عمران تورکجه @ucan39 Channel on Telegram

عمران تورکجه

@ucan39


این کانال واژگان مهندسی عمران را به تورکی و فارسی و انگلیسی شرح و بسط می دهد و به ادبیات تورکی نیز خواهد پرداخت.
ارتباط با کانال @AZIZRANJBARI

عمران تورکجه (Persian)

عمران تورکجه یک کانال تلگرامی است که به تنهایی منحصر به فرد است. این کانال به شیوه های مختلف و با استفاده از زبان های تورکی، فارسی و انگلیسی، مفاهیم و واژگان مربوط به مهندسی عمران را شرح داده و توضیحات جامعی ارائه می دهد. علاوه بر این، عشق به ادبیات تورکی نیز در این کانال به رخ می آید و مطالب مرتبط با ادبیات تورکی نیز در اینجا قرار می گیرد. اگر علاقه مند به یادگیری و تفکر در مورد مفاهیم عمرانی هستید و همچنین علاقمند به ادبیات تورکی هستید، پیوستن به این کانال یک گزینه بسیار مناسب برای شما خواهد بود. برای ارتباط بیشتر و دریافت اطلاعات بیشتر می توانید با کانال @AZIZRANJBARI تماس بگیرید.

عمران تورکجه

26 Jan, 22:07


🌹🌹🌹

Biçmək
درو کردن

Biçin
درو

Biçinçi
دروگر

🌹

Dərmək
بطور منظم انباشتن
گُزیدن و بطور منظم در کنار هم چیدن
(به صورت دسته درآوردن)

@ucan39

عمران تورکجه

26 Jan, 22:07


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Farmer


👈 تورکی :
Cütçü
Çiftçi (Tü)

Əkinçi
Ekinci (Tü)

Rəşbər (رنجبر)
Reçber ( Tü)


👈 فارسی :

کشاورز

🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Farming


👈 تورکی :
Cütçülük
Çiftçilik(Tü)

Əkinçilik
Ekincilik(Tü)

Rəşbərıik
Reçberlik ( Tü)


👈 فارسی :

کشاورزی

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

26 Jan, 18:31


🌹🌹🌹

Eskiler der ki:
Soğuk söz duymuş gönül,
kırk yaz görse ısınmazmış.

قدیمی ها می گویند که:
دلی که سخن سرد شنیده،
چهل تابستان هم ببیند، نمی تواند گرم نمی شود.

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

26 Jan, 18:21


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Surveying Terms
(Ground Surveying)

👈 تورکی :
Yer Ölçümü Sözləri
Yer Ölçüləmə Sözləri
Yer Ölçmə Sözləri

👈 فارسی :

واژگان نقشه برداری

🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Back-sight


👈 تورکی :
Geri-gözləm


👈 فارسی :

دید عقب


🌹🌹🌹


👈انگلیسی :
Front-sight


👈 تورکی :
Ön-gözləm


👈 فارسی :

دید جلو


🌹🌹🌹


@ucan39

عمران تورکجه

26 Jan, 17:30


@civilca

🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Shear failure


👈 تورکی :
Kəsilmə yenilimi
Kəsim üzülməsi

👈 فارسی :

شکست برشی
گسیختگی برشی


🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

26 Jan, 16:44


🌹🌹🌹

Atalar sözü (395):

آتالار سؤزو :

Özgə özgənin itigini,
Lələ bayatıla gəzər.

اؤزگه اؤزگه‌نین ایتیگی‌نی،
لله بایاتی‌ لا گزر.

غیرخودی گمشده غیرخودش را،
ضمن ترنُم دایه وار جستجو می کند.
(کنایه از جستجوی الکی)

Lələ bayatı
ترنم دایه وار
( برای رفع تکلیف)

Nənə bayatı
ترنم مادرانه
(از ته دل)


Alıntı⬇️
کانال تلگرامی ابراهیم ساوالان

@ibrahimsavalan



#atalar_sözü

@ucan39

عمران تورکجه

25 Jan, 14:55


🌹🌹🌹

از کارمندان بازنشسته کادر دفتری دانشگاه، عزیزی برای کار دفتری یا کار همراه با خودرو شخصی خود در تبریز اعلام آمادگی کرده اند، عزیزانی که نیاز دارند، با هویت معلوم برایم پیام بدهند تا هماهنگ کنم.⬇️

@AZIZRANJBARI

عمران تورکجه

25 Jan, 14:42


🌹🌹🌹

Tü:
Güvendiğiniz dağlara karlar yağdığında, en güzel çare dağ ile karı baş başa bırakmaktır.


Az:
Güvəndiyiniz dağlar qarlar yağdığında, ən gözəl çarə dağ la qarı baş başa buraxmaqdır.


هنگامی که به کوه های معتمدتان، برف ها بارید، برترین چاره، کوه را با برف، سر به سر، رها کردن است.

🌹🌹🌹

Deyim:
Güvendiği dağlara kar yağmak.

کنایه از اینکه، از بزرگانی که اعتماد و امنیت می جست، سرد و بی ثمر شده اند.
(کوه پس از بارش برف، آن آب و نعمت و امنیت را دیگر ندارد)

Güvendiği kimselerden yardım alamamak, güvendiği bir şeyin işe yaramadığı anlaşılmak.

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

25 Jan, 14:16


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Tail


👈 تورکی :
Quyruq
Arxa
Uc

👈 فارسی :

دم
پشت، دنبال
انتهاء


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Tailwater


👈 تورکی :
Quyruq suyu (Tü)
Sugedim suyu


👈 فارسی :

آب دنباله (در سدسازی)
آب پایین دست
آب پایاب

🌹🌹🌹


👈انگلیسی :
Tailwater level


👈 تورکی :
Quyruq suyu düzlemi (Tü)
Sugedim suyu düzləmi


👈 فارسی :

تراز آب دنباله (در سدسازی)
تراز آب پایین دست
تراز آب پایاب

🌹🌹🌹


Kuyruk suyu yüzeyi:
(Tailwater surface
)

Barajın dolu savak, dip savak ya da türbinlerden çıkan suyun mansaptaki yüzeyidir.


🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

25 Jan, 14:16


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Tailing


👈 تورکی :
Torta
Tortu (Tü)
Atıq
Atık
Gizli izləmə


👈 فارسی :

دُرد ( رسوب نرم درون سیّال)
باطله ( پس ماند، زباله)
دنبال کردن مخفیانه

🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Tailing dam


👈 تورکی :
Atıq buğutu
Atık büğeti



👈 فارسی :

سد باطله

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

25 Jan, 12:59


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Upstream


👈 تورکی :
Çayın yuxarıbaşı
Sugəlim
Axış yuxarısı


👈 فارسی :

بالا دست رود
فراز آب
سراب


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Downstream


👈 تورکی :
Çayın aşağıbaşı
Sugedim
Axış aşağısı


👈 فارسی :

پایین دست رود
فرود آب
پایاب


🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

24 Jan, 20:07


🌹🌹🌹

زبان وسیله ارتباطی نیست
زبان مساله وجودی است

از:
دکتر فرامرز تقی لو
دانشیار گروه علوم سیاسی
دانشگاه تبریز

زبان صرفا وسیله ارتباطی نیست و حتی شاید ۱۰ درصد اهمیت زبان هم بعد صرفا بعد ارتباطی آن نباشد. این که زبان وسیله صرفا ارتباطی است، حرفی است بس غلط، غیر فلسفی و غیر علمی،  چنانکه بنا به تصریح بزرگترین فیلسوفان، اگزیستانسیالیست، پدیدارشناس، هرمتوتیک، ساختارگرا، پساساختارگرا از ادموند هوسرل، مارتین هایدگر، گئورگ گادامر، ژاک دریدا، فرانسوا لیوتار، لوی استروس و مهم تر از همه فیلسوف بزرگ زبانی لودویگ ویتکنشتاین و صاحب نظریه " بازیهای زبانی"،
هر زبانی برای خود یک جهان مستقل یا " زیست جهان فرهنگی مستقل" است که شیوه گشایش و رویارویی انسان صاحب آن زبان با هستی و جهان و یا به عبارت دیگر جهان آگاهی را بیان می کند. زبان نحوه خاص رویارویی انسانها با هستی است و از این رو بنا به ارزش ذاتی وجود انسان و آزادی او در برساختن جهان، زبان گویای اصالت و آزادی انسان در خالقیت و آفرینش زیست جهان خاص فرهنگی خود است.

حقیقت یا مصلحت امری بیرون از زبان که زبان را به مثابه وسیله ارتباطی برای بیان خود به کار گیرند، نیست، بلکه این زبان است که حقیقت یا مصلحت را می آفریند و به آن شکل می دهد. زبان مقدم و اولی بر هر حقیقت و مصلحتی است و هر حقیقت و واقعیتی زبانی است. حقیقت های آفریده انسانها در درون هر بازی زبانی، گفتمان یا زیست جهان فرهنگی نمود می یابند.
انسانها در جهانهای مختلف، خاص و اصیل زبانی خود به سر می برند و هر چند زبانها به همدیگر تا حدودی قابل ترجمه اند، لکن هیچگاه جهانهای زبانی یکی نخواهند بود.

حسرت و افسوسی که امروزه فیلسوفان و زبان شناسان اروپایی قرن بیستم از اعمال وحشیانه اروپاییان در از بین بردن زبان و فرهنگ و میراث تاریخی و تمدنی اقوام سرخ پوست آزتک، اولمک، مایا و اینکا در آمریکای شمالی، مرکزی و جنوبی از قرن شانزدهم به بعد، می خورند، خود گویای اهمیت زبانها و فرهنگ ها و شیوه های متفاوت مواجهه آنها با هستی است که امروزه برای فیلسوفان اگزیستانسیالیست، پدیدارشناس، ساختارگرا، پساساختارگرا،  هرمنوتیک و فیلسوفان زبانی اهمیت یافته است.

مساله این است که زبان صرفا وسیله ارتباطی نیست که حقیقت، واقعیت و یا مصلحت سیاسی بر آن مقدم باشند، زبانها مقدم بر حقیقت، واقعیت و مصلحت هستند و از همین رو است که زبان مساله ای مرتبط با حرمت وجودی انسانها، آزادی و برابری آنها است.  انسان و آزادی او هم مقدم بر هر حقیقتی است و از آنجا که انسان و آزادی او را نمی توان فدای هر برداشتی از حقیقت کرد، زبان هم که خود خالق حقیقت است نمی تواند صرفا ابزاری برای حقیقت یا مصلحتی فراتر از خود باشد. پس حق زبانی ، آزادی و برابری زبانی مقدم بر هر برداشتی از حقیقت و مصلحت است و بنا به هر برداشتی از حقیقت یا مصلحت نمی توان امر بر برتری یک زبان نسبت به زبانی دیگر کرد و یا امر بر حفظ، صیانت و گسترش یک زبان و محو و امحای زبانی دیگر کرد.

