Інсайти від Хью Деллара
На вихідних була на лекціях Хью Деллара (автора підручника Outcomes та високих рівнів Roadmap). Навіть не дивлячись на те, що субота була з тривогами і вибухами під вікном 🥺, а в неділю я захворіла 🤧, все одно отримала купу задоволення.
Ідеї, про які говорив Хью, для мене не нові. Я читала багато методичної літератури, його книгу, була на його курсах раніше та вже давно використовую лексичний підхід. Але найцінніше було - його досвід та відповіді на питання, які хотілось задати, коли читала книгу.
Поділюсь з вами кількома інсайтами та ідеями.
✅Teacher Talking Time - це не зло.
На CELTA курсі всіх навчають, що треба скоротити TTT, але якщо вчитель говорить "по справі", то це і є teaching. Тобто розказувати про свій досвід без кінця - це погано, а от розказати історію з життя на 2 хвилини і показати таким чином, як треба відповідати на питання - це і є викладання. Використати свою відповідь, як модель, зашити в нею потрібну лексику та граматику, дати додатковий дотик до потрібного матеріалу - все це корисний TTT.
І якщо порівняти з іншими предметами (наприклад, біологія або фізика), то нікому в голову не прийде говорити про TTT, бо це нонсенс. Вчитель говорить та пояснює, тобто працює. Тому нема чого почуватись винуватими, якщо багато говорите на уроці. Головне - ваш talking має teaching, а не просто так.
✅Мета уроку і мета студента - не завжди співпадають.
Планування уроку та підготовка необхідні, але якщо на уроці виникає ситуація, коли в розмові випливла інша тема, яка зачепила студентів, можна і треба продовжити те, що викликало інтерес. Нема нічого страшного, якщо урок йде не за планом або не все з запланованого встигли. Головне, це те, що студенти отримають на виході, а чим вище інтерес, тим більше запам'ятають.
✅CCQs (concept checking questions) підходять лише для граматики.
Я прочитала багато методичних посібників, і CCQs завжди мене вганяли в ступор, коли мова йшла про лексику. Вони не перевіряють розуміння слова студентами, але виглядають щонайменше дивно. Для дітей ще можливо використовувати їх, але з дорослими краще замінити на інші питання, які розкриють розуміння слова та контексти, в яких можна його використовувати.
✅Давати на уроці більше можливостей для навчання, а студенти візьмуть те, що їм потрібно.
Завжди виникає питання "А скільки слів давати під час уроку?". Ми не знаємо скільки і чого знає кожний конкретний студент. Один знає 2 слова з 8 презентованих на уроці, а другий - 7. Тому неможна обділяти студентів і треба використовувати будь яку можливість, щоб дати більше - більше контексту, більше прикладів, більше можливостей для розуміння та використання, більше exposure та дотиків з матеріалом.
✅Все має бути практичним.
Відбирати лексику для уроків потрібно за принципом вживаності та практичності. Слова, які використовуються в підручниках, на низьких рівнях обираються за принципом схожості (photo - фото) або коли можна підібрати малюнок, щоб була асоціація. Але часто саме абстрактні слова та слова, які мають різні значення більш вживані, ніж ті, що студенти вивчають на низьких рівнях.
Тому потрібно паралельно думати, як і в яких ситуаціях можна використати ці слова, підбирати колокації, створювати речення, щоб все вивчене можна було використати в повсякденному житті.
А ще поговорили:
📌 про переваги україномовних вчителів над носіями,
📌про використання L1 на уроках,
📌про вимову та чи дійсно акцент - це погано,
📌як виправляти помилки та що робити з fossilized mistakes,
📌про очікування від уроків (як з боку вчителя, так і з боку учня),
📌про викладання грамматики без PPP,
📌чи потрібні ігри, Wordwall, Quizlet, Genially на уроках з дорослими (спойлер - можна без них 😁),
📌скільки часу виділяти на фідбек,
📌як робити recycling/revision і не тільки.
А ще було багато практичних порад. І я дуже зраділа, бо 80% з почутого я вже давно використовую на уроках. Щось знала, але раніше не бачила цінності, на щось глянула з іншого боку. І сьогодні вже на уроках застосувала нові фішки ☺️
А ви використовуєте лексичний підхід на уроках? Вам щось відгукнулось?