#Sprichwort
„eine Hand wäscht die andere“:
Man hilft sich gegenseitig zum beidseitigen Vorteil.
“یک دست، دست دیگر را میشوید”:
آدمها برای منافع متقابل به یکدیگر کمک میکنند.
•z. B.:
-Komm jetzt, eine Hand wäscht die andere! Jetzt musst du mir mal aus der Patsche helfen.
- بیا دیگه، الان نوبت توست! حالا تو باید مرا از این مخمصه نجات دهی.
-In der Politik und in der Wirtschaft läuft vieles nach dem Prinzip „Eine Hand wäscht die andere“ ab.
-در سیاست و تجارت، بسیاری از کارها بر اساس قاعده "بده بستان" کار میکند.
•die- #Hand: دست
•der- #Vorteil: مزیت، سود، فایده
•die- #Patsche: مخمصه
•die- #Prinzip: قاعده، مرام، منش
❗️در فرهنگ لغت دهخدا “بده بستان” اینطور معنی شده:
۱-روابط متقابل پنهانی. ۲- داد و ستد و معامله.
که دقیقا معادل همین اصطلاح آلمانی میباشد.
t.me/Alltags