Архів українізаторів @ukrpatch Channel on Telegram

Архів українізаторів

@ukrpatch


Основний канал https://t.me/PatchLocalisationUA

https://archive.org/download/PatchLocalisationUA.7z/files/

Архів українізаторів (Ukrainian)

Запрошуємо вас приєднатися до нашого Telegram-каналу "Архів українізаторів"! Тут ви знайдете найбільш повну та актуальну інформацію про українських українізаторів та їх роботи. Наш канал створений для любителів грифів та перекладів, які хочуть бути в курсі останніх новин та успіхів у цій сфері. У нас ви знайдете огляди найкращих українських українізаторів, їхні проекти та досягнення. Ви також зможете спілкуватися з іншими фанатами української локалізації та отримати поради від професіоналів. Приєднуйтесь до нашого каналу "Архів українізаторів" прямо зараз та починайте ділитися своїми враженнями та думками з іншими однодумцями!

Архів українізаторів

27 Oct, 18:12


Dying Light

🔧Розробник: Techland
⚙️Версія гри: майже будь-яка

ВСТАНОВЛЕННЯ:
Читайте інструкцію в архіві українізатору.

ОПИС ПЕРЕКЛАДУ:
Переклад з англійської, замінює у грі чеську мову.
Перекладено 100% тексту гри (Відповідно і доповнення The Following), досягнення, та додано підтримку літер української абетки до гри (бачитимуть лише ті, у кого встановлено українізатор).
Українізатор НЕ ламає багатокористувацьку гру. Всі помилки перекладу з часом буде виправлено.
Планів на переклад текстур/озвучення немає, але і не стверджуємо що їх не буде.

💎Автори перекладу:
Степан Крига "Sentx" - перекладач, редактура
Тимофій Литвиненко "Tymkolt" - перекладач
Назар Тімко "Vinchek" - перекладач
Parapando - перекладач, технічний супровід
Кіндрат Книш, lazurik321 - впровадження шрифтів, технічний супровід
Спільнота Crowdin - допомога з перекладом

Архів українізаторів

22 Oct, 03:02


Fallout New Vegas

🔧Розробник: Bethesda
⚙️Версія гри: будь-яка
💎Локалізація: Ahlendor (aka Val-El aka WinglessAngel) та lora8124

Встановлення:
Для повного видання (з усіма DLC):
1) Папку data із архіву перемістити із заміною до папки зі встановленою грою.
1.5) Для тих, у кого гра у Epic Games, треба знайти файл Fallout_default.ini у папці з грою, відкрити його блокнотом та додати до рядка "STestFile3=" "FalloutNV_lang.esp", має вийти STestFile3=FalloutNV_lang.esp (також якщо у вас з якоїсь причини в Steam чи GOG гра відображається англійською, то цей спосіб має допомогти).
2) Відповідний лончер (файл FalloutNVLauncher.exe) із папки в архіві також перемістити із заміною до папки зі встановленою грою.

Для видання без DLC:
У папці зі встановленою грою відкрии папку data. Перемістити в неї із архіву папки textures та video, а також файли FalloutNV_lang.esp та Credits.txt

Посібник Steam | Nexus Mods | Discord

Архів українізаторів

23 Sep, 15:09


Українізатор Assassin's Creed Brotherhood (2010)

Довгостраждальна частина про Еціо нарешті доступна.
Перекладено з англійської та замінює її ж.

💎 Локалізація: Kefir, 3dll.
Подяка SAN4EZ DREAMS за оформлення вступного логотипа гри;
HELLo_there за оформлення дисклеймеру та piggsy за розв’язання проблеми зі шрифтами.

💎 Мова інтерфейсу: українська.
Мова озвучення: англійська, італійська та ін.

💎 Встановлення:
Замінити файли .forge (для самої гри) в теці гри та warning_disclaimer.bik в теці гри у Videos/en (для перекладеного дисклеймера)

Посилання на переклад:
https://mega.nz/folder/D5JUDChC#AtOOJHPA1IdBoctWVZUlmQ

Архів українізаторів

12 Sep, 11:43


Watch_Dogs 2

🔧Розробник: Ubisoft
⚙️Версія гри: Steam
💎Локалізація: Trucker69

Замінюється англійська мова а також китайська (спрощена).

