Німецько-український Біблійний канал @bibelstudium_deutsch Channel on Telegram

Німецько-український Біблійний канал

@bibelstudium_deutsch


Вивчення німецької мови та Біблії: навчання, загадки, конкурси, пісні на німецькій та українській мовах
Адмін @t_bible_answer
Реклама
@Bible_channels_UA_Admin

Німецько-український Біблійний канал (Ukrainian)

Давно мріяли вивчити німецьку мову, але не знали, з чого почати? Або можливо ви шукали цікавий спосіб пізнання Біблії? Тоді вам потрібно приєднатися до каналу "Німецько-український Біблійний канал"! Цей канал створений для всіх, хто хоче вивчити німецьку мову та ділитися знаннями про Біблію. У нашому каналі ви знайдете різноманітні матеріали для вивчення німецької мови та Біблії. Ми пропонуємо навчальні матеріали, цікаві загадки, захоплюючі конкурси, а також прекрасні пісні як на німецькій, так і на українській мовах. Наш адміністратор @t_bible_answer завжди радий допомогти вам з будь-якими питаннями, пов'язаними з вивченням мови або релігійними темами. Приєднуйтесь до нас, щоб не лише вивчати нову мову та поглиблювати знання про Біблію, але й знайти нових друзів, які теж зацікавлені в цих темах. Наш канал відкритий для всіх, незалежно від рівня знань та віровідчуття. Ми віримо, що спільність та взаємопідтримка - ключі до успішного вивчення та розвитку. Не зволікайте! Приєднуйтесь до "Німецько-українського Біблійного каналу" вже сьогодні і починайте захоплюючу подорож до нових знань та духовного розвитку. Будьте з нами, будьте вдячними за кожен день, який дарує нам можливість вчитися і зростати разом!

Німецько-український Біблійний канал

30 Dec, 04:31


І Бог кожну сльозу з очей їх зітре

Німецько-український Біблійний канал

24 Dec, 16:26


Вiд Iвана 3:16
[16] Так бо Бог полюбив світ, що дав Сина Свого Однородженого, щоб кожен, хто вірує в Нього, не згинув, але мав життя вічне.

Німецько-український Біблійний канал

24 Dec, 04:31


Iсая 41:10 UBIO
[10] не бійся, з тобою бо Я, і не озирайсь, бо Я Бог твій! Зміцню Я тебе, і тобі поможу, і правицею правди Своєї тебе Я підтримаю.

Німецько-український Біблійний канал

23 Dec, 04:29


Молитва відкриває двері до вашого дня

Німецько-український Біблійний канал

22 Dec, 15:11


🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸
🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸

Вітаючи вас з Різдвом Христовим та Новим Роком 🔥, адміни українських християнських ресурсів створили папку з євангельськими каналами на будь-який смак:
✔️духовні роздуми,
✔️ пасторські блоги,
✔️ресурси для служінь,
✔️ Біблійні загадки та вікторини,
✔️пісні, фонограми та аудіокниги,
✔️історія християнства,
✔️ новини, аналітика та досвіди з Богом.

💥 Підпишись і розкажи друзям💛

Німецько-український Біблійний канал

22 Dec, 11:25


Свята в Біблії

Свято перших плодів

"Sodann das Fest der Ernte, wenn du die Erstlinge deiner Arbeit darbringst von dem, was du auf dem Feld gesät hast" (2Mo. 23:16)

Das Volk Israel sollte die frühesten Erstlinge ihrer Arbeit in das Haus Gottes bringen zu seinem Genuss (2Mo. 23:19, 5Mo. 26:2). Dies ist ein Bild auf Christus: Er ist der Erste, der aus den Toten lebendig wurde und nie mehr stirbt, der Tod herrscht nicht mehr über ihn! Direkt nach seiner Auferstehung präsentierte er sich vor dem Vater in den Himmel zu seinem Wohlgefallen (Joh. 20:1, 16-17). Heute sollen wir Christus als den erfahren, der auch uns von allem geistlichen Tod rettet und uns lebendig und Gott wohlgefällig macht!

