Alif for Translation & Training @alif_translation_training Channel on Telegram

Alif for Translation & Training

@alif_translation_training


قناة ألِف للترجمة والتدريب تهدف لنشر العلم وتركز على تعليم الترجمة والتدريب عليها في مختلف المجالات بطرق عملية وبسيطة 💛

Alif for Translation & Training (Arabic)

في قناة ألِف للترجمة والتدريب، نحن مكان مثالي لكل من يرغب في اكتساب المعرفة والمهارات في مجال الترجمة. نحن نسعى لنشر العلم وتركيزا على تعليم الترجمة وتدريب الأفراد عليها في مختلف المجالات. نقدم طرق عملية وبسيطة للتعلم مما يجعل العملية ممتعة ومثمرة. سواء كنت مبتدئًا أو محترفًا في مجال الترجمة، فإننا هنا لمساعدتك على تحسين مهاراتك وتطويرها. انضم إلينا اليوم واستفد من المحتوى التعليمي القيم والموارد التعليمية التي نوفرها. اكتشف عالم الترجمة الشيق وابدأ رحلتك نحو التعلم والتطوير. نحن هنا لدعمك ومساعدتك في تحقيق أهدافك الشخصية والمهنية في مجال الترجمة. نحن فخورون بتقديم هذه الفرصة لكل من يسعى للنمو والتطور في هذا المجال الرائع. انضم إلينا الآن وكن جزءًا من مجتمع تعليمي ملهم يهدف لرفع مستوى المعرفة والمهارات لدى الجميع.

Alif for Translation & Training

26 Dec, 16:00


لو محتار.. دي قائمة بالمهارات الضرورية
حدد الموجود عندك واللي محتاج تطوره منها 💯

Essential Skills Checklist for Professional Freelance Translators in 2025

Language Skills
1. Advanced proficiency in source and target languages (grammar, syntax, idioms, and cultural nuances).
2. Ability to adapt style and tone to suit different types of texts (literary, technical, legal, etc.).
3. Strong editing and proofreading skills to ensure high-quality translations.
4. Extensive vocabulary and terminology knowledge in specialized fields (e.g., legal, medical, technical).
5. Research skills to find accurate terminology and understand context.
6. Writing skills to produce clear, engaging, and culturally relevant translations.

---

Technical Skills
7. Proficiency in CAT tools (e.g., Smartcat, MemoQ, SDL Trados).
- Using translation memory, glossaries, and QA checks.
- Handling various file types (Word, PDF, Excel, XML).
8. Fast and accurate typing skills (minimum 50 words per minute).
9. Familiarity with project management tools (e.g., Trello, Asana, Notion) to manage deadlines.
10. Knowledge of online collaboration tools (e.g., Google Workspace, Microsoft Teams).
11. Basic IT skills for handling software updates, troubleshooting, and file organization.

---

Soft Skills
12. Excellent client communication:
- Writing professional emails.
- Negotiating rates, deadlines, and project terms.
13. Time management to balance multiple projects and meet deadlines.
14. Problem-solving for handling untranslatable terms or cultural nuances.
15. Cultural competence to understand and respect cultural differences.
16. Networking skills to build relationships with clients and industry peers.
17. Marketing skills to promote freelance services and attract clients.
18. Adaptability to work with new tools, industries, and client preferences.

---

Business Skills
19. Ability to set competitive pricing for services and negotiate rates confidently.
20. Creating and maintaining an updated CV and portfolio with diverse samples.
21. Developing freelancing profiles on platforms like Upwork, Fiverr, and Proz.com.
22. Understanding contracts, invoicing, and payment systems.
23. Tracking income, expenses, and taxes using tools like Excel or Wave.

---
Professional Development
24. Continuous learning to stay updated with industry trends.
- Attending webinars, workshops, and conferences.
- Earning certifications or completing translation courses.
25. Exploring new fields to expand specialization areas (e.g., technical, medical, or literary translation).
26. Reading books and resources on translation techniques and strategies.

Alif for Translation & Training

26 Dec, 15:56


الخطوة 3 في خطة 2025 هي تحديد المهارات 🎯

ايه المهارات اللي عندك؟ وإيه المهارات اللي محتاج تشتغل عليها في 2025؟ 🤔

https://www.facebook.com/share/p/18QatagDZp/

Alif for Translation & Training

22 Dec, 13:27


2️⃣ دلوقتي تعالى نرجع لورا خطوة بخطوة:
قسم هدفك النهائي لمراحل كبيرة، وكل مرحلة لمهام بسيطة.

