Мовний трибунал @mov_tribunal Channel on Telegram

Мовний трибунал

@mov_tribunal


Гаряче слівце і сувора сатира на мовну неграмотність🔥

Тут ми обговорюємо мовні норми, розвиток та історію української мови. Долучайтесь, щоб дізнатися більше!

Бесіда: https://t.me/+zCnNF_P5jq5kOGFi

🔪 По всім питанням – @Spark_Manager

Мовний трибунал (Ukrainian)

Долучайтесь до каналу "Мовний трибунал" та насолоджуйтеся гарячими словами і суворою сатирою на мовну неграмотність. Цей канал призначений для тих, хто цінує мову, вміє виразно висловлюватися і не боїться викривати мовні помилки. Тут ви знайдете цікаві дискусії, жартівливі коментарі та корисні поради з покращення мовленнєвого мистецтва. Головна мета каналу - підтримувати високі стандарти мовлення та виховувати уважне ставлення до мови

Приєднуйтесь до нас за посиланням на бесіду: https://t.me/+zCnNF_P5jq5kOGFinnЯкщо у вас є цікаві дописи або ідеї для контенту, не соромтеся запропонувати їх адміністратору каналу за контактами @Spark_Manager

Також, якщо ви бажаєте розмістити рекламу на каналі, звертайтеся до адміністратора за контактами @Spark_Manager. Приєднуйтесь до "Мовного трибуналу" і станьте частиною спільноти, де кожне слово має значення!

Мовний трибунал

07 Feb, 08:09


Обьятья, кому?

За фото дякуємо @ororoy

Запропонувати допис📩 
Мовний трибунал | Підписатись

Мовний трибунал

03 Feb, 08:00


Читаючи книгу, знайшли цікаве слово “цмулити” (розм.) — вгамовувати спрагу якою-небудь рідиною; з насолодою пити, смоктати.

«Як же внесли з комори горілки, Кирило Тур, замість щоб шановати гостя, узяв боклагу да й почав цмулити з неї, як воду» — П. Куліш, “Чорна рада”.

Запропонувати допис📩
Мовний трибунал | Підписатись

Мовний трибунал

31 Jan, 08:20


Як правильно сказати "за замовчуванням" українською?

Вислів "за замовчуванням" часто вживається в технічному й повсякденному мовленні, але є калькою з російського "по умолчанию". Для нашої мови це неприродньо, адже значення слова "замовчувати" — приховувати, не розповідати. Також не слід казати "за умовчанням" — воно теж має своє значення: “недоговорений".

✍️Які відповідники можна використовувати:

▪️Усталена мова сайту
▪️Попередньо встановлене значення
▪️Встановити як стандартний спосіб оплати

Запропонувати допис📩 
Мовний трибунал | Підписатись

Мовний трибунал

27 Jan, 13:33


Не тільки кар’єру будує, а й очі👨‍🏫

Запропонувати допис📩
Мовний трибунал | Підписатись

Мовний трибунал

24 Jan, 08:02


Справка чи довідка?

Рекомендується замінити слово "справка" на "довідка", як і вислів "наводіть справкі" на "довідуватися про щось". Хоча ці слова й зустрічається в словниках як синоніми, у сучасній українській мові перевага віддається останньому варіанту.

Згідно з Грінченком, слово "справка" є зменшеною формою від "справа", а також вживається в значенні російського "исправность".

Підсумуємо: хоча "справка" й зустрічається в словниках, сьогодні вважається застарілим варіантом, і в багатьох випадках краще вживати "довідка".

Запропонувати допис📩
Мовний трибунал | Підписатись

Мовний трибунал

20 Jan, 08:03


Залишимо це без розлогих коментарів, просто зазначимо, що в словниках ці поняття іноді використовуються як синоніми. Нехай кожен і кожна самі оберуть значення, яке їм ближче.

