Russian Embassy in Cyprus @rusembcy Channel on Telegram

Russian Embassy in Cyprus

@rusembcy


Official channel of the Russian Embassy in Cyprus

Website:
https://cyprus.mid.ru

Facebook:
https://www.facebook.com/Russian-Embassy-in-Cyprus-765443926808336/

VK:
https://vk.com/rusembcy

Twitter:
https://twitter.com/rusembcyprus

Russian Embassy in Cyprus (Russian)

Добро пожаловать на официальный канал Посольства России на Кипре! Наш канал предназначен для всех, кто интересуется деятельностью Посольства, новостями о России и Кипре, а также для тех, кто хочет быть в курсе официальной информации и мероприятий. Мы предлагаем вам уникальную возможность следить за последними новостями, анонсами мероприятий, фотоотчетами и другой интересной информацией. Присоединяйтесь к нам и будьте в курсе всех событий! Для получения дополнительной информации, посетите наш официальный сайт https://cyprus.mid.ru или страницы в социальных сетях: Facebook https://www.facebook.com/Russian-Embassy-in-Cyprus-765443926808336/, VK https://vk.com/rusembcy и Twitter https://twitter.com/rusembcyprus.

Russian Embassy in Cyprus

19 Feb, 17:16


🇷🇺🇷🇸 Ο Έκτακτος και Πληρεξούσιος Πρέσβης της Ρωσικής Ομοσπονδίας στην Κυπριακή Δημοκρατία Δρ. Μουράτ Ζιάζικοβ απηύθυνε θερμούς χαιρετισμούς στην Πρέσβη της Σερβίας στην Κύπρο Suzana Bošković-Prodanović με αφορμή την Ημέρα του Κράτους που εορτάζεται στη Δημοκρατία στις 15-16 Φεβρουαρίου.

🤝 Τονίστηκε η τρέχουσα εστίαση της Μόσχας και του Βελιγραδίου στην περαιτέρω ανάπτυξη μιας ολοκληρωμένης διμερούς συνεργασίας με αμοιβαίο σεβασμό στο πνεύμα των διαπραγματεύσεων που πραγματοποιήθηκαν στις 17 Φεβρουαρίου του 2025 στη Μόσχα, μεταξύ των Υπουργών Εξωτερικών της Ρωσίας και της Σερβίας Σεργκέι Λαβρόβ και Μάρκο Τζούριτς.

🌐 Υπογραμμίστηκε η δέσμευση για συνεχή εποικοδομητική αλληλεπίδραση μεταξύ των δύο χωρών σε πιεστικά ζητήματα της περιφερειακής και παγκόσμιας ατζέντας και για τη διαμόρφωση μιας πιο δίκαιης και ισότιμης παγκόσμιας τάξης, βασισμένης στη θεμελιώδη αρχή της κυρίαρχης ισότητας των κρατών που κατοχυρώνεται στον Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών.

🎉 Ο επικεφαλής της ρωσικής διπλωματικής αποστολής μετέφερε στον αδελφό σερβικό λαό τις εγκάρδιες ευχές του για ειρήνη, καλοσύνη, ευημερία και ευημερία.

Russian Embassy in Cyprus

19 Feb, 17:11


🇷🇺🇷🇸Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Russian Federation to the Republic of Cyprus Dr. Murat Ziazikov extended warm greetings to Ambassador of Serbia to Cyprus Suzana Bošković-Prodanović on the occasion of the Statehood Day celebrated in the Republic on February 15-16.

🤝 The current focus of Moscow and Belgrade on further developing mutually respectful comprehensive bilateral cooperation in the spirit of the negotiations between the heads of the foreign ministries of Russia and Serbia, Sergey Lavrov and Marko Ðurić, held in Moscow on February 17, 2025, was stressed.

🌐 The commitment to continuing constructive interaction between the two countries on topical issues of the regional and global agenda, establishing a more just and equal world order based on the fundamental principle of sovereign equality of states enshrined in the UN Charter was emphasized.

🎉 The head of the Russian diplomatic mission conveyed to the fraternal Serbian people his heartfelt wishes for peace, well-being and prosperity.

Russian Embassy in Cyprus

19 Feb, 17:10


🇷🇺🇷🇸 Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Республике Кипр Мурат Зязиков тепло поздравил Посла Сербии на Кипре Сузану Бошкович-Проданович по случаю отмечаемого в республике 15-16 февраля Дня государственности.

🤝 Акцентировал имеющуюся нацеленность Москвы и Белграда на дальнейшее развитие взаимоуважительного всеобъемлющего двустороннего сотрудничества в духе состоявшихся 17 февраля с.г. в Москве переговоров глав внешнеполитических ведомств России и Сербии Сергея Викторовича Лаврова и Марко Джурича.

🌐 Подчеркнул приверженность продолжению конструктивного взаимодействия между двумя странами по актуальным вопросам региональной и глобальной повестки, формированию более справедливого, равноправного миропорядка на основе закрепленного в Уставе ООН фундаментального принципа суверенного равенства государств.

🎉 Руководитель российской дипмиссии передал братскому сербскому народу сердечные пожелания мира, добра, благополучия и процветания.

Russian Embassy in Cyprus

19 Feb, 12:18


Комментарий Чрезвычайного и Полномочного Посла Российской Федерации в Республике Кипр М.М.Зязикова информационному агентству ТАСС о статусе русского языка на Кипре

Ключевые тезисы

🔹 Несмотря на отсутствие официального статуса, русский язык является одним из самых широко используемых иностранных языков на Кипре.

🔹 Здесь им активно пользуются более 400 тысяч человек, включая российских граждан, выходцев из бывших республик СССР и киприотов, владеющих русским как иностранным.

🔹 Российское Посольство и Российский центр науки и культуры в Никосии ведут системную работу по популяризации на Кипре русского языка. Его продвижение за рубежом является одним из приоритетов высшего руководства России. О значении сбережения русского языка, литературы и культуры как основ национальной безопасности и сохранения идентичности в глобальном мире неоднократно заявляли Президент Российской Федерации Владимир Владимирович Путин и Министр иностранных дел Российской Федерации Сергей Викторович Лавров.

🔹 На Кипре зарегистрировано значительное количество русскоязычных СМИ, включая газеты, журналы, интернет-издания, телеграм-каналы. Успешно функционирует «Русское радио Кипр». Русский язык активно используется в туристической отрасли, культурной сфере, образовании, деловом и повседневном общении. Остается важным языком коммуникации в интенсивно развивающейся IT-сфере острова.

🔹 Изучение русского языка выходит в систему среднего и высшего образования Кипра, преподается в более чем 30 частных учебных заведений, включая детские сады, школы и университеты.

🔹 Отрадно, что многие киприоты воспитывают своих детей в традиции любви к русскому языку и богатейшей русской культуре.

Russian Embassy in Cyprus

19 Feb, 07:49


Значение русского языка как средства межнационального общения на Кипре все больше возрастает с учетом размеров русскоязычной диаспоры и ее вовлеченности во все сферы жизни острова. Об этом заявил в беседе с корреспондентом ТАСС Посол Российской Федерации в Республике Кипр Мурат Зязиков.

«Даже не имея официального статуса на Кипре, русский язык является одним из самых широко используемых иностранных языков в этой стране, что определено многочисленностью и заметной вовлеченностью русскоязычной диаспоры в культурную, экономическую, деловую и образовательные сферы жизни острова. Русским языком пользуется свыше 100 тыс. российских граждан, проживающих на юге Кипра, и еще порядка 50 тыс. - на севере. Если же учитывать многочисленных выходцев из бывших республик СССР, которые проживают на всем острове, и коренных киприотов, владеющих русским как иностранным, то практически на русском языке постоянно или периодически общаются более 400 тысяч человек из 1 млн 370 тыс. жителей Кипра», - констатировал руководитель российской дипломатической миссии.
По его словам, на Кипре зарегистрировано значительное количество русскоязычных СМИ, играющих важную роль в жизни диаспоры, а увеличение числа россиян, прибывших на остров в последние годы, привело к росту спроса на доступное получение актуальной информации на родном языке как способа более «мягкой» культурной и социальной интеграции в местное сообщество. «На Кипре издаются четыре русскоязычные газеты и семь журналов, существует развитая сеть интернет-изданий, Telegram-каналов и тематических чатов, других неформальных сообществ. Также успешно функционирует, пользуясь широким спросом, русскоязычное радио», - сообщил Мурат Зязиков.
Он отметил, что в 2024 году русский язык на Кипре находил применение в туристической отрасли, культурной сфере, образовании, деловой среде и в повседневном общении. «Следует отметить, что русский остается языком деловой коммуникации в IT-сфере Кипра в силу многочисленности российских специалистов в этом сегменте», - добавил Посол.

Русский язык и система образования

Мурат Зязиков также обратил внимание на тот факт, что русский язык является частью системы государственного образования Кипра, будучи представленным в системе местного дошкольного, начального, среднего и высшего образования в частных учебных заведениях. При этом некоторые из них следуют российским профильным программам и стандартам. В общей сложности в Республике Кипр, по словам Посла России, действует порядка 30 образовательных учреждений и организаций, преподающих русский язык. Среди крупных высших учебных заведений острова, где преподается русский язык, глава димписсии назвал государственный Университет Кипра, Технологический университет Кипра, Кипрский высший институт гостиничного дела, Университет Никосии и кипрский филиал Университета Центрального Ланкашира (Великобритания).
«Российское посольство и Российский центр науки и культуры проводят системную работу по популяризации и укреплению позиций русского языка на Кипре. Например, мы стали ежегодно организовывать здесь Всекипрскую олимпиаду по русскому языку, в которой принимают участие местные школьники. Отрадно видеть, что многие киприоты воспитывают своих детей в традиции любви к русскому языку и русской культуре», - заявил Мурат Зязиков.
Он добавил, что с 3 по 10 июня 2024 года на площадках крупнейших городов острова прошел фестиваль «Пушкин Фест», посвященный 225-летию со дня рождения национального поэта России. А 20 января, незадолго до празднования Татьяниного дня, представители российской дипмиссии приняли участие в церемонии открытия тематического стенда в библиотеке мэрии Ороклини - пригорода Ларнаки, передав в дар произведения русской классики и современной литературы, изданные на русском языке», - сообщил Зязиков. По словам дипломата, на острове продолжает функционировать и «РКИ-клуб» (РКИ - русский как иностранный), объединивший проживающих на острове любителей русского языка в рамках ежемесячных встреч студентов.

Russian Embassy in Cyprus

19 Feb, 07:49


Глава дипмиссии также сообщил, что в целях дальнейшего укрепления и продвижения позиций русского языка на острове представляется целесообразным ускорить разработку учебников и методических пособий по РКИ для грекоязычных и англоязычных студентов в партнерстве с научными сотрудниками российских вузов и местными преподавателями.

«Высшее руководство России придает особое значение продвижению русского языка за рубежом. Как отметил наш национальный лидер, Президент Российской Федерации Владимир Путин, сбережение русского языка, литературы и нашей культуры - это вопросы национальной безопасности, сохранения своей идентичности в глобальном мире. По словам же главы российского МИД Сергея Лаврова, трудно переоценить роль русского языка как средства межнационального и международного общения, поскольку на сегодняшний день на нем говорят более 250 млн жителей планеты, а его востребованность подтверждается широким использованием в качестве официального или рабочего языка различных многосторонних структур», - заявил Мурат Зязиков.

Russian Embassy in Cyprus

14 Feb, 10:05


📚В рамках празднования столь полюбившегося российским соотечественникам на Кипре Международного дня книгодарения и в целях содействия культурному обмену и популяризации русской литературы за рубежом в библиотеку Российского центра науки и культуры в Никосии направлена часть личной литературной коллекции Посла Российской Федерации в Республике Кипр, доктора философских наук М.М.Зязикова. Среди переданных изданий - сборники произведений классической и современной литературы, книги об истории России, научные работы самого М.М.Зязикова, опубликованные в разные годы на русском, английском и французском языках, посвященные, в том числе, самобытной культуре и традициям народов Северного Кавказа.

📖Как отметил глава российской дипмиссии в комментарии информационному агентству ТАСС, испокон веков книги создают нерушимые мосты между народами, помогая людям узнавать и лучше понимать друг друга. Пополнившие библиотечную коллекцию РЦНК книги уже доступны всем, включая наших кипрских друзей, посетителям, желающим приобщиться к литературному достоянию Русского мира, расширить горизонты познания
уникальных особенностей многонациональной Российской Федерации.


🇷🇺Посетившие состоявшееся 13 февраля с.г. тематическое праздничное мероприятие в РЦНК в Никосии многочисленные местные и зарубежные гости также презентовали библиотеке Центра книги из своих домашних коллекций. С нескрываемым удовольствием отмечали, что несмотря на все нынешние политические перипетии, они неизменно высоко ценят историю и культуру России, искренне восхищаются шедеврами ее литературного наследия.

Russian Embassy in Cyprus

13 Feb, 16:40


🇷🇺 Распоряжением Президента от 13 февраля 2025 года N40-рп Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Республике Кипр Мурат Магометович Зязиков награжден Почетной грамотой Президента Российской Федерации «за вклад в реализацию внешнеполитического курса Российской Федерации».

🇷🇺🇨🇾Коллектив Посольства России в Никосии сердечно поздравляет Мурата Магометовича с государственной наградой, желает доброго здоровья и неиссякаемой энергии для новых свершений на благо Российского государства!

Russian Embassy in Cyprus

13 Feb, 16:26


📚В рамках празднования столь полюбившегося российским соотечественникам на Кипре Международного дня книгодарения и в целях содействия культурному обмену и популяризации русской литературы за рубежом в библиотеку Российского центра науки и культуры в Никосии направлена часть личной литературной коллекции Посла Российской Федерации в Республике Кипр, доктора философских наук М.М.Зязикова. Среди переданных изданий - сборники произведений классической и современной литературы, книги об истории России, научные работы самого М.М.Зязикова, опубликованные в разные годы на русском, английском и французском языках, посвященные, в том числе, самобытной культуре и традициям народов Северного Кавказа.

📖Как отметил глава российской дипмиссии, испокон веков книги создают нерушимые мосты между народами, помогая людям узнавать и лучше понимать друг друга. Пополнившие библиотечную коллекцию РЦНК книги уже доступны всем, включая наших кипрских друзей, посетителям, желающим приобщиться к литературному достоянию Русского мира, расширить горизонты познания уникальных особенностей многонациональной Российской Федерации.

Russian Embassy in Cyprus

11 Feb, 19:38


🇷🇺🇮🇷 Στις 11 Φεβρουαρίου του 2025 Έκτακτος και Πληρεξούσιος Πρέσβης της Ρωσικής Ομοσπονδίας στην Κυπριακή Δημοκρατία Δρ. Μουράτ Ζιάζικοβ παρευρέθηκε στην επίσημη δεξίωση, που διοργανώθηκε από την Πρεσβεία του Ιράν στη Λευκωσία, με αφορμή τη 46η επέτειο της Ισλαμικής Επανάστασης.

💬 Κατά τη διάρκεια της συζήτησης με τον Ιρανό Πρέσβη Alireza Salarian, τονίστηκε η δέσμευση για περαιτέρω ενίσχυση των παραδοσιακά φιλικών ρωσο-ιρανικών σχέσεων σε πλήρη συμμόρφωση με το πνεύμα της διμερούς Συνθήκης Συνολικής Στρατηγικής Εταιρικής Σχέσης που υπεγράφη στις 17 Ιανουαρίου 2025 στη Μόσχα από τον Ρώσο Πρόεδρο Βλαντίμιρ Πούτιν και τον Ιρανό Πρόεδρο Masoud Pezeshkian.

🤝 Επισημάνθηκε η εστίαση της Μόσχας και της Τεχεράνης στην εποικοδομητική αλληλεπίδραση στο πλαίσιο των 🌐 BRICS και άλλων θεσμών πολυμερούς διπλωματίας με στόχο την προώθηση συνολικής και βιώσιμης διευθέτησης περιφερειακών και παγκόσμιων συγκρούσεων και διαφωνιών.