Verse: 3Mo. 23:10-11; 1Kor. 15:20-23; Phil. 3:10; 2Tim. 2:6; Röm. 6:9-11

Німецько-український Біблійний канал

16 Dec, 04:29


Синоніми для слова “сміятися”
Сміх – це універсальна мова радості, і німці мають багато способів виразити цей процес:

1. Lachen – Стандартне слово для “сміятися”.
2. Kichern – Означає “хихикати”.
3. Prusten – Означає “сміятися голосно і несподівано”, часто з відтінком здивування.
4. Grinsen – Означає “усміхатися” або “сміятися з відтінком хитрості”.
5. Schmunzeln – Означає “усміхатися” або “сміятися тихо і стримано”.

Німецько-український Біблійний канал

14 Dec, 04:28


Синоніми для слова “працювати”
Робота є невід’ємною частиною нашого життя, і німецька мова має багато способів описати цей процес:

1. Arbeiten – Стандартне слово для “працювати”.
2. Schuften – Означає “важко працювати”, часто використовується в контексті фізичної праці.
3. Maloche – Розмовний варіант, який означає “важка робота”.
4. Jobben – Використовується для опису тимчасової роботи або підробітку.
5. Werkeln – Означає “працювати” або “майструвати”, часто використовується в контексті ручної роботи.

Німецько-український Біблійний канал

12 Dec, 04:27


Синоніми для слова “спати”
Сон – це важлива частина нашого життя, і німці мають багато способів описати цей процес:

1. Schlafen – Стандартне слово для “спати”.
2. Pennen – Розмовний варіант, який означає “дрімати” або “спати”.
3. Dösen – Означає “дрімати”, часто використовується, коли хтось спить недовго і неглибоко.
4. Schlummern – Означає “дрімати”, але з відтінком спокійного і приємного сну.
5. Kratzen – Жартівливий варіант, який означає “спати”

Німецько-український Біблійний канал

10 Dec, 04:26


Синоніми для слова “говорити”
Спілкування є важливою частиною нашого життя, і німці мають багато способів описати цей процес:
1. Sprechen – Стандартне слово для “говорити”.
2. Reden – Також означає “говорити”, але часто використовується в більш неформальному контексті.
3. Plaudern – Означає “балакати” або “вести бесіду”.
4. Quatschen – Означає “говорити дурниці” або “базікати”.
5. Schwatzen – Означає “багато говорити”, часто з відтінком беззмістовності.

Німецько-український Біблійний канал

08 Dec, 04:23


Синоніми для слова “бігти”
Коли йдеться про рух, німецька мова також пропонує безліч варіантів:
1.Laufen – тандартне слово для “бігти” або “ходити”.
2. Rennen – Означає “бігти” зі швидкістю.
3. Flitzen – Використовується для опису швидкого бігу, часто з відтінком грайливості.
4. Huschen – Означає швидко і тихо пересуватися.
5. Sprinten– Використовується для опису дуже швидкого бігу на короткі дистанції.

Німецько-український Біблійний канал

07 Dec, 05:35


Anbetung ist …
…uns Gott, unserem Erlöser, immer mehr zu nähern und zu wissen, dass er unser Leben auf eine Weise heil macht, die wir uns nicht vorstellen können.

( Aus dem Buch ,, Mein Gott macht mich stark „ von Stormie Omartian)

Поклоніння - це...
...наближатись до Бога, нашого Спасителя, і знати, що Він веде наше життя таким способом, який ми не можемо собі уявити.

(З книги «Мій Бог робить мене сильним» Стормі Омартян)

Німецько-український Біблійний канал

06 Dec, 04:22


Синоніми до слова їсти

Essen – це стандартне слово для “їсти”.
2. Mampfen – вживається для опису процесу їжі з великим апетитом.
3. Schmausen – означає насолоджуватися їжею, часто використовується у контексті святкових трапез.
4. Futtern – часто вживається у відношенні до тварин, але також може використовуватися жартівливо щодо людей.
5. Verputzen – означає швидко з’їсти щось смачне.

