⛅К счастью, этого никто точно не знает, поэтому люди ходят вокруг да около этого понятия.
Чаще всего ощущение счастья связывают с полетом, подъемом над повседневностью.
To be over the moon (быть выше луны),
walk on air (“ходить” по воздуху, летать),
to be on top of the world (быть на вершине мира).
- Was Anna pleased about getting the job?
- Pleased? She was on cloud nine!
- Анна довольна, что получила работу?
- Довольна? Да она на седьмом небе от счастья!
Дословно: “на девятом облаке”
Здесь и перевода никакого не нужно!
Изучай "Английский дословно"