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

24 Jan, 19:16


🌹🌹🌹

Yaşa Azərbaycanım

یاشا آزربایجانیم

پاینده باد آذربایجانم

@ucan39

عمران تورکجه

24 Jan, 19:09


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Taxi Bay


👈 تورکی :
Taksi Durma, Yeri
Taksi saxlama, Bölümü


👈 فارسی :

پهلوگاه تاکسی
محدوده متوقف کردن تاکسی


🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

24 Jan, 19:09


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Loading Bay


👈 تورکی :
Yükləmə Yeri
Yükləmə Bölümü


👈 فارسی :

پهلوگاه بارگیری
محدوده بارگیری


🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

24 Jan, 14:23


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Taxi Stand


👈 تورکی :
Taksi Durağı


👈 فارسی :

ایستگاه تاکسی


🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

24 Jan, 13:48


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Technical equipments


👈 تورکی :
Uygulayımsal donanımları



👈 فارسی :

تجهیزات فنّی


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Technical note


👈 تورکی :
Uygulayımsal pitik (Az)
Uygulayımsal betik (Tü)*

👈 فارسی :

برگه فنی
برگه یادداشت فنی

🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Technical advantage


👈 تورکی :
Uygulayımsal üstünlük


👈 فارسی :

امتیاز فنی
برتری فنی

🌹🌹🌹

*- Betik

1.
her türlü yazı.
mektup
kitap

2.
Osmanlı İmparatorluğu’nda, XVI. yüzyıla değin, yazılı kâğıda verilen ad.

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

23 Jan, 18:46


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :

Tempered tile

👈 تورکی :
Yenidən qızqınlanmış kaşı
(Üzü şüşələşmiş kaşı)
(Sərtləşmiş kaşı)

*- kaşı ( qaşı )

*- واژه های ، gaş ( ابرو ) و gaşan (کاشان ) و gaşang ( قشنگ ) با کاشی هم ریشه هستند و بیانگر زیبائی می باشند.


👈 فارسی :

کاشی باز پخت شده
(کاشی با رویه شیشه ای)
*- در پخت دوم، لعاب( رویه) کاشی عرق کرده و شیشه ای می گردد. با این کار رویه کاشی سایش ناپذیر، ضد اسید و مقاوم می گردد.


🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

23 Jan, 14:15


https://turuz.com/book/title/dedemin-kitabi-bulut

عمران تورکجه

23 Jan, 09:33


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Harbour (Harbor)


👈 تورکی :
Gəmilik
Gəmi duralqası


👈 فارسی :

لنگرگاه کشتی
بندرگاه


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Harbour basin


👈 تورکی :
Gəmilik gölməci
Gəmi duralqası gölməci


👈 فارسی :

حوضچه لنگرگاه کشتی



🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
refuge harbour


👈 تورکی :
sığınma gəmiliyi



👈 فارسی :

لنگرگاهِ پناه گرفتن

🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Harbourage


👈 تورکی :
Sığınacaq
Gəmi sığınacağı


👈 فارسی :

پناهگاه
پناهگاه کشتی


🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

23 Jan, 09:33


🌹🌹🌹

Atalar sözü (217):
آتالار سوزو :

ipin ucun keçiyə versən,
çəkər uçuruma.

سر طناب را به بز بدهی ،
می کَشد به پرتگاه.

کنایه از نسپردن امور به ماجرا جویان

🌹🌹🌹

https://t.me/turuz

عمران تورکجه

23 Jan, 09:31


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Seaport
Port
Harbor ( harbour)


👈 تورکی :
Gəmilik
Gəmi duralqası

*- واژه liman هم استفاده می شود که واژه ای روسی ( شاید هم یونانی) است.


👈 فارسی :

بندر
بندرگاه

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

23 Jan, 09:27


sənə uzanan əllərin dəğil, səni anlayan ürəklərin yanında ol.

***

سنه اۇزانان أل‌لرین دگٖیل، سنی آنلایان اۆرَک‌لرین یانیندا اوْل.



╭┈┈┈┈·┈┈····–┈┈┈╮
╰➤@dilocaqi 

                  ***
  #türkcə_yazaq         
  #türkcəni_qoruyalım
╰┈┈┈┈·‌‌··········┈┈┈┈╯

عمران تورکجه

23 Jan, 09:22


🌹🌹🌹

Özünü (kəndini) Görən,
Özü Qara Anlamazlar!
خودبین هایِ نفهم و بدنهاد!

Alıntı ⬇️

@zeynab1350

عمران تورکجه

23 Jan, 05:51


🌹🌹🌹

Atalar sözü Hadi Bəy dən:

آتالار سؤزو، هادی بیگ دن:


odlu ətək, döndükcə alovlanar.
دامن آتش دار، تا می‌چرخد، شعله ور می گردد.


odu görünməz, tüstüsü göz çıxarır.
آتشش دیده نمی شود، دودش چشم درمی آورد.


oğru gözü, düz görməz.
چشم دزد، راست نمی بیند.
(کافر همه را به کیش خود می پندارد)


oğlan əlinə daş vermə.
(uşaq nədir tüfək nədir)
(uşaq nədir piçaq nədir)
(oğlan: cocuq. uşaq).
به دست کودک سنگ مده!



#atalar_sözü

@ucan39

عمران تورکجه

22 Jan, 22:26


🌹🌹🌹

Kartal Çevren'də (ufuk'da) gördüğünü,
Kümes'de ki tavuklara anlatamaz.

عقاب آنچه را که در افق می بیند،
نمی تواند به مرغ های درون قفس بفهماند.

