زبان انگلیسی امید @languagecentre Channel on Telegram

زبان انگلیسی امید

@languagecentre


وب سایت ما:
www.languagecentre.ir


پیج اینستاگرام:
https://www.instagram.com/zabaneomid/


لینک ابتدای مطالب کانال:
http://telegram.me/languagecentre/1


ارتباط با ادمین:
@Zabaneomid

**************************************

زبان انگلیسی امید (Persian)

زبان انگلیسی امید یک کانال تلگرامی برای علاقه‌مندان به آموزش و یادگیری زبان انگلیسی است. با دنبال کردن این کانال می‌توانید به روزترین مطالب و منابع مفید برای یادگیری زبان انگلیسی دسترسی پیدا کنید. با ارائه تازه‌ترین روش‌ها و تکنیک‌های آموزشی، زبان انگلیسی امید به شما کمک می‌کند تا مهارت‌های زبانی خود را بهبود بخشید و به سطح بالاتری از تسلط بر زبان انگلیسی دست پیدا کنید

وب سایت رسمی زبان انگلیسی امید با آدرس www.languagecentre.ir و پیج اینستاگرام با آدرس https://www.instagram.com/zabaneomid نیز به همراه کانال تلگرامی اینجاست تا پیشرفت شما را بهبود بخشد. مطالب این کانال متنوع و جذاب بوده و شما را در مسیر یادگیری زبان انگلیسی همراهی می‌کند

اگر به دنبال یادگیری زبان انگلیسی به صورت اثربخش و موثر هستید، بهترین انتخاب برای شما زبان انگلیسی امید است. برای ارتباط با ادمین کانال به آدرس @Zabaneomid مراجعه کنید و با ارائه پرسش‌ها و نظرات خود، در ارتقای مهارت‌های زبانی خود پیشرفت کنید. پیوستن به این کانال شروعی نو برای یادگیری زبان انگلیسی بهتر و موفق‌تر خواهد بود. با زبان انگلیسی امید به سوی تسلط بر زبان انگلیسی حرکت کنید و از تمامی منابع آموزشی آن بهره مند شوید.

زبان انگلیسی امید

22 Jan, 23:45


اصطلاحی با کلمه money:

در این مطلب می خواهیم با اصطلاحی آشنا شویم که کلمه money در آن استفاده می شود و طبیعتا این اصطلاح در مورد پول است.

در زبان فارسی ما می گوییم ‘پول علف خرس نیست’، در زبان انگلیسی هم این معادل خاص خودش را دارد. در زبان انگلیسی این معادل به این صورت گفته می شود:

Money doesn’t grow on trees.

یعنی پول علف خرس نیست.


همانطور که می دانید این اصطلاح زمانی بکار می رود که ما می خواهیم به شخصی بگوییم پول را نباید هدر داد (مثلا نباید بیش از حد پول خرج کرد).

مثال:


My parents made me buy everything with my allowance. So, I learned quickly that money doesn't grow on trees.

پدر و مادرم مجبورم می کردند که همه چیز رو با پول تو جیبیم بخرم. بنابراین خیلی زود یاد گرفتم که پول علف خرس نیست.


Child: Can I have twenty dollars to go to the movies?
Father: Ten dollars?! Money doesn't grow on trees.

فرزند: میشه 20 دلار بهم بدی که به سینما برم؟
پدر: 20 دلار؟! پول علف خرس نیست.


@languagecentre

زبان انگلیسی امید

19 Jan, 00:05


آموزش زبان با انیمیشن زیبای The Lion king:


برخی از واژگان مهم این ویدئو:


We weren’t expecting guests today.

ما امروز انتظار مهمان رو نداشتیم.


Cub

توله شیر


Bravery

شجاعت


Hyena

کفتار


@languagecentre

زبان انگلیسی امید

14 Jan, 23:33


عبارتی با کلمه mind:

در این مطلب می خواهیم با عبارتی آشنا شویم که در آن از کلمه mind استفاده می شود.

عبارتی که قصد دارید با کاربرد آن آشنا شویم عبارت keep in mind است. این عبارت به معنی ‘به یاد داشتن’ یا ‘فراموش نکردن’ است. کاربرد این عبارت زمانی است که می خواهیم نکته یا نکاتی را به شخصی بگوییم که فراموش نکند.


دو مثال:

Please keep in mind the meeting date was changed to Sunday.

لطفا فراموش نکنید که تاریخ جلسه به روز یکشنبه تغییر داده شد.


Hotels here are busy. So, keep in mind to book in advance.

اینجا هتل ها خیلی شلوغ هستند. به یاد داشته باش که از قبل (هتل) رزرو کنی.

*در مثال بالا کلمه book به معنی ‘رزرو کردن’ است.


@languagecentre

زبان انگلیسی امید

12 Jan, 20:24


دوستان و همراهان عزیز،

زبان امید دوره ای را برای آموزش فونتیک زبان انگلیسی تولید کرده است. زبان آموزان شرکت کننده در این دوره علاوه بر یادگیری الفبای فونتیک زبان انگلیسی، صداهای زبان انگلیسی که در زبان فارسی وجود ندارند را نیز یاد خواهند گرفت.

تمامی ویدئوهای این دوره تولید شده اند که ویدئوی شماره 1 را می توانید از طریق سایت به صورت رایگان مشاهده و دانلود نمایید.

سطح دوره: مقدماتی تا پیشرفته

مدرس: یوسف کوه پیما، کارشناس ارشد آموزش زبان

برای اطلاع یافتن از جزئیات کامل این دوره و شرکت در آن به آدرس زیر مراجعه نمایید:

https://www.languagecentre.ir/en-shop/english-ipa-course

@languagecentre

زبان انگلیسی امید

09 Jan, 23:28


اصطلاح way to go:

در این مطلب می خواهیم با کاربرد اصطلاح رایج way to go آشنا شویم.

