (کەبەکاریشی ناهێننین مانای ئەوە نیە کە ئەو وشەیە نیە ) بەڵام لەم پۆستە هەوڵم دا ئەم وشەیە بە لەهجەی هەولێری ئاشنا بکەم بە زمانی خۆیان ( نازانم بۆ غەیری لەهجەی هەولێری هەمان کێشەیان هەیە لەگەڵی یان نا )

سەرەتا ئەوە بزانە وشەی FUCK زۆرترین جار لە ئەمەریکا بەکاردێت
وە ئەوەی من بەدواداچونم بۆ کردوە سەرو 60 مانای هەیە

لە ئەکسێنتی بەریتانی بەهەموو جۆرێک وشەیەکی ناشیرینە و جوان نیە هەر بەکاربینی
بەڵام کەم تا زۆر بەکاردێت ، وشەیەکی سەرجادەییە و زۆر برادەرانەشە لەهەمان کاتدا
Fuck سێکس

Fuck around / about
کات بە فیرۆ دان
don't fuck around get back to work
کات بە فیرۆ مەدە بگەرێەوە سەر ئیش
fuck all
هیچ ، قسەی هیچ و پوچ ، قسەی بێ کەلک
stop keeping fuck all
بەسە قسەی هیچ و پوچ بکە .
i don't give a hoot
i don't give a damn
i don't give a shit
i don't give a fuck
i don't give a flying fuck
واتە گرنگی نادەم
go fuck yourself , himself , themselves , herself
لە کاتی تورەبوون دەوترێ کە شتەکەت لێ دووربکەوێتەوە
go fuck yourself , asshole
برۆ لەخۆت هەلدە ، ئەحمەق
fuck me
بەریتانیەکان ئەمە زۆر تر دەلێن
لە کاتێکە شتێک تەعەجوبت دەکات ، سەرت سور دەمێنت
Oh no fuck me what a beautiful girl
ئۆ نە قور بە سەرم ،چەند کچێکی جوانە
fuck off.
دوور کەوە ، لاکەوە
fuck with
لە شتێک نەگەران ، دەستێ وەردان ، رانەوەستان ، یاری لەگەی کردن، سەرخستنە سەر
don't fuck with me
لێمگەرێ ، یاریم لەگەل مەکە ، سەر مەخە سەڕم
Are you fucking with TV again.
دووبارە دەستت لەو تەلەفزیۆنە وەردایەوە ، بەسە دەستی تێوەردە ، لەو تەلەفزیۆنە گەرێ
fuck over
هەلخەلەتاندن ، بە شێوەیەکی خراپ رەفتار لەگەل کردن ، زوولم لێ کردن
She fucked over his boyfriend
کچەکە دەزیگرانە کورەکی هەلخەلەتاند ، یان بە خەراپی رەفتاری لەگەل کرد ، زوولمی لێ کرد
Fuck! i cut my finger again
ئاخ ، ئەهـــ , دووبارە پەنجەی خۆم بریەوە
fuck up
خراپ کردن ، تێکدان ، ئامێر و شتی وا ، یان حالەتێک
You fucked up my Radio
رادیۆکەی منت خراپ کرد ،
fuck up
حالی دەروونی خراپ بوون
He is totally fucked up
ئەو بەتەواوی لەرووی دەرنیەوە خەراپە
حالی دەروونی خراپە
shut the fuck up
zip it
zip it up
دەمت داخە
Fucking
زۆر
it is fucking warm here
ئێرە زۆر گەرمە
fucking
نەعلەتی ، نەفرەتی ،
i hate this fucking world
رقم لەم دونیا نەفرەتیەیە
the fuck
کاتێک تورەی یان دووپات لەسەر قسەکەت دەکەیتەوە یان سەرت سورماوە
What the fuck you think you are.
بیری دەکەیتەوە چ کەسێکی.

هەندێک حالەتی تر ماوە بەس پێووسیت ناکات چونکە ئەمانە بزانی سەر و زیاد تن .دڵیناشت دەکەمەوە بە بێ خەمی و بێ گوومان و سەدا سەد هەمووی لێک راسترە
ئەمانە هەمووی بە شێوەی ناشرین بە کاردێن هیوادارم لە کاتی خۆی و لە حالەتی خۆی بەکاری بێنن و بێ رێزی بەرامبەر یەک مەکەن.

