Deutsch-Schreiben @deutschschreiben1 Channel on Telegram

Deutsch-Schreiben

@deutschschreiben1


با هم آلمانی یاد بگیریم

ارتباط با ادمین:
@Mohsen_kh95

1.نوشتن و تصحیح شقایبن
2.مشاوره و برنامه ریزی آزمون زبان
3.انگیزه نامه و رزومه

Deutsch-Schreiben (German)

Willkommen bei Deutsch-Schreiben! Dieser Telegram-Kanal bietet eine Vielzahl von Ressourcen und Tipps, um Ihre Deutschschreibfähigkeiten zu verbessern. Egal, ob Sie ein Anfänger sind, der die Grundlagen der deutschen Rechtschreibung erlernen möchte, oder ein Fortgeschrittener, der seine Schreibtechniken verfeinern möchte, hier finden Sie Unterstützung und Anleitung. Unsere Community ist voller deutschsprachiger Enthusiasten, die sich gerne austauschen und voneinander lernen. nnWer ist Deutsch-Schreiben? Deutsch-Schreiben ist ein Telegram-Kanal, der sich an alle richtet, die ihre Deutschschreibfähigkeiten verbessern möchten. Unser Ziel ist es, eine inspirierende und unterstützende Umgebung zu schaffen, in der Sie Ihr Schreibpotenzial entfalten können. Egal, ob Sie an Grammatik, Stil, Vokabular oder kreativem Schreiben interessiert sind, hier finden Sie das Wissen und die Unterstützung, die Sie benötigen. nnWas ist Deutsch-Schreiben? Deutsch-Schreiben ist eine Community von Menschen, die die Schönheit der deutschen Sprache schätzen und sie durch das geschriebene Wort zum Ausdruck bringen möchten. Auf unserem Kanal finden Sie nützliche Ressourcen, Schreibübungen, Schreibtipps, Challenges und vieles mehr, um Ihre Fähigkeiten zu verbessern und Ihre Kreativität zu entfalten. Wir glauben fest daran, dass Schreiben eine der besten Möglichkeiten ist, um eine Sprache zu beherrschen und Ihre Gedanken und Ideen klar auszudrücken. Treten Sie unserer Community bei und werden Sie Teil einer inspirierenden Reise, um Ihre Deutschschreibfähigkeiten auf die nächste Stufe zu heben!

Deutsch-Schreiben

17 Nov, 08:45


با اینکه خیلی کم کار شدم ولی هنوزم موفقیت های شاگردام انگیزه میدن بهم😍. همین شقایبنی که ۹۲ شده بزرگترین ترسش بود ولی قبول شد خدا رو شکر.

Deutsch-Schreiben

06 Oct, 07:33


🟢لینک فایل های مفید موجود در کانال🟢


همه فعل هایی که تا سطح B2 نیاز دارین با حرف اضافه

https://t.me/Deutschschreiben1/56

لیست همه ترکیب های اسم+فعل هایی که نیاز دارین

https://t.me/Deutschschreiben1/62

کاربردهای werden

https://t.me/Deutschschreiben1/71

پرتکرارهای لزن و هوقن

https://t.me/Deutschschreiben1/78

کتاب های آمادگی آزمون B2 گوته

https://t.me/Deutschschreiben1/101

جمع بندی کنکتورهای آلمانی

https://t.me/Deutschschreiben1/180

جمع بندی Nullartikelها

https://t.me/Deutschschreiben1/191

همه کتاب های Uni-sicher

https://t.me/Deutschschreiben1/202

ترجمه لغات و جملات کتاب Uni Sicher 3

https://t.me/Deutschschreiben1/206

Deutsch-Schreiben

23 Sep, 15:11


✒️ این جمله یک غلط اصلی داره:


فعل führen معانی زیادی داره که معنی هایی که ما خیلی ازشون استفاده می کنیم، شامل موارد زیر میشن:

1. راهنمایی کردن، هدایت کردن، مشایعت کردن
(etwas (Akk.) führen)

✍️ Der Lehrer führt seine Schüler durch das Museum.

✍️ führen Sie die Dame in mein Zimmer.

⚡️ در این معنی وقتی می خوایم بگیم جایی را(آکوزاتیو) به کسی (آکوزاتیو) نشان دادن می توان از حرف اضافه durch استفاده کرد (مثال اول). ولی اگه بخوایم بگیم کسی را (آکوزاتیو) به جایی (آکوزاتیو) راهنمایی کردن از حرف اضافه in استفاده می کنیم (مثال دوم).