اصطلاح way to go زمانی استفاده می شود که شخصی کاری را بخوبی انجام می دهد و ما با استفاده از این اصطلاح آن شخص را تشویق می کنیم. اصطلاح way to go را می توانیم به صورت ‘آفرین’ یا ‘دمت گرم’ ترجمه کنیم.

به دو مثال توجه کنید:


I heard you won the contest. Way to go!

شنیدم مسابقه رو بردی. آفرین!


A: I just found out I got into Harvard!
B: Wow, way to go!

شخص اول: همین الان متوجه شدم در (دانشگاه) هاروارد قبول شدم!
شخص دوم: وای، آفرین!


@languagecentre

زبان انگلیسی امید

06 Jan, 23:04


یکی از کاربردهای کلمه fix:

حتما می دانید که یکی از رایج ترین کاربردهای کلمه fix به معنی ‘تعمیر کردن’ است؛ کلمه fix برای ‘موی سر’ هم بکار می رود که در این کاربرد به معنی ‘درست کردن’ یا ‘مرتب کردن’ مو است.


دو مثال:

Give me a couple of minutes to fix my hair.

چند دقیقه بهم فرصت بده موهام رو درست کنم.


Fix your hair. The meeting is about to start.

موهات رو مرتب کن. جلسه الان شروع میشه.

@languagecentre

زبان انگلیسی امید

04 Jan, 00:15


آموزش زبان با انیمیشن Tangled:

برخی از واژگان مهم این ویدئو:

Struggling is pointless.

تقلا کردن بی فایده هست.


Here’s the deal.

موضوع از این قراره.

*زمانی که این اصطلاح استفاده می شود طبیعتا شخص گوینده توضیحی بعد از این اصطلاح می دهد، شخصیت گوینده این اصطلاح در انیمیشن هم توضیحی می دهد.

Gallivant

گشتن، چرخ زدن


Satchel

کیف بند دار (که به دور گردن انداخته می شود)


@languagecentre

زبان انگلیسی امید

29 Dec, 22:51


کاربرد عبارت on edge:

در این مطلب می خواهیم با کاربرد عبارت on edge آشنا شویم.

عبارت on edge به معنی ‘مضطرب’ یا ‘نگران’ است. در واقع این عبارت با کلمه nervous هم معنی است.

به دو مثال توجه کنید:


Is something wrong? You seem a bit on edge.

چیزی شده؟ یکم نگران به نظر میرسی.


I have never felt so on edge before an interview!

تا حالا قبل از مصاحبه ای اینقدر مضطرب نبودم!


برای گوش دادن به تلفظ صوتی کلمه edge اینجا را کلیک/لمس کنید.


@languagecentre

زبان انگلیسی امید

26 Dec, 23:04


اصطلاحی کاربردی در خصوص مکالمات تلفنی:

در این مطلب می خواهیم با اصطلاحی در مورد مکالمات تلفنی آشنا شویم.

فرض کنید شما با دوست تان تماس می گیرید ولی پدر دوست تان تلفن را جواب می دهد. در این خصوص اگر بخواهید بگویید ‘میشه لطفا گوشی رو به سعید بدید؟’، چطور این جمله را به زبان انگلیسی می گویید؟
.
.
.
برای بیان این جمله در زبان انگلیسی چند روش وجود دارد، یکی از رایج ترین این روش ها استفاده از اصطلاح put someone on the phone است. در این اصطلاح به جای کلمه someone از نام شخصی استفاده می کنیم که می خواهیم گوشی به او داده شود.
بنابراین جمله بالا را به این صورت می گوییم:

Can you put Saeed on the phone, Please?

مثالی دیگر:

Please find Mike and put him on the phone.

لطفا مایک رو پیدا کن و گوشی رو بهش بده.


@languagecentre

زبان انگلیسی امید

18 Dec, 22:30


کتاب آموزش زمان ها در زبان انگلیسی

این کتاب به صورت اختصاصی به آموزش زمان ها که جزئی بسیار مهم از دستور زبان انگلیسی هستند می پردازد.

برای اطلاع از جزئیات این کتاب و تهیه آن می توانید به آدرس زیر مراجعه نمایید:

https://b2n.ir/12-tenses


@languagecentre

زبان انگلیسی امید

17 Dec, 00:20


یکی از کاربردهای کلمه bed:

حتما می دانید که رایج ترین کاربرد کلمه bed معنی ‘تختخواب’ را بیان می کند. در اینجا می خواهیم با کاربرد متفاوتی از این کلمه آشنا شویم.
کلمه bed زمانی که برای خودروی وانت استفاده می شود به معنی ‘پشت (وانت)’ است، یعنی همان قسمتی که در آن می توان وسایلی را قرار داد و حمل کرد.


به دو مثال توجه کنید:


we're carrying a fridge in the bed of this truck.

ما داریم یخچالی را در پشت این وانت حمل می کنیم.


During the journey, David insisted on riding in the truck bed.

در حین سفر دیوید اصرار کرد که سوار پشت وانت بشه.


*در مثال بالا کلمه ride به معنی 'سوار شدن' است، سوار شدن به عنوان مسافر.


@languagecentre

زبان انگلیسی امید

13 Dec, 23:25


اصطلاحی کاربردی در زبان انگلیسی:

در این مطلب می خواهیم با اصطلاحی کاربردی در زبان انگلیسی آشنا شویم.

