Dernières publications de Живой сербский (@zivoyserbskiy) sur Telegram

Publications du canal Живой сербский

Живой сербский
Интересные подробности сербской жизни. Полезные фразы и выражения. Сербский каждый день.
🎵 —> @pevajsrpski
📸 —> @marijapantelic
Для связи:
👩🏼‍💻 —> @zivoy_serbskiy

#сербский #живойсербский #урокисербского
11,008 abonnés
1,463 photos
740 vidéos
Dernière mise à jour 06.03.2025 13:45

Le dernier contenu partagé par Живой сербский sur Telegram

Живой сербский

24 Feb, 06:16

1,349

Я в своей жизни несколько раз попадала впросак с сербским языком.

Расскажу первый случай.
Самое интересное, что я не сразу поняла степень своего фиаско.
Мне понадобилось несколько лет, чтобы осознать в полной мере свою ошибку.

2009 год на дворе.
Приезжаю я в Сербию в первый раз и сразу жить — и то в дом родителей мужа (тогда — пока ещё будущего мужа), прямо с ними в одном доме.

И в один из тёплых семейных вечеров мы садимся поиграть в настольную игру
«Не љути се, човече!» (букв. Не злись, человек!).

Я ещё тогда подумала, почему так назвали игру, вроде она такая безобидная, как будто бы даже детская.
Поле, бросаешь кубик, у каждого свои башенки, ходишь, передвигаешь, пытаешься попасть первым к цели.

10 минут нам понадобилось, чтобы всем разругаться:)
Несмотря на разницу в возрасте — разница с родителями 25 лет, и статус — я была дорогим гостем из «иностранства», для сербов это очень важно.

Ситуация настолько накалилась, что в итоге, я свёкру на смеси русского и английского заявила, что он провоцирует и вообще ведёт себя не подобающе своему возрасту, дразнит как…обезьяна.

Здесь должен быть занавес.

Примечание: не все сербы, как и не все иностранцы, имеют опыт общения с другими иностранцами, даже если люди много путешествуют, в большинстве случаев они не погружаются в культуру тех стран, которые посещают. Выезжают из своей страны в таком пузыре своей культуры, приезжают в другу страну, там находятся в этом же пузыре своей культуры и уезжают.
Например, сербы обожают Грецию, летом половина Греции превращается в Сербию. Сербы утром купаются на море в Греции и вечером ходят на дискотеки со своей сербской музыкой.

И не все люди понимают, что такое общение с иностранцами на самом деле.
Особенно люди, которые не имели опыт жизни в другой стране и те, которые не знают иностранные языки.
Ведь могут быть разные культурные моменты и можно потеряться в переводе, сказать что-то, что не хотел или то, что не имел в виду. Потому что в разных языках одни и те же понятия, могут иметь разное значение или разный эмоциональный окрас.

Вот так произошло и с нами.
Я хотела сравнить поведение свекра с обезьяной.
Он провоцировал, дразнил, ехидничал, продолжал так себя вести, несмотря на то, что уже было ясно — игра превратилась в нервное поле.

Но по его лицу я увидела, что он услышал что-то другое.
Он не просто услышал то, чего не должен был услышать, он ещё это и воспринял всерьёз.

В Сербии нельзя называть людей обезьянами.
Мајмун — букв. обезьяна.
Но это слово используют как обзывательство в значении — даже не «кАзёл», а «козлина».

Представили?

Вывод: не называйте свёкра обезьяной:)

В новом уроке «Как обращаться к сербам?» рассказала, как сербы обзываются и также объяснила, почему слово козёл никакого влияния на сербов иметь не может:
https://skola.marijapantelic.ru/vocativ

Успевайте его посмотреть!

Если уже смотрели, приходите на наш курс «Трамплин»:
https://marijapantelic.ru/tramplin_new/
Живой сербский

22 Feb, 14:52

1,692

Хотите профилактику Альцгеймера?
Переезжайте в Сербию и внедряйтесь в сербское общество, идеальный вариант — выйти замуж за серба!

То количество людей, которое я узнала за свои первые три года жизни в Сербии,
я не узнала в России за всю свою юную, но длинную жизнь.
Напомню, что переехала я в Сербию в 2009 году, мне было тогда почти 22 года.