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

22 Jan, 22:15


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Horizon


👈 تورکی :
Çevren
Çevrən

Göz-erimi
Göz-ərimi

Qıran (کران)

👈 فارسی :

افق
چشم انداز
کران

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

22 Jan, 21:34


🌹🌹🌹

Dilimiz (160)

Dərişdirmək (Az)
Deriştirmek (Tü)

اجزاء پراکنده را در یک جا جمع کردن

۱- پارگی را به هم آوردن
( وصله و رفو کردن)

۲- متمرکز کردن

۳- تغلیظ

۴- تکاثف

۵- پراکندگی را به تمرکز تبدیل کردن

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

22 Jan, 20:01


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Hardening


👈 تورکی :
Sərtləşmə
Qatılaşma


👈 فارسی :

سخت شدن
سفت شدن

🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Hardening agent


👈 تورکی :
Sərtləşmə özdəyi
Qatılaşma qatqısı
Qatılaşma edgəni
Sertleşme etkeni (Tü)


👈 فارسی :

ماده سخت کددن
ماده مصاف سفت کننده
عامل سفت کننده
عامل سخت کننده

🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Hardening retarder


👈 تورکی :
Sərtləşməyi gecikdirici
Qatılaşmayı yavaşladıcı


👈 فارسی :

به تاخیر اندازنده سخت شدن
کندکننده سفت شدن



🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Hardening accelerator


👈 تورکی :
Sərtləşməyi ivdirici
Sərtləşməyi hızlandırıcı
Qatılaşmayı yeyinləndirici


👈 فارسی :

شتاب دهنده سخت شدن
تسریع کننده سخت شدن
سریع کننده سفت شدن


🌹🌹🌹

*- katılaşma (qatılaşma):

bir maddenin gaz ya da sıvı durumundan katı(*)duruma geçmesi.

*- yumuşak olmayan, sert.


🌹🌹🌹

ivdirmek:

1.
ivmek eylemini yaptırmak, ivmesini sağlamak.

2.
(devinim durumundaki bir nesnenin) devinimini hızlandırmak, hızlanmasını sağlamak.

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

22 Jan, 19:18


🌹🌹🌹
👈انگلیسی :
Emergency exit sign

👈 تورکی :
İvədi çıxış yeri göstərgəsi


👈 فارسی :

علامت محل خروج اضطراری

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

22 Jan, 19:18


🌹🌹🌹
👈انگلیسی :
Emergency


👈 تورکی :
İvədi
Güc durum
Bəklənilməz durum

*- ivedi (Tü)
1 .    Çabuk davranma zorunluluğu, acele.  

2 .   Çabuk yapılan, ivedili, acil, müstacel.

👈 فارسی :

اضطراری
وضعیت اضطراری
حالت غیر مترقبه


🌹🌹🌹
👈انگلیسی :
Emergency water discharge


👈 تورکی :
İvədi su boşaltımı


👈 فارسی :

تخلیه اضطراری آب

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

22 Jan, 19:15


🌹🌹🌹

Deyimlər (اصطلاحات):


Boynu əyri

کج گردن
کنایه از مدیونی، گناهکاری

Boynu bükük

تا گردن
کنایه از شکست و بی چاره گی


Boynu buruq

پیچیده گردن
کنایه از استیصال و فقر


Boynu yoğun

کلفت گردن
کنایه از قلدری و گردن کلفتی


Boynu əyik
خم گردن
کنایه از شرمندگی


Boynu çiynində
گردن در کتف
کنایه از عزادار بودن و گرفتاری

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

22 Jan, 18:55


🌹🌹🌹

Şəkil Sözcüyü Qonusunda, Bir Baxış Açısı:

دیدگاهی در مورد واژه شَکیل ( شکل)

Şəkil
Çəkil

@ucan39

عمران تورکجه

22 Jan, 18:48


تبریز نه دئمک؟

تبریز آدی حاقدا ائتیمولوگیا دوشونجه سی


دکتر ارشد نظری


@yekansasi98

عمران تورکجه

22 Jan, 18:34


#türkcə_deyim


📋 qanqaraçılıq etmək


🔹anlam:

dincliği pozmaq, sinirlənmək (əsəblənmək) ya da başqalarını sinirləndirmək, üzülmək (rahatsız olmaq, qəmgin olmaq).


🔹örnək tümcə (misal cümlə):

"hər xırda nəsnəyə (şeyə) görə qanqaraçılıq etmə, hər nəsnə yaxşı olacaq!"

***

#تۆرکجه_دئییم


📋 قان‌قاراچیلیق ائتمک


🔹آنلام:

دینجلیگٖی پـوْزماق، سینیرلَنمک (عصَب‌لنمک) یا دا باشقالارینی سێنیرلَندیرمک، اۆزولمک (راحات‌سیز اوْلماق، غمگین اوْلماق).


🔹اؤرنَک تۆمجه (میثال ج‍ۆمله):

"هر خؽردا نسنه‌‌یه (شئیه) گؤره قان‌قاراچیلیق ائتمه، هر نسنه یاخشی اوْلاجاق!"


╭┈┈┈┈·┈┈····–┈┈┈╮
╰➤@dilocaqi 

                  ***
  #türkcə_yazaq         
  #türkcəni_qoruyalım
╰┈┈┈┈·‌‌··········┈┈┈┈╯

عمران تورکجه

13 Jan, 21:23


🌹🌹🌹

Hangi duvar sağlam,
ya yaslanınca
ya da yaşlanınca anlarmış insan.


انسان کدام دیوار محکم است را با تکیه کردن یا با گذر عمر، متوجه می شود.

