🪑مقهى المترجم🪑 @transskylanguagesolutions Channel on Telegram

🪑مقهى المترجم🪑

@transskylanguagesolutions


وظائف ترجمة وكتابة محتوى وتدريس لغات- فعاليات ترجمة مجانية - نصائح للمترجمين الجدد والمخضرمين - كتب ومراجع في الترجمة واللغة -أخطاء ترجمية شائعة

منصاتنا
twitter.com/maqhaalmutarjim

https://www.instagram.com/maqhaalmutarjim

https://t.me/maqhaalmuta

🪑مقهى المترجم🪑 (Arabic)

مقهى المترجم هو قناة تيليجرام مثيرة تقدم محتوى غني وشيق لعشاق اللغات والترجمة. إذا كنت تبحث عن مكان لتبادل المعرفة والخبرات في مجال الترجمة، فإن مقهى المترجم هو المكان المناسب بالنسبة لك. تضم القناة مجموعة متنوعة من المواضيع المتعلقة باللغات والترجمة، بما في ذلك نصائح عملية وموارد قيمة للمترجمين المحترفين والهواة على حد سواء. ستجد في هذه القناة فرصة للتواصل مع أفراد آخرين يشاركون نفس الاهتمامات والشغف باللغات، مما يجعل تجربتك التعليمية والتحفيزية. انضم إلى مقهى المترجم اليوم وانغمس في عالم مثير من الترجمة واللغات!

🪑مقهى المترجم🪑

25 Nov, 15:28


قاموس مفيد جدا لاى حد بيدرس لغة. DK Dictionary Thesaurus

لما تبحث عن معنى كلمة فى القاموس ده بيديك معانيها بشكل مختصر وكل الكلمات الى ليها نفس المعنى

مثال
leave v 1 (go away) be off inf, check out,
depart, disappear, exit, go, move, quit,
retire, split inf, withdraw. 2 leave out
(omit) disregard, exclude, ignore, miss
out, neglect, overlook, reject, skip

القاموس متاح على التليجرام

🪑مقهى المترجم🪑

25 Nov, 15:23


هل تتقن اللغة التركية؟
هل لديك شغف بالتنظيم والانتباه إلى أدق التفاصيل؟
إذا كنت من الأشخاص الذين لا يفوتون أي خطأ، ويحبون ترتيب كل شيء بشكل مثالي، فهذا الإعلان موجه لك!🚀
المتطلبات
إجادة تامة للغة التركية والإنجليزية
خبرة سابقة في إدارة المحتوى الرقمي (ويُفضل في منصات البث)
نبحث عن "Content Specialist - Turkish Content"
لنصنع معًا تجربة محتوى مثالية للأطفال وعشاق الأنمي! 🌟

للتقديم الرجاء ارسال السيرة الذاتية مع ذكر اسم الشاغر الى الايميل
[email protected]

🪑مقهى المترجم🪑

25 Nov, 11:18


تُعلن شركة سبيستون عن حاجتها الى كاتب مقالات مُبدع للانضمام الى فريقها! 📝

المهارات المطلوبة:
- خبرة سابقة في كتابة المقالات
- مهارات ادارية وتنظيمية عالية
- لغة انكليزية جيدة جداً

طبيعة العمل: دوام كامل من الشركة في المنطقة الحرة - البرامكة
الاحد الى الخميس

يرجى من الاشخاص المهتمة ارسال السيرة الذاتية مع نماذج اعمال الى الايميل:
[email protected]

🪑مقهى المترجم🪑

25 Nov, 10:12


من الأقوال المشهورة في كتب تدريس الكتابة
A good speech begins with a joke.

فيما كتب العرب حول ما يسمونه "براعة الاستهلال"

براعة الاستهلال هذه سماها الإنكليز [hook]
وهوك هذه لغة تعني الخطاف أو الكلاب أو المعلاق
كالذي تستخدمه في نهاية خيط السنارة التي تصيد بها الأسماك

هذا الهوك الذي نسميه براعة الاستهلال قد يكون
- طرفة [joke]
وأحيانا يسمونها [anecdote] أي تلك القصة المرحة
Funny story

- أو إحصائية مثيرو للعجب أو كشف علمي صادم ومدهش

براعة الاستهلال هذه التي تبدأ بها حديثك سواء كان هذا الحديث
الانترو الخاصة بسكريبت فيديو
أي مدخل لنص مقطع مرئيي مما يرفع على اليوتيوب
أو محاضرة
أو حتى تدوينة على الفيس

هي المعول الأكبر في مواصلة القارئ استكشاف النص

كلما حسن ذلك الاستهلال، زاد إقبال القارئ على النص ومواصلة القراءة

وعلى شبكات التواصل يضغط القارئ على قراءة المزيد ويبقى عالقا في النص بعد أن جذبه ذلك المعلاق [hook]