🎉 Ο επικεφαλής της ρωσικής διπλωματικής αποστολής απηύθυνε θερμά συγχαρητήρια στον Ιρανό ομόλογό του με αφορμή την εθνική εορτή και ευχήθηκε στον φίλο λαό του Ιράν ειρήνη, ευημερία και επιτυχία.

Russian Embassy in Cyprus

11 Feb, 19:26


🇷🇺🇮🇷 On February 11, 2025, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Russian Federation to the Republic of Cyprus Dr. Murat Ziazikov attended a solemn reception, organized by the Iranian Embassy in Nicosia, on the occasion of the 46th anniversary of the Islamic Revolution.

💬 In a conversation with Iranian Ambassador Alireza Salarian, the commitment to further strengthening the traditionally friendly Russian-Iranian relations was emphasized, in full accordance with the spirit of the bilateral Treaty on Comprehensive Strategic Partnership signed on January 17, 2025 in Moscow by Russian President Vladimir Putin and Iranian President Masoud Pezeshkian.

🤝 The focus of Moscow and Tehran on constructive interaction within the framework of 🌐 BRICS and other institutions of multilateral diplomacy in order to promote a comprehensive and sustainable settlement of regional and global conflicts and disputes was emphasized.

🎉 The head of the Russian diplomatic mission warmly congratulated his Iranian colleague on the national holiday and wished the friendly people of Iran peace, prosperity and well-being.

Russian Embassy in Cyprus

11 Feb, 19:07


🇷🇺🇮🇷 11 февраля с.г. Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Республике Кипр Мурат Зязиков посетил организованный Посольством Ирана в Никосии торжественный прием по случаю 46-й годовщины Исламской революции.

💬 В беседе с Послом Ирана Алирезой Саларианом подчеркнута приверженность дальнейшему укреплению традиционно дружественных российско-иранских отношений в полном соответствии с духом подписанного 17 января 2025 г. в Москве Президентом России Владимиром Владимировичем Путиным и Президентом Ирана Масудом Пезешкианом двустороннего Договора о всеобъемлющем стратегическом партнерстве.

🤝 Акцентирована нацеленность Москвы и Тегерана на конструктивное взаимодействие в рамках 🌐 БРИКС и других институтов многосторонней дипломатии в целях содействия комплексному и устойчивому урегулированию региональных и глобальных конфликтов и противоречий.

🎉 Руководитель российской дипмиссии тепло поздравил иранского коллегу с национальным праздником и пожелал дружественному народу Ирана мира, процветания и благополучия.

Russian Embassy in Cyprus

10 Feb, 08:15


✔️ НИКОСИЯ, 10 февраля. /ТАСС/. Предназначение российских дипломатов состоит в обеспечении мирного взаимодействия стран, в укреплении позиций России на международной арене, а также в удержании планеты от скатывания к состоянию хаоса, заявил Посол Российской Федерации в Республике Кипр Мурат Зязиков в своем поздравительном заявлении, адресованном действующим сотрудникам МИД и ветеранам дипслужбы в связи с отмечаемым в понедельник Днем дипломатического работника.

"10 февраля тысячи дипломатов в России и наших загранучреждениях по всему миру отмечают профессиональный праздник - День дипломатического работника, который служит напоминанием о высоком предназначении профессии - обеспечивать мирное взаимодействие между государствами, находить пути для их диалога в самых трудных и противоречивых контекстах, защищать интересы и укреплять позиции нашей Родины на международной арене. В нынешние непростые времена, когда мир сталкивается с новыми вызовами, конфликтами и кризисами, дипломатические усилия обретают ключевое значение, становясь инструментом поиска справедливых взаимоприемлемых решений, способных удержать планету от погружения в хаос", - отметил руководитель российской дипмиссии в Никосии.

Посол напомнил слова главы российского МИД Сергея Лаврова, который заявил, что в наступившую эпоху многополярности Россия твердо стоит на позициях защиты государственного суверенитета и национальных интересов, незыблемых постулатов международного права, разнообразия культур и традиционных духовно-нравственных ценностей. Зязиков добавил, что внешнеполитический курс страны, определяемый Президентом Российской Федерации Владимиром Путиным, "основывается на строгом соблюдении Устава ООН, принципах взаимоуважения и равноправия государств".

"Убеждены, что многополярность - не просто концепция, а объективная реальность, отражающая становление более справедливого мирового порядка. Верим, что решения по важнейшим вопросам мировой повестки должны приниматься с учетом интересов всех участников международных отношений, а не с подачи некоего самопровозглашенного гегемона или узкой группы стран. С этих позиций развиваем взаимоуважительное, взаимовыгодное сотрудничество на площадках ЕАЭС, БРИКС, ОДКБ, ШОС с государствами мирового большинства из Азии, Африки и Латинской Америки. Дипломатическая служба России всегда была, есть и останется в авангарде конструктивных межгосударственных процессов", - заявил глава диппредставительства.

Особая дата
Российский Посол особо отметил, что в 2025 году и Россия, и российские дипломаты по всему миру готовятся отметить 80-летие Победы в Великой Отечественной и во Второй мировой войне, а также 80-летие создания Организации Объединенных Наций. "Особый символизм этих дат объединяет во всех уголках планеты наших друзей и единомышленников, готовых совместными усилиями отстаивать и продвигать единый ценностный код взаимоуважения, миролюбия и духовности", - констатировал глава дипмиссии.

Зязиков подчеркнул, что "дипломатическая служба неизменно требует мудрости, выдержки и высокого профессионализма", и выразил пожелание, чтобы понимание этого предназначения вдохновляло дипломатов "на новые свершения во имя защиты интересов" России, а также "обеспечения всеобщего мира и процветания".

Russian Embassy in Cyprus

08 Feb, 10:17


🇷🇺🇨🇾Поздравление Чрезвычайного и Полномочного Посла Российской Федерации в Республике Кипр М.М.3язизкова в преддверии Дня дипломатического работника

💬 Уважаемые коллеги!
Дорогие ветераны дипломатической службы!
Дорогие друзья!

10 февраля тысячи дипломатов в России и наших загранучреждениях по всему миру отмечают профессиональный праздник – День дипломатического работника, который служит напоминанием о высоком предназначении профессии – обеспечивать мирное взаимодействие между государствами, находить пути для их диалога в самых трудных и противоречивых контекстах, защищать интересы и укреплять позиции нашей Родины на международной арене.

В нынешние непростые времена, когда мир сталкивается с новыми вызовами, конфликтами и кризисами, дипломатические усилия обретают ключевое значение, становясь инструментом поиска справедливых взаимоприемлемых решений, способных удержать планету от погружения в хаос.

В наступившую эпоху многополярности, как справедливо отметил Министр иностранных дел Российской Федерации Сергей Викторович Лавров, Россия твердо стоит на позициях защиты государственного суверенитета и национальных интересов, незыблемых постулатов международного права, разнообразия культур и традиционных духовно-нравственных ценностей. Внешнеполитический курс нашей страны, определяемый Президентом Российской Федерации Владимиром Владимировичем Путиным, основывается на строгом соблюдении Устава ООН, принципах взаимоуважения и равноправия государств. Убеждены, что многополярность – не просто концепция, а объективная реальность, отражающая становление более справедливого мирового порядка. Верим, что решения по важнейшим вопросам мировой повестки должны приниматься с учетом интересов всех участников международных отношений, а не с подачи некоего самопровозглашенного гегемона или узкой группы стран. С этих позиций развиваем взаимоуважительное взаимовыгодное сотрудничество на площадках ЕАЭС, БРИКС, ОДКБ, ШОС, с государствами Мирового большинства из Азии, Африки и Латинской Америки. Дипломатическая служба России всегда была, есть и останется в авангарде конструктивных межгосударственных процессов.

В этом году наша страна и, конечно же, российские дипломаты по всему миру готовятся отметить 80-летие Победы в Великой Отечественной и во Второй мировой войне, 80-летие создания Организации Объединенных Наций. Особый символизм этих дат объединяет во всех уголках планеты наших друзей и единомышленников, готовых совместными усилиями отстаивать и продвигать единый ценностный код взаимоуважения, миролюбия и духовности.

С праздником, дорогие друзья! Дипломатическая служба неизменно требует мудрости, выдержки и высокого профессионализма. Пусть это понимание вдохновляет всех нас на новые свершения во имя защиты интересов нашей великой многонациональной России, обеспечения всеобщего мира и процветания!

Russian Embassy in Cyprus

06 Feb, 11:28


🇷🇺🇨🇾 Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Russian Federation to the Republic of Cyprus Dr. Murat Ziazikov:

Since the first days of my work in Nicosia, I spare no effort to preserve the accumulated rich potential of Russian-Cypriot relations, which are going through a difficult period. I see my task as stopping any third-party attempts to question and even test the strength of our historically friendly, mutually respectful and constructive relations with the fraternal people of Cyprus.

For those who want and are ready to hear the voice of Russia here, to think big and strategically, we will continue to convey the idea of our country's focus on maintaining a global balance of interests and building a fair multipolar architecture of international relations.

Russian Embassy in Cyprus

06 Feb, 11:25


🇷🇺🇨🇾 Έκτακτος και Πληρεξούσιος Πρέσβης της Ρωσικής Ομοσπονδίας στην Κυπριακή Δημοκρατία Δρ.Μουράτ Ζιάζικοβ:

Από τις πρώτες μέρες της αποστολής μου στη Λευκωσία, καταβάλλω κάθε δυνατή προσπάθεια για τη διατήρηση του συσσωρευμένου πλούσιου δυναμικού των ρωσο-κυπριακών σχέσεων, οι οποίες διανύουν μια δύσκολη περίοδο. Θεωρώ ότι το καθήκον μου από αυτή την άποψη είναι να σταματήσω οποιεσδήποτε προσπάθειες να αμφισβητήσουν και ακόμη να δοκιμάςουν τη δύναμη των ιστορικά φιλικών, εποικοδομητικών σχέσεων, που βασίζονται στον αμοιβαίο σεβασμό, με το αδελφό λαό της Κύπρου.

Για όλους όσοι θέλουν και είναι έτοιμοι να ακούσουν τη φωνή της Ρωσίας εδώ, να σκεφτούν μεγάλα και στρατηγικά, θα συνεχίσουμε να μεταφέρουμε την ιδέα της εστίασης της χώρας μας στη διατήρηση μιας παγκόσμιας ισορροπίας συμφερόντων και στην οικοδόμηση μιας δίκαιης πολυπολικής αρχιτεκτονικής διεθνών σχέσεων.

Russian Embassy in Cyprus

06 Feb, 09:06


🇷🇺🇨🇾 Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Республике Кипр Мурат Зязиков:

С первых дней своей работы в Никосии прикладываю максимум усилий для сохранения накопленного богатейшего потенциала российско-кипрских отношений, переживающих непростой период. Своей задачей при этом вижу пресечение любых сторонних попыток подвергать сомнению и уж тем более проверять на прочность наши исторически дружественные,
взаимоуважительные и конструктивные отношения с братским народом Кипра.

Для тех, кто хочет и готов слышать здесь голос России, мыслить масштабно и стратегически продолжим доносить идею нацеленности нашей страны на поддержание глобального баланса интересов и выстраивание справедливой многополярной архитектуры международных отношений.

Russian Embassy in Cyprus

03 Feb, 12:55


🇷🇺🇧🇾Поздравление Чрезвычайного и Полномочного Посла Российской Федерации в Республике Кипр Мурата Магометовича Зязикова Президенту Республики Беларусь Александру Григорьевичу Лукашенко по случаю переизбрания на пост Президента Республики Беларусь:

✍️ Дорогой Александр Григорьевич!

Примите самые искренние и сердечные поздравления по случаю переизбрания на пост Президента Республики Беларусь!

Победные результаты состоявшегося голосования подтверждают безоговорочное доверие белорусских граждан к Вам, проводимому Вами курсу на укрепление суверенитета и безопасности страны, ее динамичное социально-экономическое развитие и комплексную модернизацию.

Благодаря Вашему непререкаемому авторитету среди соотечественников и неустанной работе, богатейшему политическому опыту и принципиальному подходу к делу ритмично укрепляется многоплановое российско-белорусское сотрудничество, поступательно повышается эффективность институтов Союзного государства, осуществляются региональные интеграционные процессы.

От всей души желаю Вам крепкого здоровья и благополучия, неиссякаемого жизнелюбия и новых свершений в Вашем высокоответственном служении на благо Республики Беларусь и ее братского народа
.

Russian Embassy in Cyprus

02 Feb, 18:46


✔️ НИКОСИЯ, 2 февраля. /ТАСС/. Российские соотечественники и жители Кипра, симпатизирующие России, организовали в воскресенье импровизированный мемориал жертвам ракетного удара по интернату в городе Судже Курской области, унесшего человеческие жизни.

Траурная композиция размещена на ступенях у входа в здание Российского центра науки и культуры (РЦНК) на улице Аласиас в Никосии. Жители острова выражают скорбь, принося сюда поминальные лампады, иконы, игрушки и корзины с цветами.

"1 февраля мир потрясла страшная трагедия - Вооруженные силы Украины нанесли ракетный удар по школе-интернату в городе Судже Курской области. В здании находились мирные жители, среди которых есть раненые и погибшие. Это жестокое преступление не может быть оправдано", - отмечается в заявлении, которое было направлено в ТАСС Координационным советом российских соотечественников (КСРС) Кипра, активисты которого приняли участие в создании мемориала.

В нем также сказано, что "мемориал стал местом единения и поддержки друг друга в этот тяжелый момент" и что "такие преступления против мирного населения не должны оставаться безнаказанными, а правда должна быть услышана во всем мире". "Мы выражаем глубокие соболезнования родным и близким погибших, а также всем жителям Курской области, потерявшим своих земляков", - заявили в КСРС Кипра.

Ранее Минобороны России заявило, что ВСУ совершили военное преступление, нанеся целенаправленный ракетный удар по интернату в городе Суджа. Российские средства противовоздушной обороны зафиксировали пуск ракет по Судже из Сумской области.

Следственный комитет России возбудил уголовное дело в отношении командира 19-й отдельной ракетной бригады Вооруженных сил Украины Ростислава Карпуши, подозреваемого в совершении террористического акта. По данным следователей, 1 февраля Карпуша приказал своим подчиненным нанести ракетный удар по интернату в Судже Курской области, в котором находились мирные жители. В результате атаки есть погибшие и раненые, их точное число не оглашается украинской стороной.

Russian Embassy in Cyprus

31 Jan, 14:54


✔️ Учащиеся общеобразовательной школы имени Евгения Примакова при Посольстве России на Кипре почтили в пятницу память защитников Сталинграда.

Памятное мероприятие, посвященное предстоящей 82-й годовщине окончания Сталинградской битвы, которая будет отмечаться в воскресенье, 2 февраля, открыл директор посольской школы Владимир Федин. Он отметил, что в рамках уже начавшегося отсчета 100 дней до праздника Великой Победы 9 мая школа будет знакомить учащихся не только с событиями зимы и весны 1945 года, но и со сражениями, происходившими в течение всей Великой Отечественной войны.

Группа старшеклассников рассказала о тех героях Сталинграда, которые продемонстрировали исключительное мужество перед лицом смертельной опасности и положили свои жизни на алтарь общей победы над врагом. Школьникам и гостям мероприятия был показан документальный фильм, в котором рассказывалось о боях на Мамаевом кургане, о героической 58-дневной обороне дома Павлова, а также о многих других эпизодах одного из самых кровопролитных сражений в истории человечества, которое происходило с июля 1942 по февраль 1943 года на берегах Волги и стало поворотным моментом всей Великой Отечественной войны.

"Сталинградская битва, в которой принимали участие представители всех народов СССР, остановила продвижение фашистских сил на восток и юг и стала тем знаковым событием, которое ознаменовало коренной перелом в Великой Отечественной. Именно со Сталинграда советские войска, разгромившие на Волге отборную группировку вермахта, приступили к движению в западном направлении и начали свою освободительную миссию, завершившуюся два с небольшим года спустя в Берлине. Значение Сталинградской битвы для Второй мировой войны невозможно переоценить, недаром одна из станций парижского метро носит название "Сталинград", - сказал в беседе с корреспондентом ТАСС Посол России на Кипре Мурат Зязиков.

