English for Life @englesson Channel on Telegram

English for Life

@englesson


@petr_khandozhko - по вопросам рекламы

1 пост = 2 500 руб.
10 часа на первом месте
Удаление поста через 5 дней

Лучшие материалы для изучения английского языка.

English for Life (Russian)

Канал "English for Life" на Telegram - это идеальное место для тех, кто хочет улучшить свой английский язык! Здесь вы найдете лучшие материалы для изучения английского, которые помогут вам достичь успеха в жизни и карьере. Наш канал предлагает разнообразные задания, упражнения, статьи и советы, которые помогут вам с легкостью освоить английский язык

Кто мы такие? Мы - команда опытных преподавателей и лингвистов, которые стоят за этим каналом. Мы разработали специальные уроки и материалы, чтобы сделать процесс изучения английского интересным и увлекательным. Наша цель - помочь вам заговорить на английском свободно и уверенно

Что вы найдете на нашем канале? Уроки по грамматике, разговорный клуб, аудиоматериалы, видеоуроки, полезные советы по изучению языка и многое другое! Мы предлагаем только проверенные и эффективные методики изучения английского. Наши уроки подойдут как начинающим, так и продвинутым студентам

Присоединяйтесь к нам на канале "English for Life" и начните свой путь к владению английским языком прямо сейчас!

English for Life

19 Jan, 08:02


Предлоги направления (to, from, into, out of)
To — к предмету
From — от предмета
I go to the Institute. — Я хожу в Институт.
I come from the theater. — Я иду из театра.
Into — в предмет
Out of — из предмета
I go into the Institute. — Я вхожу в институт.
I go out of the theater. — Я выхожу из театра.
Предлоги места (in, at, on)
In — нахождение где-либо
The students are in the room. — Студенты находятся в комнате.
Здесь предлог указывает только на то, что студенты находятся в комнате.
At — нахождение где-либо с конкретной целью.
The students are at the theater. — Студенты находятся в театре.
Здесь предлог указывает на то, что студенты не просто находятся в театре, а смотрят пьесу.
I am at school. — Я в школе (учусь).
I am at the lesson. — Я на уроке (занимаюсь).
On — нахождение одного предмета на другом.
The book is on the table. — Книга находится на столе.
Предлоги времени (at, on, in, for)
At — для обозначения времени по часам
At 5 o’clock — в пять часов.
Кроме того: at night — ночью, at noon — днем.
On — для обозначения дней
On Monday — в понедельник, on the fifth of May — пятого мая.
In — 1) для обозначения более длительного отрезка времени
In May — в мае, in 1960 — в 1960 году, in summer — летом
Кроме того: in the morning, in the evening, in the afternoon.
2) через
I’ll be back in two days. — Я вернусь через два дня.
For — 1) в течение, в продолжение
He was doing it for two days. — Он это делал в течение двух дней.
2) на
He has gone away for two days. — Он уехал на два дня.
By — к (обычно с перфектом)
He has come by five o’clock. — Он пришел к пяти часом.
Предлоги, обозначающие отношения, выражаемые в русском языке падежными окончаниями (of, to, by, with)
Of — указывает на отношения, выражаемые в русском языке родительным падежом (кого, чего?)
The roof of the house is red. — Крыша дома красная.
To — указывает на отношения, выражаемые в русском языке дательным падежом (кому, чему?)
I sent a book to him — Я послал ему книгу.
By, with — указывает на отношения, выражаемые в русском языке творительным падежом (кем, чем?) By — для одушевленных «деятелей». With — для орудия действия.
The book was written by him. — Книга была написана им.
We write with a pen. — Мы пишем ручкой.

English for Life

17 Jan, 09:06


Тест для изучающих английский.

Узнайте, что лично Вам мешает сделать быстрый результат и заговорить свободно.

Получите бесплатные рекомендации опытного преподавателя после прохождения теста.

Нажмите 🔗 СЮДА 🔗 прямо сейчас, чтобы пройти тест👇

https://t.me/English_diagnostics_bot?start=source-TG--medium-01_English_for_Life

English for Life

16 Jan, 16:14


Запоминай!
Увы! – Alas!
Ах, так! – So, that’s what you want!
Вот оно что! – So that’s it!
Дай Бог! – Please, God!
Лафа! – Zool!
Само собой! – Of course! Certainly! Sure!
Тем более! – All the more so!

aw - ай
aha – примерно соответствует русскому ага в разных значениях
alas – увы
bravo – браво
bingo – выражение радости, успеха, бинго
boo – выражение неудовольствия, например артисту
cheers – приветствие, одобрение, ура; тост: будьте здоровы; ироничный вариант: с чем вас и поздравляю
damn (damn it) – проклятье
darn – проклятье
fiddlesticks – вздор, чепуха
gadzooks – выражение удивления
gee – (производное от Jesus - Господи) ну и ну, ну и дела
holy cow – в данном случае это не священная корова, а что-то вроде: ну и ну
holy shit – ни фига себе
hurrah, hurray – ура
ooops – опля, упс
ouch – ой, ай обычно когда больно
there you go - ну вот, ну вот опять, опять двадцать пять
tut-tut – выражает нетерпение или недовольство
uh-huh – ага, угу (утвердительный ответ)
wow – ого, уау
yeah – да, выражающее восторг или радость
yippee – ура
_____________________________________________

Аh. Оно выражает облегчение или удивление:
– Ah, we won the game. So unexpectedly!
– Ой, мы выиграли матч. Так неожиданно!
***
..er.. Паразитное междометие которое служит для заполнения пауз:
– I cannot ….er… say that.
– Не могу….ээээ …этого сказать.
***
Hey почти идентично русскому "эй", которое служит для привлечения внимания.
– Hey, come here.
– Эй, иди сюда.
***
Oh часто выражает удивление или неприятный сюрприз.
– Oh, not now!
- Ох, не сейчас!
***
Ouch почто всегда ассоциируется со своей болью или описанием того, что вы чувствуете боль другого.
– Ouch, did you see that punch?
– Ай, ты видел тот удар?
***
Аlas. Редкое восклицание выражает грусть, печаль.
– Alas, I cannot see him anymore, he’s gone.
– Увы, я не смогу больше его встретить. Он умер.
***
Oops показывает неудачу, провал.
– Oops, I did that again.
– Ах, опять я это сделала.
***
Uh-huh точна копия русского "ага" в значении "да, согласен".
***

English for Life

15 Jan, 15:59


ПОПУЛЯРНЫЕ ИДИОМЫ
It’s not rocket science — Это не высшая математика
Meaning: It’s not complicated — Это не сложно
Example: Hotel management is hard work, but it’s not rocket science. — Быть менеджером тяжело, но это не высшая математика.

Make a long story short — Короче говоря
Meaning: Tell something briefly — Говорить что-то коротко
Example: To make a long story short, this girl was very happy. — Короче говоря, эта девушка была очень счастлива.

Miss the boat — Упустить свой шанс
Meaning: It’s too late — Слишком поздно
Example: I knew you’d be thinking about my offer, I didn’t want to miss the boat. — Я знал, что ты будешь думать о моем предложении, не хотел пропустить момент.