وهذه الضغطة على قراءة المزيد تترجم في الخوارزميا أن النص مثير للفضول فتبدأ الشبكة المنشور عليه النص في عرضه على مزيد من زوار الشبكة

وتلك سمة تتفق فيها الكتابة ذات الطابع الأكاديمي مع التدوينات الشخصية هنا على شبكات التواصل

🪑مقهى المترجم🪑

25 Nov, 10:07


أفهم كيف سيفعلها بنظافة لكنني لست أفهم كيف سيشرع القاتل المأجور في ذبح ضحيته بلطف. 😂

لطالما امتعضت من كلمة "لطيف" التي تُحشر بلا داع ولا دعوة في وسط الترجمة وهي لا معنى لها أصلًا.

🌐 كلمة Nice في العامية الإنجليزية حين تُعطف عليها صفة فهي إما تستخدم للتشديد على تلك الصفة وإما هي حشو محض. وعلى المترجم حذفها سواء السياق يتطلب استخدام صفة أقوى أم لا، فالمعنى ليس "لطيف" في أغلب السياقات.

☢️ الغرض من كلمة Nice في سياقنا هو التشديد على "نظافة" العملية، أي أنها تكون بلا مخلفات بلا مشكلات بلا عواقب أي لا بد أن تُنفذ بحرص بالغ وبلا أخطاء.

تحياتي


#أخطاء_الترجمة_المرئية

____


اشترك في قناة النحو والصرف
https://t.me/NahwForTrans

انضم إلى مجموعة النقاش
https://t.me/Translearners

🪑مقهى المترجم🪑

25 Nov, 10:07


من #غرائب #المعلومات

1. حرف “E” هو الأكثر استخدامًا:
حرف “E” هو الأكثر شيوعًا في اللغة الإنجليزية، حيث يظهر في حوالي 11% من الكلمات. وجوده في الكلمات الشائعة مثل “the” و”be” و”he” يجعله أحد أهم الحروف في اللغة. تعود هذه الأهمية أيضًا إلى وجوده في أشكال نحوية متعددة مثل الأفعال والضمائر وأدوات التعريف.

2. تحدي الكتابة بدون حرف “E”:
رغم شيوعه الكبير، هناك بعض الكتّاب الذين قبلوا التحدي المتمثل في كتابة نصوص كاملة بدون استخدام حرف “E”. هذا التحدي يُعرف باسم lipogram، وأشهر مثال عليه هو رواية Gadsby التي كتبها إرنست فينسنت رايت عام 1939 والتي تحتوي على 50,000 كلمة دون وجود حرف “E” على الإطلاق. يعد هذا إنجازًا كبيرًا لأن الحرف “E” ضروري في بناء الجمل الإنجليزية العادية، مما أجبر الكاتب على إيجاد طرق إبداعية للتعبير بدون هذا الحرف.

3. أهمية الحرف “E” في فك الشفرات:

نظرًا لانتشار استخدام حرف “E”، يلعب دورًا مهمًا في علم التشفير، وخاصة في الشفرات الكلاسيكية مثل شفرة “سيزر”. عند تحليل رسالة مشفرة، يكون معرفة أن حرف “E” هو الأكثر شيوعًا نقطة انطلاق لفك الشفرة. باستخدام تحليل الترددات، يمكن للمحللين تحديد الحرف أو الرمز الذي يظهر بشكل متكرر ومن ثم التحقق من احتمالية أن يمثل هذا الرمز حرف “E”.

🪑مقهى المترجم🪑

25 Nov, 10:07


#معلومة

ابتكر ويليام شكسبير مئات الكلمات التي لا تزال مستخدمة حتى اليوم، مثل “eyeball” (مقلة العين)، و”swagger” (التباهي)، و”addiction” (الإدمان).

🪑مقهى المترجم🪑

25 Nov, 10:07


هذه هي الرواية التي ليس فيها اي كلمة فيها حرف e

🪑مقهى المترجم🪑

25 Nov, 10:00


اصدار كتاب : -#المركز_الديمقراطي_العربي
معجم المفردات الأجنبية المقترضة في اللغة العربية الحديثة التأصيل – المقابل العربي- الشرح
يمكنكم تحميل الكتاب الصادر نسخة "PDF" مجانا من خلال الرابط المرفق:-
https://democraticac.de/?p=75590
تأليف : د. صافية زفنكي

🪑مقهى المترجم🪑

25 Nov, 09:55


خاطرة للأستاذ أشر عامر

احذر كل الحذر عند التأنيث والتذكير وأنت تترجم!
منذ حوالي خمسة أعوام مضت كنا نترجم كتابًاـ فأتى نص لأحدنا يقول ما يلي:

In 2005, a new record time of 9.77 seconds was set by Jamaica's Asafa Powell.