@ucan39

عمران تورکجه

13 Jan, 20:08


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Vane shear test ( V.S.T )

👈 تورکی :

Qanadcıqlı kəsim sınağı


👈 فارسی :

آزمایش برش پره

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

13 Jan, 20:08


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Vibratory roller



👈 تورکی :
Titrəşimli dığırlac
Titrəşimli yuvgu
👈 فارسی :

غلتک لرزنده


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Vibratory compaction



👈 تورکی :
Titrəşimli sıxışdırma

👈 فارسی :

درهم فشردن لرزه ای
متراکم کردن لرزه ای


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Vibratory compactor



👈 تورکی :

Titrəşimli sıxışdırıcı

👈 فارسی :

متراکم کننده لرزنده

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

13 Jan, 20:08


🌹🌹🌹

واژگان تورکی با پسوند çaq :


Alçaq
پست ، کم ارتفاع ، فرومایه

Bıçaq
کارد ، تیغه برش

Saçaq
شُرابه ، سجاف
*- منگوله ( قوتاز)

Qaçaq
قاچاق

Tapçaq
نشانی ، آدرس

Topçaq
کوچک و تُپل
کلوخه

Qıpçaq
گره درخت
پرجنب و جوش

Qolçaq
۱- پارچه ای که لواش پز در دستش می کند ، تا آتش تنوز اذیتش نکند.

۲- پارچه ای که عروسک گردان در دستش می کند و به عروسک های پارچه ای حرکت می بخشد.

۳- عروسک

Yançaq
کفل

Uçunçaq
تاب
صندلی گهواره ای

Qınçaq
غلاف

Qoçaq
دلاور

Bonçaq
سند نقل و انتقال ملک

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

13 Jan, 19:30


🔺 تحمیل نیمزبان فارسی یعنی ظلم مضاعف و بی عدالتی ویرانگر در حق حداقل 70٪ مردم جامعه


دکترمحسن رنانی

ما در طول هفتاد سال گذشته فرزندان نزدیک به نیمی از جمعیت کشور، یعنی اقوام غیرفارسی زبان کشورمان، را مجبور کرده‌ایم که از سال اول دبستان زبان فارسی بیاموزند و به زبان فارسی آموزش ببینند.

فاز صفر توسعه در هر کشوری در دوران کودکی، در دبستان و پیش دبستان،‌ شکل می‌گیرد. هر چه ما برای آینده کشورمان می خواهیم، باید بذر آن را در این سنین بکاریم. ما با تحمیل آموزش زبان فارسی به کودکانی که زبان مادری‌شان فارسی نیست، آنان را با یک توقف چند ساله در حساس‌ترین سالهای عمر در فرایند اجتماعی شدنشان روبه رو می‌کنیم.

این که ۶۷ درصد مردودی دانش‌آموزان پایه یک و دوی دبستان متعلق به ۹ استان دو زبانه کشور است، موید چنین مشکلی است. کودکان ایرانی غیرفارسی زبان وقتی سرانجام با زبان فارسی کنار می آیند و آن را یاد میگیرند که سنین کودکی را از دست داده اند. سنینی که سرنوشت ساز ترین دوره برای یادگیری و تمرین ویژگی‌هایی است که بعدا برای حضور موثر و مستمر در فرایند آفرینش توسعه، مورد نیاز است. 

  در واقع ما با عدم آموزش زبان مادری و تحمیل زبان فارسی به کودکانی که زبان مادری آنها فارسی نیست، در همان سنین کودکی، تکامل زبان درونی و زبان تفکر آنان را متوقف می‌کنیم و آنان با تحمل فشارهای روانی و روحی زیادی و با چند سال تاخیر، سرانجام می‌توانند به زبان تحمیلی جدید، تفکر کنند و سخن بگویند. اما آنچه در این میان از دست رفته است فرصت های تکامل ابعاد پرورشی و وجودی آنهاست که توانایی های ارتباطی و توسعه آفرینانه آنها را شکل می دهد.

وقتی ما کودک را از فضای زبان مادری خارج می‌کنیم و او را وارد آموزش اجباری زبان فارسی می‌کنیم،‌ او هنوز در فرایند یادگیری کاتالیک زبان مادری به نقطه شکوفایی، یعنی نقطه حداکثری قدرت تکلم و ادراک نرسیده است، یعنی آن بخش از احساسات و عواطفی که باید به کمک زبان مادری به طور کامل تکامل یابد، کامل شکل نمی‌گیرد و بنابراین عملا روند رشد قدرت تکلم به زبان مادری در کودک، در جایی متوقف می شود و بنابراین زبان درونی کودک که همان زبان تفکر او نیز هست به حداکثر ظرفیت خود نمی رسد. سپس این کودک مظلوم باید برای سالها با تحمل مشقت فراوان نخست زبان فارسی را بیاموزد و بعد توانایی تفکر در زبان فارسی را در خود تقویت کند. این همان ظلمی است که ما هفتاد سال است به کودکان اقوام ایرانی غیرفارسی زبان می‌کنیم و آنان را در رقابت کسب فرصت های اجتماعی و اقتصادی با فارسی زبانان در موقعیت نابرابر قرار می دهیم.

در واقع ما با تحمیل آموزش زبان فارسی، فرایند تکامل ذهنی و شخصیتی نزدیک به نیمی از جمعیت کشور خود را برای چند سال کُـند یا متوقف می کنیم و فرصت های آنان را به سود کودکان فارسی زبان، تخریب می کنیم. و بدین ترتیب فرصت های عمومی حضور در فرایند توسعه در استانهایی که جمعیت آنها غیرفارسی زبان است را فرو می‌کاهیم.

بخشی از شکاف و عدم توازن توسعه که میان استانهای مرکزی و استانهای مرزی کشور وجود دارد ناشی از تحمیل  زبان فارسی باشد. یعنی با وجود آن که در گذشته بودجه های مناسبی برای توسعه برخی استانهای محروم اختصاص یافته است اما آن استانها همچنان محروم مانده اند. در واقع ممکن است ما عملا با تحمیل زبان فارسی به کودکان استانهای دو زبانه، یک وقفه چند ساله در فرایند شکل گیری شخصیت و توانایی کودکان این مناطق ایجاد می کنیم و همین آغازی بر توزیع ناعادلانه فرصت‌ها بین منابع باشد.