Он подчеркнул, что "киприоты, чьи отцы и деды сражались на полях войны против войск муссолиниевской Италии и гитлеровской Германии, также прекрасно осознают ту огромную роль, которую сыграла Сталинградская битва в общей победе сил добра над беспримерным злом фашизма и нацизма, и чтут память ее героев".

Мероприятие в память о Сталинградской битве продолжило череду организованных на острове акций и церемоний в память о событиях Великой Отечественной войны. Так, в Российском центре науки и культуры в Никосии уже более недели работает выставка, посвященная 81-й годовщине прорыва блокады Ленинграда.

Russian Embassy in Cyprus

31 Jan, 14:21


🇷🇺🇵🇸 31 января с.г. Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Республике Кипр Мурат Зязиков провел встречу с Послом Палестины на Кипре Абдаллой Аттари.

🌐 Акцентирована важность решения палестинской проблемы в соответствии с ранее принятыми Советом Безопасности Организации Объединённых Наций общепризнанными решениями, в интересах всех проживающих в этом регионе людей.

🔹 Отмечена приверженность содействию всеобъемлющему, долгосрочному и справедливому урегулированию конфликтов, прежде всего, на Ближнем Востоке.

Russian Embassy in Cyprus

30 Jan, 20:19


✔️ Канцелярия консульского отдела Посольства Российской Федерации в Республике Кипр, которая стала функционировать на севере острова в августе 2023 года, обслужила с момента своего открытия уже 17 тыс. посетителей. Об этом сообщил корреспонденту ТАСС Посол России на Кипре Мурат Зязиков.

«За 17 месяцев работы канцелярии мы приняли уже 17 тыс. наших соотечественников, оказав им все необходимые консульские услуги. Фиксируется ритмичная динамика роста количества российских граждан, обращающихся за получением профильных услуг и правовых консультаций, что свидетельствует о безусловной востребованности российского гуманитарного присутствия на севере острова. Всемерная помощь соотечественникам, забота об обеспечении их конституционных прав остается задачей номер один для российских дипломатов и консульских работников. Наша главная задача - обеспечить необходимый доступ к эффективной консульской помощи и содействие всем нуждающимся в этом соотечественникам, и данная работа будет продолжена в тех формах, которые отвечают национальным интересам нашей страны», - отметил руководитель российской дипмиссии, подчеркнув, что о значимости консульского обслуживания соотечественников на севере Кипра недавно заявил и глава МИД России Сергей Лавров.

М.М.Зязиков добавил, что российская диаспора на севере Кипра насчитывает 50 тыс. человек и она очень патриотично настроена по отношению к России. Посол напомнил, что до открытия канцелярии российским дипломатам приходилось организовывать деятельность по оказанию консульской поддержки жителей фактически в полевых условиях в буферной зоне острова.

При этом многие граждане России по разным причинам, включая, например, просроченные паспорта и другие документы, были лишены возможности пересекать эту зону и пользоваться услугами консульского отдела. Поэтому, констатировал Зязиков, они не скрывали своей признательности российскому государству за открытие канцелярии, позволившее им получить беспрепятственный доступ ко всему спектру консульских услуг непосредственно на той территории, где они проживают.

Мнения посетителей консульского офиса
Оценка российского Посла полностью подтвердилась в ходе беседы корреспондента ТАСС с посетителями канцелярии. «Я проживаю в Кирении уже более 10 лет, и сейчас обратилась сюда в связи с оформлением биометрического паспорта, как для себя, так и для детей, - сообщила россиянка Елена Коркмаз. - Это не первое мое обращение в консульский отдел, - продолжила она, - однако раньше были большие проблемы с логистикой, так как приходилось пересекать пограничный пункт и проходить в контролируемую миротворцами ООН буферную зону - например, так было, когда я оформляла детям российское гражданство, и тогда для получения консульских услуг приходилось выстаивать большую живую очередь под открытым небом. Теперь же все стало намного удобнее, и я искренне благодарна за это российскому посольству».

Подобное мнение разделяет и другая гражданка России - Ирина Пермякова, также проживающая на севере острова на протяжении последних 10 лет. «Мы регулярно обращались за консульскими услугами: меняли паспорта, получали свидетельства о рождении, а также визу для мужа. И с тех пор, как полноформатно заработала канцелярия консульского отдела российского посольства, стало намного комфортнее получать эти услуги, ведь здесь можно сделать перевод, скопировать документы. Прежде же приходилось все время куда-то бежать. Поэтому мы очень признательны тем, кто организовал для нас прием в таких условиях», - сказала она.

В канцелярии консульского отдела корреспонденту ТАСС сообщили, что наибольшим спросом у российских соотечественников пользуются услуги нотариата, оформление новых загранпаспортов, свидетельств о рождении и браке, оформление гражданства Российской Федерации для несовершеннолетних и подтверждение этого гражданства для тех, кто до распада СССР проживал на территории России, а затем оказался за ее пределами.

Russian Embassy in Cyprus

30 Jan, 16:51


Памятные мероприятия, посвящённые 81-й годовщине полного освобождения Ленинграда от блокады, прошли по всему миру

При поддержке Русских домов в Азербайджане, Армении, на Кипре, в Кыргызстане, Танзании, во Франции и многих других странах показывали фильмы о героическом подвиге ленинградцев, проводили тематические встречи, лекции и уроки Памяти.

В некоторых странах участникам предложили попробовать «блокадные» 125 граммов хлеба, сделанного по специальному рецепту.

#Победа80 #Россотрудничество #Rossotrudnichestvo #ВолонтёрыПобеды

Russian Embassy in Cyprus

29 Jan, 13:29


🇷🇺🇨🇾Έκτακτος και Πληρεξούσιος Πρέσβης της Ρωσικής Ομοσπονδίας στην Κυπριακή Δημοκρατία Δρ. Μουράτ Ζιάζικοβ:

Η Ρωσία παρακολουθεί στενά τις εξελίξεις στη Μέση Ανατολή. Φυσικά, είναι πολύ νωρίς για να εξαχθούν μακροπρόθεσμα συμπεράσματα, αλλά γεγονότα όπως η συμφωνία κατάπαυσης του πυρός Ισραήλ-Χαμάς και το τέλος της πολιτικής κρίσης στον Λίβανο με την εκλογή του στρατηγού Ζοζέφ Αούν ως Πρόεδρο εμπνέουν προσεκτική αισιοδοξία.

Η κατάσταση στη Συρία αξίζει ιδιαίτερης προσοχής. Είναι απαραίτητο να κινητοποιηθούν ευρείες εξωτερικές προσπάθειες υπό την αιγίδα του ΟΗΕ προκειμένου να προωθηθεί ένας εθνικός διάλογος χωρίς αποκλεισμούς με τη συμμετοχή όλων των πολιτικών και εθνικών και ομολογιακών δυνάμεων στη Δημοκρατία.

Να υπογραμμίσω: η Ρωσία προσπαθεί αναλλοίωτα να διευκολύνει την αναζήτηση επιλογών για την επίλυση των υφιστάμενων συγκρούσεων σε αυτήν την περιοχή που θα ανταποκρίνονται, πρώτα απ’όλα, στα συμφέροντα των μερών που εμπλέκονται άμεσα. Ο βασικός ρόλος πρέπει να ανήκει στις ίδιες τις χώρες της Μέσης Ανατολής, με τους λαούς των οποίων η χώρα μας διατηρεί ιστορικές σχέσεις φιλίας και αμοιβαίου σεβασμού. Είμαι βέβαιος ότι αυτοί οι δεσμοί θα συνεχίσουν να ενισχύονται προς όφελος των κοινών μας συμφερόντων ειρήνης, ασφάλειας και ευημερίας.

Russian Embassy in Cyprus

20 Jan, 10:41


🇷🇺🇨🇾 Έκτακτος και Πληρεξούσιος Πρέσβης της Ρωσικής Ομοσπονδίας στην Κυπριακή Δημοκρατία Δρ. Μουράτ Ζιάζικοβ:

Σήμερα στην Κύπρο όλο και περισσότερο γίνεται αισθητή η διαφωνία με την αντιρωσική ρητορική τής ούτω καλούμενης «συλλογικής Δύσης». Οι Κύπρι­οι γνωρίζουν πολύ καλά την ιστορία και διατηρούν την κριτι­κή σκέψη, η οποία τους επιτρέ­πει να κρίνουν ανεξάρτητα τα γεγονότα που συμβαίνουν στον κόσμο και να διαμορφώνουν τη δική τους άποψη σχετικά με τις ρίζες και πηγές των διαφόρων συγκρούσεων και κρίσεων.

Είμαι πεπεισμένος ότι καμιά ξένη δύναμη ή συλλογικές οδηγίες δεν θα καταφέρουν να αδυνατίσουν και πόσο μάλλον να διαρρήξουν τους παραδο­σιακά στενούς δεσμούς φιλίας, εμπιστοσύνης και αμοιβαίου σεβασμού, που συνδέουν αμε­τάβλητα τους λαούς της Ρωσίας και της Κύπρου.

Russian Embassy in Cyprus

20 Jan, 10:38


🇷🇺🇨🇾 Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Russian Federation to the Republic of Cyprus Dr. Murat Ziazikov:

Today in Cyprus, there is a growing sense of disagreement with the anti-Russian rhetoric of the so-called «collective West». Cypriots are well aware of history and maintain a critical perception that allows them to independently assess global events, forming their own views on the origins of various conflicts and crises.

I am convinced that no external forces or collective agendas will be able to weaken, let alone sever, the traditionally strong bonds of friendship, trust, and mutual respect that have always united the closely connected peoples of Russia and Cyprus.

Russian Embassy in Cyprus

20 Jan, 10:30


🇷🇺🇨🇾 Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Республике Кипр Мурат Зязиков:

Сегодня на Кипре все больше ощущается чувство несогласия с антироссийской риторикой т.н. «коллективного Запада». Киприоты хорошо знают историю и сохраняют критическое восприятие, позволяющее самостоятельно оценивать происходящие в мире события, формировать собственное отношение к истокам различных конфликтов и кризисов.

Убежден, что никакие внешние силы или коллективные установки не смогут ослабить, а уж тем более разорвать традиционно крепкие узы дружеского доверия и взаимного уважения, неизменно связывающие очень близкие народы России и Кипра.

Russian Embassy in Cyprus

20 Jan, 08:35


🇷🇺 Президент Российской Федерации Владимир Владимирович Путин направил поздравление Чрезвычайному и Полномочному Послу Российской Федерации в Республике Кипр Мурату Магометовичу Зязикову по случаю Нового года и Рождества

Russian Embassy in Cyprus

14 Jan, 15:26


🇷🇺🇨🇾 Comment by the Russian Ambassador to Cyprus Dr. Murat Ziazikov to the TASS news agency on unilateral European sanctions:

The unilateral anti-Russian sanctions of the European Union have led to colossal economic losses for the countries of the community. State subsidies and multi-billion aid programs cover only a small part of this damage. At the same time, the costs of the forced restructuring of the EU energy system and the increase in defense budgets only exacerbate the economic burden that falls on the shoulders of taxpayers, that is, the population of European countries. Our former Western partners themselves are tired of sanctions, but so far they cannot openly declare that the restrictions imposed against Russia have not achieved their goals. Unfortunately, at the same time, they continue absurd rhetoric aimed at a futile confrontation with Russia.

In the Republic of Cyprus, diplomats, experts, public figures and ordinary citizens tend to publicly raise the issue of significant damage that restrictions against our country are causing to the island's economy, its banking system and tourism industry. It is no secret that for many years, close cooperation with Russia has brought Cyprus significant income, contributed to the development of local business and provided many new vacancies in the labor market.

Based on the experience of constant personal communication with local residents, I can clearly state that the majority of Cypriots have never ceased to consider Russia one of the friendliest countries, and Russians — a fraternal people. We are connected not only by glorious traditions of open communication and constructive interaction, but also by a single cultural code, shared spiritual and moral values, the experience of joint fight against Nazi ideology and fascism in the 20th century, and simply feelings of sincere mutual sympathy.

Russian Embassy in Cyprus

14 Jan, 15:18


🇷🇺🇨🇾 Σχόλιο του Πρέσβη της Ρωσίας στην Κύπρο Δρ. Μουράτ Ζιάζικοβ στο πρακτορείο ειδήσεων TAΣΣ για το θέμα των μονομερών ευρωπαϊκών κυρώσεων:

Οι μονομερείς αντιρωσικές κυρώσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουν οδηγήσει σε κολοσσιαίες οικονομικές απώλειες για τις χώρες της κοινότητας. Οι κρατικές επιδοτήσεις και τα προγράμματα βοήθειας πολλών δισεκατομμυρίων καλύπτουν μόνο ένα μικρό μέρος αυτής της ζημίας. Ταυτόχρονα, το κόστος της αναγκαστικής αναδιάρθρωσης του ενεργειακού συστήματος της ΕΕ και η αύξηση των αμυντικών προϋπολογισμών απλώς επιδεινώνουν το οικονομικό βάρος που πέφτει στους ώμους των φορολογουμένων, δηλαδή του πληθυσμού των ευρωπαϊκών χωρών. Οι ίδιοι οι πρώην δυτικοί εταίροι μας έχουν κουραστεί από τις κυρώσεις, αλλά δεν μπορούν ακόμη να δηλώσουν ανοιχτά ότι οι περιορισμοί που επιβλήθηκαν κατά της Ρωσίας δεν έχουν επιτύχει τους στόχους τους. Δυστυχώς, την ίδια στιγμή συνεχίζουν την παράλογη ρητορική με στόχο μια απελπιστική αντιπαράθεση με τη Ρωσία.

Στην Κυπριακή Δημοκρατία διπλωμάτες, ειδικοί, δημόσια πρόσωπα και απλοί πολίτες μιλούν ολοένα και περισσότερο δημόσια για τη σημαντική ζημιά που προκαλούν οι περιορισμοί κατά της χώρας μας στην οικονομία του νησιού, στο τραπεζικό σύστημα και στον τουριστικό τομέα. Δεν είναι μυστικό ότι για πολλά χρόνια, η στενή συνεργασία με τη Ρωσία έφερε στην Κύπρο σημαντικά έσοδα, συνέβαλε στην ανάπτυξη των τοπικών επιχειρήσεων και εξασφάλισε την δημιουργία πολλών νέων θέσεων στην αγορά εργασίας.

Με βάση την εμπειρία μου από τη συνεχή προσωπική επικοινωνία με τους ντόπιους, μπορώ οπωσδήποτε να δηλώσω ότι η πλειοψηφία των Κυπρίων δεν σταμάτησε ποτέ να θεωρεί τη Ρωσία μια από τις πιο φιλικές χώρες και τους Ρώσους ως αδελφό λαό. Μας συνδέουν όχι μόνο ένδοξες παραδόσεις ανοιχτής επικοινωνίας και εποικοδομητικής αλληλεπίδρασης, αλλά και ένας κοινός πολιτιστικός κώδικας, κοινές πνευματικές και ηθικές αξίες, εμπειρία της από κοινού καταπολέμησης της ναζιστικής ιδεολογίας και του φασισμού στον 20ό αιώνα και απλώς αισθήματα ειλικρινούς αμοιβαίας συμπάθειας.

Russian Embassy in Cyprus

14 Jan, 14:44


🇷🇺🇨🇾 Комментарий Посла России на Кипре М.М.Зязикова информационному агентству ТАСС по тематике односторонних европейских санкций:

Односторонние антироссийские санкции Евросоюза привели к колоссальным экономическим потерям для стран сообщества. Государственные субсидии и многомиллиардные программы помощи покрывают лишь малую часть этого ущерба. При этом расходы на вынужденную перестройку энергосистемы ЕС и увеличение оборонных бюджетов лишь усугубляют экономическую нагрузку, ложащуюся бременем на плечи налогоплательщиков, то есть собственно население европейских стран. Сами же наши бывшие западные партнеры устали от санкций, но пока не могут открыто заявить о том, что предпринятые против России рестрикции не достигли своих целей. К сожалению, при этом они продолжают абсурдную риторику, направленную на бесперспективное противостояние с Россией.