وفوجئت بالمترجم ينبري ليؤنث صاحب الرقم القياسي، فقلت في نفسي وأنا أراجع ما كتب: "لأبحثن عن هذه الشخصية (Asafa Powell) لأعرف هل هو اسم رجل أم اسم امرأة؟" وببحث يسير ظهرت لي صورة رياضي أسمر من دولة (جامايكا) فاز بالميدالية الذهبية في سباق 100 متر عَدْو في أوليمبياد عام 2005م.

تُرى من أين أُتِيَ المترجمُ؟
لقد أٌتي صاحبُنا من جهتين:
أولا: كسله عن البحث والتثبت قبل الترجمة (وهذا أمر منتشر بشدة بين صفوف المبتدئين وطلاب الترجمة)
ثانيًا: ظنه أن (Asafa) مؤنث (Asaf) [وكأننا نتكلم عن شخصية عربية!!]



وأنا أتساءل:
- الرجل من (جامايكا) التي قد لا نعرف عنها إلا اسمها فكيف لنا أن نميز أسماء رجالها من أسماء نسائها؟
- في بلاد العرب أنفسهم هناك أسماء لا يدري المرء أهي لرجال أم لنساء!
(رضا - عصمت - نور - إسلام) بل و (صفاء - أمل - ولاء - شيرين)
ومن ثم يا سادة وجب التثبت قبل التأنيث والتذكير!

#عصير_الخبرة

https://t.me/TransSkylanguagesolutions

🪑مقهى المترجم🪑

23 Oct, 06:03


Immediate Hiring: Englisher is looking for part-time instructors to teach private and group lessons online.
Must hold a CELTA/TEFL/ or TESOL certificate🌍
2+ years of online teaching experience 🧑‍🏫
C1/C2 English proficiency 🇺🇸
send your resume to 💪🏻
[email protected]

🪑مقهى المترجم🪑

23 Oct, 06:03


TranzNation is looking for English <>Arabic translators & editors with proven experience to join its roster of freelancers. The selected candidates will be contacted for the qualification process. Our rates are quality-driven and will be negotiated after the test evaluation. To be considered for our qualification process, we urge colleagues to use the email subject (Qualified Translator with x years of experience) and attach their CVs, highlighting only the areas they master.
Please send your credentials to:[email protected]
Looking forward to welcoming qualified translators/editors.

https://www.tranznation.com/

🪑مقهى المترجم🪑

23 Oct, 06:01


الزتونة في شأن دبلومات الترجمة(من أي جامعة:
- لو انت اساسا من الناس اللي نجحت بالعافية واللي جابت جيد بخلع الضرس يبقي اكيد مجرم في حق نفسك وحق البشرية وحق الدكاترة لو فكرت تعمل " دبلومة الترجمة"..عشان اللي خدت في الكلية هتاخده تاني في الدبلومة بس بشكل اكايديمي اكتر من كتب ومصادر ومراجع
-لو انت متخيل ان السنة ولا السنة ونص بتوع الدبلومة هيخلوك تنين في الترجمة تبقي غلطان... دي دبلومة مش معجزة.. فمتجيش تندم انك لسه محتاج تطوير مهاراتك وعايز تحسن مستواك...

- اللي عايز يتسلي بلاش ياخد دبلومات ..الكتب والمراجع مالية النت اقعد ذاكر فيها ... الدبلومة ماهي الا حتى ورقة ومعظم الجامعات مش هتعلمك عملي ولا هتدربك كويس

- لازم تكون شاطر ومتفوق وعندك الحماس والرغبة والامكانيات الذهنية والمادية ولازم يبقى معاكم فلوس كتير عشان كدا دائما اقول للناس متبدأش في اي مجال بدبلومة عشان هيا غالية جدا

ـ شغل أو تدريب ولو ببلاش في اي شركة ترجمة محترمة بفيدباك قوي فترة احسن من اي دبلومة في أي جامعة ..

- مفيش حاجة اسمها دبلومة ترجمة من مجرد صفحة على الفيس (حتى لو اسمها اكاديمية البتنجان/حتى لو قالولك معتمدة من البيت الأبيض وهتخلصها تشتغل في السفارة)
دبلومة= يعني جامعة معترفة بيها من المجلس الأعلى للجامعات

- لازم يكون هدف محدد وعارف انت داخل الدبلومة لي وراسم طريق هيعود عليك بالاستفادة والماديات اللي صرفتها...