فرض کنید شخصی چیزی به شما می گوید ولی شما صحبت های آن شخص را به خوبی نشتیدید، حالا برای اینکه بخواهید از او درخواست کنید مجددا صحبت ها را تکرار کند چطوری این درخواست را بیان می کنید؟
.
.
.
خب روش های مختلفی برای بیان این مورد وجود دارد، اما در این مطلب می خواهیم به روشی بپردازیم که رایج است اما زبان آموزان کمتر از آن استفاده می کنند.
اصطلاح موردنظر اصطلاح what’s that? است (مخفف what is that?)، به معنی ‘چی گفتی؟’. بنابراین زمانی که ما چیزی به شخص دیگری می گوییم و آن شخص این اصطلاح را در پاسخ به ما استفاده می کند به این معنی است که اون صحبت ما را نشنیده است و درخواست دارد که ما صحبت را مجددا تکرار کنیم.

به دو مثال توجه کنید:


What's that, Mike? You'll need to speak up.

چی گفتی مایک؟ نیازه بلندتر صحبت کنی.


A: Could you pass me the salt please?
B: What's that? Sorry, I couldn't hear you.

شخص اول: میشه لطفا نمک رو بهم بدید؟
شخص دوم: چی گفتید؟ ببخشید صداتون رو نشنیدم.


@languagecentre

زبان انگلیسی امید

10 Dec, 23:48


آموزش زبان با انیمیشن Spellbound:

برخی از واژگان مهم این قسمت از انیمیشن:


Sole architect

تنها معمار

Greetings, citizens of Lumbria

سلام و درود، شهروندان لامبریا


Monster

هیولا


You ain’t kidding

تو شوخی نمی کنی (یعنی جدی می گفتی)


Magic

جادو


@languagecentre

زبان انگلیسی امید

07 Dec, 00:18


اصطلاحی با کلمه habit:

کلمه habit همانطور که می دانید به معنی ‘عادت’ است (کاری که معمولا انجام می دهیم)، در اینجا می خواهیم با اصطلاحی اشنا شویم که با habit استفاده می شود.

اصطلاحی که با کاربرد آن آشنا می شویم اصطلاح kick the habit است. این اصطلاح به معنی ‘ترک کردن عادت’ است، که در خصوص عادت های بد استفاده می شود.

دو مثال:


She used to smoke but she kicked the habit last year.

او قبلا سیگار می کشید اما پارسال این عادت رو ترک کرد (پارسال سیگار کشیدن رو ترک کرد).



I wish I could stop biting my nails but I just can't kick the habit.

ای کاش می تونستم جویدن ناخون هام رو متوقف می کردم ولی واقعا نمی تونم این عادت رو ترک کنم.


@languagecentre

زبان انگلیسی امید

04 Dec, 00:03


نکته ای در مورد کلمه button:

حتما می دانید که یکی از کاربردهای رایج کلمه button به معنی ‘دکمه’ است (دکمه لباس)؛ جالب است بدانید این کلمه به عنوان یک فعل هم در این خصوص استفاده می شود، که به معنی ‘دکمه (چیزی( را بستن’ است.

به دو مثال توجه کنید:


You forgot to button your shirt.

فراموش کردی دکمه های پیراهنت رو ببندی.

It was cold out there and I buttoned my coat.

بیرون هوا سرد بود و دکمه های پالتوم رو بستم.


نکته: اگر بخواهیم متضاد این کاربرد button را استفاده کنیم، یعنی بخواهیم معادل ‘دکمه (چیزی) را باز کردن’ را بیان کنیم، کافی است است کلمه unbutton استفاده کنیم.

مثال:

It was warm inside the house. So, he took off his sweater and unbuttoned his shirt.

داخل خونه گرم بود. بنابراین او ژاکتش را درآورد و دکمه های کتش را باز کرد.


برای گوش دادن به تلفظ کلمه button اینجا را کلیک / لمس کنید.


@languagecentre

زبان انگلیسی امید

01 Dec, 21:32


دوستان و همراهان عزیز،

زبان امید تاکنون سه قسمت از دوره گرامر خود که براساس کتاب Essential Grammar in Use می باشد را تولید کرده است. این سه قسمت از دوره گرامر زبان امید برای زبان آموزانی مناسب هستند که قصد دارند مباحث پایه ای و مهم گرامر زبان انگلیسی را با جزئیات کامل یاد بگیرند.

دروس شماره 1، 29، 37 و 74 از این دو قسمت دوره گرامر رایگان می باشند.

برای مشاهده جزئیات و دانلود ویدئوهای نمونه هر قسمت از دوره گرامر به آدرس های زیر مراجعه نمایید:

دوره آموزش تصویری کتاب Essential Grammar in Use (قسمت اول):

https://B2n.ir/grammar11


دوره آموزش تصویری کتاب Essential Grammar in Use (قسمت دوم):

https://b2n.ir/grammar2


دوره آموزش تصویری کتاب Essential Grammar in Use (قسمت سوم):

https://b2n.ir/grammar3


@languagecentre

زبان انگلیسی امید

29 Nov, 00:49


اصطلاحی با کلمه sleep:

همانطور که می دانید کلمه sleep به معنی ‘خوابیدن’ است؛ در این مطلب می خواهیم به اصطلاحی بپردازیم که در در رابطه با کلمه sleep است.

اصطلاحی که می خواهیم به آن بپردازیم اصطلاح sleep like a baby است، این اصطلاح به معنی ‘خوب خوابیدن’ است و زمانی استفاده می شود که شخصی خواب باکیفیتی را دارد (مثلا زمانی که شخص به خواب عمیق فرو می رود و زیاد در حین خواب بیدار نمی شود).


