А перед началом первой рабочей недели пишем о том, что стало общественным достоянием, т.е. что можно использовать бесплатно с 2025 г.:
Отечественные авторы:
Анатолий Ольхон, поэт, переводчик, детский писатель, литератор
Борис Владимирский, художник и график
Виктор Веснин, архитектор
Евгений Зеленский, архитектор
Иван Кратт, писатель
Иван Шмелёв, писатель
Игорь Савченко, кинорежиссёр, сценарист
Иосиф Колтунов, поэт, писатель
Нестор Соколовский, композитор
Николай Адуев, поэт, драматург, либреттист
Николай Мясковский, композитор
Павел Бажов, писатель
Павел Шубин, поэт, переводчик
Пантелеймон Сазонов, режиссёр мультфильмов
Семён Абугов, живописец, график
Семен Чернецкий, композитор
Сигизмунд Кржижановский, переводчик, писатель, драматург
Татьяна Сухотина-Толстая, автор мемуаров
Зарубежные авторы:
Александр Абашели, грузинский поэт и писатель-фантаст
Андре Дерен, французский живописец, график, театральный декоратор, скульптор, керамист
Анри Матисс, французский художник и скульптор
Артур Кейранс, композитор
Винцас Креве, литовский писатель, прозаик, поэт, критик, драматург, публицист, переводчик
Евгений Кока, композитор
Илья Мосашвили, грузинский писатель
Колетт, французская писательница
Майлз Франклин, австралийская писательница
Моисей Гамбурд, бессарабский румынский и молдавский скульптор
Норберт Жак, немецкий писатель-беллетрист и сценарист
Норман Дуглас, английский писатель
Огюст Люмьер, кинорежиссёр
Пётр Лещенко, автор песен
Теа Харбоу, сценарист
Франц Бенгтссон, шведский писатель, эссеист, поэт
Фрида Кало, мексиканская художница
Шмерке Качергинский, еврейский писатель, поэт
Эдуард Вийральт, эстонский художник-график
Что касается самых знаменитых произведений, которые можно использовать без получения соответствующего разрешения:
Литературные произведения на языке оригинала:
Эрнест Хэмингуэй «Прощай, оружие!»
Агата Кристи «Семь циферблатов»
Вирджиния Вулф «Своя комната»
Уильям Фолкнер «Шум и ярость»
Дэшил Хэмметт «Красная жатва» и «Мальтийский сокол» (в том виде, в котором они издавались в журнале «Black Mask» )
Джон Стейнбек «Золотая чаша»
Ричард Хьюз «Сильный ветер на Ямайке»
Оливер Ла Фарж «Смеющийся мальчик: история любви индейцев навахо»
Патрик Гамильтон «Веревка»
Роберт Грейвс «Прощай всё это»
ЭБ Уайт и Джеймс Тербер «Необходим ли секс? Или почему вы чувствуете то, что чувствуете»
Райнер Мария Рильке «Письма молодому поэту»
Уолтер Липпман «Предисловие к «Моралам»
Эллери Куин (Фредерик Дэнней и Манфред Беннингтон Ли) «Тайна римской шляпы»
Музыка:
«Singin' in the Rain», слова Артура Фрида, музыка Насио Херба Брауна
«Ain't Misbehavin’», слова Энди Пола Разафа, музыка Томаса У. («Фэтс») Уоллера и Гарри Брукса (из мюзикла «Горячий шоколад»)
«Американец в Париже», Джордж Гершвин
«Болеро», Морис Равель
«(What Did I Do to Be So) Black and Blue», слова Энди Пола Разафа, музыка Томаса В. «Фэтса» Уоллера и Гарри Брукса (песня о расовой несправедливости из мюзикла «Горячий шоколад»)
«Tiptoe Through the Tulips» , слова Альфреда Дубина, музыка Джозефа Берка
«Happy Days Are Here Again», слова Джека Йеллена, музыка Милтона Эйджера (заглавная песня президентской кампании Франклина Д. Рузвельта 1932 года)
«Что это за штука, называемая любовью?» , Коул Портер (из мюзикла Портера «Просыпайся и мечтай»)
«Am I Blue?», слова Гранта Кларка, музыка Гарри Акста
«You Were Meant for Me», слова Артура Фрида, музыка Насио Херба Брауна
«Honey», слова и музыка Сеймура Саймонса, Хейвена Гиллеспи и Ричарда А. Уайтинга
«Waiting for a Train», слова и музыка Джимми Роджерса