Фразовые глаголы с Come
Фразовые глаголы с глаголом come могут выражать идею движения или изменения состояния:
‣ Come along, прибыть
He came along with his girlfriend. (Он пришел со своей девушкой.)
‣ Come apart, развалиться/отделиться
The picture frame just came apart in my hands. (Рамка от фотографии просто развалилась в моих руках.)
‣ Come around/come round, очнуться/прийти в себя
He departed before I came round. (Он ушел прежде чем я пришел/пришла в себя.)
‣ Come out, исчезнуть или стать менее заметным (о пятне или цвете на одежде или другом материале)
The stain will probably come out if i soak my shirt overnight. (Вероятно пятно уйдет, если я замочу рубашку на ночь.)
‣ Come out, стать достоянием общественности (о секрете)
If this story comes out, he will kill me. (Если эта история выйдет наружу, он меня убьет.)
‣ Come out, быть переданной людям (об информации или результатах)
When will my exam results come out? (Когда мои результаты экзаменов будут опубликованы?)
‣ Come out, покинуть место, где находился какое-то время (больница, лагерь)
I'm coming out of hospital at the weekend. (Я выписываюсь из больницы в выходные.)
Могут выражать идею о том, что что-то произойдет:
‣ Come off, произошло успешно/как задумано
I am not sure it's going to be come off. (Я не уверен, что это получится.)
‣ Come about, произошло то, что не планировалось
The whole thing came about because of a mistake. (Все это произошло из-за ошибки.)
‣ Come up, упоминаться или обсуждаться
I will tell him only if the subject comes up. (Я расскажу ему только в том случае, если поднимется эта тема.)
‣ Come up, произошло неожиданно (обычно проблема или трудность)
There's a traffic jam on the road. I guess something came up. (На дороге пробка. Я думаю, что-то случилось.)
‣ Come up, стать доступным/появиться
I don't know if a place in this position is going to come up. (Я не знаю, найдется ли место на этой должности.)
Ниже несколько других значений фразовых глаголов с come:
‣ Come up against, столкнуться с ситуацией
I've come up against a problem. (Я столкнулся с проблемой.)
‣ Come across, обнаружить/встретить что-то случайно
But thankfully, you came across this article. (Ну, к счастью, вы наткнулись на эту статью.)
‣ Come to, принять (решение о чем-то)
Then one night several weeks later, I came to a decision. (Одной ночью несколько недель спустя я принял решение.)
‣ Come down to, зависеть от/подвергаться влиянию
It will all come down to where you register your company. (Это будет зависеть от того, где вы будете регистрировать свою компанию.
EnEday.ru/come
@EnEday #phrasal_verbs