دووبارە ببورن لە بەردەم جەنابتان ئەو وشانەم بەکارهێناوە ، بەس هەروەک وتم بۆ فێربونە

فێربوونی زمانی ئینگلیزی

15 Oct, 19:19


جیاوازی نێوان وشەکانی
Rain و Rein و Reign چیە ؟

وشەکانی rain و rein و reign هەر سێکیان بە رێین دەخورێندرێتەوە بەڵام واتاکانیان تەواو جیاوازە بەبزانین واتایان چییە

وشەی Rain هەموومان دەزانین واتا باران
The rain is very heavy today
بارانەکە ئەمرۆ زۆر خێرایە(بەلێزمە بارانەکە دەبارێت)
The rain hasn't stopped all week
بارانەکەیەک هەفتەیە نەوەستاوە

وشەی Rein واتا جلەو / جلەوکردنی ئەسپ / ئەو قایشەی لەئەسپ دەدرێت نازانم بەکوردی چی پێ دەلێن

Joseph held the reins of his horse while his father directed him where to go

یوسف جلەوی ئەسپەکەی گرت کاتێک باوکی پێی گوت بۆ کوێ دەڕوا

بەڵام ئەگەر لەدوای وشەی Rein وشەی IN هات ماناکەی دەبێتە کۆنترۆلکردن
Please rein in your child
منداڵەکەت کۆنترۆڵ بکە

وشەی Reign وشەیەکی کۆن بەکارهاتوویی ئینگلیزیە واتا ماوەی سەرکردایەتی پاشا وشاژن
The King's reign was twenty years
پاشایەتی پاشا بیست ساڵ بوو
ماوەی پاشایەتی پاشا بیست ساڵ بوو

بەهیوای سوود😍

فێربوونی زمانی ئینگلیزی

15 Oct, 17:13


جیاوازی نێوان ئەم سێیانە چیە ؟
Britain / England / the United Kingdom🤔

These words are different because of their geography
ئینگلتەرا تەنها یەک وڵاتە وپایتەختەکەی لەندەنە
England is a single country The capital of England is London
بەریتانیای مەزن دوورگەیەکە و لە سێ وڵات پێک دێت
ئینگلتەرا و سکۆتلەندا و وێلز
Great Britain is an island that contains three countries
England, Scotland, and Wales

بەڵام شانشینی یەکگرتوو کە زۆر جار دەلێن UK لە چوار وڵات پێک دێ
ئینگلتەرا و سکۆتلەندا و وێلز و ئێرلەندای باکوور
The United Kingdom is a political unit that includes four countries England, Scotland, Wales, and Northern Ireland.

فێربوونی زمانی ئینگلیزی

13 Oct, 19:27


وشەکانی venom و poison بەواتای ژەهر دێن
هەردوو ئەم وشانە باس لەو مادانە دەکەن کە دەبێتە هۆی برینداربوون یان نەخۆشی یان مردن کاتێک ئەوان دەچێتە ناو لەشە

جیاوازیەکە ئەوەیە کە ژەهر(poison ەکە ئەگەر هەڵیمژی یان لەرێگەی هەناسە دانەوەبێت) بیخۆی یان بیخۆیتەوە، یان دەستی لێبدەیت، ئەم جۆرە ژەهرە زیاتر دروست دەکرێت
بەڵام Venom ژەهرێکە ئەگەر لەشت لێدرا، وەک لە ڕێگەی گازێک یان پێوەدانێک وەک ژەهری مارەکان

poison
ژەهری ئاساییە
venom
ژەهری مارە
venomous snake
ماری ژەهراوی

فێربوونی زمانی ئینگلیزی

13 Oct, 19:04


بە ئینگلیزی بە بەندیخانە(سجن) دەلێن چی ؟
جیاوازی ئەمەریکی و بەریتانی لەوەدا چیە ؟
هەردووک وشەی (prison و jail) بە واتای بەندیخانە دێن
لە ئینگلیزی بەریتانیدا جیاوازییەکی زۆر گچکە لە نێوان ئەم وشانەدا هەیە هەروەها (prison) بەکاردێت لۆ سیستەمی پاراستنی خەڵک لە بەندیخانەکاندا وە بە خودی ئەو بینا و دامەزراوەیەش دەلێن کە بەندییەکەی تێدا بەندکراوە