No pain, no gain — Без труда не выловишь и рыбку из пруда
Meaning: You have to work for what you want — Нужно много работать, чтобы что-то получить

Example: No pain, no gain, remember? — «Без труда не выловишь и рыбку из пруда», помнишь?

Pull yourself together — Возьми себя в руки
Meaning: Calm down — Успокоиться

Example: You have to calm down and pull yourself together. — Ты должен успокоиться и взять себя в руки.

That’s the last straw — Это последняя капля
Meaning: My patience has run out — Мое терпение закончилось

Example: The last straws were this year’s crises in Turkey and Argentina. — Последней каплей стали кризисы нынешнего года в Турции и Аргентине.

Under the weather — Погода плохо действует / Приболеть
Meaning: Sick — плохо себя чувствовать

Example: I’m terribly sorry, but Victoria’s feeling under the weather. — Мне ужасно жаль, но чувство Виктории очень плохо себя чувствует.

A bird in the hand is worth two in the bush — Лучше синица в руках…
Meaning: What you have is worth more than what you might have later

Example: A bird in the hand is worth two in the bush. I have no bird. — У меня нет ни синицы, ни журавля.

A penny saved is a penny earned — Копейка рубль бережет
Meaning: Money you save today you can spend later — Сэкономленные деньги можно потратить позже

Example: Our kids learn early that a penny saved is a penny earned. — Наши дети разно узнали, что копейка рубль бережет.

A picture is worth a thousand of words — лучше 1 раз увидеть ,чем 100 раз услышать
Meaning: Better to show than tell — Лучше показать, чем рассказать

Example: A picture is worth a thousand of words, so just look to see the changes by your own eyes. — Лучше 1 раз увидеть, чем 100 раз услышать, поэтому просто посмотрите на изменения собственными глазами.

Actions speak louder than words — Доверяй делам
Meaning: Believe what people do and not what they say — Ведь делам, а не словам

Example: We need proof that actions speak louder than words. — Мы хотим убедиться, что поступки действительно говорят больше, чем слова.

Break the ice — Растопить лед
Meaning: Make people feel more comfortable — Внушить людям ощущение комфорта и расположения к себе

Example: Maybe a good way to break the ice would be for everyone to tell a few things about themselves. — Может быть, хорошим способом растопить лед будет, чтобы каждый сказал пару слов о себе.

Don’t count your chickens before they hatch — не дели шкуру не убитого медведя, цыплят по осени считают
Meaning: Don’t count on something good happening until it’s happened. — Не рассчитывай на хорошее, пока оно не произошло

Example: Well, let’s not count our chickens before they hatch. — Ну, давайте не делить шкуру не убитого медведя.

Don’t cry over spilt milk — Над разбитой чашкой не рыдают, слезами горю не поможешь
Meaning: There’s no reason to complain about something that can’t be fixed — Не горюй над тем, что не исправить

Example: It’s no use crying over spilt milk. — Зачем рыдать над разбитой чашкой?

Don’t put all your eggs in one basket — Не клади все яйца в одну корзину
Meaning: What you’re doing is too risky — Ты сильно рискуешь, делая то, что делаешь

Example: Do we really want to put all our eggs in one basket? — Стоит ли нам класть все яйца в одну корзину?

Good things come to those who wait — Терпение и труд все перетрут
Meaning: Be patient — Будь терпеливым

English for Life

15 Jan, 15:59


Example: Well, you know what they say about good thingshappening to those who wait. — Ну, вы же знаете как говорят — хорошее достается тем, кто ждет.

It’s a piece of cake — Проще пареной репы
Meaning: It’s easy — Это легко

Example: Now it’s a piece of cake for me. — Для меня это теперь проще простого.

Kill two birds with one stone — Убить двух зайцев
Meaning: Get two things done with a single action — Сделать 2 дела, приложив разовое усилие

Example: There’s a way to kill two birds with one stone. — Есть способ поймать двух зайцев сразу.

Let the cat out of the bag — Раскрыть тайну, шила в мешке не утаишь
Meaning: Give away a secret — Открыть секрет

Example: Tell him I am sorry if I let the cat out of the bag. — Скажи tve, что мне очень жаль, что я раскрыла секрет.

Live and learn — Век живи, век учись
Meaning: I made a mistake — Я сделал ошибку (но это не страшно)

Example: Well, we must live and learn. — Что ж, век живи, век учись.

Saving for a rainy day — Откладывать на черный день
Meaning: Saving money for later — Отложить деньги

Example: My mom taught me to save for a rainy day. — Мама учила меня откладывать на черный день.

The devil is in the details — Дьявол кроется в мелочах
Meaning: It looks good from a distance, but when you look closer, there are problems — В целом смотрится хорошо, но при детальном рассмотрении видны проблемы

Example: And, as with most things, the devil is in the details. — И, как обычно, дьявол кроется в деталях.

English for Life

15 Jan, 05:59


Самые популярные идиомы со словом heart
1 To have a big heart / a heart of gold
«Иметь большое/золотое сердце.»
Так называют человека доброго и благородного.
Nicky has a big heart, she is always willing to help. – У Ники большое сердце, она всегда готова помочь.

2 To be all heart
Выражение может показаться немного странным, но вспомните фразу «I’m all right», которая переводится, как «У меня всё в порядке», то есть все нормально. Когда мы переводим выражения типа to be all heart или all right, удобно подставить слова «весь, все, само». Слово heart в данном случае передает значение «доброта, благородство».
She is all heart. — Она сама доброта.
He’s all heart. — Он само благородство.
Это выражение используется, в основном, в шутливой или саркастической форме.

3 To have a heart of stone
Антоним выражения to have a heart of gold.
Например: Cinderella’s evil step-mother had a heart of stone. – Мачеха Золушки была злая и имела каменное сердце.

4 Follow one’s heart
Это фраза-призыв: «поступай так, как велит тебе сердце», «Слушай свое сердце». Поэтому чаще всего используется с местоимением your. Очень похожее значение передает фраза “Listen to your heart”.
— What do you think I should do?
— Follow your heart.

5 From the bottom of one’s heart
Если вы хотите высказать пожелание «от всего сердца» или «от всей души», то скажите I wish you [something] from the bottom of my heart.
Например: I wish you a merry Christmas from the bottom of my heart. – От всей души поздравляю вас с Рождеством.
I’m sorry from the bottom of my heart, Ray. – От всего сердца прошу прощения, Рэй.

6 To be young at heart
У Фрэнка Синатры есть песня «Young at heart». Вы только послушайте, сколько раз там повторяется это выражение.
На русский оно будет переводиться, как «молод сердцем», «молод душой».

7 One’s heart bleeds for somebody
Используйте это выражение, когда хотите сказать, что чувствуете такое сострадание к человеку, что у вас «сердце кровью обливается» или «сердце разрывается»: My heart bleeds for the poor children.

8 To talk heart to heart
Этот оборот означает «Говорить по душам».
Mike, we need to talk heart to heart. — Майк, мы должна поговорить по душам.

9 Cross my heart!
«Клянусь!»
I’ll give your money back on Sunday, cross my heart!
Верну тебе деньги в воскресенье, клянусь!
He was there with a bunch of girls, cross my heart!
Он был там с несколькими девочками. Мамой клянусь!

