Яков Якубович @iakoy Channel on Telegram

Яков Якубович

@iakoy


Блог Якова Якубовича.
Главы МО Тверской в г.Москве (2017-2022), урбаниста, ведущего эксперта ИФПСГН МИФИ, преподавателя РГСУ и РАНХиГС

Яков Якубович (Russian)

Добро пожаловать в официальный блог Якова Якубовича, или как его знают в Telegram - @iakoy. Здесь вы найдете увлекательные статьи и обсуждения от ведущего эксперта ИФПСГН МИФИ, урбаниста, преподавателя РГСУ и РАНХиГС - Якова Якубовича. Яков Якубович - это не просто канал, это целый мир знаний и опыта в области градостроительства. Здесь вы сможете узнать о последних тенденциях в области градостроительства, архитектуры и урбанистики. Яков Якубович делится своими знаниями и опытом работы главы МО Тверской в г. Москве с 2017 по 2022 год, что делает его авторитетным экспертом в данной области. Присоединяйтесь к нам, чтобы быть в курсе всех актуальных событий и тенденций в мире градостроительства. Подпишитесь на канал Якова Якубовича @iakoy прямо сейчас и станьте частью образовательного сообщества, где ценится знание и опыт в области урбанистики!

Яков Якубович

20 Nov, 18:44


С управляющим советом Центра творчества "На Вадковском" обсудили текущие темы и вопросы развития.

Приятно было увидеть старых друзей. Кстати у центра новый лого.

Яков Якубович

20 Nov, 16:24


МИФИсты помогут мусульманской библиотеке автоматизировать движение книг и распознать старинные тюркские тексты

Шестеро заряженных парней и одна замечательная девушка Полина взялись за два проекта по технологии #обучениеСлужением, и несмотря на то, что учатся на 1 курсе, уже отлично ориентируются в предмете.

Первый проект посвящен автоматизации учёта и выдачи книг, своевременного уведомления читателей о просрочке, новых поступлениях и многих других функций, которые пока в Библиотеке им. Шигабутдина Мирджани, находящейся в культурном центре "ДАР", выполняются вручную. Полина и трое ее друзей учатся спецкурсе "Экстремальное программирование" ИИКС НИЯУ МИФИ.

Второй проект - мегаамбициозный. Он посвящен распознаванию текстов на языке тюрки, поволжских тюркских народов. Сам язык мертвый, но на нем написано множество богословских текстов и даже личных и фронтовых писем, которые как реликвии хранят многие семьи. Иногда они обращаются в би,лиотеку за переводом. Но это кропотливая работа, которая не всегда достигает результата. Парни с направления подготовки "Прикладная математика и информатика" во главе со своим лидером Исламом взялись за задачу, которая достойна кандидатской - использовать ИИ, чтобы распознать, а главное - перевести тексты на языке, который практически неизвестен и по которому нет переводчиков.

С культурным центром ДАР при Московском духовном управлении мусульман мы дружим давно. Были несколько раз у них со студентами РГСУ на экcкурсиях и работали над проектами.

Коллеги всегда принимали нас очень гостеприимно и с угощеньями. Этот вечер не был исключением.

Проекты очень важны для наших друзей, и мы надеемся на успех к концу учебного года. Спасибо ребятам за энергию и выбор проектов. А заведующему библbтотекой и исследователю Салавату Зямиловичу Ахмадуллину и его коллегам - за интересные задачи и тёплый приём.

#обучениеСлужением
#ДорогуОсилитИдущий

Яков Якубович

20 Nov, 07:41


А у нас предзащита проектов 4-курсниц направления "Организация работы с молодежью" РГСУ в инклюзивном кафе "Разные зерна"

#обучениеСлужением

Яков Якубович

19 Nov, 13:01


Студенты нашей #кафедрадобра в РГСУ подготовили сюрприз для преподавателей

Яков Якубович

19 Nov, 10:17


Знаете, как выглядит тифло-флешплеер? ("тифло" - значит, относящийся к незрячим)

Что одна ячейка на пьезокристаллах на брайлевском дисплее начинается от 100 евро? И что производителей ячеек всего два в мире: в Канаде и Японии.

Что специальные аудиокниги для слабовидящих записываются в специальных студиях с незрячими звукорежиссерами и что эти книги до сих пор очень востребованны?

Что тифлокомментатор windows не справляется в полной мере со своими задачами, а профессионально воспроизводимый текст может разобрать только человек со специальным навыком?

Это только часть того, что удалось узнать на встрече с генеральным директором издательского комплекса "ЛОГОСВОС". Здесь производятся специальные информационные материалы для слабовидящих и незрячих людей. Среди инфоматериалов плоскопечатные книги с увеличенным шрифтом и шрифтом Брайля, журналы, аудиокниги.

С Эдуардом Казбековичем Тедеевым, гендиректором ЛОГОСВОС и по совместительству вице-президентом Всероссийского общества слепых меня познакомил наставник по конкурсу "Лидеры России. Политика" Олег Николаевич Смолин.

Предметом встречи было погружение в тифлотехнику. Напомню, студенты ИФИБ НИЯУ МИФИ по специальности "Медицинская физика" взялись за чрезвычайно сложную задачу. Создать собственную отечественную модель брайлевского дисплея, который помогает незрячим людям пользоваться гаджетами.

После встречи коллеги Эдуарда Казбековича , показали нам специализированные типографии, студии звукозаписи, лаборатории, где производят объёмные формы с изображениями для слабовидящих.

Всё это удалось благодаря технологии #обучениеслужением, которая позволяет не только дать возможность студентам реализовывать интересные проекты в ходе учёбы, но и погружаться в социальную среду тех, кому они помогают.

*при поддержке АНО "НАРК"  в рамках проекта «Программа развития потенциала социально ориентированных некоммерческих организаций, учреждений социальной сферы и сферы культуры за счет партнерства с университетами Москвы»,  реализуемой  при поддержке Комитета общественных связей и молодежной политики г. Москвы