چند مثال:


When I went into the bedroom, my brother was sleeping like a baby.

وقتی که به اتاق خواب رفتم برادرم خوب خوابیده بود.


I slept like a baby until morning.

تا صبح خوب خوابیدم.


After the stress of exams was over, I finally got a chance to sleep like a baby.

بعد از اینکه استرس امتحانات به اتمام رسید، بالاخره فرصتی رو بدست آوردم که خوب بخوابم.


@languagecentre

زبان انگلیسی امید

27 Nov, 00:21


آموزش زبان با انیمیشن Spellbound:

برخی از واژگان مهم این قسمت از انیمیشن:


Flare

منور


Duty calls

وقت انجام وظایف است.


Epic

معرکه، شاهکار


If you wanna hang out later, we’ll be down at the market.

اگر خواستی بعدا با هم وقت بگذرونیم ما در بازار خواهیم بود.

در این جمله Hang out به معنی ‘وقت گذراندن’ است، مثلا وقت گذراندن با دوستان.


@languagecentre

زبان انگلیسی امید

22 Nov, 23:17


یکی از کاربردهای فعل ترکیبی pick up:

فعل ترکیبی pick up در زبان انگلیسی چندین کاربرد دارید و در پست های قبلیی کانال به چند مورد از کاربردهای این فعل ترکیبی پرداختیم. در این مطلب می خواهیم به یکی دیگر از کاربردهای pick up بپردازیم.

فعل ترکیبی pick up زمانی که در خصوص تلفن و تماس گرفتن استفاده می شود به معنی ‘جواب دادن (تلفن)’ است.

به دو مثال توجه کنید:


I called him several times but he didn’t pick up.

من چندین بار باهاش تماس گرفتم ولی جواب نداد.


The phone rang and rang and nobody picked up.

تلفن زنگ خورد و زنگ خورد ولی کسی جواب نداد.


@languagecentre

زبان انگلیسی امید

17 Nov, 23:22


کاربرد اصطلاح `live under a rock:

اصطلاح live under a rock در زبان انگلیسی به صورت ‘از پشت کوه آمدن’ ترجمه می شود، یعنی اینکه شخصی اطلاعاتی که اکثر مردم دارند را نداشته باشد.

مثال:


Have you been living under a rock?! — You don’t know that it’s 2024 now?

از پشت کوه اومدی؟! نمی دونی که الان سال 2024 هست؟


Of course I know about Tailor Swift. I do not live under a rock.

البته که در مورد تیلور سویفت می دونم. من از پشت کوه نمیام.


@languagecentre

زبان انگلیسی امید

16 Nov, 00:46


ویدئویی کوتاه برای تقویت مهارت شنیداری:

در این ویدئو از مردم کشور انگلیس در خصوص میزان اجاره خانه سوال می شود. برخی از واژگان مهم این ویدئو در زیر ذکر شده اند:


A shared apartment

آپارتمان اشتراکی


A decent price

قیمت معقول (مناسب)


Criteria

معیارها


Affordable

مقرون به صرفه


Property

ملک (مثل خانه یا زمین)


@languagecentre

زبان انگلیسی امید

13 Nov, 23:54


نکته ای در خصوص کلمه tongue:

کلمه tongue همانطور که می دانید به معنی ‘زبان’ است (زبان موجود در دهان). در اینجا می خواهیم یاد بگیریم چطور به زبان انگلیسی بگوییم ‘زبانم گرفت’ که با استفاده از همین کلمه tongue بیان می شود.

برای این منظور کلمه tied را با استفاده از یک خط پیوند (-) انتهای tongue اضافه می کنیم، یعنی به صورت tongue-tied و به همراه این کلمه از یکی از مشتقات فعل توبی (am, is, are, was, were…) استفاده می کنیم.

به چند مثال توجه کنید:


I was tongue-tied when I saw him.

وقتی که دیدمش زبونم گرفت.


Sophia was tongue-tied in the presence of her parents

زبان صوفیا در حضور والدینش گرفت.


I’m tongue-tied when I feel stressed.

وقتی که دچار استرس میشم زبونم می گیره.


برای شنیدن تلفظ صوتی کلمه tongue-tied اینجا را کلیک/لمس کنید.


@languagecentre

زبان انگلیسی امید

10 Nov, 20:14


دوستان و همراهان عزیز،

زبان امید دوره ای را برای آموزش مهارت Reading آزمون آیلتس (IELTS) تولید کرده است. داوطلبان آزمون آیلتس که از این دوره استفاده می کنند نحوه پاسخ دادن به انواع سوالات این مهارت را فرا خواهند گرفت.

ویدئوهای این دوره به صورت کامل در وب سایت قرار داده شده اند و بخشی از دوره به عنوان نمونه در سایت قابل مشاهده می باشد.

سطح زبانی موردنیاز برای استفاده از این دوره: متوسط و بالاتر

برای اطلاع یافتن از جزئیات کامل این دوره و شرکت در آن به آدرس زیر مراجعه نمایید:

https://b2n.ir/ielts-reading-course

@languagecentre

زبان انگلیسی امید

07 Nov, 22:22


یکی از کاربردهای کلمه already:

قبلا در این پست با یکی از کاربردهای کلمه already آشنا شده بودیم، در اینجا می خواهیم با یکی دیگر از کاربردهای رایج این کلمه آشنا شویم.

کاربرد دیگر کلمه already معنی ‘دیگه’ را بیان می کند. در واقع زمانی از این کاربرد already استفاده می کنیم که صبر ما به انتها رسیده باشد و به همین دلیل از کسی بخواهیم دیگه کاری را انجام ندهد، یا از کسی بخواهیم کاری را سریع تر انجام دهد.