Встановлення:
Скопіювати папку data_win64 в кореневу папку гри, та підтвердити заміну.

Видалення:
Перевірити цілісність файлів гри в Steam або іншому вашому лаунчері.

Якщо Ви купували гру в Steam в українському регіоні, то з імовірністю 100% у вас російська версія гри і крім російської озвучки у грі не буде іншої.

Вихід є:

1. В бібліотеці Steam натискаємо ПКМ на грі Watch_Dogs 2.

2. У відкритому вікні, у вкладці Загальне оберіть Мова: спрощена китайська.

3. Дочекайтеся оновлення та заходьте у гру.

4. Тепер найскладніше. У вас гра буде перекладена на китайську мову. Вам потрібно зайти в меню мов та обрати English.

Також, Ви можете допомогти у виправленні помилок.
Зв'язок з автором, пропозиції, виправлення помилок - [email protected]

Архів українізаторів

12 Sep, 11:39


Watch_Dogs

🔧Розробник: Ubisoft
⚙️Версія гри: Steam
💎Локалізація: Trucker69

Встановлення:

Скопіювати папку data_win64 в кореневу папку гри, та підтвердити заміну.

Видалення:
1 спосіб: Скопіювати файли з папки backup (що в корені), в папку data_win64, та підтвердити заміну.
2 спосіб: Перевірити цілісність файлів гри в Steam.

Також, Ви можете нам допомогти у виправленні помилок.
Зв'язок з авторами, пропозиції, виправлення помилок - [email protected]

Архів українізаторів

09 Sep, 18:09


Dying Light бета тест перекладу

Степан Крига "Sentx" - перекладач, редактура
Тимофій Литвиненко "Tymkolt" - перекладач,
V1nchekk - перекладач
Кіндрат Книш, lazurik321, - впровадження шрифтів, технічний супровід

ІНСТРУКЦІЯ

Для встановлення українізатора, перенесіть файли з папки/теки "Файли перекладу" до кореневої папки гри та підтвердьте заміну. (Також буде прикріплено зображення з назвою інструкція.png, де має бути краще зрозуміло що до чого)
Для роботи українізатора, мова гри має бути Чеською/Czech/Čeština/Cs/Cz.
Для Steam версії - Перейдіть в бібліотеці Steam до властивостей гри та оберіть Чеську мову гри.
Для Epic Games версії - Перейдіть до налаштувань Epic Games прогортайте до самого низу або до категорії "MANAGE GAMES", натисніть на потрібну вам версію Dying Light, увімкніть функцію "Additional Command Line Arguments" та введіть у нижньому рядку таку команду "use -forcelang=Cs"
Для GOG версії гайду не буде.

Архів українізаторів

26 Aug, 02:39


Little Kitty, Big City

🔧Розробник: Double Dagger Studio
⚙️Версія гри: Steam
💎Локалізація: a_mental_cancer

Встановлення українізатора
Розпакуйте архів у теку з грою із заміною файлів

Переклад
Перекладено з англійської мови; переклад заміняє англійську локалізацію.

Посібник Steam | Nexus Mod | Discord

Архів українізаторів

13 Aug, 16:17


Deadpool

🔧Розробник: High Moon Studios
⚙️Версія гри: будь-яка
💎Локалізація: Bloody Punisher

Встановлення українізатора
У теку з грою помістити архів українізатора та видобути до поточної папки із заміною.

Посібник Steam | dropbox

Архів українізаторів

13 Aug, 01:26


Hi-Fi Rush

🔧Розробник: Tango Gameworks
⚙️Версія гри: будь-яка
💎Локалізація: Tommy Gun

Встановлення
Залежно від платформи, на якій ви купили гру, процес встановлення може дещо відрізнятися. Більшості користувачів ми наполегливо рекомендуємо скористатися інсталятором, який встановить українізатор в повністю автоматичному режимі у випадку зі Steam та Xbox Store. Якщо ж ви купили гру на Epic Games Store, вам доведеться виконати ще один невеличкий крок. Інсталятор містить детальні вказівки, що робити, тож не ловіть ґав!