لە ئینگلیزی ئەمریکیدا عادەتەن (prison) بەو شوێنە دەگوترێ کە خەڵکی لۆ دەنێردرێ لۆئەوەی لۆ ماوەیەچی دورودرێژ تێیدا بمێننەوە دوای ئەوەی تاوانێکییان بەسەردا ساغ بۆوە بەڵام (jail) عادەتەن ئەو شوێنەیە کە لۆ ماوەیەچی کورت بەندییەکانی تێیدا دەمێننەوە بەتایبەتی تا ئەو کاتەی دەتوانرێ بڕیار بدرێ ئاخۆ پیویستە لە دواییدا چییان لەگەڵدا ئەنجامبدرێ

هەروەها (jail) عادەتەن لە (prison) گچکەترە و لەلایەن هەرێمێکی نێوخۆییەوە بەڕێوەدەبردرێ (prison) گەورەترە و لەلایەن ویلایەت یاخود حکومەتی ئەمریکاوە بەڕێوە دەبردرێ هەرچەندە دەبێ ئاگاداری ئەوە بین
هەردوو دەستەواژەی (in prison) و (in jail) ڕێک وەکو یەکدی بەکاردێن

prison پیزن
jailجێیل

فێربوونی زمانی ئینگلیزی

07 Oct, 15:36


چۆنیەتی بەکارهێنان و رونکردنەوە لەسەر هەردوو وشەی
Shit & damn

سەرەتا کە باسی لەهجە(ئەکسێنت)ی ئەمەریکی دەکەین واتا سنوری وشە بەزاندن سنوری رێزمان بەزاندن چونکە لای ئەوان رێزمان هیچ مانایەکی نیە بگرە رقیان لەکەسێکە رێزمانی قسە بکات جا هەندێک وشە هەیە بەکاری دەهێنن رەنگە ڵای من تۆ جنێو بێت یان ناشیرین بیت ئەو جۆرە قسانە یان هیچ رێزێکی تێدانەبێ ، بەڵام ڵای ئەوان زۆر زۆر ئاسایە و حەزیشیان بەو جۆرە قسانەیە (مەبەستم قسەکردنی سەرجادەیە) جا یەکێک لەو دوو وشەیە کە زۆر مانا هەڵدەگرن باسی لێوەدەکەین هیوادارم بەهەڵە لە قسەکانم تێنەگەن کاتێک وشەکە بەکاردەهێنم هەروەک وتم لای ئەوان ئاسایە ، بەڵام وەک خودی خۆم دەلێم ئەم جۆرە ڕستانە بەهیچ جۆرێک بەکارمەهێنە تا کەسەکە زۆر زۆر باش نەناسی یاخود برادەرت نەبێ با درێژی نەکەینەوە و دەست پێ بکەین

سەرەتا وشەی shit ، کەزۆر هەڵدەگرێ

ئەگەر بە ئینگلیزیەکی ئاسایی بلێین بەسە قسەی بێ سوود مەکە دەلێین
stop saying meaningless things
بەلام لە ئەمەریکا بین دەلێین
Just cut the shit

ئەگەر بلێین ئەو درۆزنە دەلێین
he is a lier
بەڵام لە ئەمەریکا بین دەلێین
He's a full of shit

ئەگەر بلێین
گرینگی نادەم کە چی روویدا دەلێین
i don't give a shit what happened
لە ئەمەریکا بین دەلێین
I don't give a shit what happend