10 To pour (one’s) heart / soul out to someone
«Изливать душу кому-то.»
Еще один интересный вариант этого оборота с упоминанием «внутренностей» человека – spill (your) guts to someone.
I poured my heart out to him and then he told all his friends what I’d said. – Я душу перед ним распахнула, а он рассказал всё своим друзьям.

11 To have one’s heart set on something
«Желать чего-то всей душой, всем сердцем»
I have my heart set on this position. – Мне очень хочется получить эту должность.
Если же вы страстно хотите заниматься чем либо, скажите — I have my heart set on doing it.

12 To have a change of heart
Аналог выражения change your mind — изменить свое решение.
Помните песню: «Сердце красавиц склонно к измене и перемене, как ветер мая»? Эти строки прекрасно иллюстрируют суть оборота.
She was going to sell her house but she had a change of heart at the very last minute. – Она хотела продать дом, а потом переменила мнение в самую последнюю минуту.

English for Life

14 Jan, 09:59


В аэропорту сказали, что рейс отменен — теперь никуда не летим

Чтобы такого не случилось — держите в подписках «Визы, карты, паспорта». Только свежие новости о безвизах, ВНЖ, новых направлениях и перелётах.

Уже продумываем ваши поездки:

→ как успеть оформить визаран в Казахстан
→ плюсы второго заграна и как его оформить
→ дёшево и надолго. Страны на будущий отпуск

Будь спокоен, куда бы не отправился, подпишись.

English for Life

14 Jan, 09:42


99 способов признаться в любви на английском!
“I love you.”
Я люблю тебя.
2. “I adore you.”
Я обожаю тебя.
3. “I’m totally into you.”
Я по уши влюблен(лена) в тебя.
4. “I love you from the bottom of my heart.”
Я люблю тебя всем сердцем.
5. “You mean so much to me.”
Ты для меня многое значишь.
6. “I’m yours.”
Я твой(я).
7. “You complete me.”
Ты меня дополняешь.
8. “I’m in love with you.”
Я влюблен(лена) в тебя.
9. “There is no other.”
Ты для меня единственный(ая).
10. “You’re my ideal woman.”
Ты — мой идеал женщины.
Комплимент
Если вы хотите поднять его/ее самооценку…
11. “You’re my Prince Charming.”
Ты мой прекрасный принц.
12. “You’re my angel.”
Ты мой ангел.
13. “You’re my princess.”
Ты моя принцесса.
14. “You’re incredible.”
Ты невероятный(ая).
15. “You’re my baby.”
Ты моя детка.
16. “You’re my king.”
Ты мой король.
17. “You’re mine.”
Ты мой(я).
18. “You’re amazing.”
Ты потрясающий(ая).
Взаимность
Если вы хотите убедить его/ее ответить на ваши чувства…
19. “We’re perfect for each other.”
Мы созданы друг для друга.
20. “We’re a good match.”
Мы подходим друг другу.
21. “You can’t deny what’s between us.”
Очевидно, что у нас чувства друг к другу.
22. “We’re meant for each other.”
Нас свела судьба.
23. “We complete each other.”
Мы друг друга дополняем.
Романтичность
Если вы всегда мечтали побывать на месте героя любовного романа…
24. “I’m infatuated with you.”
Ты вскружил(а) мне голову.
25. “You’re my lover.”
Ты моя любовь.
26. “You’re captivating.”
Ты пленил(а) меня.
27. “I’m addicted to you.”
Я от тебя без ума.
28. “You’re perfect.”
Ты само совершенство.
29. “I’ve totally fallen for you.”
Я по уши влюбился(ась) в тебя.
Первый шаг
Если вы хотите рассказать о зарождающихся чувствах…
30. “I’ve got a thing for you.”
Я испытываю особые чувства к тебе.
31. “I have feelings for you.”
У меня есть чувства к тебе.
32. “I feel something for you.”
Я что-то к тебе чувствую.
33. “I’m drawn to you.”
Меня к тебе влечет.
34. “I think of you as more than a friend.”
Ты для меня больше, чем друг.
35. “I’ve got a crush on you.”
Я на тебя запал(а).
36. “I’ve had a crush on you for a long time.”
Я уже давно на тебя запал(а).
37. “I think I’m in love with you.”
Мне кажется, я в тебя влюбился(ась).
38. “I think you’re the one.”
Я думаю, что ты та (тот), кого я искал(а).
Веселый флирт
Если вы не хотите, чтобы ваши слова прозвучали чересчур серьезно…
39. “Love ya!”
Люблю тебя!
40. “We make a good team.”
Из нас вышла бы неплохая команда!
41. “You’re so awesome.”
Ты просто нечто!, Ты потрясающий(-ая)!
42. “I’d like for us to get together.”
Хочу, чтобы ты был(а) со мной.
Пыл страсти
Если вы хотите добавить огня…
43. “You’ve got what I need.”
Ты мне нужна.
44. “I want you.”
Я хочу тебя.
45. “Let’s get it on.”
Давай сделаем это (Давай займемся любовью)
46. “I must have you.”
Ты должен(на) быть моим(ей).
47. “You make me burn with desire.”
Я горю от желания.
48. “I’m burning for you.”
Я весь(вся) горю.
49. “I need you.”
Ты нужен(на) мне.
Громкие слова
Если вы не против слегка преувеличить (возможно, в шутку)…
50. “I worship you.”
Я тебя боготворю.
51. “I’m crazy about you.”
Я с ума по тебе схожу.
52. “We’re soul mates.”
Мы родственные души.
53. “You make me want to be a better man.”
Ты разбудил(а) во мне желание стать лучше.
54. “We were meant to be together.”
Мы предназначены друг другу судьбой.
55. “I can’t live without you.”
Я не могу жить без тебя.
56. “You’re my goddess.”
Ты моя богиня.
57. “I can’t bear to be apart from you.”
Я не могу вынести разлуки с тобой.
58. “I idolize you.”
Я на тебя молюсь.
59. “You’re my everything.”
Ты для меня все.
Поэзия любви
Если вы сели писать стихи или любовное письмо…
60. “I’m smitten with you.”
Я пленен тобой.
61. “I yearn for you.”
Я тоскую без тебя.
62. “You turn me inside out.”
Ты перевернул(а) мне душу.
63. “You’ve put a spell on me.”
Ты меня околдовал(а).
64. “I’m under your spell.”
Я во власти твоих чар.
65. “My heart calls out for you.”
Мое сердце взывает к тебе.
66. “You make me feel young again.”
С тобой я снова чувствую себя молодым.
Испытание временем
Если вы уже давно вместе…
67. “You’re my sweetie.”

English for Life

10 Jan, 09:04


Вам нравится читать контент на этом канале?

Возможно, вы задумывались о том, чтобы купить на нем интеграцию?

Следуйте 3 простым шагам, чтобы сделать это:

1) Нажмите на ссылку: Вход
2) Пополняйтесь удобным способом
3) Размещайте публикацию

Если тематика вашего поста подойдет нашему каналу, мы с удовольствием опубликуем его.