2. مدیریت کردن، رهبری کردن

✍️ Sie hat das Restaurant zehn Jahre lang geführt.

3. منجر شدن به، انجامیدن به
(zu etwas (Dat.) führen)

✍️ Mehr Ampelanlagen werden zu einem Rückgang der Unfälle führen.


پس:

Außerdem können ungeeignete Lagerbedingungen zum vorzeitigen Verderb von Lebensmitteln führen.

Deutsch-Schreiben

21 Sep, 07:04


غلط گرامری این جمله را در کامنت بنویسید.

✏️ Außerdem können ungeeignete Lagerbedingungen vorzeitigen Verderb von Lebensmitteln führen.

Deutsch-Schreiben

18 Sep, 06:54


⚡️همین اول باید بگم که این نکته ای که در ادامه گفته میشه در واقع انتخاب بین خوب و بهتر هستش و غلطی که ایرادی بهش وارد باشه نیست. و این جمله از شقایبن یکی از دوستان که برای تصحیح به من داده بودند انتخاب شده و اینجوری نیست که برای این موضوع نمره ای کم بشه. صرفاً جهت آموزش و بالا بردن سطح سواد هست.

برای واژه "عضویت" در زبان آلمانی می تونیم از دو تا کلمه زیر استفاده کنیم:

1️⃣ Beitritt

2️⃣ Mitgliedschaft

حالا این دو تا چه تفاوتی در معنی دارن؟
واژه Beitritt در واقع به معنی عضو شدن (عضویت) همراه با حرف اضافه zu و واژه Mitgliedschaft در واقع به معنی عضو بودن (عضویت) همراه با حرفه اضافه in هستن. برای بهتر متوجه شدن این موضوع دو تا مثال زیر رو بخونیم:

✏️ Sein Beitritt zur Partei erfolgte im letzten Monat.

✏️ Seine Mitgliedschaft in der Organisation ermöglicht ihm den Zugang zu verschiedenen Vorteilen.

خب حالا برگردیم به جمله خودمون. صرفاً عضو شدن (Beitritt) تو ی انجمن/باشگاه که نمیتونه روابط رو تقویت کنه؛ بلکه این عضو بودن (Mitgliedschaft) هستش که باعث تقویت روابط بین فردی می شه.

پس:
Durch die Mitgliedschaft in einem Verein kann man zwischenmenschliche Beziehungen stärken.

Deutsch-Schreiben

16 Sep, 14:47


در جمله زیر یک واژه به اشتباه انتخاب شده است (در واقع یک جایگزین مناسب تر و بهتر دارد). واژه مورد نظر را پیدا کنید و جایگزین مناسب تر آن را به ذکر دلیل در کامنت ها نام ببرید.

✏️ Durch den Beitritt zu einem Verein kann man zwischenmenschliche Beziehungen stärken.

Deutsch-Schreiben

12 Sep, 17:07


✒️ ترتیب درست واژه های این سوال به شکل زیر می باشد:

Ein großer Teil der Bevölkerung informiert sich durch die Nachrichten über das aktuelle Tagesgeschehen.

⚡️اول اینکه این ترکیب "Ein großer Teil" رو یاد بگیرین چون هم تو شقایبن و هم تو اشپقشن خیلی به کارتون میاد، در ادامش هم باید از گنتیو استفاده کنین:

die Bevölkerung »»» Ein großer Teil der Bevölkerung

* البته میشه با ی فرمت دیگه هم از این ترکیب استفاده کرد:
Ein Großteil
یعنی دیگه به صورت ترکیب یک صفت و اسم نیست، کاملا یک اسم تنها هستش که خب بازم در ادامش گنتیو میاریم.

⚡️ نکته بعدی معنی فعل informieren هستش:

1. sich informieren (über + Akk):
در جریان (چیزی) قرار گرفتن، (از چیزی) مطلع شدن

2. informieren (über + Akk):
در جریان (چیزی) قرار دادن، (از چیزی) مطلع ساختن

که در حالت دوم نیاز به یک آکوزاتیو داره، یعنی:

jemanden informieren (über + Akk)

و حالا اگه بخوایم جمله بالا رو با فعل ساده informieren بیاریم، جمله به شکل زیر میشه:

Die Nachrichten informieren einen großen Teil der Bevölkerung über das Tagesgeschehen.

Deutsch-Schreiben

10 Sep, 15:11


✒️ لغات زیر را مرتب کنید و جمله بسازید.