ئەگەر بلێین بێتاقەتم دەلێین
i feel tired
لە ئەمەریکا دەلێی
i feel like shit

بەڵام وشەی damn کاتێک کە توڕە بووی بەکاریدەهێنی ( بەڵام لەکوردیدا هیچ مانایەکی دەقاودەق بۆ ئەو وشەیە نیە ناچار پەنا دەبینە بەر وشەی کورە ، نەزان ، داوەشێی ، بەهەرحاڵ هەر وشەیەک کە لە لەهجە جیاوازەکانی کوردستان بەکاردێت ڕاستە بەرامبەری وەک هەولێری ئێمە ئەوانەی سەرەوە بەکاردەهێنین یانیش دەتوانین بلێین ئەیخوایە

Well, damn. Why didn't you say you wouldn't be able to come?
ئەی داوەشێی (کورە )، بۆچی نەت وتت کە ناتوانم بێم

زۆر جاریش وشەی damn ، بەمانای نەرێ دێت
ئەگەر بە ئینگلیزی ئاسایی بلێین ئەم کۆمپیوتەرە هیچ سودی نمایە دەلێین
This compute has no value ( worthless)
بەڵام لە ئەمەریکا بین دەلێین
This computer's not worth a damn

بەڵێنەکەی ئەو هیچ ڕاست نەبوو
His promises don't mean a damn

زۆر جاریش وشەی damn بەمانای زۆر دێت
That was a damn good movie
ئەوە فلیمێکی زۆر خۆش بوو

You'd better make damn sure that it doesn't happen again.
تۆ پێویست زۆر دڵنیابیت کە ئەوە ڕوو نەداتەوە جارێکی تر

Some people just talk too damn much
هەندێک کەس زۆر قسە دەکەن

The idea's pretty damn smart, if you ask me
ئەگەر پرسیار لە من بکەی ئەوا دەڵێم بیرۆکەیەکی زۆر باشە

He damn near killed us
ئەو خەریک بوو بمان کوژێت

جاریش وایە هیچ مانای نیە هههه
You damn well better finish the job
تۆ پێویستە کارەکەت تەواو بکەیت

فێربوونی زمانی ئینگلیزی

30 Sep, 20:56


چۆنیەتی بەکارهێنانی
had had
و
have had


بابەتێکی تاڕادەرەک تێکەڵە وکەمێکیش گرانە

حەز ناکەم هیچ کات بە ڕێزمان بابەتەکان روونبکەمەوە بەڵام کە ناچاربیت دەبێت پەنای بۆببیەت
چۆنیەتی بەکارهێنانی had had یانhave had پێویستی بە ڕێزمانە بۆیە دەبێت بچینە سەر رێزمان


ئەگەر سەرەتا باس لە present perfect بکەین
چۆن دروست دەبێت ؟

سەرەتا بکەرێکمان دەوێ ئیشێکمان بۆ بکات و ئەو بکەرە has و haveی دەوێ کە ئەوانە وشەی دوای خۆی دەکەنە p.p

I have finished all my homework
هەموو ئیشەکانم تەواو کردووە
She has gone to the store
ئەو ڕۆشت بوو بۆ دوکانەکە
We have lived here for three years
ئێمە سێ ساڵە لێرە دەژیین

ئەگەر باسی past perfect بکەین ئەوکاتە has و have ەکە دەبێت had

My wife had finished all the housework by the time I got home from work
ژنەکەم هەموو کارەکانی ماڵەوەی تەواو کرد کاتێک لە کارەکەم هاتمەوە ماڵەوە
When I called Ali last night his wife told me he had gone out
کاتێک دوێنێ شەو پەیوەندیم بە علیەوە کرد ژنەکەی پێی وتم کە ڕۆیشتووە


ئەی چۆن had had و have had دروست دەبێت ؟

پێویستمان auxiliary verb ـە کە هەمیشە hadـە ئەمە لە past
ئەگەر presentیش بو دەبێتەhave
She has had three children in the past five years.
ئەو لە پێنج ساڵی ڕابردوودا سێ منداڵی بووە
We have had some problems with our computer systems recently
ئێمە هەندێک کێشەمان هەبوو لەگەڵ سیستەمەکانی کۆمپیوتەرەکەمان لەم دواییانەدا

Last weekend I just wanted to relax because I had had a busy week.
هەفتەی ڕابردوو تەنها ویستم پشووێک وەربگرم چونکە هەفەیەک سەرقاڵم هەبوو