English for Life

07 Jan, 13:51


Emotions

English for Life

29 Dec, 14:31


Сохрани, чтобы не потерять
Keep ahead – оставаться впереди, продвигаться в делах, учебе.
Keep away from – избегать (в прямом и переносном смысле).
Keep back – 1) скрывать, сдерживать (эмоции); 2) отложить, придержать.
Keep down – 1) задерживать рост, мешать развитию; 2) подавить (восстание, чувство); 3) удержаться от рвоты; 4) оставлять на второй год.
Keep in – 1) поддерживать; 2) сдерживать.
Keep off – 1) держать в отдалении, не подпускать; 2) задержать.
Keep on – 1) продолжать делать что-либо; 2) сохранять в прежнем положении; 3) продолжать действовать, упорствовать; 4) продлить аренду.
Keep out of – 1) не позволять (чего-либо); 2) оставаться в стороне чего-либо.
Keep together – оставаться единым, держаться вместе.
Keep under – 1) держать в подчинении; 2) препятствовать (росту, развитию).
Keep up – 1) поддерживать; 2) поддерживать в должном порядке; 3) соблюдать; 4) быть наравне.
Put apart – сберегать (деньги, время).
Put aside – 1) откладывать на время; 2) прекращать думать о чем-либо, положить конец; 3) экономить, откладывать.
Put away – 1) упрятать (в тюрьму, сумасшедший дом); 2) убивать (животное из милосердия); 3) развестись.
Put back – 1) отсрочивать, переносить; 2) передвигать назад (стрелки часов); 3) стоить, обходиться.
Put forth – напрягать силы, прилагать усилия.
Put forward – 1) выдвигать, предлагать (идею, кандидатуру); 2) передвигать вперед (о стрелках часов); 3) ускорять.
Put in – 1) подавать (заявление, жалобу); 2) вводить (в действие); 3) прерывать рассказ, вставлять слова; 4) проводить время (за каким-либо делом); 5) устанавливать аппаратуру.
Put over – 1) произвести впечатление; 2) откладывать; 3) завершить, достичь цели.
Put together – 1) соединять, сопоставлять; 2) собирать.
Put up – 1) строить здание; 2) ставить пьесу; 3) вывешивать объявление; 4) выставлять на продажу; 5) повышать цены; 6) вкладывать (деньги).
Put on – является самым часто употребляемым, имеет несколько значений:
Надевать (про одежду).
Набирать вес.
Ставить на сцене.
Включать, приводить в действие.
Подшучивать над кем-то, ставить в смешное положение.
Put out – также как и put on имеет много разных значений:
Вывихнуть (плечо, руку).
Тушить, гасить.
Выгонять, удалять, устранять.
Отдавать куда-либо (в стирку, в ремонт, ребенка в садик и т.д.).
Выпускать, производить.
Причинять неудобство.
Put off:Выключать.
Откладывать на более поздний срок.
Вызывать отвращение.
Мешать, отвлекать.
Put through:Выполнить, закончить (задание).
Соединять по телефону.
Принимать (закон).
Put down:Откладывать, прерывать (работу).
Высаживать (пассажиров).
Съедать, выпивать.
Записывать.
Вносить (часть суммы).
Урезать (расходы).
Put across / over: Обманывать кого-либо.
Put ahead Способствовать развитию.
Переносить, менять (дату) на более ранний срок.
Put about:Распространять (информацию).
Волновать, беспокоить.
Put across:Успешно завершить какое-либо дело.
Убеждать в чем-либо.
Turn away – не пропускать, отказывать во входе, прогонять.
Turn back – развернуться и двигаться в обратном направлении.
Turn down (1) – отказываться, отклонять предложение.
Turn down (2) – прикручивать, убавлять, уменьшать (газ, громкость).
Turn into – превращать, переделывать, оборачивать.
Turn off (1) – выключать прибор.
Turn off (2) – сворачивать с дороги.
Turn on – включать электроприбор, газ, воду.
Turn out (1) – производить.
Turn out (2) – оборачиваться, оказываться, случаться.
Turn out (3) – выключать (газ, освещение).
Turn to – обращаться к кому-то за помощью.
Turn up (1) – усилить (газ), сделать громче (звук).
Turn up (2) – прибывать, появляться в определенном месте.
Set about – предпринимать шаги (в отношении чего-либо), приступать к чему-либо, распространять (слух), взяться за что-то; начать драку, ударить.
Set apart / aside – выделять, откладывать (деньги), приберегать, отводить (для чего-либо), отбросить (чувства); разнимать (дерущихся); аннулировать, отменить, исключить, упразднить, не обращать внимания; отличаться от остальных.
Set back – отодвигать, переводить (стрелки часов назад), повернуть (колесо истории вспять), замедлить, отбросить назад, нанести урон (финансовому

English for Life

29 Dec, 08:05


Типы придаточных предложений в английском языке.
I. Придаточное - подлежащее
that - что
if, whether - ли
who - кто
what - что, какой
which - который
when - когда
where - где
how - как
why - почему
a) That she understands his fault is clear.
а) Ясно, что она понимает свою вину.
b) Whether we played there or not means nothing now.
b) Играли ли мы там или нет, сейчас это не важно.
c) Who spoke at that meeting has escaped my memory.
с) Кто выступал на этом собрании я не могу вспомнить.
d) What she told me yesterday proved to be correct.
d) Что она говорила мне вчера, оказалось верно.
e) Which of the knives is good for our kitchen has to be decided yet.
е) Какой нож подходит для нашей кухни, еще будет решаться.
f) When he arrives is not mentioned.
f) Когда он приезжает - неизвестно.
g) Where she is hiding now is not known.
g) Где она сейчас скрывается - неизвестно.
h) How you have managed to do it is very strange.
h) Очень странно,как тебе удалось сделать это.
i) Why they have chosen that way was known only to their guide.
i) Почему они выбрали этот путь было известно только их гиду.
II. Придаточное - сказуемое (является именной частью сказуемого) те же самые, что и для придаточного подлежащего
a) The question is whether the weather is sunny.
а) Вопрос в том, будет ли погода солнечной.
b) This what I told you about.
b) То, о чем я тебе говорил.
III. Придаточное - дополнение
that-что
if, whether - ли
what - что, какой
who - кто
which - который
where - где
how - как
why - почему
a) We know that she is pretty.
а) Мы знаем, что она красивая.
b) Tom asked if he could take that book.
b) Том спросил, может ли он взять эту книгу.
c) I do not know what Peter should do now.
с) Я не знаю, что Питер сейчас должен делать.
d) . which bag to buy.
d). которую сумку купить.
e) . where to sleep.
e) . где спать.
f) The secretary told us how we can arrange our offers.
f) Секретарь сказал нам, как мы можем подготовить наши предложения.
g) I wonder why penguins don't fly.
g) Интересно, почему пингвины не летают?
IV. Придаточное - определительное
who - который
whose - чей
which - который
that - который
where - где
why - почему
a) The room has a stove which faces the door.
a) Комната имеет печь, которая расположена напротив двери.
b) It is the same person whom we saw last month.
b) Этот тот же самый человек, которого мы видели месяц назад.
c) The castle where we once had dinner has disappeared.
c) Замок, где мы когда-то обедали, исчез.
d) The time when MaryI was young has long passed.
d) Время, когда Мэри была молодой, давно прошло.
e) Do you know the reason why Lena was late?
e) Ты знаешь причину, почему Лена опоздала?
V. Обстоятельства места.
where - где
wherever - где бы ни, куда бы ни.
a) Put the vase where it belongs.
a) Поставь вазу на место.
b) Wherever you go, you should be careful.
b) Куда бы вы ни пошли, вы должны быть внимательными.
VI. Обстоятельства времени.
when - когда
after - после того
before - до того как
till - до тех пор пока
while - в то время как
since - с тех пор как
as soon as - как только
a) When summer comes, we'll go to the country.
а) Когда наступит лето, мы поедем в деревню.
b) After you go there, you can call on me.
b) Когда ты поедешь туда, ты можешь навестить меня.
c) Let me smoke a cigar before I go.
с) Разрешите мне выкурить сигару, прежде чем я уйду.
d) By the time Amy arrives, I'll be ready.
d) К тому времени как Эми приедет, я буду готов.
VII. Обстоятельство причины.
because - потому что
as - так как
since - так как
Mike can't go to the concert because he is busy.
Майк не может пойти на концерт, потому что он занят.
VIII. Обстоятельство образа действия.
as - как
that - что
as if = as though - как будто
She chews so loudly that everyone can hear her.
Она жует так громко, что каждый может слышать ее.
IX. Обстоятельство цели.
that - чтобы
so that или in order to - для того, чтобы
lest - чтобы не .
Eva had to talk louder, so that everyone could hear her.
Ева должна была говорить громче, чтобы каждый мог слышать ее.
X. Обстоятельства условия.
if - если
provided that = on condition that - при условии, что
a) If she is