В Республике Кипр дипломаты, эксперты, общественные деятели и простые граждане всё чаще публично говорят о существенном ущербе, который ограничения против нашей страны наносят экономике острова, его банковской системе и туристической отрасли. Ведь не секрет, что долгие годы тесное сотрудничество с Россией приносило Кипру ощутимый доход, способствовало развитию местного бизнеса и обеспечивало появление множества новых вакансий на рынке труда.

Исходя из опыта постоянного личного общения с местными жителями, могу однозначно констатировать, что киприоты в большинстве своем никогда не переставали считать Россию одной из самых дружественных стран, а русских - братским народом. Нас связывают не только славные традиции открытого общения и конструктивного взаимодействия, но и единый культурный код, общность духовно-нравственных ценностей, опыт совместной борьбы с нацистской идеологией и фашизмом в двадцатом веке, да и просто чувства искренней взаимной симпатии.

Russian Embassy in Cyprus

14 Jan, 12:26


✔️ Многие российские соотечественники, проживающие на Кипре, а также киприоты, хорошо знакомые с образцами популярной российской культуры, отметили старый Новый год, придя на концерт советского и российского композитора-песенника народного артиста России Александра Морозова и его супруги исполнительницы песен Марины Парусниковой, который состоялся в Российском центре науки и культуры в Никосии.

"Мне очень приятно, что сегодня особенный вечер, в канун старого Нового года, и у нас с Мариной есть возможность встретить этот праздник в кругу наших соотечественников. Но, естественно, мне бы очень хотелось, чтобы этот вечер остался в памяти, поэтому я сегодня буду исполнять на концерте песни, которые ожидает зритель, те песни, которые они знают и любят много лет, и знают меня как композитора Александра Морозова - автора этих песен. Это и "Малиновый звон", и "Душа болит", и "Папа, подари мне куклу", и "Фантазер", и "Белая ночь". Фактически сегодня будет концерт по заявкам, и я надеюсь, что он, конечно же, пройдет в очень хорошей, теплой атмосфере. И мне кажется, что нашим соотечественникам, которые здесь живут, будет приятно услышать песни, которые вызовут у них какие-то теплые ассоциации с родным домом, с теми местами, где они родились, чтобы они вспомнили своих близких, родных, отцов и матерей", - заявил Морозов корреспонденту ТАСС перед концертом.
Во время выступления композитор воздал должное многим исполнителям, благодаря которым его песни обрели популярность, включая Иосифа Кобзона, Эдиту Пьеху, Михаила Шуфутинского и многих других, а также своим соавторам - прославленным поэтам-песенникам, многих из которых уже нет в живых, в том числе Леониду Дербеневу, Анатолию Поперечному, Михаилу Рябинину и другим.

🇷🇺🇨🇾 Свое приветствие участникам и гостям концерта направил Посол России на Кипре Мурат Зязиков. "Культуру России никто и никогда не сможет отменить ни в одной точке нашей планеты, потому что она несет добро и созидание, сердечность и умение сопереживать. И наши соотечественники, проживающие на острове, а также коренные киприоты, хранящие дружеские чувства по отношению к нашей стране, бережно хранят российские культурные традиции", - заявил глава российской дипмиссии.

Russian Embassy in Cyprus

07 Jan, 01:10


☦️ Президент России Владимир Путин поздравил православных христиан, всех граждан России, празднующих Рождество Христово.

В послании Президента, в частности, говорится:

✉️ «Этот светлый, долгожданный праздник дорог миллионам людей во всём мире. Он дарит верующим радость и надежду, вдохновляет на добрые мысли, дела и поступки. В рождественские дни мы явственно, всем сердцем чувствуем, как важны для нас отеческие, семейные традиции, передающиеся из поколения в поколение.

Отмечу, что Русская православная церковь, другие христианские конфессии России играют огромную созидательную роль в единении народа, в сбережении нашей исторической памяти, уникального культурного, духовного наследия. Значим вклад религиозных организаций в укрепление института семьи, воспитание молодёжи, утверждение в обществе таких непреходящих нравственных идеалов и ценностей, как забота о ближнем, милосердие и сострадание, поддержка тех, кто нуждается в помощи и внимании. Эта многогранная, востребованная работа достойна самого глубокого признания.

Желаю православным христианам, всем гражданам России, празднующим Рождество Христово, здоровья и благополучия».

Russian Embassy in Cyprus

07 Jan, 01:09


☦️ President of Russia Vladimir Putin congratulated all Orthodox Christians and all Russians celebrating Christmas.

The message reads, in part:

✉️ “This bright, much-awaited holiday is dear to millions of people all over the world. It gives believers joy and hope and inspires good thoughts, deeds and actions. During the Christmas season we clearly feel with all our heart how important for us are parental, family traditions that are being handed down from generation to generation.

I should say that the Russian Orthodox Church and other Christian denominations in Russia play a tremendous creative role in uniting the people and in preserving our historical memory and unique cultural and spiritual heritage. Religious organisations make a meaningful contribution to strengthening the institution of the family, to educating young people and to affirming in society such intransient moral ideals and values as caring for one's neighbour, mercy and compassion, and support for those in need of help and attention. This multifaceted and much needed work deserves most profound recognition.

I wish Orthodox Christians and all Russian citizens celebrating Christmas good health and wellbeing.”

Russian Embassy in Cyprus

31 Dec, 20:05


⚡️ Из эфира передачи «Вести» телеканала «Россия24» (31 декабря с.г.) о праздновании Нового 2025 Года

Russian Embassy in Cyprus

27 Dec, 16:29


🇷🇺🇨🇾New Year's Greeting by Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Russian Federation to the Republic of Cyprus Dr. Murat Ziazikov:

💬 Dear compatriots,
Dear friends!

🎄I sincerely congratulate you on the upcoming New Year 2025!

This bright and always long-awaited holiday invariably occupies a special place in our hearts, fills them with joy, warmth and hope.

The outgoing 2024 has become for all of us a time not only of serious trials and challenges, but also of great accomplishments. Russia, relying on centuries-old postulates of unity and loyalty to its ideals, confidently moved forward, firmly defending its national interests and traditional values. On this path, Russians demonstrated fortitude, cohesion and readiness to overcome any obstacles. Russia is changing and, as the Minister of Foreign Affairs of the Russian Federation Sergey Lavrov emphasized, “is acquiring its deserved place as one of the leading centers of power and influence in the multipolar world, pursuing an independent foreign policy”.

A significant and historically significant event of the outgoing year were the elections of the President of the Russian Federation, held in March. Our compatriots living in Cyprus demonstrated an unprecedented turnout at the polling stations, once again confirming their active civic position, sincere interest in the fate of their homeland and readiness to fully support the course of the country’s current leadership to strengthen national sovereignty, social and economic development, as well as prosperity of our multinational Russia.

A special milestone for the Orthodox Russian-speaking community in Cyprus was the long-awaited consecration of the Church of St. Nicholas the Wonderworker in Limassol. The majestic religious site, the construction of which lasted almost three decades, has become a new symbol of true spiritual unity and faith that binds the Russians and Cypriots.

Dear compatriots!
The relations between the peoples of Russia and Cyprus are based on centuries-old strong friendship, mutual respect, and the desire for open dialogue and cooperation. The establishment of the national branch of the International Russophile Movement on the island and their active impartial work confirm the growing deep interest in Russian culture, rich history, and original spiritual values.

Thousands of people from all over Cyprus were united by the Immortal Regiment march on May 9, which became a grandiose symbol of memory and gratitude for the feat of the multinational Soviet people who forged the Victory in the Great Patriotic War. In the coming year, we will celebrate a sacred anniversary - 80 years since the Great Victory. We approach it with special responsibility in order to honor in the most worthy manner the memory of those who gave us a peaceful sky above our heads, freeing humanity from the "brown plague" of fascism.

🤝 Dear friends, I thank you with all my heart for your active participation in our events, for your personal contribution to the maintenance and development of cultural, spiritual and universal ties between the peoples of Russia and Cyprus. Your deep involvement and sincere love for our native country continue to inspire the implementation of new joint projects for the glory of our Motherland.

🇷🇺 The New Year is just around the corner, and I sincerely wish you all good health, family happiness, well-being and harmony. Let it become a time of new opportunities and fruitful cooperation for the benefit of the friendly peoples of our countries! As the President of the Russian Federation Vladimir Putin rightly noted, "we must determine our future only by ourselves on the basis of a sovereign worldview, national culture, tireless creative search, and a firm commitment to indisputable moral ideals and values. And then the boldest, most daring dreams will definitely come true."

Happy holiday, dear friends! Happy New Year! 🎆

Russian Embassy in Cyprus

27 Dec, 16:08


🇷🇺🇨🇾Χαιρετισμός με αφορμή την Πρωτοχρονιά του Έκτακτου και Πληρεξούσιου Πρέσβη της Ρωσικής Ομοσπονδίας στην Κυπριακή Δημοκρατία Δρ. Μουράτ Ζιάζικοβ


💬 Αγαπητοί συμπατριώτες,
Αγαπητοί φίλοι!

🎄Εκφράζω τους θερμούς χαιρετισμούς για το επερχόμενο νέο έτος του 2025!

Αυτή η φωτεινή και πάντα πολυαναμενόμενη γιορτή κατέχει πάντα μια ξεχωριστή θέση στις καρδιές μας, γεμίζοντάς τες με χαρά, ζεστασιά και ελπίδα.

Το 2024 έχει γίνει για όλους μας μια εποχή όχι μόνο σοβαρών δοκιμασιών και προκλήσεων, αλλά και μεγάλων επιτευγμάτων. Η Ρωσία, βασιζόμενη σε αξιώματα πολλών αιώνων της ενότητας και πίστης στα ιδανικά της, προχώρησε με αυτοπεποίθηση, προασπίζοντας σταθερά τα εθνικά της συμφέροντα και τις παραδοσιακές αξίες. Σε αυτό το μονοπάτι, οι Ρώσοι επέδειξαν σθένος, ενότητα και ετοιμότητα να ξεπεράσουν κάθε εμπόδιο. Η Ρωσία αλλάζει και, όπως τόνισε ο υπουργός Εξωτερικών της Ρωσικής Ομοσπονδίας Σεργκέι Λαβρόβ, «αποκτά τη θέση που της αξίζει ως ένα από τα κορυφαία κέντρα δύναμης και επιρροής σε έναν πολυπολικό κόσμο, ακολουθώντας μια ανεξάρτητη πορεία εξωτερικής πολιτικής».

Ένα κύριο και ιστορικά σημαντικό γεγονός του περασμένου έτους ήταν η εκλογή του Προέδρου της Ρωσικής Ομοσπονδίας τον Μάρτιο. Οι συμπατριώτες που ζουν στην Κύπρο επέδειξαν πρωτοφανή προσέλευση στα εκλογικά κέντρα, επιβεβαιώνοντας για άλλη μια φορά την ενεργή πολιτική τους θέση, το ειλικρινές ενδιαφέρον για την τύχη της Πατρίδας τους και την ετοιμότητά τους να υποστηρίξουν πλήρως την πορεία της σημερινής ηγεσίας της χώρας προς την ενίσχυση της εθνικής κυριαρχίας, την κοινωνική και οικονομική ανάπτυξη, καθώς και την ευημερία της πολυεθνικής Ρωσίας.

Ιδιαίτερο ορόσημο για την ορθόδοξη ρωσόφωνη κοινότητα της Κύπρου ήταν ο πολυαναμενόμενος αγιασμός του Ναού του Αγίου Νικολάου του Θαυματουργού στη Λεμεσό. Ο μεγαλοπρεπής θρησκευτικός χώρος, η κατασκευή του οποίου διήρκεσε σχεδόν τρεις δεκαετίες, έχει γίνει ένα νέο σύμβολο αληθινής πνευματικής ενότητας και πίστης που συνδέει Ρώσους και Κύπριους.

Αγαπητοί συμπατριώτες!
Η σχέση μεταξύ των λαών της Ρωσίας και της Κύπρου βασίζεται στην μακραίωνη ισχυρή φιλία, τον αμοιβαίο σεβασμό και την επιθυμία για ανοιχτό διάλογο και συνεργασία. Η ίδρυση στο νησί ενός εθνικού τμήματος του Διεθνούς Κινήματος Ρωσόφιλων και οι ενεργές αμερόληπτες δραστηριότητές τους επιβεβαιώνουν το αυξανόμενο βαθύ ενδιαφέρον για τον ρωσικό πολιτισμό, την πλούσια ιστορία και τις πρωτότυπες πνευματικές αξίες.

Στις 9 Μαΐου του τρέχοντος έτους, χιλιάδες άνθρωποι από ολόκληρη την Κύπρο ενώθηκαν με την πομπή του «Αθάνατου Τάγματος», που έγινε ένα μεγαλειώδες σύμβολο μνήμης και ευγνωμοσύνης για το κατόρθωμα του πολυεθνικού σοβιετικού λαού που σφυρηλάτησε τη Νίκη στο Μεγάλο Πατριωτικό Πόλεμος. Τον επόμενο χρόνο θα έχουμε μια ιερή επέτειο — 80 χρόνια της Μεγάλης Νίκης. Το προσεγγίζουμε με ιδιαίτερη ευθύνη για να τιμήσουμε με τον πιο άξιο τρόπο τη μνήμη εκείνων που μας χάρισαν έναν γαλήνιο ουρανό πάνω από τα κεφάλια μας, σώζοντας την ανθρωπότητα από την «καφέ πανούκλα» του φασισμού.

🤝 Αγαπητοί φίλοι, σας ευχαριστώ ειλικρινά για την ενεργή συμμετοχή σας στις εκδηλώσεις μας, για την προσωπική σας συμβολή στη διατήρηση και ανάπτυξη πολιτιστικών, πνευματικών και ανθρώπινων δεσμών μεταξύ των λαών της Ρωσίας και της Κύπρου. Η βαθιά συμμετοχή και η ειλικρινής σας αγάπη για την πατρίδα μας συνεχίζει να εμπνέει την υλοποίηση νέων κοινών έργων για τη δόξα της Πατρίδας μας.

🇷🇺 Η Πρωτοχρονιά είναι πολύ κοντά και εύχομαι ειλικρινά σε όλους καλή υγεία, οικογενειακή ευτυχία, ευημερία και αρμονία. Ας γίνει μια εποχή νέων ευκαιριών και γόνιμης συνεργασίας προς όφελος των φίλων λαών των χωρών μας! Όπως πολύ σωστά σημείωσε ο Πρόεδρος της Ρωσικής Ομοσπονδίας Βλαντίμιρ Πούτιν, «πρέπει να καθορίσουμε το μέλλον μας μόνο με βάση μια κυρίαρχη κοσμοθεωρία, τον εθνικό πολιτισμό, την ακούραστη δημιουργική αναζήτηση και μια σταθερή δέσμευση σε αναμφισβήτητα ηθικά ιδανικά και αξίες. Και τότε τα πιο τρελά, πιο τολμηρά όνειρα θα γίνουν σίγουρα πραγματικότητα».

Καλές γιορτές, αγαπητοί φίλοι! Καλή Πρωτοχρονιά! 🎆

Russian Embassy in Cyprus

27 Dec, 07:59


🇷🇺🇨🇾Новогоднее поздравление
Чрезвычайного и Полномочного Посла Российской Федерации в Республике Кипр М.М.Зязикова
:


💬 Уважаемые соотечественники,
Дорогие друзья!

🎄Сердечно поздравляю вас с наступающим Новым 2025 годом!

Этот светлый и всегда долгожданный праздник неизменно занимает особое место в наших сердцах, наполняет их радостью, теплом и надеждой.

Уходящий 2024 стал для всех нас временем не только серьезных испытаний и вызовов, но и больших свершений. Россия, опираясь на многовековые постулаты единства и верности своим идеалам, уверенно двигалась вперед, твердо отстаивая свои национальные интересы и традиционные ценности. На этом пути россияне демонстрировали стойкость духа, сплоченность и готовность к преодолению любых преград. Россия меняется и, как подчеркнул Министр иностранных дел Российской Федерации С.В.Лавров, «обретает заслуженно принадлежащее ей место одного из ведущих центров силы и влияния в многополярном мире, проводя самостоятельный внешнеполитический курс».