مثلا فرض کنید دوست شما برای مدتی طولانی با صدای بیش از حد بلند با تلفن صحبت می کند و تحمل این وضعیت برای شما دشوار شده، شما به این شخص می گویید: "کافیه دیگه..."، بنابراین برای این کاربرد کلمه ‘دیگه’ از کلمه already استفاده می کنیم.


به دو مثال توجه کنید:

Enough already! It’s time for you to stop fighting.

کافیه دیگه! وقتشه که دیگه به دعوا کردن ادامه ندید.


Make a decision already! We don’t have time.

تصمیم بگیر دیگه! زمان نداریم.


@languagecentre

زبان انگلیسی امید

04 Nov, 00:13


اصطلاحی با کلمه word:

حتما با کلمه word اشنا هستید و می دانید که رایج ترین معنی آن ‘کلمه’ است؛ در این مطلب می خواهیم با اصطلاحی آشنا شویم که word نیز در آن بکار می رود.

اصطلاحی که می خواهیم با آن آشنا شویم اصطلاح give one’s word است، که به معنی ‘قول دادن’ است. این اصطلاح با کلمه promise متراف است.

در این اصطلاح به جای one’s از یک صفت ملکی مثل my, your, his, her, our, their… استفاده می کنیم.

به یک مثال توجه کنید:

He gave his word that he would never lie again.

او قول داد که دیگه هیچ وقت دروغ نمیگه.


We gave our word that we would do our best.

ما قول دادیم که تمام تلاش مون رو بکنیم.


نکته: اگر بخواهیم به شخصی قولی بدهیم و آن شخص را هم در جمله ذکر کنیم کافی ست اسم آن شخص یا ضمیر مربوط به آن شخص را در جمله بعد از فعل give بکار ببریم.

مثال:

I'll be there. I give you my word.

من اونجا خواهم بود. بهت قول میدم.


@languagecentre

زبان انگلیسی امید

01 Nov, 21:52


یکی از کاربردهای کلمه on:

کلمه on همانطور که می دانید کاربردهای زیادی در زبان انگلیسی دارد؛ یکی از کاربردهای این کلمه زمانی است که می خواهیم بگوییم چیزی همراه شخصی هست یا خیر.

به چند مثال توجه کنید:


I don't have my driving licence on me.

گواهینامه رانندگیم همراهم نیست.


Do you have a spare pen on you?

خودکار اضافه ای همراهت هست؟


I have no money on me.

هیچ پولی همراهم ندارم.


@languagecentre

زبان انگلیسی امید

30 Oct, 00:26


آموزش زبان با انیمیشن Ratatouille:


Let’s think this out.

بیا این رو با دقت بررسی کنیم.

*فعل ترکیبی think out به معنی ‘با دقت بررسی کردن’ است.


Tiny

کوچک


Gourmet restaurant

رستوران لاکچری


I’m Insane

من بسیار عصبانی هستم.


Familiarize

آشنا کردن


@languagecentre

زبان انگلیسی امید

25 Oct, 21:56


یکی از کاربردهای فعل ترکیبی turn down:

قبلا در این مطلب کانال به یکی از کاربردهای فعل ترکیبی turn down پرداخته بودیم، در این مطلب می خواهیم به یکی دیگر از کاربردهای این فعل ترکیبی بپردازیم.

یکی دیگر از کاربردهای turn down معنی ‘نپذیرفتن’ یا ‘قبول نکردن’ است، که برای پیشنهادها و درخواست ها استفاده می شود.

به دو مثال توجه کنید:


Brian asked her to marry him, but she turned him down.

برایان از او (آن خانم) درخواست کرد که باهاش ازداوج کند، اما درخواستش را قبول نکرد.


Why did she turn down your invitation?

چرا او دعوتت رو نپذیرفت؟


@languagecentre

زبان انگلیسی امید

22 Oct, 22:34


کتاب اشتباهات رایج زبان آموزان فارسی زبان در انگلیسی – برای تهیه این کتاب به آدرس زیر مراجعه کنید:

https://www.languagecentre.ir/download/eng/books/common-english-mistakes-pdf


17 مورد از اشتباهاتی که در این کتاب به آنها پرداخته شده است را می توانید در لینک زیر مشاهده کنید:

https://www.languagecentre.ir/english/vocabulary/common-english-mistakes

زبان انگلیسی امید

20 Oct, 23:13


اصطلاحی با کلمه God:

در این مطلب می خواهیم با اصطلاحی آشنا شویم که کلمه God در آن استفاده می شود.

اصطلاح موردنظر اصطلاح God forbid است که به معنی ‘خدا نکنه’ است، یعنی در واقع زمانی که می خواهیم اظهار امیدواری کنیم که اتفاق بدی نیفتد از این اصطلاح استفاده می کنیم.

به دو مثال توجه کنید:


God forbid that his parents should ever find out.

خدا نکنه که پدر و مادرش هیچ وقت (در این مورد) بفهمند.


If my husband dies before I do— God forbid— I plan to sell this house

اگر شوهرم قبل از من فوت کنه – که خدا نکنه – قصد دارم این خونه رو بفروشم.


برای گوش دادن به تلفظ صوتی کلمه forbid اینجا را کلیک/لمس کنید.