Джерело: zno_lit_era (Інстаграм)

Запропонувати допис📩
Мовний трибунал | Підписатись

Мовний трибунал

17 Jan, 08:02


Про різницю між “пригодою” та “нагодою”

Запам’ятайте, з нагоди приїзду (обставина, момент) подруги я спік круасани, і вони стали в пригоді (подія, користь), коли ми зголодніли, блукаючи лісом.

Запропонувати допис📩
Мовний трибунал | Підписатись

Мовний трибунал

16 Jan, 10:55


Чому не зеленооке?

За фото дякуємо @mefida_pr

Запропонувати допис📩
Мовний трибунал | Підписатись

Мовний трибунал

14 Jan, 13:01


Який український трек уже підкорив Європу? Дізнайтеся в МузУкр!

Музика, яка надихає й дарує спогади. На нашому каналі — Океан Ельзи, YAKTAK, Дорофєєва, Артем Пивоваров та ще понад 1000 українських артистів і артисток, чиї пісні супроводжують важливі моменти життя.

🔍 Від ностальгічних хітів до сучасних композицій — відкрийте для себе багатогранність української музики.

Приєднуйтеся до МузУкр та слухайте українське

Мовний трибунал

13 Jan, 08:00


Машина ніколи не буде чистою, якщо приганяти її на "хімчістку".

За фото дякуємо @Yaroslav_Voronkov

Запропонувати допис📩
Мовний трибунал | Підписатись

Мовний трибунал

10 Jan, 08:02


За сучасними нормами української мови рекомендується уникати слова “невід’ємний” у значеннях, окрім математичних (всі додатні числа та нуль), оскільки може бути калькою з російської.

Невід’ємна частина → невіддільна (невідокремна) частина
Невід’ємне право → невідчужуване право

Проте деякі запропоновані варіанти можуть видатися незвичними для пересічної людини: становити невід'ємну особливість характеру —> сидіти в крові.

Водночас не варто забувати про всю ту літературну спадщину, яку ми маємо з використанням цього слова. Наприклад, у творі “Людина біжить над прірвою” І. Багряного: «Бо ж переможе ця спрагла весняного воскресіння земля, а він, син цієї землі, — невід'ємний від неї».

Запропонувати допис📩
Мовний трибунал | Підписатись

Мовний трибунал

06 Jan, 08:33


Дайте спокій Ужгородови!

Джерело: інтернет
Запропонувати допис📩
Мовний трибунал | Підписатись

Мовний трибунал

03 Jan, 08:02


Випічка ≠ перепічка🥐

Випічка — це загальний термін, який позначає як процес випікання, так і готові випечені вироби. Належить до будь-якої їжі, що проходить через процес випікання. Наприклад, хліб, булочки, пироги.

Перепічка — це корж, зазвичай приготований із кислого хлібного тіста, що смажиться на сковороді з маслом (салом, смальцем). Існує ще й інше значення перепічки як маленької пасочки, яку залишають у священника після освячення пасок.

Отже, випічка є більш загальним терміном для всіх виробів, що готуються за допомогою випікання, тоді як перепічка вказує на конкретний тип коржа (або пасочки), що має вужче значення.

Запропонувати допис📩
Мовний трибунал | Підписатись

Мовний трибунал

01 Jan, 08:04


Найбільше і найдорожче добро в кожного народу — це його мова, ота жива схованка людського духу, його багата скарбниця, в яку народ складає і своє давне життя, і свої сподіванки, розум, досвід, почування “Рідна мова”, Панас Мирний.

З Новим роком! Бажаємо вам знайти натхнення для вивчення незнаних слів, дослідити теми, які вас цікавлять, і продовжувати бути кращими читачами та читачками нашої мовної спільноти.

Запропонувати допис📩
Мовний трибунал | Підписатись

Мовний трибунал

30 Dec, 08:05


Сервірування проти Сервіровки

Сервірування та сервіровка — це терміни, які часто вживаються, але мають різницю в значеннях, котру важливо розуміти.