Знаковым и имеющим историческое значение событием уходящего года стали мартовские выборы Президента Российской Федерации. Соотечественники, проживающие на Кипре, продемонстрировали беспрецедентную явку на избирательных участках, в очередной раз подтвердив свою активную гражданскую позицию, искреннюю заинтересованность в судьбе своей Родины и готовность целиком и полностью поддерживать курс действующего руководства страны на укрепление национального суверенитета, социально-экономическое развитие и процветание нашей многонациональной России.

Особой вехой для православной русскоязычной общины Кипра стало долгожданное освящение храма Святителя Николая Чудотворца в Лимасоле. Величественный религиозный объект, строительство которого продолжалось почти три десятилетия, стал новым символом истинного духовного единства и веры, связывающей россиян и киприотов.

Дорогие соотечественники!
В основе отношений народов России и Кипра лежит вековая крепкая дружба, взаимное уважение, стремление к открытому диалогу и сотрудничеству. Учреждение на острове национального отделения Международного движения русофилов и их активная беспристрастная деятельность подтверждают растущий глубокий интерес к русской культуре, богатейшей истории, самобытным духовным ценностям.

Тысячи людей со всего Кипра 9 мая уходящего года объединило шествие «Бессмертного полка», ставшее грандиозным символом памяти и благодарности за подвиг многонационального советского народа, выковавшего Победу в Великой Отечественной войне. В наступающем году нас ждет священный юбилей – 80-летие Великой Победы. Подходим к нему с особой ответственностью, чтобы достойнейшим образом почтить память тех, кто подарил нам мирное небо над головой, избавив человечество от «коричневой чумы» фашизма.

🤝 Дорогие друзья, от всей души благодарю вас за активное участие в наших мероприятиях, за личный вклад в поддержание и развитие культурных, духовных и общечеловеческих связей между народами России и Кипра. Ваша глубокая вовлеченность и искренняя любовь к нашей родной стране продолжают вдохновлять на реализацию новых совместных проектов во славу нашей Родины.

🇷🇺 Новый год уже совсем близко, и я от всей души желаю всем вам крепкого здоровья, семейного счастья, благополучия и гармонии. Пусть он станет временем новых возможностей и плодотворного сотрудничества на благо дружественных народов наших стран! Как совершенно справедливо отметил Президент Российской Федерации В.В.Путин, «свое будущее мы должны определять только сами на основе суверенного мировоззрения, национальной культуры, неустанного творческого поиска, твердой приверженности неоспоримым нравственным идеалам и ценностям. И тогда самые смелые, дерзновенные мечты обязательно сбудутся».

С праздником, дорогие друзья! С наступающим Новым годом! 🎆

Russian Embassy in Cyprus

23 Dec, 17:34


https://rg-ru.turbopages.org/turbo/rg.ru/s/2024/12/22/posol-ziazikov-pochemu-blok-nato-ne-polzuetsia-doveriem-u-grazhdan-kipra.html

Russian Embassy in Cyprus

22 Dec, 06:39


📰 Συνέντευξη του Έκτακτου και Πληρεξούσιου Πρέσβη της Ρωσικής Ομοσπονδίας στην Κυπριακή Δημοκρατία Δρ. Μουράτ Ζιάζικοβ στην εφημερίδα «ΧΑΡΑΥΓΗ»
(22 Δεκεμβρίου 2024)

Βασικές Θέσεις:

🔹Η οδός προς µια σταθερή εξοµάλυνση της κατάστασης περνά διαµέσου της έναρξης ενός εσωτερικού διαλόγου στη Συρία, ο οποίος να στοχεύει στην επίτευξη εθνικής οµόνοιας και προώθησης µιας ολόπλευρης πολιτικής διευθέτησης στη βάση των βασικών αρχών που περιέχονται στο Ψήφισµα 2254 του Συµβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ.

🔹Παρακολουθούµε µε προσοχή την εξέλιξη της κατάστασης γύρω από το Κυπριακό και τις συνεχιζόµενες προσπάθειες του Γενικού Γραµµατέα του ΟΗΕ σ’ αυτό το περίπλοκο ζήτηµα. Ως μόνιμο μέλος του ΣΑ του ΟΗΕ, η Ρωσία εκφράζει την ετοιµότητά της και στη συνέχεια να δώσει κάθε αναγκαία συµπαράσταση προς τον διεθνή οργανισµό στο θέµα αυτό.

🔹To στρατιωτικό µπλοκ του ΝΑΤΟ αποτελεί ουσιαστικά ένα εργαλείο µιας από καιρό ξεπερασµένης εποχής. Σε µια προσπάθεια να αποκτήσει µια «δεύτερη πνοή» βρέθηκε άµεσα εµπλεκόµενο στον υβριδικό πόλεµο που ασκείται εναντίον της Ρωσίας και µε εµµονή επιδιώκει τη διάδοση της ηγεµονίας του και συνεχώς σε νέα εδάφη στην υφήλιο. Είναι φανερό ότι η κατάσταση στον τοµέα της διεθνούς ασφάλειας θα ήταν σήµερα εντελώς διαφορετική χωρίς την επιδίωξη του συνασπισµού µε κάθε τίµηµα να εντάξει στις γραµµές του όσο γίνεται περισσότερα κράτη.

🔹Σήµερα στην Κύπρο όλο και περισσότερο γίνεται αισθητή η διαφωνία µε την αντιρωσική ρητορική τής ούτω καλούµενης «συλλογικής ∆ύσης». Οι Κύπριοι γνωρίζουν πολύ καλά την ιστορία και διατηρούν την κριτική σκέψη, η οποία τους επιτρέπει να κρίνουν ανεξάρτητα τα γεγονότα που συµβαίνουν στον κόσµο και να διαµορφώνουν τη δική τους άποψη σχετικά µε τις ρίζες και πηγές των διαφόρων συγκρούσεων και κρίσεων.

🔹Είµαι πεπεισµένος ότι καµιά ξένη δύναµη ή συλλογικές οδηγίες δεν θα καταφέρουν να αδυνατίσουν και πόσο µάλλον να διαρρήξουν τους παραδοσιακά στενούς δεσµούς φιλίας, εµπιστοσύνης και αµοιβαίου σεβασµού, που συνδέουν αµετάβλητα τους λαούς της Ρωσίας και της Κύπρου.

Βλ. το πλήρες κείμενο

Russian Embassy in Cyprus

22 Dec, 06:23


📰 Интервью Чрезвычайного и Полномочного Посла Российской Федерации в Республике Кипр М.М.Зязикова газете «Харавги»
(22 декабря 2024 г.)

Основные тезисы:

🔹 Путь к устойчивой нормализации ситуации в Сирии лежит через запуск инклюзивного межсирийского диалога, нацеленного на достижение национального согласия и продвижения комплексного политического урегулирования в соответствии с базовыми принципами, заложенными в резолюцию 2254 Совета Безопасности ООН.

🔹Внимательно следим за развитием ситуации вокруг кипрской проблемы и продолжающимися усилиями Генсекретаря ООН на данном непростом треке. Как постоянный член СБ ООН Россия готова и далее оказывать все необходимое содействие Всемирной организации в этом вопросе.

🔹Военный блок НАТО является по сути своей рудиментом давно ушедшей эпохи. В попытке обрести «второе дыхание» он оказался напрямую вовлечен в развязанную против России гибридную войну и упорно стремится распространить гегемонию на всё новые территории земного шара. Очевидно, что ситуация в сфере глобальной безопасности была бы сегодня совершенно иной, если бы не стремление альянса любой ценой затащить в свои ряды как можно больше государств.

🔹Сегодня на Кипре все больше ощущается чувство несогласия с антироссийской риторикой т.н. «коллективного Запада». Киприоты хорошо знают историю и сохраняют критическое восприятие, позволяющее самостоятельно оценивать происходящие в мире события, формировать собственное отношение к истокам различных конфликтов и кризисов.

🔹Убежден, что никакие внешние силы или коллективные установки не смогут ослабить, а уж тем более разорвать традиционно крепкие узы дружеского доверия и взаимного уважения, неизменно связывающие очень близкие народы России и Кипра.

Читать полностью

Russian Embassy in Cyprus

19 Dec, 16:54


🇷🇺🇨🇾 Έκτακτος και Πληρεξούσιος Πρέσβης της Ρωσικής Ομοσπονδίας στην Κυπριακή Δημοκρατία Δρ. Μουράτ Ζιάζικοβ:

🔹Από τις πρώτες ημέρες της εργασίας μου στη Λευκωσία καταβάλλω κάθε δυνατή προσπάθεια να διατηρήσω ό,τι καλύτερο έχει συσσωρευτεί και παραμένει στις ρωσοκυπριακές σχέσεις, οι οποίες, ομολογουμένως, διανύουν μια δύσκολη περίοδο. Θεωρώ καθήκον μου να αποτρέψω κάθε εξωτερική προσπάθεια να αμφισβητηθεί, πόσο μάλλον να δοκιμαστεί η ισχύς των ιστορικά φιλικών, αμοιβαία σεβαστών και εποικοδομητικών σχέσεών μας με τον αδελφό λαό της Κύπρου.

🔹 Για όσους θέλουν και είναι έτοιμοι να ακούσουν τη φωνή της Ρωσίας στην Κύπρο, να σκεφτούν μεγάλα και στρατηγικά, θα συνεχίσουμε να μεταφέρουμε την ιδέα της εστίασης της χώρας μας στη διατήρηση μιας παγκόσμιας ισορροπίας συμφερόντων, στην οικοδόμηση μιας δίκαιης αρχιτεκτονικής διεθνών σχέσεων και στην εξασφάλιση συνθηκών για την ειρηνική προοδευτική ανάπτυξη της ανθρωπότητας.

Russian Embassy in Cyprus

19 Dec, 10:28


🇷🇺🇨🇾 Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Республике Кипр Мурат Зязиков:

🔹 С первых дней своей работы в Никосии прикладываю максимум усилий для того, чтобы сохранить все лучшее, что накоплено и остается в российско-кипрских отношениях, переживающих, что скрывать, непростой период. Своей задачей при этом вижу пресечение любых сторонних попыток подвергать сомнению и уж тем более проверять на прочность наши исторически дружественные, взаимоуважительные и конструктивные отношения с братским народом Кипра.

🔹 Для тех, кто хочет и готов слышать голос России на Кипре, мыслить масштабно и стратегически продолжим доносить идею нацеленности нашей страны на поддержание глобального баланса интересов, выстраивание справедливой архитектуры международных отношений и обеспечение условий для мирного поступательного развития человечества.

Russian Embassy in Cyprus

19 Dec, 09:21


🔴 #LIVE: 2024 Annual News Conference and Direct Line with the people of Russia by President Vladimir Putin

Russia's Head of State holds the yearly 'Direct Line' call-in session for the Russian citizens and journalists combined with the annual news conference

🔴 X (ex-Twitter)

🔴 Facebook

🔴 Ruptly

🔴 Kremlin. News

Russian Embassy in Cyprus

19 Dec, 09:21


🔴 #ПрямойЭфир: Программа «Итоги года с Владимиром Путиным»

Президент России подводит итоги года, отвечая на вопросы журналистов и жителей страны. В этом году большая пресс-конференция совмещена с прямой линией

🔴 ВКонтакте (официальное сообщество программы «Итоги года с Владимиром Путиным»)

🔴 ОК (официальное сообщество программы «Итоги года с Владимиром Путиным»)

🔴 Кремль. Новости

🔴 Ruptly

🔴 ВКонтакте («Комсомольская правда»)

🔴 Rutube (RT на русском)

🔴 Smotrim.ru

Russian Embassy in Cyprus

15 Dec, 11:02


🔔 An experiment on testing the rules and conditions for entry into and exit from Russia of foreign citizens and stateless persons was launched on December 1st in order to create a state information resource "Digital Profile of a Foreign Citizen".

The Russian Government adopted a respective resolution on November 7th.

The information on how the experiment will be conducted and which categories of foreigners will be affected by it is in our files.

Download full PDF

Russian Embassy in Cyprus

30 Nov, 07:02


✔️ Кипрские футбольные болельщики, разместившие на трибунах баннер с напоминанием об освобождении города советскими войсками в годы Второй мировой войны, констатировали исторический факт. Об этом заявил корреспонденту ТАСС Посол России на Кипре Мурат Зязиков.

Комментируя появление в четверг на матче четвертого тура Лиги конфедераций УЕФА между "Омонией" из Никосии и варшавской "Легией" огромного транспаранта с надписью "17/1/1945, Красная армия освободила Варшаву", глава российской дипломатической миссии сообщил, что в условиях приближения празднования 80-летия Победы его не удивила реакция болельщиков кипрской команды. "Нас с киприотами объединяют общие духовные ценности, общая борьба с коричневой чумой. Ни одно из мероприятий соотечественников, посвященное Великой Победе над фашизмом, не проходит без наших многочисленных кипрских друзей. И появление на трибунах матча "Омонии" баннера об освобождении столицы Польши советскими войсками - это просто констатация исторического факта", - отметил Посол.

Он напомнил, что Красная армия освобождала Варшаву, сражаясь плечом к плечу с 1-й армией Войска Польского. "Они вместе отдавали свои жизни ради победы над фашизмом и вместе дошли до Берлина. В самой Польше у нас также есть много друзей, разделяющих общие ценности и стремящихся к добрососедским отношениям между Москвой и Варшавой. В отношении же намерений принизить заслуги победителей в той войне могу сказать только одно: любые попытки отменить или переписать историю обречены на провал", - резюмировал Зязиков.

Russian Embassy in Cyprus

29 Nov, 15:47


🇷🇺🇵🇸 29 ноября с.г. в Международный день солидарности с палестинским народом Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Республике Кипр Мурат Зязиков оставил запись в открытой Посольством Палестины на Кипре «Книге солидарности».

❗️ Как подчеркнул глава российской дипмиссии, Россия последовательно выступает в поддержку реализации законных прав народа Палестины на создание собственного суверенного государства в границах 1967 г. со столицей в Восточном Иерусалиме, что стало бы ключевой предпосылкой достижения всеобъемлющего, долгосрочного и справедливого палестино-израильского урегулирования.

🌐 Посол России на Кипре акцентировал важность решения палестинской проблемы в соответствии с ранее принятыми Советом Безопасности Организации Объединённых Наций общепризнанными решениями, в интересах всех проживающих в этом регионе людей.

💬 М.Зязиков принял участие в организованном Посольством Палестины мероприятии, гостями которого стали представители аккредитованного на Кипре дипкорпуса, политических и общественных кругов острова, российские соотечественники и киприоты.

Russian Embassy in Cyprus

28 Nov, 09:40


🇷🇺 Канцелярия консульского отдела Посольства Российской Федерации в Республике Кипр за год своей работы на севере острова оказала консульские услуги более чем 15 тысячам российских соотечественников.

🇷🇺🇨🇾Посол России в Республике Кипр Мурат Зязиков отметил: "Фиксируемая ритмичная динамика роста количества российских граждан, обращающихся за получением профильных услуг и правовых консультаций, свидетельствует о безусловной востребованности российского гуманитарного присутствия. Всемерная помощь соотечественникам, забота об обеспечении их конституционных прав остается задачей номер один для российских дипломатов и консульских работников."

👨‍👩‍👧‍👦На днях состоялась выдача российских виз семье граждан Германии, уроженцев Узбекистана и Казахстана, и их троим детям. Ранее проживавшие в Баден-Бадене, специалист по IT-технологиям Виктор и юрист Екатерина не смогли, по их словам, смириться с насаждением в Европе так называемых неолиберальных установок, размывающих представления о традиционной семье и духовно-нравственных ценностях. Приняв впоследствии решение перебраться на Кипр, в конце лета текущего года они "с радостью и облегчением" узнали о возможности подать заявление на временное проживание в России в рамках августовского указа Президента Российской Федерации № 702 "Об оказании гуманитарной поддержки лицам, разделяющим традиционные российские духовно-нравственные ценности".
Екатерина и Виктор выразили благодарность российскому руководству и с нетерпением ожидают возможности "начать новую жизнь" во Владимирской области, где их уже ждут друзья и родственники.