Посібник Steam | Відео інструкція

Архів українізаторів

13 Jul, 08:54


Red Dead Redemption 2

🔧Розробник: Rockstar Games
⚙️Версія гри: будь-яка
💎Локалізація: @wild_west_ukraine

Перекладено 47%; додані локалізовані текстури та все зроблено через лаунчер.

Встановлення:
Вам потрібно завантажити інсталятор
Виставити мову гри - Англійська у Steam/Epic
Запустити інсталятор та виконати усі вказані дії
Для деінсталювання потрібно видалити все через "Пуск"

Посилання на пряме скачування

Nexus

GitHub

Архів українізаторів

13 Jul, 08:41


⚡️Shadow of the Tomb Raider Definitive Edition

⚙️Версія гри: перевірено на Steam та Epic Games.
💎Локалізація: litarry, jobitronik, невдоволення, mr.dfk, piggsy та інші.

Будемо вдячні, якщо допоможете з тестуванням.
Відправляйте знайдені помилки в наш Discord-сервер:
https://discord.gg/yXdjt3DaeP

Встановлення:
Розпакуйте файли з архіву до теки з грою, у налаштуваннях виберіть англійську мову.
Завантажити переклад | Google Drive
Пряме посилання | GitHub

Архів українізаторів

24 Jun, 17:03


Завершено переклад V Rising.

Переклад виконувався на офіційній сторінці перекладу від розробників на Crowdin.
Увесь текст переперекладено, відредаговано та уніфіковано.

Інструкція.
Розпакувати вміст архіву в папку гри VRising\VRising_Data\StreamingAssets\Localization та обрати українську мову в налаштуваннях у грі.

Сторінки на інших платформах, де будуть публікуватися оновлення з виправленням помилок/одруків:
Посібник Steam
Nexus Mods
Пряме посилання на Google Диск

Архів українізаторів

21 Jun, 15:26


Привіт, це Блакитна Рута.

🚂Помітили, що останнім часом підписники мають проблеми із завантаженням локалізатора. Відповідно, замість посилання, викладаємо українізатор для гри Limbus Company безпосередньо сюди.

🤔Для тих, хто ще не дуже знайомий з нами: що містить українізатор?
Переклад основного сюжету: Пісні 0-4; Антракти 3.5, 4.5, 5.5.1, 5.5.2;
Перекладена більша частина зустрічей із аномаліями у підземеллі, а також частина дарів (наразі з ними проблемно, тому ви можете помітити декілька смішних помилок);
Переклад усіх пісень під час босфайтів;
Перекладені нотатки Данте;
Перекладену більшу частина вмінь та пасивок як Грішників, так і ворогів;
Просто цікаві нотатки під на екрані завантаження 🤫

🧠У майбутньому, після локалізації Лоботомії, плануємо зайнятися перекладом Пісень 5 і 6, Антрактом 6.5.1 і 6.5.2 по виходу. Крім того - робота над перекладом деяких текстур.

🖐Подякувати Руті: https://send.monobank.ua/jar/6bzifMWiMX

#БлакитнаРута
#ProjectMoonUa
#LimbusCompany
#Limbus_Company
#LCB

Архів українізаторів

18 Jun, 22:18


Ghost of Tsushima

🔧Розробник: Sucker Punch Productions
⚙️Версія гри: будь-яка

АВТОРИ:
Технічна підтримка: Ripper
Переклад і шрифти: Соломон Кейн

Встановлення:
1. Запустіть інсталятор і вкажіть шлях до теки з Ghost of Tsushima.
(в більшості випадків шлях визначається автоматично)
2. Далі програма усе зробить самостійно.

У ГРІ МАЄ БУТИ ВИБРАНО АНГЛІЙСЬКУ МОВУ!

Оновлення у версії 0.1 beta:
- Перекладено 40+ перших хвилин гри.