English for Life

28 Dec, 16:01


Условные предложения (Conditionals).
1. Zero Conditional - о том, что верно всегда - как, например, научный факт. Классический пример: If you heat ice, it melts. (Если нагреть лед, он растает).
В момент построения предложения с использованием zero conditional мы часто не думаем ни о прошлом, ни о будущем, ни даже о настоящем. Все, что у нас есть - факт.
И условие, и результат должны быть выражены в Present Simple.
2. First Conditional - когда речь идет о том, что скорее всего произойдет в будущем.
Условие (которое, возможно, наступит в будущем) ставится в Present Simple, а следствие - в Future Simple.
Иногда вместо will используют shall, can или may.
If it's sunny this afternoon, we can play tennis. (Если днем будет солнечно, можем сыграть в теннис).
3. Second Conditional - нереальное настоящее: о вещах, которые нереальны или скорее всего никогда не произойдут. Past Simple (Continuous) + would/could/might + bare infinitive (неопределенная форма без to).
If I saw a ghost, I would run away. (Если бы я увидел призрака, я бы убежал).
If I married Mary, I would be happy. (Если бы я женился на Мэри, я был бы счастлив).
Также, если хотите дать кому-то совет - используйте именно этот тип условного предложения.
If I were you, I wouldn't buy this car. (На твоем месте я бы не покупал эту машину)
4. Third Conditional - нереальное прошлое. Часто используется для того, чтобы выразить сожаление по поводу ошибки или упущенной возможности.
Past Perfect (Continuous) + would/could/might + have + past participle.
If I had locked a car, it wouldn't have been stolen. (Если бы я закрыл машину, ее бы не украли).
Когда условная часть предложения находится вначале - запятая ставится. Если в конце - не ставится.
If you come early, we can go for a walk.
We can go for a walk if you come early.
Will и would могут использоваться в условной части (First Conditional), если мы имеем ввиду просьбу, настаиваем на чем-то или выражаем недовольство.
• If you will give me a hand with the dishes, we can go out together. (Please, give me a hand with the dishes).
• If you will continue to go out every night, you’ll fall your exams. (insistence; if you insist on going out).
Вместо If могут быть использованы as long as, providing/provided that, (а так же unless вместо if not).

English for Life

28 Dec, 08:05


Поздравляем с наступающим

English for Life

27 Dec, 17:20


Хорошая погода
Nice weather today, isn't it? - Хорошая погода сегодня, не так ли?
What a good day! Don't you think so? - Хороший день, не находите?
The weather is fine. - Погода - великолепная.
I think it will clear up soon. - Думаю, скоро будет ясно.
The sun's trying to come out. - Солнце пытается выглянуть из-за облаков.
It looks like it's going to be sunny. - Похоже, будет солнечно.
I like warm weather, and you? - Люблю теплую погоду, а вы?
The sky is so clear today. - Небо сегодня такое чистое.
The weather is getting warmer. - Погода становится теплее.
It's splendid weather, isn't it? - Великолепная погода, не так ли?
There is not a cloud in the sky. - На небе ни облачка.
It's pretty warm today. - Сегодня довольно тепло.
The sun is shining. - Светит солнышко.

English for Life

25 Dec, 14:15


Фразы для подбадривания
Cheer up! — Не унывай!Не вешай нос!
Chin up! — Выше голову!
Don't give up! Не сдавайся!
Come on, you can do — Давайте, вы можете
Keep going — Продолжайте
Lighten up! — Расслабься!
Look on the bright side ... — Посмотрите на яркую сторону ...
Smile! — Улыбнись!
There are plenty more fish in the sea. — Свет клином не сошелся.
There's no use crying over spilt milk. — Слезами горю не поможешь.
Worse things happen at sea. — Бывает и хуже.
You're coming along well — Ты идешь хорошо
Keep up the good work — Так держать
That's a good effort — Ты хорошо поработал
That's a real improvement — Это реальный прогресс
You're on the right lines — Вы на правильном пути
Every cloud has a silver lining. — Нет худа без добра.
It's not the end of the world. — Это не конец света.

English for Life

25 Dec, 07:05


Prepositions (Предлоги)

English for Life

24 Dec, 07:02


in charge of:
1. having responsibility for
2. ( US ) under the care of
▷Verb phrases
✔️ charge off,
a. to write off as an expense or loss.
b. to attribute to: I charged off the blunder to inexperience.
✔️ charge up, Informal .
a. to agitate, stimulate, or excite: a fiery speaker who can charge up an audience.
b. to put or be under the influence of narcotic drugs.
▷Idioms
✔️ in charge,
a. in command; having supervisory power.
b. British . under arrest; in or into the custody of the police.
✔️ in charge of,
a. having the care or supervision of: She is in charge of two libraries.
b. Also, in the charge of. under the care or supervision of: The books are in the charge of the accounting office.

English for Life

05 Dec, 15:31


Учимся выражать эмоции

#1 О, Боже мой! - Oh, my God! [оу], [май] [год]!
#2 Какая удача! - A good chance! [э] [гуд] [чанс]!
#3 У меня нет слов! - I don't know what to say! [ай] [доунт] [ноу] [уот] [тэ] [сей]!
#4 Черт возьми! - Oh, damn! [оу], [дэм]!
#5 Увы! - Alas! [эˈлэс]!
#6 Действительно? - Really? [ˈриэли]?
#7 Как жаль! - What a pity! [уот] [э] [ˈпити]!
#8 Не могу поверить! I can't believe it! [ай] [кант] [биˈлив] [ит]!
#9 Надеюсь. - I hope. [ай] [хоуп].
#10 Мне плохо. - I feel bad. [ай] [фил] [бэд].
#11 Мне хорошо. - I feel good. [ай] [фил] [гуд].
#12 Наоборот! - Vice versa! [вайс] [ˈвёсэ]!
#13 Ничего подобного! - Not a bit! [нот] [э] [бит]!
#14 Все в порядке - All right [ол] [райт].
#15 Ни в коем случае! - No way! [ноу] [уэй]!
#16 С (огромным) удовольствием. - With (great) pleasure. [уиз] ([грейт]) [ˈплежэ].
#17 Это вас не касается. - This does not concern you. [зис] [дэз] [нот] [кэнˈсён] [ю].
#18 Это чересчур! - That's too much! [зэтс] [ту] [мач]!
#19 Замечательно\Прекрасно! - Wonderful! [ˈуандэфул]!
#20 Мои чувства задеты. - My feelings are hurt. [май] [ˈфилинз] [э] [хёт].
#21 Мои надежды разбиты. - My hope is betrayed. [май] [хоуп] [с] [биˈтрейд].
#22 Безусловно! - Absolutely! [ˈэбсэлутли]!
#23 Именно так! - Exactly so! [игˈзэктли] [соу]!
#24 Кто знает! - Who knows! [ху] [ноуз]!