Сервірувати — це дієслово, що описує саму дію підготовки столу: розставляння посуду, серветок, прикрас тощо.
▪️Штені полетів стрімголов у загальний зал — сервірувати [дія] столик у затишному закуткові біля буфета.
▪️Кожна господарка повинна вміти не тільки приготувати смачний обід, але й гарно сервірувати [дія] стіл.

Сервіровка — це іменник, що позначає результат дії або акцентує на завершенні процесу.
▪️Директор міського ресторану не придумав би такої блискучої сервіровки [результат]...
▪️Біля столів метушилися старші вихованки й виховательки, закінчуючи сервіровку [завершення процесу, без акценту на самій дії].

Знали про різницю?

За фото дякуємо @i_am_rba

Запропонувати допис📩
Мовний трибунал | Підписатись

Мовний трибунал

27 Dec, 08:10


Хто крайній? Чи, може, останній?

Слово "крайній" стало набагато поширенішим в українській мові, замінюючи слово "останній", хоча історично воно має інше значення. Вперше така заміна була зафіксована серед людей, чия діяльність пов’язана з ризиком для життя, таких як військові, рятувальники тощо. Вони використовували "крайній" замість "останній", щоб не накликати нещастя.

З часом цей термін вийшов за межі професійних жаргонів і став популярним у масовій культурі. Водночас мовознавці та мовознавиці наголошують на правильності використання слова "останній" у контекстах, коли мова йде про завершальний етап чогось. Термін "крайній" своєю чергою має значення "той, що знаходиться на краю".

Отже, у черзі треба питати "Хто останній?", а не "Хто крайній?". Адже ми говоримо про того, хто “завершує (закінчує) чергу”, а не того, хто “стоїть з краю” (хоча й тут можна знайти лазівку). Важливо пам'ятати про правильне використання термінів у відповідних ситуаціях, аби уникати непорозумінь у мові.

Запропонувати допис📩
Мовний трибунал | Підписатись

Мовний трибунал

23 Dec, 08:25


Помилятися — не погано, погано — не виправляти помилки✍️

За фото дякуємо @yoursdolorem

Запропонувати допис📩
Мовний трибунал | Підписатись

Мовний трибунал

20 Dec, 08:33


Аромоксамит

Згадали цікаве слово з реклами відомого кавового бренду — аромоксамит. Це штучно створений термін, який поєднує "аромат" і "оксамит", підкреслюючи вишуканість та унікальність кави.

Слово не має історичного чи мовного коріння, а було створено спеціально для рекламної кампанії, щоб виділити продукт серед інших.

"Аромоксамит" — це приклад того, як мова адаптується під впливом маркетингу, розширюючи свої межі, створюючи нові асоціації. Чи потрапить це слово до словників? Навряд чи. Але його використання в рекламі є цікавим і варте уваги.

Запропонувати допис📩
Мовний трибунал | Підписатись

Мовний трибунал

16 Dec, 08:00


Літерою дня “Е” в нас вже була, як щодо “Є”?

Кешбек — повернення частини коштів (грошей), витрачених на придбання, оплату товарів або послуг.

Серед запропонованих українських еквівалентів є такі варіанти: коштоверт, грошоверт, вернигріш, повернення коштів, віддача. Чи вважаєте ви такі варіанти вдалими?

За фото дякуємо @RusNaz

Запропонувати допис📩
Мовний трибунал | Підписатись

Мовний трибунал

13 Dec, 08:01


Як пишеться "отож-бо"?

"Отож" є сполучником, який за правилами української мови пишеться разом. Якщо до нього додається підсилювальна частка "бо", як і в багатьох подібних випадках (наприклад, "тому-то", "теж-то"), ми повинні використовувати дефіс.

Відповідно, правильний варіант написання — "отож-бо".

Запропонувати допис📩
Мовний трибунал | Підписатись

Мовний трибунал

09 Dec, 08:24


Можна ображати — здачу не дасть💅

За фото дякуємо @yoursdolorem

Запропонувати допис📩
Мовний трибунал | Підписатись

Мовний трибунал

06 Dec, 08:24


Об’ява або оголошення: що вибрати?