✔️ المرحلة الرابعة: أكتوبر – ديسمبر 2025
- أبدأ مسيرتي في العمل مترجم حر.
- أرسل عروض لـ20 عميل أو وكالة ترجمة.
- أكوّن علاقات ثابتة مع 3 عملاء على الأقل.

✔️ المرحلة الثالثة: يوليو – سبتمبر 2025
- أجهّز cv وبورتفوليو احترافي يشمل عينات ترجمة في تخصصات مختلفة.
- يكون ليا وجود إلكتروني (لينكد إن، موقع شخصي، أو حساب على منصات العمل الحر).
- أتعلم كتابة عروض مميزة ورسائل الإيميل وكيفية التفاوض مع العملاء.

✔️ المرحلة الثانية: أبريل – يونيو 2025
- احصل على تدريبات في التخصص اللي اخترته.
- ابدأ ببناء بورتفوليو من خلال ترجمة 10 نصوص على الأقل.
- اكتسب خبرة عملية لتطوير مهاراتي من خلال تدريب، أو مشاريع صغيرة، أو عمل تطوعي.

✔️ المرحلة الأولى: يناير – مارس 2025
- أحدد التخصص اللي عايزه (زي الترجمة القانونية أو التسويقية أو الإسلامية).
- اشترك في دورات أو ورش عمل مناسبة.
- اتعلم أدوات الترجمة زي ترادوس وسمارت كات.


3️⃣حوّل المراحل لمهام أسبوعية 
قسم كل مرحلة لمهام بسيطة على مدار الأسابيع. 
🔸 الأسبوع الأول: ابحث عن التخصصات الأكثر طلبًا في السوق واختار اللي يناسبني. 
🔸 الأسبوع الثاني: اشترك في دورة تدريبية عن الترجمة القانونية مثلا. 
🔸الأسبوع الثالث: أمارس ترجمة نص يوميًا. 
🔸الأسبوع الرابع: أبدأ في تعلم أساسيات برامج الكات تولز.

ليه الطريقة دي فعّالة؟ 🤔
لأن سهل تعرف دايمًا هدفك النهائي. 
لأنك هتكون مركز أكتر وكل خطوة بتقربك من حلمك. 
لأن رؤيتك للنتيجة النهائية هتشجعك وتحفزك تكمل.

ابدأ وارسم رؤيتك لعام 2025 وافتكر دايما إن رحلة الألف ميل بتبدأ بخطوة واحدة، بس لازم تعرف وجهتك الأول! 🛣️

لو وصلت لهنا شاركنا حلمك في 2025 في الكومنتات، واستنى نموذج يساعدك تقسمه خطوة خطوة بطريقة بسيطة! 👇

ومتنساش تعمل شير لأصحابك أو تصبفهم في القناة، ولو محتاج دعم أو نصيحة، تواصل معنا على الواتساب 💬

واستنى باقي خطوات التخطيط لعام 2025 مع ألِف 💛

#Alif_for_Translation #translation #ترجمة #2025Goals

Alif for Translation & Training

22 Dec, 13:27


الخطوة الثانية في خطة 2025: وضع الأهداف🎯.. بس السنة دي بالعكس 🙃

عمرك حلمت بحاجة كبيرة ومكنتش عارف طريق واضح تبدأ منه؟🤔
الحل في طريقة تحديد الأهداف بالعكس!

بدل ما تسأل نفسك "إيه أول خطوة أعملها؟" ابدأ بالنتيجة اللي عايز توصلها وارجع خطوة خطوة لورا لحد ما توصل لأول خطوة🛣️

خلينا نوضح الطريقة بمثال:
1️⃣ حدد النتيجة اللي عايزها 🎯
اكتب هدفك بشكل واضح ومحدد. مثلا:
"في ديسمبر 2025، هكون مترجم حر متخصص في مجالين بحبهم، عندي دخل ثابت، وبشتغل مع عملاء ثابتين."

