♡⑅*˖•. ·͙*̩̩͙˚̩̥̩̥*̩̩̥͙ⓢⓐⓔⓝⓐⓡⓐ*̩̩̥͙˚̩̥̩̥*̩̩͙‧͙ .•˖*⑅♡
花儿 на русском
huār; huā'ér
1) цветок
開花兒 kāihuār расцветать, распускаться;
2) цветы (как декоративные растения)
有时 на русском
yǒushí
время от времени, от случая к случаю; иногда, порой, временами
иногда; время от времени; временами
盛开 на русском
shèngkāi HSK 6
распускаться; расцветать пышным цветом, буйно цвести
пышно расцветать (распуститься, расцвести) (глаг)
有时 на русском
yǒushí
время от времени, от случая к случаю; иногда, порой, временами
иногда; время от времени; временами
又 на русском
yòu
1) снова, вновь, опять; ещё раз.
2) сверх того; к тому же; в придачу ещё и...
3) ещё более, всё сильнее
損之又損以至於無為 ограничивать их (желания) и ограничивать их всё больше и больше ― пока не дойдёшь до недеяния
悄然 на русском
qiǎorán
1) печальный; печально
2) тихо, в тишине; безмолвно
1) тихо; безмолвно
2) печально; грустно
凋落 на русском
diāoluò
1) облетать, осыпаться, опадать (о листве)
2) вянуть, блёкнуть; чахнуть, хиреть
3) умереть, погибнуть
опадать, осыпаться
опадать, осыпаться (глаг)
Ну что-ж, если его разобрать так, то в моей голове примерно уложилась картинка. По моему мнению.
То цветком именно был СяоБао, который в расцвете молодости, распускается и живёт как декоративное растение, потому что у него нет в жизни невзгод, всё прекрасно, проблемы решаются сразу же, не видит он и бед и ужасов. И он цветет и распускается время от времени( Это я немного не поняла... Почему время от времени, ну да ладно! Идём дальше)
Но потом идём иероглифов Снова/Вновь/Опять.
Тоисть наш СяоБао декоративное растение он цветет, он в расцвете
молодости и сил, он цветёт... Он значит распустился... Всё повторяется...До того момента пока он не встречает Хуайена... Но подождите... Начало имени с частички Хуа, может всё же название таки касается не СяоБао, а Хуайена?
Теперь идём по-другому пути🤣Я вас запутала и себя тоже!
Хуайен - цветок, декоративное растение. Он расцветает, становится краше как своя мать. Он красив, молод и полон сил. Распускается время от времени, потому что он не живёт в тепличных условиях как СяоБао. И всё это идёт по кругу, вновь и вновь... И печально, тихо, безмолвно и грустно Хуайен увадяет, он теряет постепенно свой свет, свою красоту... и в конечном счёте... Что же у нас получается!!?!?!
Хуайен на самом то деле до встречи из Сяо Бао тихо увадял словно красивое декоративное растение, ибо не каждое растение выдержит ужасные условия и распустившиеся цветы опадают. Но встретив Сяо Бао он снова расцвёл, начал приобретать оттенки, но на их пути есть определённые преграды, которые опять портят условия жизнеспособности цветка...И всё по кругу...
Хватит с меня дум, у меня теперь голова болит от того как я себя запутала!
𝕋𝕒𝕘𝕤: #цветыпоройцветутитихоувядают
#novel