Бачимо, вам дуже сподобалось питання про "об’яву/оголошення", тож розберімося, яке з цих слів краще використовувати.

Словники подають ці терміни синонімічними, але сучасні мовознавчі ресурси рекомендують уникати вживання слова "об’ява". Пропонується використовувати "оголошення", оскільки воно має ширше застосування та вважається більш нейтральним.

Ці два терміни зафіксовані в словниках і використовуються як у літературі, так і в усному мовленні та на письмі. Однак у контексті офіційних повідомлень, документів, а також дій найкраще вживати саме "оголошення". Наприклад, "оголошення конкурсу". "Об’ява" здебільшого позначає матеріальний предмет, наприклад, плакат чи листок із певним повідомленням, а не на дію оголошення.

Якщо йдеться про офіційне повідомлення, документи тощо, варто обрати “оголошення” — воно є більш нейтральним та повним. Однак у розмовному вжитку немає нічого поганого у використанні “об’яви”. Це слово, ймовірно, є запозиченням (jawić się, jа́вити, jeviti), і не обов'язково з російської; зустрічається в словниках та повсякденному мовленні.

Запропонувати допис📩
Мовний трибунал | Підписатись

Мовний трибунал

04 Dec, 08:37


Фєдька-аборванєц🥴

Джерело: Перекладацький попрошуй (Мережа Х)

Запропонувати допис📩
Мовний трибунал | Підписатись

Мовний трибунал

02 Dec, 08:10


Літера дня: Е.

P.S.: Об'ява чи Оголошення?

За фото дякуємо @yoursdolorem

Запропонувати допис📩
Мовний трибунал | Підписатись

Мовний трибунал

29 Nov, 08:18


🍿

Джерело: інтернет

Запропонувати допис📩
Мовний трибунал | Підписатись

Мовний трибунал

26 Nov, 08:50


Можливо, варто було б найняти перекладача чи перекладачку, щоб якісніше донести думку до людей🤏

За фото дякуємо @vitalik_kovalchuk

Запропонувати допис📩
Мовний трибунал | Підписатись

Мовний трибунал

23 Nov, 08:11


Сьогодні, 23 листопада, ми вшановуємо пам’ять жертв Голодомору🕯️. Ця жахлива подія була замовчувана радянською владою, для якої геноцид став інструментом контролю та руйнування. Але наш народ вижив і зробив усе, щоб розповісти про рану, що ніколи не загоїться.

В цей день ми хочемо порекомендувати вам кілька книг, які варто прочитати, аби краще зрозуміти цю трагедію:

🔘“Національна книга пам'яті жертв Голодомору 1932-1933 років в Україні”
🔘“Найбільший злочин Кремля: Заплянований штучний голод в Україні 1932-1933 років”, М. Вербицький
🔘“Марія”, У. Самчук
🔘“Чому я не хочу вертатись до СССР?”, І. Багряний
🔘“Жовтий князь”, В. Барка
🔘“Хрест”, М. Руденко
🔘“Під чорним тавром”, Б. Ткаченко
🔘“Криваві землі. Європа між Гітлером та Сталіним”, Т. Снайдер

Запропонувати допис📩
Бібліотека АудіоКниг | Підписатись

Мовний трибунал

22 Nov, 08:31


Працю працювати🤔

За фото дякуємо @ya_yozik

Запропонувати допис📩
Мовний трибунал | Підписатись

Мовний трибунал

18 Nov, 08:05


Добрий день, уранійці та уранійки, як проходить вранішнє збагачення ураном?

Джерело: Мережа Х

Запропонувати допис📩
Мовний трибунал | Підписатись

Мовний трибунал

15 Nov, 08:21


Звернення до особи позначає кличний відмінок. Правильним варіантом буде: Привіт, Олено.