Родственники — близкие и дальние, кумовья, родственники кумавьёв, близкие друзья, друзья со школы, наши соседи, соседи бабушки, университетские друзья, знакомые из Нови-Сада, из Суботицы, из Белграда, из Боснии, из Сокобани…

И у всех же свои имена. Представляете?😅

Вы думаете, самое страшное — что есть ещё фамилии?
Ошибаетесь!
Нет, не только фамилии.⠀

У каждого серба есть несколько коротких имён.

И не всегда понятно, по какой логике сокращают.
Полная творческая свобода:
Одна Марија — это Мара, другая — Маки, третья — Маја.

При этом есть и отдельные имена:
Маша, Маја, Марија — именно так и написано в личных документах.
Машка — в паспортах не пишут, зато нежно называют всех Маш.
А Сашка — пишут.

Бросило в пот? Рано!

Если ещё прозвища! О логике прозвищ надо отдельно писать.

Что же нам делать? Полное имя, сокращенное, прозвище…
Как обращаться к человеку?

У меня есть ответ: так, как он себя назвал, когда Вы с ним знакомились.

Если Вы забыли как человека зовут,

лайфхак — «включить иностранца»:
поинтересоваться у серба, как пишется его полное имя на кириллице или латинице.
Не благодарите!

Как задать этот вопрос по-сербски? Как узнать у серба его полное или сокращённое имя? Как обращаются к незнакомым женщинам? Как начать сообщение учительнице? Как ласково называют детей и что каждое из обращений значит? Как начать имейл, если вам надо написать в банк?

На такие вопросы ответила в нашем новом уроке, который так и называется «Как обращаться к сербам? / Вокатив».
Вы можете запросить доступ без оплаты:
https://skola.marijapantelic.ru/vocativ

Подключайтесь!
Живой сербский

21 Feb, 13:16

1,860

Самый коварный падеж сербского языка.

Уже слышу, как все изучающие хором кричат: “Генитив множине”.
Тут не поспоришь, конечно.

Но я хотела о другом поговорить😁.

Хорошо: второй самый коварный падеж сербского языка — вокатив, “звательный падеж”.

Его логику пытаются понять даже люди, которые уверены, что сербский можно не учить, он как русский, поэтому сам выучится.

В чём же подвох?
В том, что у сербов он есть.
Недостаточно знать имя серба, при обращении ты должен это имя изменить.
Александар → Александре,…
Предраг → Предраже,…
Игор → Игоре,…

И не только имя:
Пријатељ → Пријатељу,…
Жена → Жено,…
Душа → Душо,…

При этом некоторые имена изменяются, некоторые — нет, женским именам характерны одни окончания, мужским — другие.

💡Хорошая новость:
логика есть, есть схемы.

Я решила оформила всё в один урок, чтобы вам было понятнее.
И вы можете получить доступ к этому уроку без оплаты прямо сейчас:
https://skola.marijapantelic.ru/vocativ

🤩В уроке → видео, презентации с озвучкой от диктора сербского ТВ,
ответы на вопросы типа: “как начать имейл?”, “как обратиться к учительнице правильно?”, “как называют ласково детей и что это значит?”, “как обращаться к незнакомым женщинам и мужчинам?”, “почему сербы обращаются ко мне по-другому и что это значит?”.

Рекомендую изучить, даже если вы уверены, что сербский сам выучится.
Тем более урок вы получаете бесплатно. Единственное, что вам надо сделать — это поторопиться, потому что акция кратковременная и доступ всего 10 дней.
Успевайте.

Продуктивной учёбы!
Поехали? Полетели🚀
Живой сербский

19 Feb, 17:25

2,258

Сербские субтитры

Вы уже обратили внимание, что сербы смотрят американские фильмы с сербскими субтитрами.
И в кинотеатре и дома. И для них это: «Конечно, а как по-другому?!».

Если вы хотите отдохнуть с пользой, прекрасный выбор — посмотреть фильм с сербскими субтитрами. Но важно соблюдать ряд условий.

1. Сербские фильмы смотрите без субтитров.

Да, возможно, ваш мозг сейчас включает логичную логику и кричит:
«Да я же ничего не понимаю! Как я буду смотреть?!».

Каждый человек, который знает хотя бы один иностранный язык, был в точке «ничего не понимаю, но сижу и смотрю». Это работает. Проверяйте!

2. Если у вас хороший уровень английского, вам будет комфортнее смотреть американские фильмы / фильмы на английском с сербскими субтитрами. Но и с начальным уровнем английского вам будет полезно посмотреть фильмы на английском языке с сербскими субтитрами.