علاوه بر همه بی‌عدالتی‌های سیاسی، اجتماعی و فرهنگی دیگر،‌ این شکل از بی عدالتی آموزشی نیز یک بی‌عدالتی ویرانگر است که ما در هفتاد سال گذشته، بی سروصدا و آرام بر اقوام ایرانی غیرفارسی زبان تحمیل کرده ایم.


Metam
@pishroaz

عمران تورکجه

13 Jan, 18:44


...
"آزاد کیشی"

شعر و سس: فرمان فرضی
موسیقی: کامیل جلیل‌اوف

#فرمان_فرضی_شعر

عمران تورکجه

13 Jan, 09:27


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Water extractor


👈 تورکی :
Su çıxarıcı
(Su əmmici)


👈 فارسی :

خارج کننده آب
(مکنده آب)

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

13 Jan, 09:16


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Pool water extraction pump


👈 تورکی :
Golməc suyu çıxartma basacı
Gölcuk suyu çəkmə əmməci


👈 فارسی :

پمپ خارج کننده آب استخر
پمپ آبکشی استخر



🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

13 Jan, 08:51


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Oil extraction, press machine


👈 تورکی :
Yağ çıxartma, basqı işlərgəsi


👈 فارسی :

ماشین پرس روغن کشی


🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

13 Jan, 08:29


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
extraction


👈 تورکی :
Özütləmə *
çəkmə
çıxartma
çəkıb çıxartma


👈 فارسی :

عصاره گیری *
بیرون کشیدن
استخراج ، درآوردن
بیرون کشیدن و درآوردن

🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Tooth extraction


👈 تورکی :
Diş çəkmə
Diş çəkib çıxartma


👈 فارسی :

دندان کشیدن


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Coal extraction


👈 تورکی :
Daş kömür çıxartma



👈 فارسی :


استخراج زغال

🌹🌹🌹

*- روش موسوم به عصاره گیری، ماده قابل استفاده موجود در امولسیون یا مخلوط, که با افزودن یک حلال. ماده مورد نظر به صورت محلول درآورده شده و بیرون کشیده می شود. ( استخراج می گردد)

@ucan39

عمران تورکجه

13 Jan, 08:08


📚 بیتیک (کیتاب)

خۏجا سؤزلوگٖو
(تۆرکجه – تۆرکجه)

آ - ذ

▪️ یازار: غلامرضا محمدنژاد چاوۇش


╭┈┈┈┈·┈┈····–┈┈┈╮
╰➤@dilocaqi 

                  ***
  #türkcə_yazaq         
  #türkcəni_qoruyalım
╰┈┈┈┈·‌‌··········┈┈┈┈╯

عمران تورکجه

13 Jan, 08:05


بانوان هنرمند گروه هنری پارلای تبریزی با اجرایی زیبا و در شأن نام آذربایجان، بار دیگر در تالار وحدت تهران درخشیدند.

گروه پارلای تبریز ، با اجرای قطعاتی از موسیقی آذربایجان و نیز حرکات فولکلوریک آذربایجانی،که با استقبال کم نظیر پایتخت نشینان مواجه گردید، به سرپرستی و خوانندگی ماریا یزدانی و طراحی حرکات نمایشی فاطمه محمدی به تهیه کنندگی غلامرضا میرزازاده مدیرعامل مؤسسه ندای ایماژ تبریز ، ۲۰ دیماه ۱۴۰۳ در تالار وحدت بااستقبال کم نظیر علاقمندان موسیقی آذربایجانی به روی صحنه رفت.

شایان ذکر است این گروه در سال ۱۴۰۲ بعنوان تنها نماینده استان آذربایجان شرقی در جشنواره بین‌المللی موسیقی فجر حضور داشت و به دعوت دبیرخانه چهلمین جشنواره موسیقی فجر، امسال نیز در تاریخ ۲۵ بهمن ماه در این جشنواره اجرا خواهد داشت.
این گروه از سال ۱۳۹۶ اجراهای متعددی در تهران داشته و امیدوار است با حمایت مسئولین فرهنگی استان، در شهر تبریز نیز به روی صحنه برود.
https://t.me/Adabiyyatsevanlar

عمران تورکجه

13 Jan, 07:02


🔺فرق جواد هیئت و ژاله آموزگار چیست؟

ژاله آموزگار باز هم در نقش گوسفندِ مدافعِ عیدِ قربان ظاهر شد و با چنان هیجانی زبان ترکی را کوبید و از شاهنامه ضدترکی و ضد زن سخن گفت که گویا نه زن است و نه ترک! به پاسداشت این خودشیرین‌کنی‌ها سال هزاروچهارصد کوچه‌ای در تهران به‌نام آموزگار کردند و مستندی برای او ساخته و پخش شد و به او جایزه بنیاد موقوفات محمود افشار و جایزه سرو ایرانی در زمینه میراث فرهنگی را دادند تا آموزگار تصور کند ضروری است زبان مادری خود را بکوبد و بر شانه‌های آن ایستاده و زبان غیر را برجسته کند.

در سوی دیگر ماجرا کسی را می‌بینیم در قامت جواد هیئت؛ او  فرزند میرزا علی هیئت، مجتهد و رئیس سابق دیوان کشور بود؛ کسی‌که فتوای مشروطه را در راس هیئتی از نجف به ایران آورد. جواد هئیت دوره تخصصی جراحی خود را در استانبول و پاریس به پایان رساند. او قریب به نیم قرن در ایران طبابت و جراحی کرد. اولین پیوند کلیه در ایران، اولین پیوند قلب و اولین عمل جراحی قفسه صدری بر ریه را در ایران انجام داد. عضو «آکادمی جراحی پاریس» و «انجمن بین‌المللی جراحی» بود؛ بیش از بیست‌وپنج مقاله و سخنرانی از او در کنگره‌های بین‌المللی جراحی به زبان‌های فرانسه، انگلیسی در مجلات معتبر پزشکی خارجی چاپ شده ‌است.