The director told me he had had a meeting with the president.
دەرهێنەر پێی وتم کە لەگەڵ سەرۆک کۆمار کۆبوونەوەی کردووە

She woke up screaming because she had had a bad dream.
ئەو بە خەبەر هات بە هاوارەوە چونکە خەونێکی ناخۆشی هەبو ( خەونێکی ناخۆشی بینی)

فێربوونی زمانی ئینگلیزی

25 Sep, 19:18


پێنج ئیدیەمی رۆژانە فێربە👋🤔

Don't sweat it
دوو دڵ مەبە، مەشلەژێ، نیگەران مەبە
You tried your best, so stop sweating it
تۆ باشترین هەوڵی خۆتدا، بۆیە چیتر ئارەقەی مەکە(نیگەران مەبە).

Under the weather
هەست کردن بەنەحۆشی، سەرگێژ خواردن.
I am still feeling a bit under the weather.
من هێشتا کەمێک هەست بە نەخۆشی دەکەم.
Take off your hat to someone
ڕێزگرتن لە کەسێک، بەرز نرخاندنی کاری کەسێک.
Good work. I take my hat off to you.
کارێکی باش. من کارەکەت بەرز دەنرخێنم.

Have a crush on someone
خۆش ویستنی کەسێک بە نهێنی.

Ali has a crush on his neighbor's daughter🙊
علی شەیدای کچی دراوسێکەیانە.🙊

fly the coop
ڕاکردن لە شوێنێک کە ئازادیت تیایدا کەم بێت.
All my children have flown the coop now.
ئێستا هەموو منداڵەکانم ماڵیان جێهێشتووە و سەربەخۆ دەژین

فێربوونی زمانی ئینگلیزی

23 Sep, 19:33


هیوادارم لەم بابەتە دا زۆرترین ڕستەی رۆژانە فێربین
بابەتەکه لەسەر کڕین و فرۆشتنە
what did you pay for it?
how much have ya bought it for?
how much did you buy it for?
هەرسێکیان بەواتای "بەچەندت کڕی"
واتا پرسیار لەبەرامبەر دەکەی ئەتو ئەو شتەت بەچەند کڕیە وە بەکارهێنانی یەکەمیان باوترینە و باشترینە بۆ بەکارهێنان

لۆنموونە
Check out my new dress
تەمەشا پۆشاکە تازەکەم بکە
-How much did you buy it for?
بەچەندت کڕی؟
-It was 50,000
بە 50 هەزار

بەڵام ئەگەر بلێی لۆ کڕیت ئەوکاتە دەبێتە
-Check out my new dress
تەمەشا پۆشاکە تازەکەم بکە
-What did you buy it for?
لۆ کڕیت؟
I’m going to a party and my old dress no longer fits me
دەچمە ئاهەنگ و پۆشاکە کۆنەکانم چیتر بۆم نابێ

ئەگەر سەرنجی ڕستەکانی سەرەوە بدەین دەلێین it was 50 بە پەنجا هەزار بوو

باشە ئەگەر بلێین بە ئەم پۆشاکەم بە پەنجا هەزار کڕی چۆن دەلێین؟

I have bought this dress for 50,000 thousand dinars
ئەم پۆشاکەم بە پەنجا هەزار دینار کڕیە
یاخود دەتوانین بلێین I bought حەسەب کاتی کڕینی پۆشاکەکەی تۆیە

لۆ فرۆشتنیش یەک شتە دەلێین
how much did you sell it for?
بەچەند فرۆشتت؟
I sold my phone for 300 hundred dollars
موبایلەکەم بە 300 دۆڵار فرۆشت

بەهیوای سوود

فێربوونی زمانی ئینگلیزی

22 Sep, 20:08


وشەکانی need و knead بەیەک شێواز دەخوێندرێنەوە ئەویش نــیــد ـــە

وشەی need واتا پێویست
need I say more?
پێویستە بلێم زیاتر ؟

I need help now
پێویستم بەیارمەتیە ئێستا

The doctor said I needed an operation
دکتۆرەکە وتی پێویستم بە نەشتەرگەریە
I need to go to the toilet