-لازم تقعد مع حد حضر الدبلومة دي في نفس الجامعة اللي بتقدم فيها وتطلب تشوف رأيه أو تتواصل معاه وتسأل عن الفيدباك بشكل تفصيلي ..

اخيرا (متروحش تاخد دبلومة عشان تشتغل وانما خد دبلومة عشان اشتغلت)
اقرأها تاني كدا ...

🪑مقهى المترجم🪑

18 Oct, 10:34


محاضرة دكتور منصور سليمان لليوم الثالث 5/10/2024 من مؤتمر #اليوم_العالمي_للترجمة

🪑مقهى المترجم🪑

18 Oct, 10:34


🌐 وظائف عن بعد
(🌟) فرص عمل في كتابة المحتوى متوفرة في شركة THULUTH

شروط العمل :
- إتقان اللغة العربية وقواعدها مع مهارات تحرير وتدقيق قوية
- فهم أساسيات تحسين محركات البحث (SEO)

🔗 للتقديم (bit.ly/3BO5SYM)

🪑مقهى المترجم🪑

15 Oct, 12:49


مترجمة في غياهب السجون 🌐



@trvestibules📌

🪑مقهى المترجم🪑

13 Oct, 20:26


📔 The grass is greener on the other side



📋Meaning   
other people always seem to be in a better situation than you, although they may not be



🤔For example ⬇️

🗣 Our bookkeeper always imagined that the grass is greener on the other side. She quit her job to pursue a legal education.

🗣 Bob always thinks the grass is greener elsewhere, which accounts for his constant job changes.
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
@PhrasalCards
@SlangWords
@IdiomsLand
@Vocabulix
@GrammarCards
@EnglishGate
@StoryPage

🎯 Follow us on Instagram 🎯
⬇️⬇️⬇️
https://www.instagram.com/englishdrift?igsh=MTc3d3V6anBmMGZ3aA==

🪑مقهى المترجم🪑

13 Oct, 20:26


https://t.me/TransSkylanguagesolutions

🪑مقهى المترجم🪑

13 Oct, 20:26


Who said Essay Writing is a difficult subject😄😄?

https://t.me/TransSkylanguagesolutions

🪑مقهى المترجم🪑

03 Oct, 09:07


مجالات التوظيف في تخصص اللغة الانجليزيه :
العمل في وزارات الدولة: الخارجية، الثقافة، الإعلام.
‏- العمل في مجال ترجمة كافة القطاعات العامة والخاصة.
‏- العمل في وسائل الإعلام المختلفة كباحث وأخصائي إعلامي.
‏- معد برامج، منسق برامج، مخرج برامج، مستقبل أخبار

ومراسل أخبار، مقدم أخبار.
‏- العمل الإذاعي في البرامج الناطقة باللغة الإنجليزية.
‏- العمل في الإرشاد السياحي كباحث وأخصائي في تطوير السياحة ومرشد آثار وسياحة.
‏- العمل في مكاتب الطيران.
‏- العمل في سفارات وقنصليات الدول الناطقة بالإنجليزية.
‏.. الترجمة الفورية في المؤتمرات العلمية واللقاءات الثقافية الدولية.
‏- العمل في المستشفيات والمستوصفات في العلاقات العامة وترجمة الوثائق والسكرتارية والوظائف الإدارية.
‏- خدمات العملاء في كل شركات وجهات القطاع الخاص.
- مجال الخدمات البنكية كالمبيعات والصرافة وخدمة العملاء.
‏- أكاديمي في الجامعات.
‏- معلم في التعليم العام الحكومي والأهلي.

🪑مقهى المترجم🪑

03 Oct, 09:07


مطلوب مدربة لغة انجليزية خبرة ٥ سنوات بجده
⬇️
‏⁧ - جدة⁩ حي الصفا
‏- سعودية الجنسية
‏- مؤهل بكالوريوس تخصص لغة انجليزية
‏- خبرة لا تقل عن ٥ سنوات

‏للتقديم الرجاء ارسال السيرة الذاتية مع كتابة المسمى الوظيفي بالعنوان
‏⁦ [email protected]

🪑مقهى المترجم🪑

03 Oct, 09:02


143-170-1

🪑مقهى المترجم🪑

03 Oct, 09:02


International_Arbitration_Dictionary_English_Arabic__1725564605

🪑مقهى المترجم🪑

03 Oct, 09:02


pdf

🪑مقهى المترجم🪑

03 Oct, 09:02


Document from Bader

🪑مقهى المترجم🪑

03 Oct, 09:02


Chinese Characters Dictionary with English Annotations (English and Chinese Edition) (Wu Guanghua) (Z-Library)

6,239

subscribers

1,913

photos

29

videos