Teil, aktuelle, sich,Nachrichten, der, über, großer, das, durch, ein, Tagesgeschehen, informiert, die, Bevölkerung

Deutsch-Schreiben

08 Sep, 07:40


🟢🟢 Statt Anstatt Stattdessen 🟢🟢


چه فرقی بین statt و anstatt وجود داره؟


1️⃣ دو واژه statt و anstatt حرف اضافه هستند.

2️⃣ عملا تفاوتی بین statt و anstatt وجود نداره و میشه به جای همدیگه ازشون استفاده کرد.

3️⃣ حرف اضافه anstatt ی مقدار حالت رسمی تری داره و بیشتر تو نوشتار استفاده میشه هر چند اگه تو نوشتار هم از statt استفاده شد مشکلی نیست.

4️⃣ پس از این حرف اضافه در حالت کلاسیک و سنتی! Genetiv قرار می گیره ولی با گذشت زمان و به خصوص در محاوره، در حال حاضر بیشتر Dativ قرار می گیره. بازم خیلی تفاوتی ندارن ولی تو مکالمات روزمره بیشتر از Dativ استفاده میشه.

5️⃣ حواستون باشه که این دوتا (اینقدر این دو تا واژه به جای هم استفاده میشه که میشه یک حرف اضافه در نظرشون گرفت و خیلی جاها (An)statt می نویسن) حرف اضافه هستند و بعد از حرف اضافه یا اسم میاد یا فعل به صورت مصدری.

✍️ Ich nehme das Fahrrad (an)statt dem Auto.

من به جای ماشین، دوچرخه را برمیدارم.

✍️ Er ging ins Bett, (an)statt seine Hausaufgaben zu machen.

او به تخت خواب رفت، به‌جای اینکه تکالیفش را انجام دهد.

حالا فرق stattdessen با (an)statt چیه؟

1️⃣ واژه stattdessen یک قید است و به معنی "در عوض، به جایش" می باشد.

2️⃣ این قید به اتفاق یا کاری در جمله قبلی اشاره می‌کند.

3️⃣ با توجه به اینکه قید هست، یک جمله کامل بعدش قرار میگیره و هیچ تاثیری هم روی جمله نداره.

✍️ Er wollte Cola trinken. Stattdessen trank er Wasser.

او می‌خواست کولا بنوشد. در عوض، آب نوشید.

✍️ Er trank Wasser, anstatt Cola zu trinken.

او آب نوشید، به‌جای اینکه کولا بنوشد.


✍️ Wir wollten ins Kino gehen. Stattdessen blieben wir zu Hause.

ما می‌خواستیم به سینما برویم. در عوض، در خانه ماندیم.

✍️ Wir blieben zu Hause, anstatt ins Kino zu gehen.

ما در خانه ماندیم، به‌جای اینکه به سینما برویم.

⚡️ در هر مثال، "anstatt" جایگزین مستقیم دو عمل یا فعالیت را نشان می‌دهد، در حالی که "stattdessen" یک جمله مجزا برای توضیح جایگزینی به‌کار می‌برد.

Deutsch-Schreiben

04 Sep, 16:25


مشکل های گرامری این جمله:

1. فعل کمکی فعل bleiben به معنی "ماندن، باقی ماندن" sein هستش نه haben. در واقع bleiben به عنوان یک فعل حرکتی به شمار میاد.

2. گذشته کامل فعل bleiben به اشتباه gebliebt نوشته شده که درستش geblieben هستش.

3. زمانی که بعد از anstatt/statt ضمیر نداشته باشیم، فعل پس از zu در حالت مصدری میاد. مثال:

✏️ Er raucht viel, statt dass er an seine Gesundheit denkt.

✏️ Er raucht viel, statt an seine Gesundheit zu denken.

4. جمله با weil شروع شده و باید فعل بره به انتهای جمله و اینکه ضمیر جمله ich هستش و باید فعل برای اون صرف بشه:
✏️ weil ich mich nicht gut fühle/ gefühlt habe.

در نهایت:
✍️ Ich bin gestern zu Hause geblieben, anstatt zur Arbeit zu gehen, weil ich mich nicht gut fühle.

Deutsch-Schreiben

03 Sep, 14:58


غلط های گرامری این جمله را در کامنت بنویسید.

✏️ Ich habe gestern zu Hause gebliebt, statt zur Arbeit gehen, weil ich fühlen mich nicht gut.

Deutsch-Schreiben

01 Sep, 20:16


⚡️ جواب هایی که دادین خیلی خوب بود و اون چیزی که من دنبالش بودم تو جواب هاتون بود.

