От куда оно и что означает?
По мнению ряда лингвистов, в оригинальном тексте Евангелия, написанном на греческом языке, крещение Мессии называлось словом βάπτισμα (от греч. «погружение, омовение, обливание, окропление»). На Руси его заменили старославянским словом «крещати», что также означает «мыть, омывать, погружать в воду». Так появился термин «крещение», который впоследствии из-за созвучности слов в народной традиции стал ассоциироваться как со святым «крестом», так и с самим Иисусом Христом.
Сегодня и мы погрузились и омылись в святой воде купели Макарьевской пустыни. Очень вдохновлена самим местом расположения монастыря. Здесь всегда таааак тихо, душевно, высоко и величественно, а сегодня особенно: храм и вся площадка рядом была волшебно украшена фонариками, свечение которых у меня вызывает детский восторг.
Народу много было, люди ждали на улице (благо дело почти плюсовая температура) перед купелью, поэтому возникло желание дня через 2, в канун рабочей недели, ещё раз съездить и с чувством, с толком, с расстановкой омыться.
Когда стояла в храме перед иконостасом, благодарила Бога за то, что в моем сердце живет Любовь и это великое Чудо- жить в сердцем с Любовью, со Светом, с Богом. Это быть бесконечно живым и БОГатым Человеком. Благодаря, слезы сами потекли из глаз от преисполняющего и распирающего чувства.
Господи, спасибо за всё 🙏🏻