English for Life

03 Dec, 17:20


Наиболее распространенные словосочетания с HAVE, DO, MAKE, TAKE, BREAK, CATCH.

Фразеологизмы/идиомы:
• do your best - стараться, прилагать все усилия
• make a difference - (существенно) изменить что-то (в лучшую сторону)
• break a leg - "ни пуха ни пера!"
• break the ice - начать (разговор), сказать или совершить что-либо, чтобы сделать ситуацию более непринужденной
• break the news to someone - сообщать какие-либо новости (часто плохие)
• catch a chill - замерзнуть
• catch a cold - простудиться
• catch fire - загораться, зажигать (в т.ч. загораться идеей)
• catch sight of - заметить

English for Life

03 Dec, 07:15


Сленг:

Бомж — Hobo
Кидала — Scam
Стукач — Canary; cooper; grass
Стучать на кого-то — To grass smb; to cooper smb
"Дело", грабеж — Caper; heist
Порезать, пырнуть — To carve
Рисковать (головой) — To chance one's arm
Навар (удар по морде) — Ice; clonck
Пронырливый — Clued
Струсить — To clutch
Пришить дело (убийство, грабеж) — To father (murder, robbery) on smb кому-то
Не связывайся — Cool it
Расколоться — To cough
Вор — Creep; robber
Влипнуть — To be up in a creek; to be on the mat; to come unstuck; to be in a bind
Дать взятку, дать в лапу, подмазать — To dash
На полном серьезе — Deadpan
Угробить дело, человека — To give smb a deep-six
Махинации, аферы — Dipsy-doodle
Лечь на дно — To drop out (of sight)
Шпана, хиппи — Dropout; freak
Деловой — Fatcat
Вынести вперед ногами — (To carry) feet first
Полаяться с кем-то — To flake out
Быть с кем-то на ножах — To run/fall afoul of smb
Всех на уши поставить — To create a flap
Обыскивать, прочесывать — To give a going-over; to shake down

English for Life

01 Dec, 06:20


how — как
so — таким образом
then — тогда
there — там
no — нет
now — сейчас
just — только что
very — очень
where — где
too — также
also — тоже
well — хорошо
again — опять
why — почему
here — здесь
still — все еще
off — вне
away — прочь
always — всегда
almost — почти
enough — достаточно
though — однако
never — никогда
since — с тех пор
round — вокруг

yet — еще
often — часто
rather — скорее
ever — когда-либо
once — однажды
thus — таким образом
soon — вскоре
today — сегодня
perhaps — возможно
probably — вероятно
already — уже
however — однако
across — после
really — на самом деле
together — вместе
quite — вполне
sometimes — иногда
therefore — следовательно
else — еще
outside — снаружи
besides — кроме того
beyond — вдали
indeed — в самом деле
inside — внутри
ago — тому назад

instead — вместо
likely — вероятно
especially — особенно
according — соответственно
below — ниже
without — вне
through — насквозь
throughout — повсюду
forward — вперед
forth — дальше
aside — в сторону
otherwise — иначе
seldom — редко
yesterday — вчера
tomorrow — завтра
moreover — кроме того
friendly — дружественно
somehow — как-нибудь
plenty — вполне
somewhere — где-то
apart — отдельно
beneath — внизу
everywhere — везде
anywise — каким-нибудь образом
when — когда

whenever — когда же
tonight — сегодня вечером
meanwhile — между тем
nowhere — нигде
altogether — вполне
yes — да
alike — одинаково
usually — обычно
occasionally — время от времени
rarely — редко
actually — на самом деле
easily — легко
hardly — едва
quickly — быстро
slowly — медленно
above — наверху
little — немного
much — гораздо
even — даже
before — раньше
lately — в последнее время
recently — недавно
almost — почти
as — как например
only — только

English for Life

30 Nov, 08:15


Продвинутая разговорная фразеология

Use your own judgement — Решай сам
What are you driving at? — К чему ты клонишь?
What are you talking about? — О чём ты!
What for? — Зачем?
What of it? — И что из этого?
You can take it from me — Можешь мне поверить
I don’t care — Меня не волнует
I have no idea — Понятия не имею
I mean it! — Я серьёзно
I wish I knew — Хотел бы я знать!
It doesn’t matter — Это не важно
It doesn’t make sense — Это не имеет смысла
It doesn’t prove a thing — Это ничего не доказывает
It’ s none of your business — Не твоё дело
It’s a lie — Это ложь
It’s all the same to me — Мне без разницы
It’s beside the point — Это не относится к вопросу
It’s new to me — Первый раз слышу
It’s out of place — Это неуместно
It’s up to you — Решай сам
It’s waste of time — Это трата времени
Let’s clear it up — Давай разберёмся.
Let’s drop the subject — Давай оставим эту тему
Mind one’s own business — Занимайся своим делом
no matter — не имеет значения
point of view — точка зрения
pro and con — за и против
say one’s say — высказать мнение
side against — принять противоположную сторону
So what? — Ну и что?
speak one’s mind — высказать своё мнение
stand one’s ground — сохранять своё мнение
stand to reason — иметь смысл, быть логичным следствием
take a side — принять сторону
take a stand — занять жёсткую позицию
take into account — принимать во внимание
That’s not the point — Это не относится к вопросу
That’s very well, but — Это всё очень хорошо, но.
to one’s face — в лицо (сказать открыто)
up against — противостоять

English for Life

28 Nov, 14:35


Фpазы по тeме "В гoродe"

Excuse me, could you tell me how to get to…? - Извините, мoгу я у Вас cпросить, как мне пpойти к…?
Am I right for…? - Я иду пo направлению к…?
Which way is it to…? - Как пpойти к…?
I’ve lost my way. - Я заблудился.
You’re going in the wrong direction. - Bы идетe нeправильно.
I’m afraid, I’ve no idea. - Бoюсь, чтo я не знаю.
Which is the shortest way? - Как пройти cамым кopoтким путeм?
How far do you think it is? - Kак далекo этo, на ваш взгляд?
It’s a very long way from here. - Это очeнь далeкo oтcюда.
It’s over two miles, I think. - Я пoлагаю, чтo этo нe менeе двух миль.
Which is the best way to get there? - Как лучше всeго туда дoбраться?
What bus must I take? - Hа какой автобуc я дoлжен сесть?
Let me show you the way to the bus stop. - Давайтe я пpoвoжу Bас дo автoбуcнoй ocтановки.
What’s the name of this street? - Как называется эта улица?
Where’s the bus stop, please? - Скажите пожалуйcта, где находится ocтанoвка автoбуса?
Does number 10 stop here? - Дecятый автобуc здecь останавливаeтcя?
Which bus must I take to…? - На каком автoбуcе я мог бы добpаться дo…?
How often do buses run from here? - Kак чаcтo здесь xодят автобуcы?