نکته مهمی که تو این پاراگراف دیده میشه، پیچیده و تو در تو بودن جمله هستش. که همین موضوع باعث شده فهم جمله سخت بشه. نمیگم که مصحح وقتی این جمله رو بخونه متوجه منظور نویسنده نمیشه ولی چیزی که براشون مهمه اینه که شما بدونین برای انتقال ی محتوی ساده نیاز به یک جمله پیچیده ندارین که این موضوع اگه رعایت بشه در واقع شما دارین سوادتون رو نشون میدین. اینکه کل متنی که می نویسید سخت و پیچیده و پر از کنکتور باشه نشون دهنده سواد شما نیست بلکه نشون دهنده باسوادی شما اینه که بدونین کجا نیازه جملتون ساده باشه کجا نیازه که از کنکتور استفاده کنین.
نکته دیگه ای که باید بهش توجه بشه اینه که نباید تو یک جمله که میخواین صرفاً یک مفهوم رو برسونین از چندتا کنکتور و Relativsatz استفاده کنین که خواننده برای فهمیدن جمله دنبال سر نخ این کلاف تو در تو باشه.

همین جمله رو میشه به شکل زیر نوشت:

✏️ Der Hauptgrund für die Beliebtheit des Pkw ist, dass man damit überall und jederzeit problemlos fahren kann.

مثال بالا جمله شقایبن یکی از بچه هایی هست که من متنش رو تصحیح کردم و باقی جملات همین پاراگرافش هم همینطوری با کلی کنکتور و Relativsatz ادامه داشت که دیگه اونا رو اینجا ننوشتم. این موضوع تو متن اکثر بچها رعایت نشده و زیاد به چشم میخوره. لطفا توجه کنین

Deutsch-Schreiben

30 Aug, 16:05


اگر شما مصحح آزمون بودید، چه ایرادی به پاسخ پونکت زیر می گرفتین؟

✏️ Warum ist das Auto so beliebt?

✍️ Der Hauptgrund, der erklären könnte, warum das Auto so beliebt ist, ist, dass die Menschen problemlos mit ihren Autos irgendwo und irgendwann reisen können.

Deutsch-Schreiben

28 Aug, 16:44


🟢🟢 Grund oder Ursache ? 🟢🟢

⚡️هر دو به معنی "علت،دلیل،سبب" هستند ولی از نظر جایگاهی که باید استفاده بشن ی مقدار فرق دارند و متاسفانه اکثر بچها تو متن هاشون از این واژه ها به اشتباه استفاده می کنن.

واژه Grund ⚡️زمانی باید به کار گرفته بشه که بخوایم دلیل و علت برای توضیح و توجیه اتفاقات روزمره و تصمیمات و رفتارمون بیان کنیم.

✏️ Der Grund für seine Abwesenheit war eine Krankheit.

⚡️زمانی از واژه Ursache باید استفاده کنیم که بخوایم دلیل علمی و دقیقی که پشت ی رویداد خاصی وجود داره رو بیان کنیم.

✏️ Die Ursache des Unfalls war Glatteis.

حواستون به مدل جمع بستنشون هم باشه:

Der Grund » Die Gründe

Die Ursache » Die Ursachen

مثال زیر هم برای اینکه بهتر متوجه تفاوت این دو تا واژه بشین:

✍️ Dein Kumpel sitzt am Küchentisch und trinkt ein Bier:
Grund: Er hatte Durst und es war Bier im Kühlschrank.
Die Ursache des Durstes und damit des Biertrinkens aber war, dass er den Tag über nicht genug getrunken hat.

Deutsch-Schreiben

25 Aug, 13:54


برای انجام خدمات زیر می تونین به من پیام بدین:

1️⃣ تصحیح شقایبن

2️⃣ نوشتن شقایبن

3️⃣ مشاوره و برنامه ریزی آزمون

4️⃣ نوشتن رزومه و انگیزه و نامه

5️⃣ ویرایش رزومه و انگیزه نامه


آی دی من : @Mohsen_kh95

Deutsch-Schreiben

25 Aug, 09:11


✒️ ترتیب درست واژه‌های این سوال به شکل زیر می‌باشد:

Wenn ich gestern nicht so spät ins Bett gegangen wäre, wäre ich heute weniger müde gewesen.

اگر دیروز اینقدر دیر به رختخواب نرفته بودم، امروز کمتر خسته بودم.