Russian Embassy in Cyprus

27 Nov, 19:41


✔️ Канцелярия консульского отдела Посольства Российской Федерации в Республике Кипр за год своей работы на севере острова оказала консульские услуги более чем 15 тысячам российских соотечественников. Об этом корреспонденту ТАСС сообщили в российской дипмиссии в Никосии.
"С момента своего открытия в августе 2023 года канцелярия приняла свыше 15 тыс. посетителей из числа российских граждан", - информировали в дипмиссии.

До открытия этого офиса для оказания полноформатных консульских услуг соотечественникам, постоянно или временно проживающим на севере Кипра, российским дипломатам приходилось организовывать свою деятельность исключительно в буферной зоне острова, зачастую в полевых условиях. Необходимость же такой работы чрезвычайно велика и растет с каждым годом, уже сейчас на этой территории находятся около 50 тыс. россиян. Многие из них по разным причинам лишены возможности пересекать буферную зону и посещать консульский отдел Посольства России в Никосии, поэтому открытие канцелярии было воспринято ими с большой радостью и благодарностью.
Как отметил Посол России в Республике Кипр Мурат Зязиков, "фиксируемая ритмичная динамика роста количества российских граждан, обращающихся за получением профильных услуг и правовых консультаций, свидетельствует о безусловной востребованности российского гуманитарного присутствия". "Всемерная помощь соотечественникам, забота об обеспечении их конституционных прав остается задачей номер один для российских дипломатов и консульских работников", - подчеркнул Посол.

Наибольшим спросом у соотечественников пользуются услуги нотариата, оформления новых российских загранпаспортов, свидетельств о рождении и браке, оформления гражданства Российской Федерации для несовершеннолетних и подтверждения российского гражданства для тех, кто до распада СССР проживал на территории России, а затем оказался за ее пределами.

Корреспондент ТАСС стал свидетелем выдачи российских виз семье уроженцев Узбекистана и Казахстана, ныне граждан ФРГ, и их троим детям. Екатерина, юрист по образованию, и Виктор, специалист по IT-технологиям, ранее проживали в немецком Баден-Бадене, однако не смогли, по их словам, смириться с насаждением в Европе так называемых неолиберальных установок, размывающих представления о традиционной семье и духовно-нравственных ценностях. Приняв впоследствии решение перебраться на Кипр, в конце лета текущего года они "с радостью и облегчением" узнали о возможности подать заявление на временное проживание в России в рамках августовского указа Президента Российской Федерации номер 702 "Об оказании гуманитарной поддержки лицам, разделяющим традиционные российские духовно-нравственные ценности".
Виктор и Екатерина выразили благодарность российскому руководству и с нетерпением ожидают возможности "начать новую жизнь" во Владимирской области, где их уже ждут друзья и родственники.

Russian Embassy in Cyprus

21 Nov, 18:49


⚡️ Заявление Президента Российской Федерации

💬 В.В.Путин: Хочу проинформировать личный состав ВС РФ, граждан нашей страны, наших друзей во всем мире, а также тех, кто продолжает питать иллюзии о возможности нанесения «стратегического поражения России», о тех событиях, которые происходят сегодня в зоне проведения специальной военной операции, а именно после применения по нашей территории дальнобойного оружия западного производства.

Продолжая курс на эскалацию спровоцированного Западом конфликта на Украине, США и их союзники по НАТО ранее заявили о том, что дают разрешение на применение своих систем дальнобойного высокоточного оружия по территории Российской Федерации.

19 ноября шестью оперативно-тактическими ракетами ATACMS производства США и 21 ноября в ходе комбинированной ракетной атаки системами Storm Shadow производства Британии и HIMARS производства США были нанесены удары по военным объектам на территории России – в Брянской и Курской областях. <...> С этого момента, как мы неоднократно подчёркивали ранее, спровоцированный Западом региональный конфликт на Украине приобрёл элементы глобального характера. <...>

Ещё раз хочу особо подчеркнуть, что применение противником подобного оружия не в состоянии повлиять на ход боевых действий в зоне специальной военной операции. Наши войска успешно наступают по всей линии боевого соприкосновения. Все задачи, которые мы перед собой ставим, будут решены.

❗️ В ответ на применение американского и британского дальнобойного оружия 21 ноября текущего года российские ВС нанесли комбинированный удар по одному из объектов оборонно-промышленного комплекса Украины. В боевых условиях было проведено в том числе и испытание одной из новейших российских ракетных систем средней дальности 👉 в данном случае с баллистической ракетой в безъядерном гиперзвуковом оснащении. Наши ракетчики назвали её «Орешник».

Испытания прошли успешно, цель пуска достигнута.

На территории Украины в городе Днепропетровске поражён один из крупнейших и известных ещё со времён Советского Союза промышленных комплексов, который и сегодня производит ракетную технику, другое вооружение. <...>

Напомню, Россия добровольно, в одностороннем порядке взяла на себя обязательство не развёртывать ракеты средней и меньшей дальности до тех пор, пока американское оружие подобного рода не появится в каком-либо регионе мира.

⚠️ Повторю: испытания в боевых условиях ракетной системы «Орешник» проводятся нами в ответ на агрессивные действия стран НАТО в отношении России.

Вопрос о дальнейшем развёртывании ракет средней и меньшей дальности будет решаться нами в зависимости от действий США и их сателлитов.

Объекты для поражения в ходе дальнейших испытаний наших новейших ракетных комплексов будут определяться нами исходя из угроз безопасности России.

Мы считаем себя вправе применять наше оружие против военных объектов тех стран, которые позволяют применять своё оружие против наших объектов, а в случае эскалации агрессивных действий будем отвечать так же решительно и зеркально.

Об этом рекомендую серьёзно задуматься и правящим элитам тех стран, которые вынашивают планы использовать против России свои воинские контингенты.

Разумеется, выбирая в случае необходимости и в качестве ответных мер объекты для поражения такими системами, как «Орешник», на территории Украины, мы будем заранее предлагать мирным жителям, а также просить находящихся там граждан дружественных государств покинуть опасные зоны.

Будем делать это по гуманитарным соображениям – открыто, публично, без опасения противодействия со стороны противника, также получающего эту информацию. <...>

Cредств противодействия такому оружию на сегодняшний день не существует.

☝️ Подчеркну ещё раз, что не Россия, а именно США разрушили систему международной безопасности и, продолжая бороться, цепляться за свою гегемонию, толкают весь мир к глобальному конфликту.

Мы всегда предпочитали и сейчас готовы решать все спорные вопросы мирными средствами, но мы готовы также и к любому развитию событий.

Если в этом кто-то ещё сомневается, то напрасно – ответ всегда будет.

Russian Embassy in Cyprus

21 Nov, 17:11


📸 Φίλοι!

Κατά τη διάρκεια της μοναδικής έκθεσης που πραγματοποιήθηκε πρόσφατα στο Ρωσικό Κέντρο Επιστήμης και Πολιτισμού στη Λευκωσία, αφιερωμένη στα 150 χρόνια από τη γέννηση του εξαιρετικού καλλιτέχνη, φιλόσοφου και ανθρωπιστή Νικολάι Ρέριχ, αγαπητοί συμπατριώτες μας και Κύπριοι φίλοι μοιράστηκαν την επιθυμία τους: να δουν περισσότερα «όμορφα, θετικά, εκπαιδευτικά και οπτικά ελκυστικά πράγματα».

🇷🇺 Το ειλικρινές ενδιαφέρον και η επιθυμία σας να αγγίξετε την τέχνη, τις εικόνες του πολιτισμού, της ιστορίας, της αρχιτεκτονικής και της ομορφιάς της φύσης, η ανεξάντλητη πηγή των οποίων είναι η πολυεθνική Ρωσία με πολλά εκατομμύρια κατοίκων της, όπως πάντα, λειτούργησε ως σημαντική ώθηση για εμάς.

🇷🇺 Ρωτήσατε; Απαντάμε! Και επεκτείνουμε την έκθεση φωτογραφίας που παρουσιάζεται στην Πρεσβεία της Ρωσικής Ομοσπονδίας στην Κυπριακή Δημοκρατία, αφιερωμένη στα φυσικά μαργαριτάρια και τον πολιτιστικό πλούτο της όμορφης μας χώρας.

🇷🇺 Η έκθεση έχει προστεθεί με νέες εμπνευσμένες φωτογραφίες και εμείς προσκαλούμε όλους να απολαύσετε τη μοναδική αυθεντική ομορφιά της Ρωσίας, τα ιστορικά και αρχιτεκτονικά της μνημεία και τα επιτεύγματα της υψηλής επιστήμης και τεχνολογίας.

Καλώς ορίσατε! 🇷🇺

Russian Embassy in Cyprus

21 Nov, 16:20


📸 Друзья!

В ходе недавно проведенной в Российском центре науки и культуры в Никосии уникальной выставки, приуроченной к 150-летию со дня рождения выдающегося художника, философа и гуманиста Н.К.Рериха, наши дорогие соотечественники и кипрские друзья поделились желанием: в свободном открытом доступе видеть еще больше «красивого, позитивного, познавательного и визуально привлекательного».

🇷🇺 Ваш искренний интерес и стремление прикоснуться к искусству, образам культуры, истории, архитектуры и природной красоты, неисчерпаемым источником которых является многомиллионная многонациональная Россия, как и всегда, послужили значимым для нас импульсом.

🇷🇺 Спрашивали? Отвечаем! И расширяем представленную в Посольстве Российской Федерации в Республике Кипр фотоэкспозицию, посвященную природным жемчужинам и культурному богатству нашей прекрасной страны.

🇷🇺 Выставка дополнена новыми вдохновляющими фотопанно, и мы приглашаем всех желающих насладиться уникальной самобытной красотой России, ее историко-архитектурными памятниками, достижениями высокой науки и техники.

Добро пожаловать! 🇷🇺

Russian Embassy in Cyprus

19 Nov, 14:40


🇷🇺🇴🇲 Στις 19 Νοεμβρίου του 2024 Έκτακτος και Πληρεξούσιος Πρέσβης της Ρωσικής Ομοσπονδίας στην Κυπριακή Δημοκρατία Δρ. Μουράτ Ζιάζικοβ παρευρέθηκε στην εορταστική δεξίωση με αφορμή την 54η Εθνική Ημέρα του Σουλτανάτου του Ομάν.

👍 Σε συνομιλία με τον Πρέσβη του Ομάν στη Λευκωσία Mohammed bin Abdullah Al-Nahdi σημειώθηκε ένας ενεργός πολιτικός διάλογος μεταξύ της Μόσχας και της Μουσκάτ. Επισημάνθηκε ο παραδοσιακά φιλικός χαρακτήρας των σχέσεων Ρωσίας-Ομάν.

💬 Τονίστηκε το αμοιβαίο ενδιαφέρον για τη συνέχιση του συντονισμού της εξωτερικής πολιτικής μεταξύ της Ρωσίας και του Ομάν προς το συμφέρον της ταχείας επίλυσης οξέων περιφερειακών και διεθνών κρίσεων.

🤝 Ο επικεφαλής της ρωσικής διπλωματικής αποστολής απηύθυνε θερμούς χαιρετισμούς στον Ομανό ομόλογό του με την ευκαιρία της εθνικής γιορτής και ευχήθηκε ευημερία και επιτυχία στον φίλο λαό του Ομάν.

Russian Embassy in Cyprus

13 Nov, 06:44


✔️ Открытие сезонов кипрской живописи, приуроченное к отмечаемому в нынешнем году 150-летию со дня рождения художника и мыслителя Николая Рериха (1874 - 1947), состоялось на площадке Российского центра науки и культуры (РЦНК) в Никосии.

Как отметил Посол Российской Федерации в Республике Кипр Мурат Зязиков, наследие Рериха поистине многогранно, так как охватывает как искусство и философию, так и вопросы духовного просвещения и защиты культурного достояния. "Он рассматривал культуру как мост, способный соединить народы и способствовать их мирному сосуществованию", - отметил Посол.

Мурат Зязиков напомнил, что "наиболее хорошо подготовленное и широко поддержанное предложение о заключении международной конвенции по охране памятников и учреждений культуры как в военное, так и мирное время было выдвинуто именно Николаем Рерихом". Глава российской дипмиссии добавил, что "в дальнейшем принципы так называемого Пакта Рериха легли в основу заключенной в 1954 году Гаагской конвенции о защите культурных ценностей в случае вооруженного конфликта".

Посол России также обратил внимание на то, что идеи Рериха вызвали появление широкого общественного движения в защиту памятников культуры, охрана которых является залогом сохранения нашего общего будущего. "Отрадно, что и сегодня наследие Николая Рериха продолжает вдохновлять художников и истинных ценителей искусства и культурного достояния цивилизации во всем мире", - подчеркнул Мурат Зязиков.

Выставка Светланы Люшиной-Хараламбус
Сезоны были открыты выставкой художницы Светланы Люшиной-Хараламбус, которая живет и работает на Кипре с 1976 года и чье творчество во многом вдохновлено как философией, так и живописью Рериха. В свое время она была ассистентом всемирно известного режиссера Юрия Любимова в Театре на Таганке, и многие жители Кипра знают ее как режиссера-постановщика спектаклей по произведениям русской и мировой классики в кипрских театрах и на телевидении.

Однако в 1990 году Светлана приняла решение посвятить дальнейшую часть своей жизни изобразительному искусству. В 2000-2001 годах в Музее имени Николая Рериха в Москве была организована большая выставка работ Люшиной-Хараламбус. Далее под эгидой этого музея в разных городах России состоялись еще 27 ее персональных выставок.

В экспозиции, развернутой в стенах РЦНК в Никосии, представлено 49 работ Люшиной-Хараламбос, взятых из разных циклов ее творчества, в том числе таких как "Сотворение мира", "Метаморфозы", "Преображение" и других. Как рассказала корреспонденту ТАСС сама автор этих картин, наибольшее влияние на ее мироощущение оказал сборник избранных статей Рериха, в том числе посвященных России, которые позволили ей взглянуть иными глазами на культуру в целом.

Муж Светланы Люшиной-Хараламбус, Андреас Хараламбус - известный кипрский живописец, выпускник Московского государственного академического художественного института имени Василия Сурикова при Российской академии художеств. Он также является президентом Ассоциации художников Кипра. В рамках открывшихся сезонов кипрской живописи планируется, что в январе в РЦНК в Никосии также состоится и его персональная выставка.

Russian Embassy in Cyprus

11 Nov, 14:21


https://www.ntv.ru/novosti/2858667/

Russian Embassy in Cyprus

08 Nov, 21:22


На Кипре завершился фестиваль культур регионов России

🇷🇺🇷🇺Фестиваль национальных культур «Мы разные, но мы вместе», предлагающий желающим познакомиться с традициями и культурой различных регионов России, завершился в Никосии.

Четырехдневный фестиваль проходил на площадке общеобразовательной школы имени Евгения Примакова при Посольстве России на Кипре и был приурочен ко Дню народного единства. В рамках программы форума для его гостей — представителей кипрской общественности и проживающих на острове российских соотечественников — были организованы презентации, посвященные истории, культуре и традициям таких народов Российской Федерации, как русские, ингуши, буряты, карелы, татары, чуваши и чукчи. Кроме того, учащиеся школы приняли участие в мини-спектаклях, посвященных страницам истории российских регионов, а также продемонстрировали свое владение разнообразными вокальными и хореографическими навыками во время концертных презентаций фольклорного искусства народов нашей страны.

🇷🇺🇷🇺В завершающий же день фестиваля школьники показали блюда национальной кухни семи народов России, культура которых была представлена на нынешнем форуме. В итоге гостям фестиваля удалось попробовать совершенно незнакомые им угощения, в том числе из северных регионов России, которые по своей вкусовой гамме кардинально отличаются от распространенной на Кипре средиземноморской кухни.

🇷🇺🇨🇾Одним из гостей форума «Мы разные, но мы вместе» стал Посол Российской Федерации в Республике Кипр Мурат Зязиков, который отметил, что Россия — бесконечно красивая и разнообразная страна, в которой живут на редкость гостеприимные и радушные люди. Посол подчеркнул, что состоявшийся фестиваль наглядно и красочно продемонстрировал, «как богатство и уникальность наших танцев, музыки, национальных костюмов и художественных промыслов плетут поистине неповторимое кружево этнического ландшафта России».

Знакомство жителей острова с республиками, краями и областями Российской Федерации будет продолжено в рамках запланированных на плошадке посольской школы в Никосии ежемесячных презентаций регионов нашей прекрасной многонациональной страны.