پێویستە بچمە دەستشۆر

بەڵام وشەی knead واتا شێلان یاود مەساج
Knead the dough until smooth
هەویرەکە جوان بشێلەتا نەرم بێت

بەهیوای سوود

فێربوونی زمانی ئینگلیزی

15 Sep, 19:46


خوشکێک ئەلێ
جیاوازی نێوان
Habit و Custom چیە 🤔

فێربوونی زمانی ئینگلیزی

15 Sep, 19:45


هەردووکیان بەواتای خوو یان عادەت یان نەریت ، خو ڕەوشت دێن
وشەی Custom بۆ عادەتی گشتی بەکاردێت ، بە کەستەم دەخوێندرێتەوە
بەڵام جیاوازی بکەن لەگەڵ Costume ئەوەیان بە کۆستم دەخوێندرێتەوە واتا پۆشاک

هەڵەیە بلێیت
The Chinese have strange habits
بەڵکو دەبێت بلێیت
The Chinese have strange customs
چینیەکان عادەتی سەیر و نامۆیان هەیە

I am unfamiller with customs of this country
من نائاشنام بە عادەتەکانی ئەم وڵاتە

بەڵام وشەی Habit بە هابیت دەخوێندرێتەوە بۆ خوو عادەتی شەخسی بەکاردێت

هەڵەیە بلێیت
Telling lie is a bad custom
بەڵکو دەبێت بلێیت
Telling lie is a bad habit
درۆکردن عادەتێکی خراپە

فێربوونی زمانی ئینگلیزی

14 Sep, 16:51


وشەی (play) بە کۆمەڵێک واتا دێت بە پلێی دەخوێندرێتەوە
زۆر کەس هەیە دەلێ پلەی کە هەڵەیە

یەکێک لەماناکانی (یاریکردن)ــە کاتێک کەسێک یاری بۆ تیپێک دەکات

دەبێ ئامڕازی (for)ی لەگەڵ بەکاربهێنین نەک (with)

لەوانەیە تۆ بڵێی (with) بە واتای (لەگەڵ) دێت و کەواتا ڕاستە کەسێک لەگەڵ تیپێک یاری دەکات بەڵام دەبێ ئەوە بزانین ئەمە وەرگێرانێکی کوردانەیە و هەڵە و نابێ (with)ی لەگەڵدا بەکاربێت
نموونە
CR7 is playing for Alnassr (ڕاستە)
CR7 is playing with Alnassr. (هەڵەیە)
رۆنالدۆ یاری بۆ نەسر دەکات

فێربوونی زمانی ئینگلیزی

13 Sep, 16:29


وشەی whatchamacallit کاتێک بەکاردێت دەتەوێت ناوی کەسێک یان ناوی شتێک بلێیت بەلام نایێتە سەر زمانت دەلێی ئەوە ناوی چیە ئەو ناوی چیە لەزمانی کوردیدا لە ئینگلیزی دا دەبێتە whatchamacallitواچمەکۆلت یان what-do-you-call-it

لۆ نمونە
Where does whachamacallit come from?
ئەوە ناوی چیە لەکوێوە هاتووە

هەوڵبدە ئەم ڕستەیە بکەیە کوردی
I can't find the whatchamacallit that holds the door open

بەهیوای سوود😍

فێربوونی زمانی ئینگلیزی

30 Jan, 20:32


٤ ووشەی نوێ فێرببە لەناو رستەی ئاساندا

Superfluous سوپرفلۆووس
زیادە نا پێووسیت
I have some superfluous numbers in my mobile
هەندێک ژمارەی زیادم لەناو موبایلدا

Homogeneous
یەک ئاست ئەو خەلک و شتانەی کە لە یەک ئاستن
Women are not a homogeneous group
ژنەکان گروپێکی یەک ئاستی نین

Pretentious
کەسێکی کە بە بالی خۆی هەلبدا و وا نەبێت بە کوردی خۆمان فشەکەر
Sara is not a pretentious leaner
سارا فێرخوازێکی فشەکەر نیە

Loguacious
زۆر بلێ
You should never be loquacious while in class
تۆ نابێت هەرگیز زۆر بلێ بیت کاتێک لەناو کلاس دایت