آیا روا نبود با این روزمه یک کوچه‌ای هم به‌نام جواد هئیت در تبریز و تهران نامگذاری شود؟ قطعا حق او بود؛ اما چرا نشد؟ چون او چندین کتاب و مقاله به زبان خودش نوشته و ترجمه کرد و با همفکرانش بنیان مجله وارلیق را گذاشت که چهل‌وپنج سال به‌صورت منظم چاپ شده است.



تفاوت آموزگار و هئیت کجاست که حتی وقتی هیئت درگذشت هیچ رسانه سراسری از او ننوشت؟ آموزگار برای نام و نان جان می‌کَنَد اما هیئت برای هویت از جان مایه گذاشت.

#محمود_ابراهیمی_سعید

Metam
@pishroaz

عمران تورکجه

12 Jan, 20:45


🌹🌹🌹

1) Yun Darağı
Yün Tarağı (Tü)
شانه پشم
افشان کننده پشم


2) Cəhrə
Çıkırık (Tü)
چرخ پشم ریسی


3) Əyirmək
Eğirmek (Tü)
ریسیدن ، رِشتن
(به صورت رشته درآوردن)
🌹🌹🌹

Atalarsözü:

Cəhrə əyirsən,
don geyərsən.
اگر با چرخ پشم ریسی کنی،
لباس می پوشی.

Cəhrə əyirsən,
don yiyəsi olarsan.

اگر با چرخ، پشم ریسی کنی،
صاحب لباس می شوی.

@ucan39

عمران تورکجه

12 Jan, 19:18


بئش داش اوینونو کیملر خاطیرلاییر😍👌


@yekansasi98

عمران تورکجه

12 Jan, 18:32


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Threshold


👈 تورکی :
1) Astana
2) Başlanğıc
Başlangıc (Tü)


👈 فارسی :

۱- درگاه( آستانه)
۲- بطور مجازی به معنی در شُرف آغازِ ، سرآغاز


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Door Threshold


👈 تورکی :
Qapı Astanası
Qapı Altlığı


👈 فارسی :

آستانه درب
پاخور درب

🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Winter Threshold


👈 تورکی :
Qış Başlanğıcı
Kış Başlangıcı (Tü)


👈 فارسی :

سرآغاز زمستان
آستانه زمستان



🌹🌹🌹

*- آست ( پایین)
*- اوست ( بالا)

آستانه ( پایین درب )
آستار ( زیره لباس - برعکس رویه )
آستارا ( محل پایین تر از پیرامون)

🌹🌹🌹


@ucan39

عمران تورکجه

12 Jan, 17:48


📚 آنتی پانفارسیسم

📌 فهرست مطالب:

مقدمه، بخش ۱
مقدمه، بخش ۲
در باب جمعیت تُرک‌های ایران
حاکمیت هخامنشیان بر نیمی از جهان!
فردوسی، نماد هویت ملی!
خود مغول پنداری!
عجایب زبان فارسی!
پرویز یا پؤهرۆز؟!
سد ترکیه بر ارس!
ایرانی بودن
رای قومیتی!
دو قطبی زبان ملی - زبان محلی
جهل یا تجاهل؟!
مذکر و مونث در زبان فارسی
الهام خانم!
پان‌ترکیسم در مساجد!
قوم فارس نداریم!
شعر سعدی بر سردرب سازمان ملل!
مملکت دست ترک‌هاست!
عاشورای سال ۱۲۹۰
جفرسون و کوروش!
خلیج همیشه فارس؟
قوم‌گرایی
اقوام یا ملل ایران؟
تُرک یا تورک؟
ژن و قومیت
تُرک یا آذری؟
تراکتور یا تیراختور؟
فقر و ناکامی تحصیلی در پیرامون
تاریخ، از سال به روز!
نظام آموزشی چند زبانه
تجزیه‌طلب!
پان‌غیرفارسیسم!
اصل ۱۵ قانون اساسی
اولین منشور حقوق بشر!
روز ملی شعر و ادب ایران | شهریار
موزه‌های ملی و میراث فرهنگی
استعمار داخلی
هویت قرن نوزدهی
تُرک بودن یا نبودن؛ مساله این است!
مروری بر آرای دکتر سیدجواد میری
فلج کردن اقتصاد آذربایجان
جمهوری ب.ا.ک.و!
آرزوی سلطنت بر ویرانه‌ها
جوادی آملی
دعوای ترک و فارس نبود!
قیاس قاجار با پهلوی!
اعتدال
دانشگاه علوم پزشکی تبریز
اخبار سوریه
حزب دموکرات آذربایجان و زمینه‌های آن
عرب‌ستیزی در ایران
سید جواد طباطبایی و سیرالملوک
آریایی‌ها و باستانشناسی ایران
مروجین گفتمان ترک‌ستیز در ایران
درباره‌ی نام تبریز
اختلاف گمرک ایران و ترکیه
تست ژنتیک!
بایکوت ترک‌ها
شهدای چالدران! و چند نکته

🆔 @anti_panfarsism

عمران تورکجه

12 Jan, 11:28


🌹🌹🌹

Kararsız kalırsak
kuralsız oynarız.


اگر بدون قرار بمانیم
(نتوانیم تصمیم بگیریم)
بدون قاعده و قانون بازی می کنیم.