Німецько-український Біблійний канал

05 Dec, 20:17


І таке буває 😉
Але дівчинку трохи шкода ❤️

Німецько-український Біблійний канал

24 Nov, 05:54


😘 Ласкаві імена в німецькій мові

Звернення Schatz універсальне по відношенню як до чоловіків, так і до жінок. Перекладається як "скарб" або "багатство".

Також:
Du bist heute so hübsch - Ти сьогодні такий/а красивий/а),
Du bist heute so attractiv Ти сьогодні такий/а привабливий/а
Du bist heute so nett - Ти сьогодні такий/а милий.

Часто люди називають один одного назвами тваринок
- Hase або Hasi - зайчик, зайченя
- Bärchen - ведмежа. Поширене також звернення Bussibär - м'яке ведмежа/плюшевий ведмедик


- Süßer - солоденький
- Augensternchen - досл. "зірка моїх очей"

- Liebster - найулюбленіший.
- Liebling - коханий.
(Пізніше буде про жіночі зменшено-пестливі слова)

Німецько-український Біблійний канал

23 Nov, 14:29


Johannes 15:12
Das ist mein Gebot, dass ihr einander liebt, gleichwie ich euch geliebt habe.

Вiд Iвана 15:12
Оце Моя заповідь, щоб любили один одного ви, як Я вас полюбив!

Німецько-український Біблійний канал

19 Nov, 17:08


📖 Запрошуємо вас взяти участь у національному біблійному тесті «Світло»!

17 листопада 2024 року стартує реєстрація на проєкт, що об’єднає українців навколо вивчення Божого Слова! 💡
«Світло» — це інтерактивний тест, який допоможе вам зануритися в глибини Священного Писання.

📅 Ключові дати тестування:

1️⃣ 1 грудня
2️⃣ 8 грудня
3️⃣ 15 грудня
4️⃣ 22 грудня (фінал).

🎉 Оголошення переможців відбудеться 25 грудня у прямому ефірі телеканалу «Надія».

Що можна виграти?

🏆 1 місце — телевізор Samsung 65”
🥈 2 місце — зарядна станція Bluetti 1440 Вт/год
🥉 3 місце — телефон Samsung A55
А також багато Біблій, повербанків і ліхтариків у розіграші!

Участь абсолютно безкоштовна!

Реєструйтеся вже зараз: test.bibleawr.com
Інстаграм сторінка для новин і підтримки: https://www.instagram.com/svitlo_project_ua

Відкрийте світло Божих істин разом із нами!

Німецько-український Біблійний канал

19 Nov, 04:27


Ich stand und schaute auf die Sterne

Німецько-український Біблійний канал

06 Nov, 16:48


Wildtiere, Vögel, Insekten

Дикі тварини, птахи, комахи

der Adler - орел
der Affe - Мавпа
die Ameise - мураха
der Bär - ведмідь
die Biene - бджола
der Delfin - дельфін
das Eichhorn - білка
der Elefant - слон
die Eule - сова
der Frosch - жаба
der Fuchs - лисиця
die Giraffe - жирафа
der Haifisch - акула
der Hamster - хом'як
der Hase - заєць
der Hirsch - олень
der Igel - їжак
der Käfer - жук
das Kamel - верблюд
das Känguru - кенгуру
das Krokodil - крокодил
der Löwe - лев
die Maus - миша
der Panther - пантера
der Papagei - папуга
die Schildkröte - черепаха
die Schlange - змія
der Schmetterling
die Spinne - метелик
der Tiger - павук
der Wolf - тигр
das Zebra - зебра

Німецько-український Біблійний канал

31 Oct, 07:56


💥Шукаєте духовного контенту який допоміг би вам тримати своє серце чистим в цьому світі? Бажаєте глибше пізнати Слово Боже? Ми подбали про цю проблему!

Спеціально для Вас 👍 були зібрані унікальні і неповторні канали, які допоможуть вам в розумінні Святого Письма, духовному зростанні та в служінні.