Сідай, Дія, два! До речі, якби Дія була не назвою, а ім’ям, яке б тоді було звернення?

За фото дякуємо @MarfetaUA

Запропонувати допис📩
Мовний трибунал | Підписатись

Мовний трибунал

11 Nov, 08:09


Коли ваша ласка — це зворот, який використовують при проханні або зверненні, якщо потребують згоди чи дозволу. Фраза надає зверненню м’якості й поваги до співрозмовника.

Коли ваша воля — це фраза, що вказує на те, що особа має свободу вибору й може діяти за своїм бажанням без примусу. Це підкреслює, що рішення ухвалюється на основі особистого бажання.

Отже, "коли ваша ласка" акцентує на ввічливості та проханні, тоді як "коли ваша воля" підкреслює свободу вибору й автономію особи.

За ідею дякуємо @Nekombatant

Запропонувати допис📩
Мовний трибунал | Підписатись

Мовний трибунал

08 Nov, 08:54


Отримали від читачки прохання висвітлити такі прекрасні конструкції як “як умога”, “підти” та “велике дякую”.

📝Пограємо з планувальником ключових слів і гугл трендами та отримаємо, що все-таки “якомога” домінує, але підступне “якумога” не відстає. Щодо як умога — тут зрозуміла “логіка”: не будемо ж ми сполучник “як” разом писати🤷‍♂️? А от “якумога” та “якомога” є фонетично схожими, де "о” звучить дуже подібно до “у”. В гру вступає сприйняття на слух.

📝Слово “підти” увійшло в мовлення деяких людей або через діалектичні особливості, або це пов’язано з помилкою (мовленнєвою звичкою). До речі, slovnyk подає це слово як однину наказового способу від “підрости”👀 Також ми перевірили, чи в Вікіпедії відображається це слово.

📝Щодо останнього, то подякувати можна “щиро” та “дуже”, а от “велике дякую” звучить неправильно. Авраменко це пояснює так: прикметники, такі як "велике", узгоджуються з іменниками, а не з дієсловами. Тому вислів "велике дякую" суперечить правилам узгодження частин мови в стандартній граматиці. Варіант, який тут може бути доречним: дуже вдячна, велика вдячність; дуже/щиро/красно/ґречно дякую.


За ідею дякуємо @Svitlana_psy

Запропонувати допис📩
Мовний трибунал | Підписатись

Мовний трибунал

06 Nov, 08:19


Хто з вас😏?

За фото дякуємо @friedrich_august3

Запропонувати допис📩
Мовний трибунал | Підписатись

Мовний трибунал

04 Nov, 10:01


В чаті нещодавно можна було побачити фото про аєро-клубь, тож ми вирішили трошки дослідити походження слова “клуб”. Горох наводить багато мов, з яких Україна могла запозичити його, серед них: білоруська, болгарська, німецька, англійська та інші.

Згадаємо ще за “клюб”, яке вже рідше використовується в нашій мові. Але й не варто забувати про “спілку”. А якому слову перевагу віддасте ви: спілка чи клуб🤔?

За фото дякуємо @vladisssg

Запропонувати допис📩
Мовний трибунал | Підписатись

Мовний трибунал

01 Nov, 10:41


З однотонністю в серці та носінні будинку на тілі.

За фото дякуємо @Iruna223

Запропонувати допис📩
Мовний трибунал | Підписатись

Мовний трибунал

28 Oct, 07:56


Макітра 👩‍🦰💇‍♂️

"Макітра" має цікаву історію та значення, в українській мові відоме століттями: це великий глиняний посуд напівсферичної форми з широким отвором. Він традиційно використовувався для приготування їжі, особливо для розтирання маку чи замішування тіста.

Це слово знайшло відображення у фразеологізмах і переносних значеннях. Наприклад, вислів "макітра розуму" означає людину, наділену великою мудрістю, а "стрижений під макітру" стосується короткої, круглої стрижки; водночас саме слово “макітра” також може вживатися для позначення голови.

