И снова про новостной язык. Что это такое и с чем на самом деле его едят?
Многие считают, что для работы с новостями или для серьезной работы с текстами в целом нужен С-уровень, т.е. такой, на котором вы без трудностей и напряжения говорите на любые темы, понимаете книги, статьи, фильмы, знаете множество идиом, не имеете пробелов в грамматике и т.д.
В идеальном сферическом мире в ваакуме, конечно, так и должно быть. Сначала мы учим язык до уровня C1, идем с ним работать и доводим в процессе до C2.
На практике такое случается довольно редко.
В среднем на выходе из университета начинающий специалист имеет B2 в лучшем случае, чаще - B1. И для начала работы этого вполне достаточно. Да, человеку придется многому научиться, он будет косячить, не понимать, сидеть над текстами часами, не справляться с какими-то задачами - но это нормально.
Конечно, для серьезного мониторинга прессы и написания новостей, особенно молний, без чьей-либо помощи нужен человек с C1 и выше, но если работодатель готов вкладываться в обучение сотрудника, то и с B1 можно начинать работать.
К чему это я все:
Если вы хотите работать с переводами, прессой, общественно-политической тематикой, не надо ждать, пока ваш уровень дорастет до B2 на материалах а-ля "мои хобби, путешествия, мой дом, шоппинг, погода".
Потому что тогда вы сможете легко и непринужденно рассказать о путешествии и мебели в комнате, но понять и обсудить простой политический текст будет все так же сложно.
Мы с учениками берем новостной материал иногда прямо с первых занятий.
И в новостях на самом деле можно найти любую тематику.
Люди пишут каждый день обо всем, что происходит вокруг - и о конфликтах, и о биржевых сводках, и о безопасности использования того же телеграма, и о котиках, шмотках, шоппинге и бытовых дрязгах.
Расскажите, что из новостей чаще всего читаете и смотрите?