⚡️این جمله یک ساختار شرطی غیر واقعی در گذشته (Irreale Bedingungssätze der Vergangenheit) دارد. در چنین جمله شرطی ای در هر دو جمله اصلی و وابسته، فعل در حالت konj2 و گذشته کامل می آید. چرا هر دو گذشته؟ چون هر دوشون درباره گذشته هستن! چرا جفتشون konj2؟ چون جفتشون رخ ندادن (نه زود به تخت خواب رفت و نه امروز کمتر خسته هست) و در حد یک آرزو هستن.

⚡️آیا می تونیم چنین جمله ای رو با فعل در حالت گذشته ساده (Präteritum ) بنویسیم؟

خیر، چون ما تو چنین جملاتی نیاز داریم که فعل هم در حالت گذشته باشه و هم در حالت konj2، تغییری که فعل در حالت گذشته ساده پیدا میکنه دقیقا روی فعل اتفاق میوفته پس نمیتونیم همزمان همون فعل رو konj2 هم بکنیم چون هر دو تا، تغییر رو روی فعل انجام میدن ولی وقتی فعل در حالت گذشته کامل باشه یک فعل کمکی هم موجوده که میشه تغییر konj2 رو روی اون فعل کمکی اعمال کنیم.

⚡️اینجا هم که فعل جمله اول ما حرکتی بود (gehen) و فعل جمله دوم ما sein پس در نتیجه فعل کمکی هر دو sein میشه که در حالت konj2 میشه wäre.

مثال:

✍️ Wenn sie mehr gelernt hätte, hätte sie die Prüfung bestanden.

اگر او بیشتر درس خوانده بود، امتحان را قبول می‌شد.

Deutsch-Schreiben

23 Aug, 18:40


✒️ لغات زیر را مرتب کنید و جمله بسازید.

gewesen, so, wäre, ich, weniger, wenn, heute, gestern, ich, müde, ins, gegangen, wäre, spät, Bett, nicht

Deutsch-Schreiben

21 Aug, 15:49


پیشوند -ab:

قبلا هم گفتم که میشه ی قاعده کلی برای تاثیر معنایی پیشوندها روی افعال مشخص کرد ولی لزوما این قاعده همیشه و 100 درصد جوابگو نیست.

پیشوند -ab هم تغییرات معنایی زیادی می تونه ایجاد کنه و اینجا من فقط دو مورد مهم و پرکاربردش رو بهتون میگم.

1️⃣ جدایی یا دور شدن:

معنی جدایی یا دور شدن از یک نقطه، مکان یا حالت اولیه رو به فعل اضافه میکنه.

✏️ fliegen: پرواز کردن »» abfliegen: پرواز کردن و ترک کردن یک مکان

✍️ Der Flugzeug ist um 10 Uhr abgeflogen.

✏️ holen: آوردن »» abholen: رفتن و برداشتن چیزی یا کسی

✍️ Kannst du mich vom Bahnhof abholen?

✏️ springen: پریدن »» abspringen: پریدن و ترک کردن یک سطح یا موقعیت

✍️ Der Fallschirmspringer ist aus dem Flugzeug abgesprungen.


2️⃣ کاهش یا برداشتن:

می‌تواند معنای کاهش چیزی یا کم کردن از آن را به فعل بیافزاید.

✏️ nehmen: گرفتن »» abnehmen: کاهش یافتن، کم کردن چیزی

✍️ Ich habe 10 Kilo abgenommen.

✏️ bauen: ساختن »» abbauen: کاهش دادن، تجزیه کردن

✍️ Der Körper baut Stresshormone langsam ab.

✏️ nutzen: استفاده کردن »» abnutzen: استفاده بیش از حد از چیزی تا حدی که فرسوده شود

✍️ Die Schuhe sind nach einem Jahr völlig abgenutzt.

پیشوند -ab معنی های دیگه ای هم میتونه به فعل بده ولی چیزی که کلیت همه این تغییرات رو ایجاد میکنه "جدا کردن" هستش و ی جورایی تو همه تغییرات معنایی ای که ایجاد میکنه انگار ی چیزی رو جدا میکنه. ولی خب بازم تاکید میکنم این قاعده صد در صدی نیست.

Deutsch-Schreiben

21 Aug, 09:17


در رابطه با پلمپ گوته تهران

❗️لطفا تمرکز خودتونو از دست ندین
تازه یک روز گذشته و هیچی معلوم نیست.

‼️فراموش نکنین این مرکز ی درصد کمی از متقاضی ها رو پوشش میداد و مرکزهای کشورهای همسایه درصد بیشتری از متقاضی ها رو پوشش میدادن.

لطفا آرامش خودتونو حفظ کنید و عجله نکنید.