Google диск | Підтримка

Архів українізаторів

16 Jun, 21:47


System shock 2 (1999)

Розробник: Looking Glass Studios & Irrational Games
Необхідна версія гри: необхідний патч NewDark 2.48 (бажано додатково встановити SS2 tool v6.1.1.8)
Локалізація: фанатський переклад, текст, субтитри, текстури інтерфейсу
Автори: VVGhost, Twentysixz
Версія 1.0.2 - Завдяки крутій роботі Twentysixz у гру додано переклад текстур інтерфейсу

Інструкція по інсталюванню перекладу, а також додаткова інформація є у readme файлі

Архів українізаторів

31 May, 14:14


For The King

🔧Розробник: IronOak Games
⚙️Версія гри: будь-яка
💎Локалізація: @Aedanos

Перемістити його в папку: For The King\FTK_Data\Managed
В грі обрати українську мову

На даний час проводиться публічне тестування перекладу.
Прохання писати про знайдені одруки та помилки.

Гілка українізатора на сервері Українська локалізація у Discord

Посібник Steam

Над перекладом працювали:
Aedan (декомпіляція, компіляція файлів гри, переклад, перевірка, редагування)
Volodymyr (переклад більшої частини гри)

Архів українізаторів

27 May, 17:23


Blazing Chrome

🔧Розробник: JoyMasher
⚙️Версія гри: будь-яка
💎Локалізація: @LordOfSteel

Інсталяція: розархівувати файл "language" в будь яке місце, потім закинути в теку за адресою і просто замінити оригінальний файл (в моєму випадку диск D): D:\SteamLibrary\steamapps\common\Blazing Chrome\DATA

Посібник Steam

Архів українізаторів

19 May, 22:44


Total War: Attila

🔧Розробник: Creative Assembly
⚙️Версія гри: Steam
💎Переклад: @The_man_of_sex

Перекладено ~60% гри, можливі описки і неточності, але грати можна вже
за посиланням можна завантажити файл local_en.pack натиснувши code -> download ZIP
https://github.com/Rostik18/Attila_Ukrainian_Translation

При кожному оновленні файл автоматичну оновлюється на сайті, його доведеться ще раз завантажувати

Встановлення:
Перемістіть файл 'local_en.pack' в папку 'Total War Attila\data', замінивши ним файл англійської локалізації

Архів українізаторів

11 May, 03:08


Immortals Fenyx Rising

🔧Розробник: Ubisoft
⚙️Версія гри: будь-яка
💎Локалізація: Kefir

— Переклад: Інтерфейс та субтитри
— Переклад з англійської та замінює її
— Переклад тестував на Steam версії, на демку, яка є в EGS, українізатор не працює

Встановлення:
Просто закинути файл у теку з грою.

ВАЖЛИВО!
Перекладено файл за ЖІНКУ, тому грати тільки за неї. За чоловіка мені казали, що наче як не працює. Якщо вийде, то оновлю опис.
Переклад тільки основної гри, доповнення зараз під питанням, бо схоже вони в іншому місці, а знайти їх там просто так не вийде. Буду питати людину, яка допомагала почати переклад.

MEGA | Кулі

Архів українізаторів

08 May, 23:45


Valiant Hearts: Coming Home

🔧Розробник: Ubisoft
⚙️Версія гри: будь-яка
💎Локалізація: Art Kandy

Встановлення:
розпакувати вміст архіву ValiantHearts2_UkrainianVersion_v*.zip у теку з грою;
запустити скриптовий файл ValiantHearts2_UkrainianVersion_Install.bat;
за бажанням можна повернути оригінальну версію гри, запустивши скрипт ValiantHearts2_UkrainianVersion_Uninstall.bat (необхідні файли оригіналу зберігаються на етапі 3 у теці "ValiantHearts2_UkrainianVersionData\ValiantHearts2_Backup").
- Якщо гра встановлена на системний диск (наприклад, C) у теку "Program FIles x86", то скрипт потрібно запускати як Адміністратор.
- Якщо виникають проблеми зі скриптом, то можна вручну скопіювати вміст теки "ValiantHearts2_UkrainianVersionData\ValiantHearts2_UkrFiles" у теку гри "Valiant Hearts 2_Data\StreamingAssets\aa\StandaloneWindows64".