Окрім того, в діалектному вжитку позначає улоговину, порослу лісом, що цікаво доповнює його багатозначність.

Запропонувати допис📩
Мовний трибунал | Підписатись

Мовний трибунал

25 Oct, 06:53


Як правильно називати кімнати?

Олександра Сербенська у посібнику "Антисуржик. Вчимося ввічливо поводитись і правильно говорити" пропонує приклади власних назв для приміщень.

Передпокій — не "прихожа", адже воно є калькованим словом з російської мови. Проте ми не такі категоричні щодо цього, адже воно зустрічається в художній літературі: “У прихожій було п'ять окремих електричних лічильників”, Остап Вишня.

Вітальня — не "гостінна" чи "зал". Перше слово — це калька, а друге — застаріла назва. Немає нічого поганого в “застарілій назві”, а от “гастінная” дійсно є недоречною.

Їдальня — це не "столова", й також калька. Хоча варто зазначити, що слово “столова (-е, -ий)” використовується, але в інших контекстах: столове приладдя, столовий (звичайний) буряк також можна зустріти в деяких словниках.

Використання українських відповідників для назв кімнат робить наше мовлення більш точним.

Запропонувати допис📩
Мовний трибунал | Підписатись

Мовний трибунал

24 Oct, 15:30


Поринь у світ книг з нашим каналом📖

Відкрий для себе безмежний океан знань і натхнення з Бібліотекою АудіоКниг!

🎧 Слухай улюблені жанри: від фантастики до історії, від детективів до саморозвитку.

🎙️ Найкращі голоси перенесуть тебе в захопливі сюжети, сповнені емоцій.

Зручний формат: слухай аудіокниги, коли завгодно — у транспорті, в душі, на прогулянці чи вдома.

Не пропусти новинки! Підписуйся на Бібліотеку Аудіокниг і стань частиною книжкової спільноти

Мовний трибунал

21 Oct, 06:50


Як в Україні називають “горбушку”?

В Україні побутує слово "горбушка", яке часто вживають для позначення окрайця хліба, проте це суржик.

Замість "горбушка" можна сказати "окраєць", інший варіант — "цілушка". Це давнє українське слово, що вживається для позначення скибки від краю хлібини, проте наразі воно майже вийшло з ужитку.

Ось ще декілька синонімів: сухар, прилипка, твердушка, відліпка, крайок.

Запропонувати допис📩
Мовний трибунал | Підписатись

Мовний трибунал

17 Oct, 11:01


Ровер, велосипед, біціглі

"Ровер" (польське "rower") — слово, що використовується для позначення велосипеда, походить від компанії Rover, чиї моделі мали два однакових колеса.

"Велосипед" увійшло в українську мову від французького "vélocipède" у 1860-70-х роках. Хоча в Європі використовують "bicyclette" і "bicycle", в Україні закріпилося саме "велосипед".

"Біціглі" походить від угорського "bicikli", що означає "два колеса".

Перевірка уважності: в якому регіоні вживають “лісапет”?

Запропонувати допис📩
Мовний трибунал | Підписатись

Мовний трибунал

15 Oct, 13:50


Хочеш розкрити секрети краси та здоров'я?

Тоді приєднуйся до нашого каналу Здоров'я та Краса! Тут ти знайдеш усе про харчування, афірмації, тренування та догляд за собою. Ми розвінчуємо міфи, ділимося порадами для схуднення та сну, а також пропонуємо цікавинки з психології, щоб почуватися чудово як фізично, так і морально.

Поринь у світ здорового способу життя разом з нами – стань кращою версією себе!

Мовний трибунал

14 Oct, 06:47


Здача чи решта?

Слова "здача" та "решта" мають різні значення в українській мові.

"Решта" — це іменник, який означає залишок, частину чогось, що повертається при розрахунках. Наприклад: "Заберіть у касира (касирки) решту". Це слово є стандартним і рекомендованим для вживання в усіх ситуаціях, пов'язаних із залишками грошей.

