Глядя на животных, которые живут в квартире, спят в теплой кроватке и путешествуют с хозяевами, сложно представить что же такое «собачий холод».
Есть две версии происхождения фразеологизма. Первая отсылает нас к немецкому фразеологизму Hundekälte, что дословно переводится как «собачьи холода». Так говорят немцы о настолько сильном морозе, что холодно даже собаке, которую защищает натуральная шерсть.
Вторая версия гласит: когда зимой было слишком холодно и возникала опасность, что животное может замёрзнуть на улице, собак запускали в дом. Поэтому появилось выражение «холод собачий» — то есть такой, который не выдержит даже уличная собака, привыкшая к непогоде.
#фразеологизмы
https://t.me/russkiytesti