@languagecentre

زبان انگلیسی امید

18 Oct, 21:49


آموزش زبان با انیمیشن Kung Fu Panda:

برخی از واژگان مهم این ویدئو را می توانید در زیر مشاهده نمایید:


Proclaim

علنا اعلام کردن


Bring someone to justice

کسی را به سزای اعمالش رساندن


Hammer

کوبیدن

*منظور ضربه ای است که با دست و با قدرت زیاد به صورت ‘پاندا’ کوبیده شده بود.


Spot

دیدن


@languagecentre

زبان انگلیسی امید

11 Oct, 23:18


کاربر فعل ترکیبی drop by:

فعل ترکیبی drop by به معنی ‘به کسی سر زدن’ است، یعنی اینکه بدون اینکه از قبلی اطلاعی داده باشیم به شخصی آشنا سر بزنیم.


به چند مثال توجه کنید:


Lucas dropped by my office this morning.

لوکاس امروز صبح در دفتر کار بهم سر زد.


Yesterday, I dropped by my friend’s house to talk about the news.

دیروز به دوستم سر زدم تا در مورد خبر صحبت کنیم.


Danny and his wife will drop by later.

دنی و همسرش بعدا بهمون سر می زنن.


@languagecentre

زبان انگلیسی امید

09 Oct, 22:22


نکته ای در مورد کلمه sleep:

همانطور که می دانید کلمه sleep به معنی خوابیدن است؛ کلمه دیگری در رابطه با sleep وجود دارد که به صورت asleep نوشته می شود و به معنی خوابیده است، این کلمه یک صفت است.

اگر بخواهیم بگوییم شخصی ‘خوابیده است’، یعنی اینکه این کلمه را به نوعی به یک فعل تبدیل کنیم می توانیم قبل از آن از یکی از افعال توبی استفاده کنیم (مثل am, is, are, was, were…).

مثال:

When you arrived last night my father was asleep.

وقتی که دیشب رسیدی پدرم خوابیده بود.


گاهی اوقات قبل از asleepاز کلمه fall استفاده می شود، یعنی به صورت fall asleep، که این دو با هم به معنی ‘به خواب رفتن’ هستند. در خصوص ترجمه، در زبان فارسی می گوییم ‘خوابم برد’، این ترجمه را هم می توانیم برای fall asleep استفاده کنیم.

به دو مثال توجه کنید:

I fell asleep as soon as my head hit the pillow.

به محض اینکه سرم رو روی بالش گذاشتم خوابم برد.


The movie was so boring, I actually fell asleep for a few minutes.

فیلم خیلی کسل کننده بود، برای چند دقیقه خوابم برد.


نکته: شکل گذشته fall asleep که در مثال های بالا هم استفاده شد fell asleep است.


@languagecentre

زبان انگلیسی امید

04 Oct, 21:46


یکی از کاربردهای کلمه take:

کلمه take در زبان انگلیسی کاربردهای زیادی دارد و در پست های قبلی کامال به چند مورد از کاربردهای این کلمه پرداخته بودیم. در این مطلب می خواهیم به کاربرد دیگری از این کلمه بپردازیم.

کاربرد take که در اینجا مدنظر است معنی ‘تحمل نکردن’ است، البته حتما در نظر داشته باشید که برای این کاربر نیاز است قبل از take از کلمه can’t استفاده کرد، یعنی به صورت can’t take، به معنی ‘تحمل نکردن’.


به چند مثال توجه کنید:


If you can't take the hard work, you need to quit the job now.

اگر نمی تونی کار سخت رو تحمل کنی همین الان باید از این شغل بری.


I can't take it any more. I'm leaving you.

دیگه نمی تونم تحمل کنم. می خوام ترکت کنم.

I really couldn't take your constant lies.

واقعا نمی تونستم دورغ های همیشگی ت رو تحمل کنم.


@languagecentre

زبان انگلیسی امید

30 Sep, 00:23


کاربرد عبارت inside out:

عبارت inside out زمانی که برای لباس پوشیدن بکار می رود به معنی ‘پشت و رو’ است، یعنی مثلا قسمتی از لباس که باید رو به بیرون باشد و افراد دیگر می توانند آن را ببینید رو به داخل پوشیده می شود.

مثال:


She had her sweater on inside out.

او ژاکتش رو پشت و رو پوشیده بود.


Why are you wearing the t-shirt inside out?

چرا تی شرت رو پشت و رو پوشیدی؟


@languagecentre

زبان انگلیسی امید

27 Sep, 18:56


دوستان و همراهان عزیز،

زبان امید دوره ای را برای آموزش مهارت Listening آزمون آیلتس (IELTS) تولید کرده است. داوطلبان آزمون آیلتس می توانند از این دوره برای آماده سازی خود جهت شرکت در آزمون مهارت Listening آیلتس استفاده نمایند.

ویدئوهای این دوره به صورت کامل در وب سایت قرار داده شده اند و بخشی از دوره به عنوان نمونه در سایت قابل مشاهده می باشد.

سطح زبانی موردنیاز برای استفاده از این دوره: متوسط و بالاتر

برای اطلاع یافتن از جزئیات کامل این دوره و شرکت در آن به آدرس زیر مراجعه نمایید:

https://b2n.ir/g22670


@languagecentre

زبان انگلیسی امید

25 Sep, 22:34


ویدئویی کوتاه برای تقویت مهارت شنیداری:

در این ویدئو در خصوص اینکه برای افراد مصاحبه شونده چه چیزهایی مهم هستند یا نیستند سوال پرسیده می شود. برخی از واژگان مهم این ویدئو در زیر ذکر شده اند:


A big thing

چیزی مهم


Looking out for each other

مراقب همدیگه بودن


Socialize

معاشرت کردن


I don’t care about new trends much.

خیلی به مُدها اهمیتی نمیدم.