"Здача" — хоча колись вважалося допустимим, зараз його вживання в українській мові не рекомендоване.

Для уникнення кальки радимо використовувати синоніми замість "здача":

1. Здавання крові.
2. Складання іспитів.

Отже, в українській мові правильно використовувати слово "решта" в контексті залишку грошей, а "здача" — уникати.

Запропонувати допис📩
Мовний трибунал | Підписатись

Мовний трибунал

11 Oct, 06:41


Як правильно писати слово "залюбки"?

У питанні написання слова "залюбки" часто виникає плутанина. Можна зустріти різні варіанти, такі як "ззалюбки", "з-залюбки" та "залюбки".

Правильним варіантом є: залюбки́ — це прислівник, який означає "охоче" або "з задоволенням".

Приклад використання: Учасники та учасниці Мовного трибуналу залюбки коментують нові дописи.

Запам'ятайте, що слово "залюбки" пишеться разом і без дефісів або подвоєння!

Запропонувати допис📩
Мовний трибунал | Підписатись

Мовний трибунал

08 Oct, 07:56


🎉 Вітаємо, мовознавці та мовознавиці! 🎉

Щиро дякуємо всім, хто взяв участь, поділився цікавим фактом та підтримав учасників своїми лайками.

🎁 Головний приз — Дегустаційний набір від 25 Coffee Roasters — поїде до Алена!
🎁 Якщо ви не виграли, не засмучуйтесь і ловіть промокод на знижку на сайті 25 Coffee Roasters - МТ2024. Він діє протягом місяця та дає знижку 20% на всю зернову каву, окрім дріпів, комбо та наборів.

Ми зв'яжемося з переможцем особисто для уточнення даних для відправки призу.

Ще раз дякуємо за участь☕️

Мовний трибунал

07 Oct, 06:55


Починайте ранок понеділка правильно: з порції вранішньої диградації.

Запропонувати допис📩
Мовний трибунал | Підписатись

Мовний трибунал

04 Oct, 10:09


🎉 Вітаємо, шановні мовознавці та мовознавиці! 🎉

Чи задумувались ви, наскільки схожими є слова "кава" та "мова"? Ні? Правда, бо між мовою та кавою мало спільного. Ми теж це помітили, тому вирішили виправити цю ситуацію й поєднати їх у нашому конкурсі! ✍️

Виграйте дегустаційний набір від 25 Coffee Roasters і насолоджуйтеся кавою, паралельно відкриваючи для себе цікаві факти про мову!

Щоб отримати цей чудовий набір, дотримуйтесь умов, які ми описали нижче. Не пропустіть можливість поєднати смак кави з вивченням чогось нового!

Умови:
🔸Бути підписаними на цей канал.
🔹Вподобати цей допис.
🔸Поділитись цікавим фактом про каву: історію появи в Україні або як її називають у різних регіонах.

Переможця чи переможницю буде обрано за кількістю лайків до коментарів.

🎁 Головний приз: Дегустаційний набір від 25 Coffee Roasters.
🎁 Також всі учасники та учасниці конкурсу отримають промокод на знижку.

Результати конкурсу оголосимо 8 жовтня. Слідкуйте за оновленнями!

Мовний трибунал

04 Oct, 06:46


Шарики шариками, а кульки — повітряні.

За фото дякуємо Ларисі Гарматюк

Запропонувати допис📩
Мовний трибунал | Підписатись

Мовний трибунал

02 Oct, 11:31


П-с-с-с, SMM-нику!

🔎Шукаєш класну команду, де зможеш створювати контент із сенсами? Мрієш про місце, де до твоїх ідей поставляться серйозно? Чекаєш можливості реалізувати цікаві задумки? Тоді тобі пощастило, адже це про WEBSPARK.