English for Life

28 Nov, 08:20


🇬🇧 400 слов, которые покрывают 75% всех английских текстов

English for Life

27 Nov, 06:15


2moro – Tomorrow. Завтра
2nite – Tonight. Сегодня вечером
BRB — Be Right Back. Сейчас вернусь
BTW — By The Way. Кстати
B4N — Bye For Now. А пока, пока.
BFF — Best Friends Forever. Лучшие друзья навсегда
DBEYR — Don’t Believe Everything You Read. Не верь всему, что ты читаешь.
ILY — I Love You. Я тебя люблю.
IMHO — In My Humble Opinion. По моему скромному мнению.
IRL — In Real Life. В реальной жизни
ISO — In Search Of. В поиске
J/K — Just Kidding. Просто шучу
L8R – Later. Позже
LOL — Laughing Out Loud. Громко смеюсь.
NP — No Problem -or- Nosy Parents. Нет проблем или любопытные родители.
OMG — Oh My God. О, Господи.
OT — Off Topic. Не по теме.
POV — Point Of View. Точка зрения.
RBTL — Read Between The Lines. Читай между строк.
THX or TX or THKS – Thanks. Спасибо
TMI — Too Much Information. Слишком много информации.
TTYL — Talk To You Later. Поговорим позже.
TYVM — Thank You Very Much. Большое спасибо.
WYWH — Wish You Were Here. Я бы хотел, чтобы ты был(а) здесь.
XOXO — Hugs and Kisses. Целую, обнимаю.

К слову, в английском языке вообще довольно распространено сокращение слов:

Lab (laboratory) – лаборатория
TV (television) – телевидение
Exam (examination) – экзамен
Ad (advertisement) – объявление
Case (suitcase) — портфель
Mum (mother) – мать
Phone (telephone) — телефон
Board (blackboard) — доска
Fridge (refrigerator) — холодильник
Bike (bicycle) – велосипед
Dad (father) — отец
Flu (influenza) – грипп

Разумеется, употребляются и стандартные аббревиатуры делового общения:

Mr (Mister) — мистер
Mrs (Mistress) — миссис
Dr (Doctor) — доктор
St (Saint / Street) – святой или улица
etc. – and so on — (латинское et cetera) – и так далее
i.e. – that is to say — (латинское id est) – то есть
NB – please note – (латинское nota bene) – заметь хорошо, на заметку
RSVP – please reply – (французское repondez s’il vous plait) – отвечать на приглашение
e.g. – for example – (латинское exempli gratia) – например

English for Life

24 Nov, 14:20


Важные фразовые глаголы

English for Life

23 Nov, 09:15


Английский язык
Грамматика в таблицах
Забираем себе, пригодится

English for Life

22 Nov, 16:30


Как общаться на занятиях по-английски:

May I come in? - Можно войти?
Sorry for being late. - Извините за опоздание.
May I join the class / group? - Можно мне присоединиться к классу / группе?

May I open / close the window? - Можно мне открыть / закрыть окно?
May I go out, please? - Можно выйти?
What do we have to do now? - Что мы должны сейчас делать?
Do we have to hand in this exercise? - Нам надо сдавать это упражнение?
Do we have to write this down? - Это надо записать?
I don't understand. Could you repeat that, please? - Я не понимаю. Вы не могли бы повторить?
Can you explain it once more, please? - Объясните еще раз, пожалуйста.
I'm ready. Shall I begin? - Я готов. Можно начать?
What does "..." mean in Russian? - Что слово "..." означает по-русски?
How do you say "..." in English? - Как сказать "..." по-английски?
How do you spell that word? - Как это слово пишется?
How is this word pronounced? - Как произносится это слово?
Could you help me, please? - Вы могли бы мне помочь, пожалуйста.
I don't have a .... Can I borrow one? - У меня нет ... . Можно мне одолжить?
What page are we on? - На какой мы сейчас странице?
I was absent on the last lesson. - Я отсутствовал на последнем уроке.
I could not do my homework because.... - Я не смог сделать домашнюю работу, потому что...

English for Life

22 Nov, 09:15


Английские слова на тему "Цвета"

Amber - Янтарный
Aqua - Морская волна
Aquamarine - Аквамарин
Azure - Лазурный
Beige - Бежевый
Black - Чёрный
Blue - Голубой
Bronze - Бронзовый
Brown - Коричневый
Chocolate - Шоколадный
Copper - Медный
Crimson - Малиновый
Emerald - Изумрудный
Gold, Golden - Золотой
Green - Зеленый
Grey, Gray - Серый
Indigo - Индиго
Khaki - Хаки
Lemon - Лимонный
Light green - Салатовый
Lilac - Сиреневый
Mazarine - Темно-синий
Olive - Оливковый
Orange - Оранжевый
Peach - Персиковый
Pink - Розовый
Purple, Magenta - Пурпурный
Red - Красный
Sand - Песочный
Scarlet - Алый
Sienna - Охра
Silver, Silvery - Серебряный
Snow-white/ niveous - Белоснежный
Turquoise - Бирюзовый
Violet, Purple - Фиолетовый
White - Белый
Yellow - Желтый

English for Life

21 Nov, 15:20


Где я могу купить...? Where can I buy ...?
Что Вы хотите? [salesperson]. What would you like?
Покажите мне... Show me ...
Есть ли у Вас...? Do you have any ...?
Мне это не нравится. I don't like this.
Я возьму это. I'll take it.
Заверните, пожалуйста. Could you wrap it, please?
Я только смотрю. I'm just looking.
Можно померить? Can I try it on?
Эти туфли жмут. These shoes are tight.
Это не мой размер. This is not my size.
Есть ли на размер больше? Do you have a larger size?
Есть ли на размер меньше? Do you have a smaller size?
Я хочу другой цвет. I'd like another color.
Я хочу вернуть покупку и получить деньги обратно. I'd like to return the purchase and get a refund.
Можно послушать эту кассету (этот диск)? Can I listen this cassette (this disk)?
Где касса? Where's the cashdesk?
Сколько это стоит? How much is this?
Напишите, пожалуйста. Please, write it down.
Это слишком дорого. That's too expensive.
Нет ли у Вас чего-нибудь подешевле. Haven't you anything cheaper?

English for Life

21 Nov, 08:22


Слова на тему "Образование/Education".