Alif for Translation & Training

21 Dec, 12:56


بسم الله نبدأ خطتنا لعام 2025
لكن قبل ما نبدأ بوضع الأهداف الجديدة.. خلينا نبدأ بمراجعة أهدافنا في 2024 🧐

حضر مشروب لطيف ومكان هادي وورقة وقلم وجاوب على الأسئلة دي:

1) ايه أهم إنجازاتي في 2024؟
2) إيه المهارات اللي اكتسبتها السنة دي؟
3) هل خرجت برا منطقة الراحة وجربت حاجة جديدة؟ (مثلا ترجمت في مجال جديد أو تطوعت في مكان)
4) إيه أهم التحديات والصعوبات اللي واجهتني وهل قدرت أتغلب عليها وإزاي؟
5) إيه الدروس اللي اتعلمتها خلال 2024 (سواء في الدراسة أو الشغل أو المعاملات)؟
6) إيه الفيدباك اللي أخدته على ترجماتي خلال السنة؟ وهل قدرت أطور نفسي بيه؟
7) ترجمت كام ملف أو مشروع ترجمة خلال السنة؟
8) هل جربت أترجم في مجالات ترجمة مختلفة (قانوني/ تقني/ سياسي/ إسلامي...)؟
9) هل عندي بورتفوليو قوي وزودت فيه ترجمات على مدار السنة؟
10) هل كان عندي وقت مخصص للتدريب على الترجمة وحضور كورسات تطور من مستواي؟
11) هل كنت بقدر أدير وقتي بين مهام الدراسة والشغل والتطوير الشخصي؟ وهل كنت بلتزم بمواعيدي ولا بتأخر؟
12) إيه هو هدفي الأساسي في مهنة الترجمة؟ عايز أوصل لإيه في مجالي؟
13) إيه الجوانب اللي محتاج أركز عليها أكتر في 2025؟

فكر واكتب إجاباتك على الأسئلة دي على ورقة (لازم ورقة مش في دماغك لأنك هتنساها) واحتفظ بيها لأن هنستخدها في الأيام القادمة في وضع أهداف محددة لعام 2025 🎯

شاركنا أهم ما تعلمته في 2024 عن مجال الترجمة في كومنت وضيف صحابك للقناة واستنى باقي سلسلة التخطيط لعام 2025 😎

#Alif_for_Translation #translation
#yearendreview

Alif for Translation & Training

18 Dec, 21:57


لكل طالب ترجمة تايه وكل حديث تخرج نفسه يبقى مترجم محترف وناجح.. تابعنا هنبدأ نخطط سوا إزاي نوصل لهدفنا خلال 2025 بإذن الله 🎯

Alif for Translation & Training

16 Dec, 14:41


سلام عليكم يا مترجمي المستقبل 💛

حابين نعرف رأي حضرتك في تدريباتنا لأن رأيك يهمنا وبيساعدنا في معرفة مدى فعالية تدريباتنا وتطويرها

اثبت حضورك معانا أي تدريب في عام 2024 بريفيو على هذا البوست واستنى مننا هدية قيمة مع بداية العام الجديد

هنستني رأيك بحماس 🤩
https://www.facebook.com/share/p/1Bsyb5hd5B/

Alif for Translation & Training

27 Nov, 15:54


تحب تتدرب بطريقة جديدة ممتعة من خلال الألعاب؟
شاركنا رأيك هنا واستنى مفاجأة
https://www.facebook.com/share/p/19mBUaLDKh/

Alif for Translation & Training

06 Nov, 16:25


ورينا شطارتك في تكييف الترجمة 😎
https://www.facebook.com/share/p/15Q35SzuLf/

Alif for Translation & Training

03 Nov, 15:06


شاطر في اللغة العربية؟ 🤔
اعرف أدوات الربط المختلفة في اللغة العربية
واختبر نفسك بالإجابة عن السؤال في التعليقات 👇🏻

https://www.facebook.com/share/p/a2EDi3JRcCWmKxnh/

Alif for Translation & Training

23 Oct, 17:08


شاركنا رأيك
انت مع استخدام الكلمات العربية ولا المستعارة؟ 🤔
https://www.facebook.com/share/p/6dtxtoF31SB7DbGb/

Alif for Translation & Training

22 Oct, 13:23


لو عندك مشاكل في الكتابة والصياغة باللغة الإنجليزية.. الكورس دا ليك

https://www.facebook.com/share/p/8U4A7awqv7Et7xdw/

Alif for Translation & Training

21 Oct, 12:14


ايه رأيك ؟🤔
مع إضافة (عصا السنوار) للمعاجم العربية؟
https://www.facebook.com/share/p/D1a95R3FQmC7UK8K/

Alif for Translation & Training

20 Oct, 17:06


تحدى نفسك سرعتك في الإجابة
وقولنا قدرت تجاوب كام واحدة قبل ظهور الإجابة؟ 🤔
https://www.facebook.com/share/r/8sLWCgxDEynt4RSb/