Обов’язки:
🔹Розробляти контент-стратегії та контент-план;
🔹Генерувати ідеї, брати участь в маркетингових активностях, просувати продукти компанії;
🔹Працювати в команді (маркетолог, дизайнер, копірайтер);
🔹Розвивати профіль (збільшення кількості підписників, охоплення та залучення);
🔹Реагувати на відгуки, коментарі, вхідні запити тощо.

Вимоги:
🔸Поглиблені знання SMM з досвідом на аналогічній посаді від 1 року;
🔸Грамотна українська мова;
🔸Вміння відслідковувати тренди та ситуативи;
🔸Навички написання легких текстів згідно з ToV;
🔸Відповідальність та системність.

Якщо тобі відгукнувся цей текст - не зволікай і заповнюй форму. Ми швиденько відповімо, бо скоріше хочемо познайомитися з нашим новим колегою🤗

Повний текст вакансії тут.

Мовний трибунал

30 Sep, 07:28


Чому не можна "варити воду"

В українській мові вираз "варити воду" є не зовсім коректним, оскільки "варити" зазвичай означає кип'ятити харчові продукти. Кип'ятити рідину в рідині — це невірне слововживання.

Однак існує вираз "переварена вода", що означає “вода, піддана кип'ятінню”. Горох подає цей варіант більш доречним.

Також не можна не згадати про фразеологізм "варити воду", який вживається у значенні "вередувати".

Запропонувати допис📩
Мовний трибунал | Підписатись

Мовний трибунал

27 Sep, 06:26


Тирамісу та капучино: правило дев’ятки

Згідно з українським правописом (Правило дев’ятки), у словах іншомовного походження після приголосних д, т, з, с, ц, ж, ч, ш, р (Де ти з'їси цю чашу жиру) завжди пишемо «и». Наприклад, правильно писати «чипси», «капучино» та «тирамісу».

Запропонувати допис📩
Мовний трибунал | Підписатись

Мовний трибунал

26 Sep, 15:37


🍀Зараз такі часи, коли важко іноді залишатися вмотивованим та в ресурсному стані. 

📱Наші друзі вирішили створити мобільний застосунок з мотивації, який допоможе багатьом почуватися краще.

📊Для того, щоб зрозуміти, як зробити додаток максимально корисним та ефективним, просимо долучитися до короткого опитування.

💫В обмін на це у вас буде ексклюзивний доступ до перших версій застосунку!

Мовний трибунал

25 Sep, 05:58


І навіть бачимо. Але чи хотілось👂?

Запропонувати допис📩
Мовний трибунал | Підписатись

Мовний трибунал

23 Sep, 06:40


Значення слова “гавкнути”

Джерело: Малеча (Мережа Х)

Слово "гавкати" часто асоціюється зі звуком, який видають собаки, але в Х ми зустріли менш відоме значення.

Наприклад, Горох наводить такі відповідники: Пропасти, втратитися, вийти з ладу. І подає фрагмент з твору А. Крижанівського "Телефонна пригода": «Гавкнеться наша премія!».

Подібне використання можна знайти й у перекладі З. Борисюк книги Е. Шмітта «Дитя Ноя», де персонаж говорить: «Якщо даси покататися на велосипеді, він також гавкнеться».

Запропонувати допис📩
Мовний трибунал | Підписатись

Мовний трибунал

20 Sep, 06:14


Зграбний: значення та вживання

Згра́бний і незгра́бний — це слова, що описують характеристики. В українській мові перше вживається рідше. Воно запозичене з польської (zgrabny), що походить від дієслова "grabić", і спочатку означало "здатний до хватання", а згодом набуло значення "вишуканий, елегантний". Аналогічне слово є й у білоруській — "згра́бны".

Згра́бний має два основні значення:
1️⃣Вишуканий, витончений, елегантний
Вона в білому платті, зграбна, як порцелянова фігурка… (В. Гжицький, Великі надії).

2️⃣Фізично вправний, спритний
Гриценко поліз униз, такий зграбний, безстрашний (І. Сенченко, Оповідання).

Запропонувати допис📩 
Мовний трибунал | Підписатись