「大家觉得 ChatGPT 会革了语言教育产业的命,我觉得要再想大一点,要不了多久学习外语都不再是必要的了,科幻电影中那种准确度极高的自动翻译设备已经离我们非常近(大概5年?)。
这之后,学习外语将变为类似学一门乐器的个人爱好或专业特长,大量非英语母语学生的精力将从学习英语中解放出来。」
看到了不少人有不同意见,就展开讲讲,先讲个印象很深的故事。
我高中的同桌很优秀,特别是英语,在我们还在完形填空里挣扎的时候,她已能脱稿主持英语活动。高二下学期就通过考 SAT 拿了常青藤大学的全奖,放弃高考直接去美国读书了。
大学开学两周后,我接到了她的一个电话,从电话那头听她哭诉到美国后的各种压力,其中最大的一个因素是,她原本最具有优势的一项技能——英语,到美国后反而成为了劣势,和 native speaker 真的没得比,这种从天上掉到地下的感觉应该很多留学生都有过感触。
那时我才第一次意识到,相比英语母语国家,中国学生真是输在起跑线上了,想想看整个初等高等教育阶段,我们每个人都花费了多少时间在英语上,中考、高考、CET、TOEFL,回想下被 abandon 支配的恐惧。
一种声音认为只有通过语言才能够真正了解其背后的文化或者思维方式,在我看来这就是买椟还珠,语言包含了潜在的思维方式,但是不代表只有通过学习语言才能习得,你有心当然也可以用中文学,而且费不了多大事。绝大多数已经跨过英语这道门槛的人,会有意无意的淡化掉学习过程的痛苦,对于大多数人来说,学习一门外语可不是坚持一两月就能搞定的事,这个过程的代价是巨大的,不可以抛弃掉过程只谈苦尽甘来的结果。
如果出于爱好,或者是对其文化的兴趣,或者任何其他理由,当然可以自习学习,没有任何问题。这里讨论的学习英语,是一种半强制性质的,一方面是来自于目前教育系统的要求,其根源则是来自于工作的需求,有诸多的工作是一定需要足够的英语能力作为基础才能精进的,比如软件工程师。很多人并没有兴趣去学习并掌握英语,只是因为不得已。
另外一种声音认为 AI 翻译还比不上人工,我相信只要体验过 ChatGPT 的人对此都应该相当乐观,只要给予 ChatGPT 足够的上下文,即使是现在的 ChatGPT 也已经能胜过一大批翻译了,更别说非英语专业的普通人。现在的拼图还缺的是,怎样让 ChatGPT 更好的处理语音输入,单纯的将语音转换为文本后再由 ChatGPT 处理的工作流可能并不会太理想。
至于觉得因为放弃学习英语,所以更容易被中文信息所蒙蔽的想法更是多虑了,想想有多少中国人真的可以独立阅读英语内容,假如人手一个可以高精度翻译外语内容的系统,比现状会更好还是更糟?从历史看,技术革命带来的是平权。