Russian Embassy in Cyprus

08 Nov, 15:20


🇨🇾🇷🇺Не так давно мы рассказывали о партии помощи для переселенцев из приграничных районов Курской области, которую собрали жители Кипра – российские соотечественники и собственно киприоты, учившиеся (или получающие образование прямо сейчас) в России и сохранившие самые теплые чувства к нашей стране. Акция не стала единичной – и спустя месяц представитель Кипрской ассоциации выпускников советских и российских вузов Алексис Кузалис привез в московский офис Русской Гуманитарной Миссии очередную партию помощи, которая в короткие сроки была направлена в Курск.

Как и в прошлый раз, груз формировался с учетом актуальных запросов нуждающихся, и в его состав вошли постельные принадлежности, медикаменты, продукты с длительным сроком хранения и сладости для детей, которым сейчас приходится особенно непросто. На днях помощь была передана в уже хорошо знакомый пункт выдачи «Своих не бросаем» и тут же распределена между эвакуированными из Суджанского района.

Помимо Ассоциации выпускников, в организации сбора активное участие приняли Координационный совет российских соотечественников республики и Русский дом на Кипре. Благодарим каждого, кто не остаётся равнодушным к судьбам людей, находящихся на территории военного конфликта, и продолжаем доставлять помощь туда, где она особенно необходима.

@rgmagency @roscentrecy

Russian Embassy in Cyprus

07 Nov, 13:23


🇷🇺🇸🇦 Στις 7 Νοεμβρίου του 2024 Έκτακτος και Πληρεξούσιος Πρέσβης της Ρωσικής Ομοσπονδίας στην Κυπριακή Δημοκρατία Δρ. Μουράτ Ζιάζικοβ συναντήθηκε με τον νεοδιαρισθέντα Πρέσβη του Βασιλείου της Σαουδικής Αραβίας Fawaz Alshubaili.

💬 Κατά τη διάρκεια της λεπτομερούς συνομιλίας που διεξήχθη στη θερμή ατμόσφαιρα, τονίστηκε ο εποικοδομητικός χαρακτήρας της αναπτυσσόμενης πολύπλευρης αμοιβαία επωφελούς διμερούς συνεργασίας Ρωσίας – Σαουδικής Αραβίας. Εκφράστηκε η δέσμευση για συντονισμό των πρασπαθειών για την προώθηση κοινών προσεγγίσεων στο πλαίσιο των δεσμών πολυμερούς διπλωματίας. 🌐 Ιδιαίτερα σημειώθηκε η εξαιρετικά επιτυχημένη διξαγωγή της XVI Συνόδου κορυφής BRICS στις 22-24 Οκτωβρίου του 2024 στο Καζάν.

🌐 Συζητήθηκε ένα ευρύ φάσμα περιφεριακών και διεθνών προβλημάτων με έμφαση στην κατάσταση στη Μέση Ανατολή.

🤝 Επιβεβαιώθηκε ο στόχος συνέχισης εποικοδομητικής αλληλεπίδρασης μεταξύ των διπλωματικών αποστολών της Ρωσίας και της Σαουδικής Αραβίας στην Κύπρο.

Russian Embassy in Cyprus

24 Oct, 08:40


📄 XVI BRICS Summit Kazan Declaration

📍 Kazan, Russia, October 23, 2024


Strengthening Multilateralism for Just Global Development and Security

✍️ We reiterate the importance of further enhancing BRICS solidarity and cooperation based on our mutual interests and key priorities and further strengthening our strategic partnership.

We reaffirm our commitment to the BRICS spirit of mutual respect and understanding, sovereign equality, solidarity, democracy, openness, inclusiveness, collaboration and consensus. As we build upon 16 years of BRICS Summits, we further commit ourselves to strengthening cooperation in the expanded BRICS under the three pillars:

political and security;
economic and financial;
cultural and people-to-people cooperation;

and to enhancing our strategic partnership for the benefit of our people through the promotion of peace, a more representative, fairer international order, a reinvigorated and reformed multilateral system, sustainable development and inclusive growth.

We welcome the considerable interest by countries of the Global South in BRICS and we endorse the Modalities of BRICS Partner Country Category. We strongly believe that extending the BRICS partnership with EMDCs will further contribute to strengthening the spirit of solidarity and true international cooperation for the benefit of all. We commit to further promoting BRICS institutional development.

👉 Strengthening Multilateralism For A More Just And Democratic World Order

🇺🇳 We reaffirm our support for a comprehensive reform of the United Nations, including its Security Council, with a view to making it more democratic, representative, effective and efficient, and to increase the representation of developing countries in the Council’s memberships so that it can adequately respond to prevailing global challenges and support the legitimate aspirations of emerging and developing countries from Africa, Asia and Latin America, including BRICS countries, to play a greater role in international affairs, in particular in the United Nations, including its Security Council.

We recognise the crucial role of BRICS in the process of improving the international monetary and financial system (IMFS), with a view to making it more responsive to the needs of all countries.

👉 Enhancing cooperation for global and regional stability and security

We strongly support enhanced BRICS dialogue on policy and security issues.

We reiterate our unequivocal condemnation of terrorism in all its forms and manifestations whenever, wherever and by whomsoever committed.

👉 Fostering Economic and Financial Cooperation for Just Global Development

We underscore the need to reform the current international financial architecture to meet the global financial challenges including global economic governance to make the international financial architecture more inclusive and just.

👉 Strengthening people-to-people exchanges for social and economic development

#BRICS2024: We commend Russia's BRICS Chairship in 2024 and express our gratitude to the government and people of the Russian Federation for holding the XVI BRICS Summit in the city of Kazan.

#BRICS2025: We extend full support to Brazil for its BRICS Chairship in 2025 and the holding of the XVII BRICS Summit in Brazil.

Read in full: 1, 2

Russian Embassy in Cyprus

24 Oct, 04:48


📄 КАЗАНСКАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ

Укрепление многосторонности для справедливого
глобального развития и безопасности


Мы вновь заявляем о важности дальнейшего укрепления солидарности и расширения сотрудничества стран БРИКС на основе наших общих интересов и ключевых приоритетов и дальнейшего наращивания нашего стратегического партнерства.

Мы подтверждаем приверженность духу #БРИКС, в основе которого взаимоуважение и взаимопонимание, суверенное равенство, солидарность, демократия, открытость, инклюзивность, взаимодействие и консенсус.

Мы приветствуем значительный интерес стран Глобального Юга к БРИКС и поддерживаем «Модальности категории стран-партнёров БРИКС».

Укрепление многосторонности для более справедливого и демократического миропорядка

Мы отмечаем появление новых центров силы, принятия политических решений и экономического роста, что способно заложить основы для более справедливого, демократического и сбалансированного многополярного миропорядка.

Мы подтверждаем поддержку всеобъемлющей реформы ООН, в том числе её Совета Безопасности, в целях повышения ее демократичности, представительности, эффективности и действенности, а также расширения представленности развивающихся стран во всех категориях членства в Совете, с тем чтобы он мог надлежащим образом реагировать на насущные глобальные вызовы, и поддерживаем законные устремления развивающихся стран Африки, Азии и Латинской Америки.

Мы признаём определяющую роль БРИКС в процессе усовершенствования международной валютно-финансовой системы (МВФС), для того чтобы она могла более оперативно реагировать на потребности всех стран.

Мы подчёркиваем ключевую роль «Группы двадцати» как главной международной платформы для многостороннего финансово-экономического сотрудничества, являющейся площадкой для диалога развитых стран и государств с формирующимся рынком на равной и взаимовыгодной основе в целях совместного поиска общих решений глобальных проблем.

Мы вновь заявляем, что односторонние принудительные меры, в том числе в форме односторонних экономических санкций и вторичных санкций, противоречащих международному праву, имеют далеко идущие последствия для обеспечения прав человека, включая право на развитие, для всего населения подвергшихся этим мерам государств, непропорционально затрагивая бедные слои населения и людей, находящихся в уязвимом положении.

Укрепление сотрудничества в интересах глобальной и региональной стабильности и безопасности

Мы решительно поддерживаем укрепление диалога в рамках БРИКС по вопросам политики и безопасности.

Мы глубоко обеспокоены продолжающимися конфликтами и нестабильностью в регионе Ближнего Востока и Северной Африки (БВСА) и отмечаем совместное заявление заместителей министров иностранных дел и специальных представителей стран БРИКС, принятое на их встрече 25 апреля 2024 года.

Мы вновь заявляем, что безоговорочно осуждаем терроризм во всех его формах и проявлениях вне зависимости от того, когда, где и кем совершаются террористические акты, и что он не должен ассоциироваться с какой-либо религией, национальностью, цивилизацией или этнической группой.

Мы признаём огромный потенциал ИКТ по преодолению цифрового разрыва в интересах социально-экономического роста и развития. Мы также признаём наличие вызовов и угроз, исходящих от цифровой сферы и возникающих в ней.

Углубление финансово-экономического сотрудничества в интересах справедливого глобального развития

Мы подчёркиваем необходимость реформирования нынешней международной финансовой архитектуры для решения глобальных финансовых проблем, включая глобальное экономическое управление, с тем чтобы сделать международную финансовую архитектуру всеобъемлющей и справедливой.

Мы поручаем министрам финансов и управляющим центральными банками наших стран должным образом продолжить рассмотрение вопроса использования национальных валют, платёжных инструментов и платформ и доложить о результатах в ходе следующего председательства.

Расширение гуманитарных обменов в интересах социально экономического развития

ЧИТАЙТЕ ПОЛНОСТЬЮ: 1 / 2 / 3 / 4

Russian Embassy in Cyprus

24 Oct, 04:47


#БРИКС2024

🎙 Президент России Владимир Путин принял участие в заседании XVI саммита БРИКС в узком составе.

💬 В.В.Путин: Уважаемые коллеги! Уважаемые главы государств! Дамы и господа, друзья!

Искренне рад приветствовать всех вас в Казани. Наше заседание открывает XVI саммит БРИКС, который впервые проходит в расширенном составе. Это ключевое мероприятие российского председательства, проходящего под девизом «Укрепление многосторонности для справедливого глобального развития и безопасности».

Подчеркну, Россия с большой ответственностью подошла к организации нашей совместной деятельности в рамках объединения в текущем году.

Мы стремились к тому, чтобы упрочить авторитет БРИКС, повысить его роль в мировых делах, в решении насущных, глобальных и региональных проблем, всячески содействовали углублению многопланового сотрудничества наших государств по трём магистральным направлениям:

• в политике и безопасности,
• в экономике и финансах,
• в культурных и гуманитарных контактах.

И, естественно, делали всё, чтобы обеспечить плавную и максимально полную интеграцию новых стран-участниц в работу объединения.

Сейчас в узком составе предлагаем рассмотреть наиболее актуальные аспекты глобальной повестки, обменяться мнениями по тематике сотрудничества государств БРИКС на международной арене, включая урегулирование острых региональных конфликтов.

Обсудим и выполнение двух важных решений предыдущего саммита в Йоханнесбурге.

👉 Во-первых, имеется в виду углубление финансового взаимодействия в рамках БРИКС.

👉 Другой не менее важный вопрос – о дальнейшем расширении нашего объединения. Безусловно, игнорировать беспрецедентный интерес стран Глобального юга и Востока к укреплению контактов с БРИКС было бы неправильно. В той или иной форме такое стремление выразили уже более 30 государств. При этом необходимо выдержать баланс и не допустить снижения эффективности БРИКС.

В Йоханнесбурге мы условились разработать модальности и категории государств – партнёров нашего объединения и сформировать список стран на получение такого статуса. Решение на этот счёт важно отразить в итоговой Казанской декларации.

<...>

🤝 Рассчитываю на плодотворную работу и традиционно конструктивное и заинтересованное обсуждение всех вопросов нашего взаимодействия.

<...>

Мы все являемся свидетелями динамичного развития БРИКС, укрепления его авторитета и влияния в мировых делах. Государства – участники нашего объединения обладают поистине огромным политическим, экономическим, научно-технологическим и человеческим потенциалом. При этом нас сплачивают общие ценности и мировоззрение.

Справедливо будет сказать, что БРИКС включает в себя единомышленников – суверенные страны, представляющие разные континенты, модели развития, религии, самобытные цивилизации и культуры.

Все наши государства выступают за равенство, добрососедство и взаимное уважение, за утверждение высоких идеалов дружбы и согласия, за всеобщее процветание и благополучие, не на словах, а на деле проявляют ответственность за будущее мира, оказывают действительно позитивное влияние на положение дел в сфере глобальной стабильности и безопасности, вносят весомый вклад в решение острых региональных проблем.

В этом суть стратегии курса БРИКС на глобальной арене, отвечающего чаяниям основной части международного сообщества, так называемого мирового большинства, и именно такой курс особенно востребован в нынешних условиях, когда в мире происходят поистине кардинальные изменения, идёт процесс формирования многополярного мира.

Читайте полностью

Russian Embassy in Cyprus

21 Oct, 15:18


🇷🇺В преддверии Дня народного единства и в рамках отмечаемого в России в 2024 году столетнего юбилея Республики Ингушетия Посольство Российской Федерации в Республике Кипр передало в Российский центр науки и культуры и в Университет Кипра уникальное собрание книг и научных работ авторства Посла России на Кипре, доктора философских наук М.М.Зязикова, вышедших на русском, английском и французском языках и посвященных культуре и традициям народов Северного Кавказа.

🟢Особое место в ряду указанных изданий занимает комплексное исследование «Традиционная культура ингушей: история и современность», в котором М.М.Зязиков анализирует особенности ингушской культуры прошлого и настоящего, констатирует нравственную, эстетическую и мировоззренческую ценность традиционного пласта духовного наследия ингушского народа, важность преемственности в деле его сохранения и передачи молодым поколениям.

🤝Говоря о становлении ингушской государственности, М.М.Зязиков однозначно подчеркивает: «Предки ингушей были мудры в своем решении, определяя историческую судьбу своего народа только в рамках многонационального Российского государства, в составе которого сегодня Ингушетия достойно продолжает самобытные традиции предков, приумножает свое богатейшее историко-культурное и духовное наследие во славу Великой России».

📚Переданные в дар для изучения широким кругом соотечественников и киприотов-друзей нашей страны, научные труды Посла России на Кипре охватывают в целом широкий спектр тем, связанных с этно-культурными и географическими особенностями, а также историей Северного Кавказа, представляющего собой истинную жемчужину России, безусловно привлекательную для иностранных туристов и гостей, желающих познакомиться и насладиться девственной красотой природы данного региона, уникальным искусством народов Кавказа, их всемирно известным радушием и гостеприимством!

Russian Embassy in Cyprus

21 Oct, 05:00


🎙 Интервью С.В.Лаврова газете «Аргументы и факты» (21 октября 2024 года)

Ключевые тезисы:

#БРИКС

• БРИКС отражает процессы, начавшиеся в глобальной экономике уже давно. Появляются новые центры экономического роста, с ними приходит финансовое влияние, а с финансовым и экономическим влиянием приходит и политическое.

• БРИКС — объединение без «ведущих» и «ведомых», без какого-либо бюрократического аппарата наподобие того, который наблюдаем в Брюсселе, где евросоюзовские чиновники <...> диктуют свои решения, не отвечающие чаяниям избирателей многих стран.

БРИКС — объединение не против кого бы то ни было. <...> Это сложение потенциалов стран-участниц и выработка совместных путей применения этих потенциалов таким образом, чтобы в выигрыше оказались все.

• Главное отличие БРИКС как и других структур, которые создаются без участия западных стран государствами Мирового большинства, Глобального Востока, в том, что они создаются не для того, чтобы с кем-то бороться, воевать, а для того, чтобы использовать объективные, конкурентные преимущества от географического расположения, совместной истории, близости, общности, связанности хозяйственных структур.

#США

• Соединённые Штаты не хотят отдавать бразды правления, которые они имели после Второй мировой войны через Бреттон-Вудские институты, через роль, отведённую в международной валютной системе доллару, даже после того, как была отменена система свободного обмена доллара на золото.