@languagecentre

زبان انگلیسی امید

21 Sep, 23:18


یکی از کاربردهای کلمه buff:

کلمه buff در زبان انگلیسی چند کاربرد دارد، یکی از کاربردهای این کلمه معنی ‘خوره’ را بیان می کند، یعنی شخصی که در زمینه خاصی اطلاعات بسیار زیادی دارد (مثلا شخصی که در خصوص فیلم ها اطلاعات زیادی دارد).


به دو مثال توجه کنید:


A friend of mine is a movie buff. He can help you with movies.

یکی از دوستان من خوره فیلم هست. او می تونه در خصوص فیلم ها بهت کمک کنه.


There are a group of computer buffs who meet here every Saturday.

یه گروه از خوره های کامپیوتر هست که شنبه ها اینجا دور هم جمع میشن.


برای گوش دادن به تلفظ صوتی کلمه buff اینجا را کلیک/لمس کنید.


@languagecentre

زبان انگلیسی امید

18 Sep, 23:58


نکته ای کاربردی در خصوص کلمه remember:


کلمه remember همانطور که می دانید به معنی ‘به یاد داشتن’ است؛ در این مطلب می خواهیم به دو نکدته در خصوص استفاده از این کلمه بپردازیم.

فرض کنید می خواهید از کلمه remember برای صحبت در مورد چیزی مربوط به گذشته استفاده کنید، در این صورت کافیه به فعلی که بعد از remember استفاده می شود حروف ing را اضافه کنید. به یک مثال توجه کنید:

I remember watching that movie.

تماشای اون فیلم رو یادم هست (یا یادم هست اون فیلم رو تماشا کردم)

بنابراین ساختار فعل ing دار بعد از remember به این معنی است که ما چیزی را از گذشته به یاد می آوریم.


اما در صورتی که بخواهیم از کلمه remember برای صحبت کردن در مورد زمان حال استفاده کنیم کافیه بعد از این کلمه از حرف to و سپس شکل ساده فعل استفاده کنیم (شکل ساده فعل یعنی اینکه به انتهای فعل نباید هیچ چیزی اضافه کنیم، مثل s سوم شخص مفرد، ed گذشته ساز...)

مثال:

I remember to call my friend in the afternoon.

یادم هست که باید بعداظهر با دوستم تماس بگیرم.


در واقع منظور شخص گوینده این است که در زمان حال کاری که قرار است در آینده انجام داده شود را به یاد دارد، کاربرد to و شکل ساده فعل بعد از remember همین است.


@languagecentre

زبان انگلیسی امید

16 Sep, 23:17


تفاوت عبارات to me و for me:

دو عبارت for me و to me در جملات انگلیسی زیاد استفاده می شوند و ممکن است برای برخی از زبان آموزان مشخص نباشد در هر موقعیت از کدام یک از این دو استفاده کنند. در این مطلب به توضیح کامل کاربرد این عبارات خواهیم پرداخت.

در نظر داشته باشید در هر کدام از این دو عبارت به جای me می توان از سایر ضمایر مفعولی هم استفاده کرد، ضمایر مفعولی مثل you, us, them, him, her, it.

1. ابتدا با for me شروع می کنیم؛ عبارت for me زمانی استفاده می شود که ما می خواهیم در مورد منفعت یا ضرر شخصی/چیزی صحبت کنیم. به یک مثال توجه کنید:

I hate exercising, but I know it’s good for me.

من از ورزش کردن متنفرم، اما می دونم که برام خوبه.

در این مثال منظور شخص گوینده این است که ورزش برایش مفید است، مثلا برای سلامتی جسمانی اش سودمند است.

مثالی دیگر:

You should eat vegetables every day. They’re good for you!

تو باید هر روز سبزیجات بخوری. اونا برات خوب هستن.


2. اما کاربرد to me زمانی است که ما می خواهیم نظر شخصی خودمان را در خصوص چیزی یا شخصی بیان کنیم. این عبارت را می توانیم به صورت ‘به نظر من’ ترجمه کنیم.

مثال:

She is a talented person to me.

به نظر من او شخص با استعدادی است.

شخص گوینده با استفاده از to me در واقع دارد نظر شخصی اش را بیان می کند. ممکن است آن شخص از نظر فردی دیگری شخص با استعدادی نباشد.

مثالی دیگر:

A: The movie was so boring.
B: But to me, it was very interesting.

شخص اول: فیلم خیلی کسل کننده بود.
شخص دوم: اما به نظر من خیلی فیلم جذابی بود.


@languagecentre

زبان انگلیسی امید

13 Sep, 17:37


ویدئویی برای تقویت مهارت شنیداری:

در این ویدئو از مردم انگلیس سوالاتی در مورد شغل شان پرسیده می شود؛ اینکه چه شغلی دارند، درامد سالانه آنها چقدر است... برخی از واژگان مهم این ویدئو در زیر ارائه شده اند:


I actually work remotely.

من در واقع به صورت دورکاری کار می کنم.


Hire

استخدام کردن


نکته: یکی از افراد عدد 200000 که مربوط به قیمت خانه ای بود را به صورت two hundred grands بیان کرد، در اینجا grand به معنی ‘هزار دلار’ است. این کلمه برای قیمت چیزی و یا مبلغ پولی استفاده می شود.


Degree

مدرک دانشگاهی


Apprenticeship

کارآموزی


@languagecentre

زبان انگلیسی امید

10 Sep, 17:14


کتاب آموزش زمان ها در زبان انگلیسی

این کتاب به صورت اختصاصی به آموزش زمان ها که جزئی بسیار مهم از دستور زبان انگلیسی هستند می پردازد.