Alif for Translation & Training

18 Oct, 12:35


اتدرب على الترجمة الدينية مع ألِف 💛
https://www.facebook.com/share/r/5vsWUAdem82MK1FB/
لا تنسوا قراءة سورة الكهف.. جمعة مباركة يا مترجمي المستقبل 💛

Alif for Translation & Training

16 Oct, 18:08


ورينا شطارتك في صياغة المعنى بأساليب مختلفة 😎
https://www.facebook.com/share/p/npXG1UemhL9rL7qu/

Alif for Translation & Training

15 Oct, 14:28


ناقصك ايه علشان تكون مترجم مميز والشركات هي اللي تجري وراك؟ 🤔
https://www.facebook.com/share/p/skM7HvWNH1cyhW6P/

Alif for Translation & Training

14 Oct, 15:50


تدريب ترجمة بسيط وسريع
ترجم مع ألِف 💛
https://www.facebook.com/share/p/CdoCefEPBJ9m511X/

Alif for Translation & Training

10 Oct, 17:32


Translation MarathonLevel 2 is here 🔥
View details and register now

https://www.facebook.com/share/p/aWhEi17Gm7ZaZVch/

Alif for Translation & Training

01 Oct, 14:34


لو هنعمل تحدي لل3 شهور الباقية من السنة تحب يكون على أي تطبيق ؟
رأيك يهمنا 💛
اختار المناسب من وجهة نظرك 🧐
https://www.facebook.com/share/p/DG7Nh1nTh1MxMB4m/?mibextid=oFDknk

Alif for Translation & Training

30 Sep, 17:01


هدية مميزة للمترجمين بمناسبة اليوم الدولي للترجمة 🎁 🎉
https://www.facebook.com/share/p/N5vhW3T2EjXiVZte/?mibextid=oFDknk

Alif for Translation & Training

24 Sep, 18:33


تحب تحضر سيشن تساعدك على تحقيق عام دراسي أفضل؟ 🤔
Vote here 👇🏻
https://www.facebook.com/share/p/rMJjxQ9x7HDyLZAV/?mibextid=oFDknk

Alif for Translation & Training

22 Sep, 15:15


تدريب سريع على الترجمة:
ترجم الاقتباس المظلل بالأخضر 🟢👌🏻
https://www.facebook.com/share/p/hzfD1akFCufBCKV7/?mibextid=oFDknk

Alif for Translation & Training

20 Sep, 16:55


Translation Marathon Reviews 💛
https://www.facebook.com/share/r/2VnEwhppP71Yu8BW/?mibextid=D5vuiz

Alif for Translation & Training

17 Sep, 19:15


المترجم يحتاج مجموعة من المهارات 🤹
أي مهارة محتاج تشتغل عليها ؟🤔
قولنا في كومنت وهنساعدك بإذن الله ✌🏻💛
https://www.facebook.com/100071772675589/posts/532441509158267/?mibextid=AQBXeECoIFSgMqhe

#Alif_for_Translation

Alif for Translation & Training

16 Sep, 13:47


ريفيو بعض المتدربين اللي حضروا المستوى الأول من ماراثون الترجمة 🔥

https://www.facebook.com/share/p/gK3BPrfdq5RJ6997/?mibextid=oFDknk

انت كمان تقدر تبدأ زيهم 😎
من هنا 👇🏻
https://forms.gle/2eokD9n1Je3y6wdi6

متضيعش وقتك.. استعد للشغل 💪🏻

Alif for Translation & Training

13 Sep, 14:04


تاسك الجمعة
صل على النبي ومتنساش تترجم الجملة في الصورة 👇🏻
https://www.facebook.com/share/p/JMArzAassYa2V2Yq/?mibextid=oFDknk

Alif for Translation & Training

10 Sep, 21:48


Do you procrastiwork? 🤔

https://www.facebook.com/share/r/7xGQLzFzUyrC5HUf/?mibextid=qi2Omg

Alif for Translation & Training

05 Sep, 11:36


اختر لونك المفضل وترجم الرسالة الموجودة بداخله 💌

https://www.facebook.com/share/p/rriYjGUK4k4gBnd1/?mibextid=xfxF2i

Alif for Translation & Training

04 Sep, 10:54


تعرف إزاي تكتب الهمزات والتشكيل والأقواس وتعمل المسافات؟ 🤔

شوف البوست دا جمع لك الاختصارات اللي تسهل عليك 👇🏻
https://www.facebook.com/share/p/V2AxNjV6tukz7o8k/?mibextid=oFDknk

#Alif_for_Translation