Сначала ты сидишь и мозг не может сообразить, что делать — слушать знакомую, но иностранную речь, или ловить сербские слова, которые быстро убегают.
Через какое-то время мозг расслабится и выберет субтитры.
Потом вы подсядете на это развлечение: отслеживать, как сербы перевели устойчивые выражения с английского на сербский.

3. Самый мой любимый метод — смотреть русские фильмы и сериалы с сербскими субтитрами.

Если подсядете, запомните классные сербские фразочки.

И мозгу легче — захотел русский послушал, захотел сербский почитал.

Хотя практика показала, что если есть субтитры, когда мозг расслабляется, всё равно выбирает читать субтитры, независимо от того на каком языке говорят в фильме — на родном русском или английском.

Если мы говорим о пассивном изучении сербского, когда лёг(ла) отдохнуть, а вроде и сербский подучил(а), просмотр сербский фильмов без субтитров или фильмов на английском или русском с сербскими субтитрами — отличная идея!

Организационный момент.

Сейчас можно записаться на наши курсы —

если вы с нуля:
https://marijapantelic.ru/srpski

если уже был опыт изучения, каша в голове, нет ясности, сюда:
https://marijapantelic.ru/tramplin_new/

Новости.

Скоро я поделюсь с вами новым уроком, который я записала в своём стиле.

Когда началось всё с «выдам презентацию»,
перешло в «полноценный видеоурок, с презентацией и озвучкой слов от диктора сербского ТВ», а закончилось — а давай ещё добавим большой раздел «Ответы на вопросы» и добавимся туда все возможные варианты, чтобы ученик всё знал.

Хочется делиться, есть какой-то особый кайф в этом.
Как хорошо, что вы у меня есть!

Оставайтесь на связи!
Живой сербский

18 Feb, 08:17

2,900

Сериал «Слово пацана» начали показывать в Сербии.

Если хотите посмотреть, включайте канал TV Nova в 22:30 по будням.

Название перевели на сербский как «Часна уличарска» (букв. честное уличное).

От выражения «часна реч» — честное слово.

Сможете смотреть этот сериал на русском, а читать сербские субтитры (латиница).

Это не первый опыт наших сериалов в Сербии.
До этого показывали сериал “Кухня”— “Kuhinja” / “Кухиња”.

А ещё в Сербии был очень популярен наш сериал “Бригада”, который на сербский перевели как “Сашина екипа” (букв. Сашина команда).
Живой сербский

16 Feb, 09:38

2,695

Поехали на “продужени викенд” в Данию, удачное совпадение — получилось, что так отметили праздник всех влюблённых.

Но сам День всех влюблённых провели в Швеции🙃.

Как так получилось смотрите здесь:
https://t.me/marijapantelic/16453

Интересные и полезные слова бонусом😍

Переходите по ссылке и листайте слайды.
Живой сербский

14 Feb, 08:36

2,819

“Если я тебя возбуждаю, набирай 194…”

Или — как поздравить / шокировать своих сербов в День всех влюблённых.

😃Нашла свой старый пост про поздравления в этот день:

Предлагаю шокировать своих сербских друзей такими сообщениями. Да, они сильно удивятся, но это всё в образовательных целях!

Условие: это должен быть серб, которого вы мало знаете. Може?

1. Погледај на сат и све ће ти бити јасно, нико никоме не шаље поруке овако касно. То раде само они којима је стало, а зашто ја то радим размисли бар мало...

Посмотри на часы и все тебе будет ясно, никто никому не отправляет сообщения так поздно. Это делают только те, кому не всё равно, а почему я это делаю, догадайся...

2. Кад се сретну очи наше, спустићу поглед доле, нека ти буде јасно да те моје очи воле, терам те од себе, са собом се борим, желим да те мрзим а проклето те волим...

Когда встретятся наши глаза, опущу взгляд, пусть тебе будет понятно, что мои глаза тебя любят, прогоняю тебя от себя, борюсь с собой, хочу тебя ненавидеть, а люблю тебя проклято (=очень сильно).

3. Кад волиш неког мораш и да патиш, кад изгубиш љубав желиш да је вратиш, зато чувај оно што свим срцем волиш и да оде немој да дозволиш.

Когда любишь кого-то, ты должен и страдать, а когда потеряешь любовь, желаешь ее вернуть, поэтому береги то, что всем сердцем любишь и не дай/позволяй уйти.