برای اطلاع از جزئیات این کتاب و تهیه آن می توانید به آدرس زیر مراجعه نمایید:

https://b2n.ir/12-tenses


@languagecentre

زبان انگلیسی امید

08 Sep, 22:49


یکی از کاربردهای کلمه deep:

احتمالا با کلمه deep آشنا هستید و می دانید که این کلمه دارای چند معنی است. مثلا یکی از کاربردهای این کلمه معنی ‘عمیق’ را دارد که می توان از آن برای اینکه بگوییم آبی عمیق است استفاده کنیم.

اما در این مطلب می خواهیم به کاربرد دیگری از این کلمه بپردازیم. کلمه deep گاهی اوقات برای صدای افراد استفاده می شود، یعنی برای کلمه voice که به معنی ‘صدا’ است، صدای انسان.

زمانی که deep برای صدای انسان استفاده می شود به معنی صدای ‘بم’ هست، یعنی صدا مردانه، صدای کلفت مردانه. پس deep voice به معنی ‘صدای بم’ هست.

دو مثال:


The man has a deep voice.

اون مرد صدای بمی داره.


He is known for his deep voice and sense of humor.

او به خاطر صدای بم و حس شوخ طبی اش شناخته شده هست.


@languagecentre

زبان انگلیسی امید

04 Sep, 22:19


ویدئویی کوتاه برای تقویت مهارت شنیداری


در این ویدئو از افراد سوالاتی در خصوص شغل پرسیده می شود. برخی از واژگان مهم این ویدئو در زیر اضافه شدند:


PE Teacher

معلم ورزش یا معلم تربیت بدنی

در اینجا PE مخفف Physical Education است.


Astronomer

ستاره شناس، منجم


I think that job fit me quite well.

به نظرم اون شغل برای من کاملا مناسب هست.


Politician

سیاستمدار


Author

نویسنده


@languagecentre

زبان انگلیسی امید

01 Sep, 23:57


کاربرد کلمه nauseous:

در این مطلب می خواهیم با کاربرد کلمه nauseous آشنا شویم؛ nauseous به معنی ‘حالت تهوع’ است، یعنی زمانی که شخصی احساس می کند می خواهد بالا بیارود (استفراغ کند).

به یک مثال توجه کنید:

Sea food makes me feel nauseous.

غذاهای دریایی باعث میشن دچار حالت تهوع بشم.


نکته: در جملات برای کلمه nauseous از فعل feel استفاده می کنیم، که می توان آن را به صورت ‘دچار شدن’ ترجمه کرد.

مثالی دیگر:


What makes you feel nauseous?

چه چیزی باعث میشه دچار حالت تهوع بشی؟


نکته: کلمه vomit هم ارتباط معنایی نزدیکی با nauseous دارد؛ vomit به معنی ‘بالا آوردن’ یا ‘استفراغ کردن’ است.


برای گوش دادن به تلفظ صوتی کلمه nauseous اینجا را کلیک/لمس کنید.


@languagecentre

زبان انگلیسی امید

29 Aug, 23:16


یکی از معانی کلمه gross:

کلمه gross در زبان انگلیسی چندین کاربرد دارد، یکی از کاربردهای این کلمه معنی ‘حال بهم زن’ را بیان می کند. از این کاربرد gross می توانیم برای غذا، مزه خاصی در مورد غذا یا بو استفاده کنیم.


به چند مثال توجه کنید:


I won’t eat that sandwich. It’s looks gross!

من اون ساندویچ رو نمی خورم. به نظر حال بهم زن میاد!



Oh gross! Where’s this bad smell coming from?

چقدر حال بهم زنه! این بوی بد از کجا میاد؟



How gross is this fruit! It tastes awful.

چقدر این میوه حال بهم زنه! مزه خیلی بدی داره.


برای گوش دادن به تلفظ صوتی کلمه gross اینجا را کلیک/لمس کنید.


@languagecentre

زبان انگلیسی امید

25 Aug, 22:39


آموزش زبان با انیمیشن Zootopia:


برخی از واژگان مهم این ویدئو:


Toxic flowers

گل های سمی


I think someone is targeting predators on purpose.

فکر می کنم شخصی داره حیوانات شکارچی رو عمدا هدف قرار میده.


Savage

وحشی


Blame

مقصر دانستن


I wouldn’t forgive me either.

من هم خودم رو نمی بخشیدم (یعنی اگر من به جای تو بودم هم خودم رو نمی بخشیدم)


Ignorant

ناآگاه، نادان


@languagecentre

زبان انگلیسی امید

23 Aug, 20:53


دوستان و همراهان عزیز،

زبان امید تاکنون سه قسمت از دوره گرامر خود که براساس کتاب Essential Grammar in Use می باشد را تولید کرده است. این سه قسمت از دوره گرامر زبان امید برای زبان آموزانی مناسب هستند که قصد دارند مباحث پایه ای و مهم گرامر زبان انگلیسی را با جزئیات کامل یاد بگیرند.

دروس شماره 1، 29، 37 و 74 از این دو قسمت دوره گرامر رایگان می باشند.

برای مشاهده جزئیات و دانلود ویدئوهای نمونه هر قسمت از دوره گرامر به آدرس های زیر مراجعه نمایید:

دوره آموزش تصویری کتاب Essential Grammar in Use (قسمت اول):

https://b2n.ir/grammar1


دوره آموزش تصویری کتاب Essential Grammar in Use (قسمت دوم):

https://b2n.ir/grammar2


دوره آموزش تصویری کتاب Essential Grammar in Use (قسمت سوم):

https://b2n.ir/grammar3


@languagecentre