🔥Все в одній папці: Біблійні загадки та вікторини, пісні, фонограми та аудіокниги, історія, аналітика та досвіди з Богом, вивчення мов на основі Біблії, матеріали для служіння

Щоб приєднатись натисни тут 📌

Приєднуйтесь самі і пересилайте друзям!

Німецько-український Біблійний канал

28 Oct, 05:17


Переклад українською - https://t.me/NotyIstorii/1599

Німецько-український Біблійний канал

27 Oct, 05:01


Німецька - це коли слова "вчора" і "завтра" протилежні за змістом, але фраза "вчорашній ранок" без проблем існує.

Німецько-український Біблійний канал

24 Oct, 19:07


Українською мовою переклад пісні "Старый крест"

Німецько-український Біблійний канал

24 Oct, 19:07


Altes Kreuz (Auf dem Hügel entfernt) - Старий хрест (На далекій горі)
@ChristlicheGlaubenslieder

Німецько-український Біблійний канал

09 Oct, 03:12


Прикметники (закінчення)

Німецько-український Біблійний канал

06 Oct, 08:19


Трохи гумору)

Німецько-український Біблійний канал

19 Sep, 09:33


🏫приватний ліцей «Щасливе місто» у Тячеві шукає вчителя англійської мови

Ми пропонуємо:
▫️повну або часткову зайнятість
▫️християнську атмосферу
▫️безкоштовні обіди
▫️невеликі класи

Ми очікуємо:
▫️професійний та креативний підхід викладання іноземної мови
▫️вміння ладнати з дітьми та їхними батьками.

Телефон для довідок 0937487746 Сергій Шевчук (директор) @sergiy_shevchuk

Німецько-український Біблійний канал

17 Sep, 15:06


Короткі влучні вислови і цитати , які прикрашають розмовну мову і допомагають зробити її влучною і яскравішою

1. Daraus wird nichts – З цього нічого не вийде

2. Das wird uns kaum gelingen – Навряд чи це нам вдасться

3. Hier stimmt etwas nicht; hier ist etwas nicht in Ordnung – Щось тут не те

4. Das lohnt sich nicht – Результат не вартує зусиль

5. Am toten Punkt angelangt / angekommen sein – Зупинитися на мертвій точці

6. Das passt mir nicht – Це мене не влаштовує / це мені не підходить

7. Das lässt sich einrichten – Це можна влаштувати

8. Wir werden es irgendwie schaffen – Якось ми з цим справимося

9. Es wird schon gehen; es wird schon werden – Якось буде / якось все владнається

10. Nicht alles auf einmal – Не все одразу

11. Das ist etwas ganz anderes; das klingt schon besser; das sieht schon besser aus – Оце вже зовсім інша справа

12. Das ist nicht übel – Це не погано

13. Man kann mit einfachen Mitteln allerhand machen – Можна багато зробити простими засобами

14. Der Gesamteindruck ist gut – Загальне враження хороше

Німецько-український Біблійний канал

01 Sep, 07:42


16 O Gott, Dir sei Ehre

Німецько-український Біблійний канал

29 Aug, 04:17


Одне слово "genau", але яке має значення)

Звичайно - genau
Дійсно - genau
Ти правий - genau
Як раз - genau
Точно - genau

Німецько-український Біблійний канал

20 Aug, 06:05


Асоціація протестантських конфесійних шкіл та дитячих садків (VEBS) нещодавно повідомила, що цієї осені кількість християнських шкіл у Німеччині знову зростає, з'явилося шість нових шкіл.
VEBS об'єднує 175 протестантських шкіл та 46 дитячих садків у 128 населених пунктах, всі вони були засновані батьками та керуються релігійним персоналом.
“Багато успішних християнських шкіл, які ми змогли підтримувати протягом багатьох років, – це велике диво, за яке ми вдячні Богові. Таким чином, ми можемо надіслати видимий знак Його величі та любові”, - сказав Вольфганг Шток, генеральний секретар VEBS.

1,950

subscribers

376

photos

23

videos