● Археология - archeology
● Искусство - art
● Танец - dance
● драма; трагедия - drama
● экономика - economics
● игры (спорт) - games (sport)
● география - geography
● геология - geology
● история - history
● домоводство - home economics
● иностранные языки - foreign (modern) languages
● математика - math
● математика - mathematics
● музыка - music
● физическое образование, физическая подготовка - physical education
● психология - psychology
● религия - religious education
● наука - science
● биология - biology
● химия - chemistry
● ботаника - botany
● физика - physics
● социология - sociology
● технология - technology

Exams

● жульничать, списывать - cheat
● экзаменовать; принимать экзамен - examine
● экзаменатор - examiner
● экзамен - examination
● проваливаться (на экзамене) - fail
● пройти; выдержать экзамен - get through
● сдать экзамен - pass
● сдавать экзмаен - take / sit an exam
● пересдавать экзмаен - retake
● готовиться к эзамену - revise for
● готовиться к эзамену - study for
● проверка, тест - test

Qualifications

● документ, свидетельство, сертификат - certificate
● ученая степень - degree
● бакалавр гуманитарных наук - BA
● магистр гуманитарных наук - MA
● бакалавр естественных наук - B.Sc.
● магистр естественных наук - M.sc.
● доктор философии - Ph.D.
● диплом; свидетельство - diploma

People

● выпускник университета - graduate
● завуч - head-teacher
● несовершеннолетний - infant
● лектор - lecturer
● ученик; воспитанник - pupil
● ученик, школьник - schoolboy
● ученица, школьница - schoolgirl
● студент - student
● учитель - teacher
● инструктор, тренер - instructor
● студент - undergraduate

General

● воспитывать, обучать; давать образование - educate
● образование; обучение - education
● преподаватель, воспитатель, наставник - educator
● квалификация; подготовленность - qualification
● давать квалификацию - qualify
● проверять; исправлять - revise
● пересмотр, ревизия - revision

English for Life

20 Nov, 16:40


Подборка Разговорных фраз

It's fine. - Это прекрасно.
It's a good idea. - Это хорошая мысль.
I mean it. - Именно это я имею в виду.
Not bad. - Неплохо.
Most likely. - Наиболее вероятно.
By the way. - Кстати.
That's right. - Это точно.
Time after time. - Раз за разом.
It's not serious. Это несерьезно.
In other words. - Другими словами.
It's not important. - Это неважно.
In short. - Вкратце.
As soon as possible - Как можно скорее.
May I ask you a question? - Могу я задать тебе один вопрос?
That explains it. - Это всё объясняет.
As to... - Что касается ...
As for... - Что касается .
It's enough. - Этого достаточно.
It's not worth it. - Это того не стоит.
Same to you! - И тебе того же!
You wanna talk about it? - Ты хочешь поговорить об этом?
I don't want to do this. - Я не хочу этого делать.
I figure it's the least I can do. - Полагаю, это самое меньшее, что я могу сделать.
A drop in the bucket. - Капля в море.
And so on and so forth - И т.д. и т.п.
I've got to go. - Мне нужно идти.
As I said before. - Как я говорил.
As innocent as a babe unborn - Невинен как младенец.
As sure as eggs is eggs. - Так же, как дважды два.
Believe it or not, but ... - Веришь или нет, но ..
Did I get you right? - Я вас правильно понял?
Don't mention it. - Не стоит благодарности.
Don't take it to heart. - Не принимай близко к сердцу.
Forgive me, please, I meant well. - Прости меня, пожалуйста, я хотел как лучше.
He is not a man to be trifled with. - С ним лучше не шутить.
I am afraid you are wrong. - Боюсь, что Вы не правы.
I didn't catch the last word. - Я не поняла последнее слово.
I was not attending. - Я прослушал.
If I am not mistaken. - Если я не ошибаюсь.
If I remember rightly. - Если я правильно помню.
It does you credit. - Это делает вам честь.
It doesn't matter. - Это не имеет значения.
It is new to me. - Это новость для меня.
Let us hope for the best. - Давайте надеяться на лучшее.
Mind your own business. - Занимайся своим делом.
Neither here nor there. - Ни то, ни сё.
Next time lucky. - Повезет в следующий раз.
Nothing much. - Ничего особенного.
On the one hand. - С одной стороны.
On the other hand. - С другой стороны.
Say it again, please. - Повторите еще раз, пожалуйста.
That's where the trouble lies! - Вот в чём дело!
Things happen. - Всякое бывает.
What do you mean by saying it? - Что ты имеешь в виду, говоря это?
What is the matter? - В чём дело?
Where were we? - На чём мы остановились?
You were saying? - Вы что-то сказали?

English for Life

20 Nov, 12:20


Полезные фразы на английском языке

a while back / a while ago – некоторое время назад, раньше
about time – наконец-то
after a while – через некоторое время
ahead of time – заранее
all along – всё время
all day long – с утра до вечера
all the while – всё это время
any day (now) – когда угодно
at a moment’s notice – в любой момент
at a time – в то время, когда
at all times – всё время без перерыва
at last / at long last – наконец
at one time – одно время
at that point – в этот момент
at the moment – в нужный момент
at the point of – в момент чего-либо
at the same time – в то же время
at the worst possible time – в самое неподходящее время
at times – иногда
day after day / day by day / from day to day – день за днём
day and night – днём и ночью
day in, day out – целыми днями
every now and then – время от времени, периодически
every so often / once in a while / every now and again – время от времени, периодически
for good – навсегда
for the moment / for the present – что касается настоящего момента
from now on – отныне и впредь
from the ground up – с самого начала
from this day forward – отныне и впредь
from time to time – время от времени
from way back – с давних пор
hard times – трудные времена
have a hard time – иметь трудности с чем-то
have all the time in the world – иметь уйму времени
high time – самое время
His days are numbered. – Его дни сочтены.
Hurry up. – Поторапливайся
in his day – в своё время
in no time – мигом
in no time – с минуты на минуту или сразу
in old days – в былые времена
in the meantime – тем временем
in time / just in time – вовремя / как раз вовремя
It can wait – Это может подождать
It’s a matter of time – вопрос времени
just about – почти уже
just now – как раз сейчас
long ago – давно
make haste – спешить
make time – спешить
more often than not – чаще всего
no longer – больше нет
on and off – время от времени, с перерывами
on and on – непрерывно, снова и снова
on the spot – на месте, без промедления
on time – точно в назначенное время
once and for all – раз и навсегда
once in a while – изредка
out of date – устаревший
play for time – тянуть время
right away – прямо сейчас
round the clock – круглые сутки
run out of time – не успевать
so far / as yet – до сих пор
sooner or later – рано или поздно
speak too soon – говорить преждевременно
take time – занимать время
Take your time – Не спеши
the whole year round / all year round – круглый год
There is no hurry – Спешить некуда
till the end of time – до скончания веков
time after time / time and again – раз за разом, регулярно
time is up – время вышло
time out – перерыв
time will tell – время покажет
Time’s getting short – У нас мало времени
wait and see – поживём увидим

English for Life

20 Nov, 08:11


Тест для изучающих английский.

Узнайте, что лично Вам мешает сделать быстрый результат и заговорить свободно.

Получите бесплатные рекомендации опытного преподавателя после прохождения теста.

Нажмите 🔗 СЮДА 🔗 прямо сейчас, чтобы пройти тест👇

https://t.me/English_diagnostics_bot?start=source-TG--medium-English_for_Life

English for Life

02 Oct, 16:02


Живописный канал в жанре ню с названиями картин на английском языке!

… и на языке оригинала!

Открой для себя новую грань в изучении иностранных языков!

https://t.me/GrandNu/3261

18,767

subscribers

2,173

photos

17

videos