• Главная цель американского правящего класса — не допустить того, чтобы кто-то подорвал их доминирование. Эта цель иллюзорная. Исторический процесс объективно идёт в другом направлении, и с этим придётся считаться.

• Мы готовы работать с любой администрацией, которую в конечном итоге выберет американский народ, но только в том случае, если такой разговор будет взаимоуважительным и равноправным и будет строиться на том, чтобы слушать и слышать друг друга.

#Украина

• Самый большой позор для лидеров Евросоюза, которые многократно из Брюсселя заявляли, что должны поддерживать Украину до конца, потому что она воюет за их европейские ценности.

• Получается, что европейские лидеры по-прежнему готовы отстаивать так называемые ценности нацизма. Поэтому задача денацификации отнюдь не лозунг, это насущная задача.

#ООН

• Организация Объединённых Наций – это не какой-то «благородный богатырь», который должен, видя несправедливость, сразу «кидаться и тушить пожар». ООН принадлежит странам-членам. У них есть свои правила, в т.ч. у Совета Безопасности, где существует право вето. Его американцы за последний год «благополучно» применили пять раз в ответ на предложение ряда стран, в том числе России, принять резолюцию с требованием немедленно прекратить огонь. Просто применяли вето и точка. Сейчас США делают всё, чтобы не раздражать Израиль.

• Такие страны, как Индия, Бразилия, представители Африки одновременно с ними давно должны быть на постоянной основе в Совете Безопасности. Это необходимо для того, чтобы была обеспечена репрезентативность, представленность Мирового большинства.

#Финляндия #Швеция #НАТО

• Рьяность, с которой финны и шведы выступают в НАТО за победу над Россией, объясняется не только их историческими инстинктами, но и желанием показать «старшим товарищам» по Североатлантическому альянсу, что они принесли «добавленную стоимость», «приподнять» значение своих правительств.

• Убеждён, что здравые силы в Европе, которые извлекли уроки истории, видят это тоже, в том числе и в Финляндии, и в Швеции.

#Европа

• Подчеркну ещё раз, что так называемые правоконсерваторы лояльны своим странам и народам. Мы будем [работать] со всеми, кто будет обращаться к нам с предложением разговаривать, искать точки соприкосновения, думать о том, как мы можем совместно сделать жизнь для наших граждан лучше.

#ЕвразийскаяБезопасность

Мы предлагаем вести разговор о формировании евразийской общеконтинентальной архитектуры [безопасности], специально подчёркивая, что двери будут открыты для всех, в том числе для стран западной части евразийского континента.

Читать полностью

Russian Embassy in Cyprus

18 Oct, 14:18


🌍Международная детско-юношеская премия за интересные, нестандартные, креативные идеи, инициативы, выдающиеся проекты, посвященные сохранению окружающей среды, бережному отношению к природе, экологическому просвещению и популяризации экокультуры 🌿«Экология – дело каждого» 🌿

🌐С начала реализации проекта поступило более 210 тысяч заявок от участников из 78 стран, в т.ч. из всех 89 регионов России. География проекта охватила все 5 континентов – Австралию, Африку, Евразию, Северную и Южную Америку.

🗓️ Заявки принимаются до 1️⃣ апреля 2️⃣0️⃣2️⃣5️⃣ года

🔗Для участия в конкурсе необходимо зарегистрироваться на сайте.
Загружать работы можно в неограниченном количестве!

🥇Подведение итогов состоится в июле/августе 2025 года.

👥Участвовать можно самому или командой, а также учреждением. Возраст участия 0+ в зависимости от номинации.

В премии 1️⃣2️⃣номинаций:
Командные:
🌱«Экосемья» (рассказываем об инициативах своей семьи, друзей и т.д.)
🌱«Экосоюз» (рассказываем об экологических инициативах учреждения).

И индивидуальные:
🌱«Экомир» (любая форма творчества – песни, танцы, стихи, размышления, идеи);
🌱«Экоблогер» (репортажи, подкасты, видеорассказы, видеоблоги);
🌱«Экомультфильм» (создание анимации любым способом);
🌱«Экопроект» (создание собственной разработки, технологии или идеи в сфере экологии с запросом выделения средств на её реализацию);
🌱«Поколение будущего» (создание идеи в сфере экологии, охраны окружающей среды);
🌱«Экотуризм» (показываем туризм в вашем регионе с точки зрения экологии);
🌱«Экопросвещение» (рассказываем о собственных инициативах, связанных с экологией);
🌱«Экология души» (творчество любой формы для взрослых участников).
🌱«Экорисунок»
🌱«Экофокус»

🎁Лауреатов, призеров и активных участников ждут подарки!

🔗Подробности и регистрация

Russian Embassy in Cyprus

17 Oct, 18:09


⚡️Выступление Президента России В.В.Путина на пленарном заседании «Спорт — комплексный взгляд в будущее» XII Международного спортивного форума «Россия — спортивная держава» (17 октября 2024 года)

💬 В.В.Путин: Дорогие друзья!

Я очень рад приветствовать всех участников и гостей международного форума «Россия – спортивная держава», наших уважаемых зарубежных коллег и партнёров.

Мы собрались в Уфе, столице Башкирии, одного из наиболее самобытных регионов нашего многонационального Отечества.

<...>

Перспективы, завтрашний день мирового спорта, действительно, нуждаются в серьёзном, предметном обсуждении, в совместном поиске ответа на вопрос: как преодолеть непростые вызовы современности, не допустить раскола международной спортивной семьи, очистить спорт от вульгарной политизации, от двойных стандартов, извращённых правил, унизительной дискриминации, в том числе по признаку гражданства и национальности атлетов.

Сегодня уже очевидно, что мировой спорт, олимпийское движение пытаются сделать не ареной для честных состязаний, а площадкой для геополитических игр, для насаждения деструктивной неолиберальной повестки, пропаганды противоестественных норм и псевдосвобод и отрицания традиционных ценностей, которыми веками, тысячелетиями живёт подавляющее большинство стран и народов планеты.

🇷🇺 Россия – как, уверен, и мировое большинство – выбирает другой путь.

Это равноправие и открытость, взаимное уважение во всех сферах сотрудничества: в экономике и культуре, в науке и образовании, в здравоохранении, торговле, политике и, конечно же, в спорте.

Реализуя огромный опыт проведения масштабных спортивных праздников, в числе которых зимние игры в Сочи, чемпионат мира по футболу, мы продвигаем новые форматы сотрудничества.

Напомню, что в этом году Россия представила миру уникальный турнир в рамках перспективного движения «фиджитал»«Игры Будущего». С успехом провели этим летом и Игры БРИКС. Активизируем работу в области спорта и с партнёрами по Шанхайской организации сотрудничества.

Подчеркну, что предлагаемые Россией инициативы – это дополнительные возможности для атлетов проявить своё мастерство на аренах, где спорт, прежде всего, вне политики, такой, каким мы его ценим и любим: свободный и честный, пронизанный духом дружбы и единения.

Именно такая атмосфера царит и на площадках форума «Россия – спортивная держава». Он призван укреплять международное сотрудничество, связи, контакты, даёт возможность откровенно общаться по самым разным, порой и весьма острым темам, обмениваться лучшими практиками спортподготовки, методиками научного сопровождения любительского и профессионального спорта и, конечно, идеями продвижения культуры здорового образа жизни.

<...>

Внимание к людям с ограниченными возможностями здоровья, забота об их потребностях, создание условий для повышения их социальной активности – это задачи особой важности.

Роль спорта в их решении неоценима, как неоценим и пример наших блистательных, мужественных паралимпийцев.

☝️ Несмотря на все препоны и ограничения, жёсткое психологическое давление на недавних играх в Париже, они вновь подтвердили ведущие позиции российского спорта и ещё раз доказали, что наши ребята – настоящие, подлинные лидеры и никому не уступят по упорству, по крепости духа и характера.

Russian Embassy in Cyprus

15 Oct, 10:37


📺 Телеканал «Россия24»:
В Никосии прошли марш и митинг в защиту традиционных семейных ценностей. Десятки людей несли флаги Кипра, Греции и России.

Russian Embassy in Cyprus

13 Oct, 20:37


Россияне завоевали 44 золотые медали на молодежном первенстве мира по самбо

По мнению президента Всероссийской федерации самбо Сергея Елисеева, от российских спортсменов можно было ожидать успешных результатов на этом турнире

От российских самбистов на молодежном первенстве мира по самбо, которое прошло в кипрской Ларнаке, можно было ожидать успешных результатов, но трудно было предполагать, что отечественные спортсмены настолько превзойдут конкурентов. Такое мнение ТАСС высказал президент Всероссийской федерации самбо Сергей Елисеев.

Россияне выиграли на турнире 44 золотые, 3 серебряных и 5 бронзовых наград. Спортсмены из Казахстана, которые заняли в медальном зачете второе место, завоевали 3 золотые, 12 серебряных и 17 бронзовых наград.

"С одной стороны, успех был ожидаем, потому что ребята прошли и отбор, и учебно-тренировочные сборы, и участвовали в дополнительных турнирах. Поэтому все наши команды - и юношеская, и кадетская, и юниорская - были готовы к состязаниям. Но, конечно же, мы не ожидали, что они так сильно оторвутся от конкурентов", - сказал Елисеев.

По словам президента Всемирной федерации самбо (FIAS) Василия Шестакова, в молодежном первенстве мира приняли участие около 700 спортсменов из 33 стран. "Такое огромное количество спортсменов у нас участвовало впервые, - сообщил глава FIAS, - это было связано еще и с тем, что мы первый раз допустили молодежь к участию в соревнованиях по боевому самбо, в то время как раньше они состязались только в категории спортивного самбо".

Шестаков отметил, что это нововведение привело к тому, что число участников чемпионата выросло более чем на 100 человек. "Это, конечно же, легло дополнительной нагрузкой на плечи организаторов, но они с этой задачей хорошо справились, никаких срывов не было. И я хотел бы искренне поблагодарить за все и президента Кипрской федерации самбо Мариоса Андреу, и власти Ларнаки", - заключил президент Всемирной федерации самбо.

Посольство РФ на Кипре оказывало максимальное внимание российским участникам молодежного первенства мира. Глава дипломатического представительства Мурат Зязиков наблюдал за этими состязаниями с трибун и лично поздравил наших борцов и их наставников с блистательным выступлением.

Russian Embassy in Cyprus

12 Oct, 09:15


НИКОСИЯ, 11 октября. /ТАСС/. Российская команда в первый день молодежного первенства мира по самбо завоевала первое командное золото в соревнованиях кадетов, а в боевом самбо спортсмены выиграли шесть финалов из семи, подтверждая свою доминацию на международной арене. Об этом ТАСС рассказал президент Всероссийской федерации самбо Сергей Елисеев.
"Сегодня наша кадетская сборная завоевала первое командное золото, а в боевом самбо наши юниоры одержали победу в шести из семи финалов. Таким образом, на сегодняшний день, несмотря на конкуренцию, сборная России полностью подтвердила свою доминацию на международной арене в этом виде единоборств", - сообщил он.
Президент Всемирной федерации самбо (FIAS) Василий Шестаков отметил в беседе с корреспондентом ТАСС, что его радует тот факт, что на мировом первенстве в Ларнаке медали завоевывает не только российская команда или сборные стран постсоветского пространства. "Отмечу французов, сербов, румын, израильтян. Все они показывают высокие результаты", - сообщил глава FIAS.
Местом проведения чемпионата стал атлетический центр "Китион" - крытая спортивная арена, вмещающая до 3 тыс. зрителей. В мировом первенстве, которое продлится три дня, участвуют спортсмены из 33 стран.

"Мы, можно сказать, привезли семь сборных команд, состоящих в общей сложности из 55 спортсменов", - сообщил ТАСС старший тренер сборной России по самбо Владислав Гаврилов. Говоря же о целях национальной команды на нынешнем мировом первенстве, ее наставник сказал: "У сборной России всегда одна задача - занять первое командное место как по общему числу наград, так и по количеству золотых медалей".
Отвечая на вопрос об основных конкурентах россиян на чемпионате, Гаврилов заметил, что считает таковыми "все страны на территории бывшего Советского Союза, где происходило активное развитие самбо". Также он обратил внимание на сильные команды из дальнего зарубежья, в том числе на венесуэльскую, нидерландскую и болгарскую сборные. "Конкуренция очень высокая. Я думаю, что каждая страна будет стараться демонстрировать максимум своих возможностей. И поэтому задача наших спортсменов - а у нас здесь участвуют абсолютно все победители первенства России, только первые номера - состоит в том, чтобы показать все, на что они способны и к чему они готовились", - заявил Гаврилов.
Приветствие посла РФ на Кипре
С приветствием к российским участникам начавшихся соревнований обратился посол РФ в Никосии Мурат Зязиков, который назвал самбо одним из "самых любимых и массовых отечественных видов спорта", а также "важной частью нашей национальной культуры".
"Ваше участие в первенстве мира по самбо на входящем в Европейский союз Кипре сегодня имеет знаковое, принципиальное значение. Против нашей страны отрабатывается агрессивная стратегия всевозможных рестрикций, нацеленная на подрыв развития российского государства даже в таких далеких от политики сферах, как спорт. Создаются неприемлемые искусственные ограничения, идущие вразрез с идеалами и принципами исконного олимпийского движения. Попирается ключевая идея самой миссии спорта - оставаться вне политики, служить сплочению людей разных национальностей, укреплению взаимопонимания и дружбы между народами", - отметил глава дипломатического представительства РФ.
"Впрочем, - продолжил Зязиков, - никакие навязанные неравные условия не способны скрыть от глаз мировой спортивной общественности факт участия в нынешнем мировом первенстве именно российских спортсменов - достойнейших представителей родины самбо, одного из самых техничных и эффектных видов единоборств, мастером спорта по которому является наш национальный лидер, президент России Владимир Путин".
Посол РФ выразил убежденность в том, что российские участники соревнований проявят в ходе предстоящих поединков мастерство, стойкость и силу духа. "Пусть каждый бой послужит очередным шагом к вашему личному совершенству, будет способствовать укреплению престижа и авторитета России как великой спортивной державы. Желаю вам честной борьбы и ярких побед во славу нашей Родины", - заявил высокопоставленный российский дипломат.

Russian Embassy in Cyprus

12 Oct, 09:14


Открытие Первенства мира по самбо 2024. Кипр, 11 октября 2024 г.

Russian Embassy in Cyprus

11 Oct, 07:19


⚡️ Брифинг начальника войск радиационной, химической и биологической защиты Вооружённых сил Российской Федерации генерал-лейтенанта И.А.Кириллова о последствиях поставки киевскому режиму боеприпасов с обеднённым ураном (7 октября 2024 года)

Основные тезисы:

• В ходе специальной военной операции зафиксировано более 400 случаев применения украинской стороной химических средств борьбы с беспорядками (хлорацетофенон, Си-Эс) и списочных химикатов, таких как хлорпикрин, Би-Зет, синильная кислота, хлорциан.

• Подобные инциденты имели место в районе города Донецк, населенных пунктов Богдановка, Горловка, Кременная, Артёмовск, а также на Краснолиманском и Богуславском направлениях.

• В июне 2024 года в районе Авдеевки (ДНР) была обнаружена химическая лаборатория, предназначенная для производства отравляющих веществ общеядовитого действия, в том числе – на основе синильной кислоты.

• В августе 2024 года были выявлены факты скрытного применения киевским режимом химического оружия под видом дымовых снарядов. 11 августа в городе Суджа Курской области украинскими бандформированиями были использованы 155-мм кассетные боеприпасы DM-105, в результате пострадало более 20 человек. Указанные боеприпасы в количестве 3800 штук были поставлены Украине в сентябре 2023 года в рамках пакета военной помощи.

• Речь идёт о поставках Киеву триэтаноламина – соединения, которое используется для производства азотистого иприта.

• В настоящее время Минобороны России обладает информацией о проводимой Украиной подготовке провокаций с целью обвинить Российскую Федерацию в применении отравляющих веществ в ходе СВО.

• Для успешной реализации своих планов Киев намерен воспользоваться отсутствием российских представителей в Исполсовете ОЗХО, а в случае успеха – добиваться дальнейшего лишения представителей Российской Федерации должностей в Техсекретариате.

📑 Читать материалы брифинга полностью