4. Ако те плашим – зови 192, ако те палим – зови 193, ако те повредим – зови 194, ако ме желиш, само ме назови!

Если ты меня боишься — набирай 192 (полиция), если я тебя зажигаю (=возбуждаю) — набирай 193 (пожарная), если тебе причиню боль / обижу (нанесу повреждения) — набирай 194 (скорая), а если хочешь (чтобы я была твоей) меня, просто мне позвони!

Весело!😃
Живой сербский

14 Feb, 08:31

2,338

Какой праздник сегодня отмечают сербы?

В Сербии двоякая ситуация.

С одной стороны — православные и патриотичные сербы, которые напоминают, что сегодня 14 февраля большой православный праздник “свети Трифун” — день покровителя виноделов.

С другой стороны — глобализация, маркетинг, киноиндустрия диктуют новую реальность. Поэтому магазины, а особенно магазины цветов и подарков отмечают День святого Валентина

Давайте разберём любовные слова!

Волети — Любить
Волим — Я люблю

Љубав — Любовь
Водити љубав — Заниматься любовью
Заљубљен је — Он влюблен

Љубити — Целовать
Љубити се — Целоваться
Пољубац — Поцелуй
Пољуби ме! — Поцелуй меня!
Ваздушни пољубац — Воздушный поцелуй

‼️Јудин пољубац — букв. Поцелуй Иуды — Предательский поступок под маской дружбы.

Свиђа ми се — Мне нравится
Свиђаш ми се — Ты мне нравишься

💡Если вам тяжело читать по-сербски, произносить буквы, вы не знаете, как называть свои данные и диктовать имейл, приходите на курс «Основы сербского» и уже после 3 недель будете понимать, что от вас хотят и спокойно говорить элементарными сербскими конструкциями.
Подробности и запись на сайте:
https://marijapantelic.ru/srpski

♥️
Мария Пантелич
@zivoyserbskiy
Живой сербский

13 Feb, 16:23

923

2 валюты Сербии☝🏼

А что ещё удивляет нашего человека?

Покупка недвижимости

Что цена на недвижимость указана в евро и платить ты можешь тоже в евро на счет продавца в банке в Сербии.
Это официально и законно.

Это зависит от условий продавца — строительной компании, например, если вы покупаете напрямую у застройщика.

Аренда

Также нормальная практика: если заключаете договор на аренду квартиры, в этом договоре указана цена за месяц в евро, при этом может быть дополнение «цена в евро, но платите до 5 числа каждого месяца по курсу такого-то банка в динарах» или «цена в евро и платите в евро».
Физические лица больше любят получать деньги за аренду в евро и на руки.

То есть если договор между физическими лицами, тут может быть выбор.

Если вы платите как юридическое лицо, в договоре может быть евро или динары, но платите вы всё равно в динарах на счет в сербский банк.

Плюс «налог на доход от сдачи квартиры / офиса / гаражного места» перебрасывают на того, кто снимает эту квартиру / офис / гаражное место.

И если отношения между двумя физическими лицами, часто этот налог включён в цену уже.

Если вы как юрлицо снимаете квартиру / офис, тогда вы должны отдельно платить в налоговую.

Например, вы юрлицо.
Снимаете офис условно за 350€ в месяц. Получается, арендодателю вы платите в динарах на счет в сербском банке — 41 050 динаров, а в налоговую ещё — 7 244 динаров. И так каждый месяц.

Заметки с полей: эта информация носит познавательно-развлекательный характер «в Сербии на практике так».
Это не пост юриста.
Живой сербский

11 Feb, 18:23

1,566

🎁 Я не понимаю по-сербски

Если у вас возникают проблемы при общении с сербами и вы хотите им сказать:

“Повторите, пожалуйста, я не поняла”, “Я плохо говорю”, “Я понимаю, но не говорю по-сербски”...

Но вы не знаете, как правильно сказать эти фразы.

Я создала для вас урок, доступ к которому вы можете получить без оплаты на 10 дней.

В нём собрала подобные полезные фразы и то в двух вариантах — в простом и красивом.

И конечно же — с озвучкой!

Забирайте доступ прямо сейчас:

https://skola.marijapantelic.ru/lesson_dontunderstand

Уровень: начинающий

📌Отправляйте друзьям, которым нужен сербский язык.

@zivoyserbskiy