@ucan39

عمران تورکجه

12 Jan, 11:11


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Three-way junction
Three-way intersection


👈 تورکی :
Üçlü qovşaq (Az)
Üçlü kavşak (Tü)


👈 فارسی :

سه راه
تقاطع سه راه

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

06 Jan, 11:08


https://www.adasozluk.com/post/word/show/all/YELT%C6%8FNM%C6%8FK

عمران تورکجه

06 Jan, 08:24


🌹🌹🌹

هم خوانیِ استاد شباهنگ و استاد اکبرلو


استاد فرزانه دکتر جمشید شباهنگ
🌸🌸🌸🌸🌸
استاد بازنشسته گروه زبان انگلیسی
دانشگاه تبریز



استاد فرزانه دکتر احمد اکبرلو
🌸🌸🌸🌸🌸🌸
فرهیخته راه وساختمان ۱۳۵۰
استاد بازنشسته
دانشگاه آزاد تبریز

https://t.me/Aziztab

عمران تورکجه

05 Jan, 19:23


🌹🌹🌹


Yetinmeyi öğrenmezsen;
Yitirmeyi öğrenirsin...
Yaşam (Hayat) bu,
Öğrenimsiz (Cahil) bırakmaz insanı.

اکتفا را اگر یاد نگیری،
از دست دادن را یاد می گیری،
زندگی این است،
انسان را نادان (جاهل) ول نمی کند.

*- جاهل ( نادان= یادنگرفته)، با نافهم ( qanmaz) و لجباز ( könəz) فرق دارد.

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

04 Jan, 18:50


📚 درباره‌ی نام تبریز

سید مرتضی حسینی

📌 درباره‌ی نام تبریز چیزهای زیادی نوشته‌اند. مشهورترین و در عین حال مضحک‌ترین آنها ریخته شدن تب زبیده خاتون، همسر هارون‌الرشید در این شهر و  اعطای این نام به این شهر یعنی شهری است که تب را می‌ریزد. گذشته از این که روایت به کلی جعلی و بی‌ارزش است، از این نظر نیز خنده‌دار است؛ شهری ترک‌نشین، خاتونی عرب و تسمیه‌ای فارسی! اخیراً نیز ربط دادن نام تبریز به توپونیم "تاروئی تارماکیس" که می‌گویند در کتیبه‌ی مشهور سارگون آمده است، شدیداً رواج یافته و بر سر زبان‌ها افتاده است که هیچ محمل منطقی و عقلانی ندارد.

📌 اولاً؛ واقعاً نمی‌دانیم آن کتیبه اصالت دارد؟ ثانیاً؛ در صورت اصالت داشتن، قرائت آن واقعاً قابل قبول و صحیح است؟ ثالثاً؛ هیچ ارتباطی منطقی بین واژه‌های تبریز و تاروئی تارماکیس وجود ندارد مگر در قاموس برخی ناسیونالیست‌های ترک که همه‌ی تاریخ را در زبان‌شناسی خلاصه می‌کنند و زبان‌شناسی را در اتیمولوژی‌های غیر اصولی و تفاسیر نامعقول و کسالت‌آور. یکی از دوستان این نوع اتیمولوژی‌ها را به شوخی یتیمولوژی [ماخوذ از کلمه یتیم] می‌نامد. جالب است که یتیمولوگ‌های ناسیونالیست کرد و ارمنی نیز نام تبریز را از دستگاه کلمه‌سازی و کلمه‌بازی یتیمولوژیک خود عبور داده و آن را واژه‌ای کردی و ارمنی می‌دانند!

📌 رابعاً؛ می‌گویند سارگون، تاروئی تارماکیس را شهری دارای قلعه و برج و بارو اعلام کرده است اما تاکنون در محدوده‌ی تبریز امروزی هیچ اثری از وجود چنین قلعه - شهری از دوران کهن من جمله عصر آهن کشف نشده است. این نکته‌ی بسیار مهم نیز قابل تامل است؛ محوطه‌های استقراری دارای قلعه و برج و باروی منطقه‌ی آذربایجان در عصر آهن که بتوان آنها را قلعه - شهر نامید، تماماً در دشت‌ها و جلگه‌ها قرار دارند؛ از جمله حوضه‌ی دریاچه‌ی اورمیه. در مناطق استپی که تبریز  نیز تقریباً جزو این مناطق است، جز قلعه‌های پناهگاهی یا دیده‌بانی کوچک و استقرارگاه‌های محدود، استقرارگاهی با ویژگی‌های قلعه - شهری مانند نمونه‌های اطراف دریاچه‌ی اورمیه از جمله قلعه - شهر حسنلو، در عصر آهن وجود نداشته و کشف نشده است.

📌 سال‌ها قبل وقتی مطالعات و نوت‌برداری‌های مقدماتی برای نوشتن کتاب تبریز را آغاز کردم در یکی از سفرنامه‌های اروپائیان نکته‌ی جالبی دیدم. نوشته بود «نام این شهر در اصل "توروز" است». به تفسیر آن نیز پرداخته و نوشته بود؛  "تور در زبان ترکی به معنای سرخ است و اوز نیز به معنای چهره. چون چهره و پرسپکتیو کلی این شهر سرخ است".

📌 نکته‌ی بسیار جالب و تفسیر کاملاً قابل قبولی بود. در فیش‌ها یادداشت کردم هرچند به علت موضوعیت نداشتن در پروژه، در کتاب نیاوردم. امروز کانال پرمحتوا @turkkitabxanasi نیز تصویر یک صفحه از نسخه‌ی خطی کتاب "عاشق غریب و شاه صنم" را درج نموده که نام تبریز در آن به شکل "توروز" دیده می‌شود. در یادداشت نیز نوشته‌اند "در برخی از منابع عربی و ترکی به جای نام تبریز از نام توروز استفاده شده است".

📌 امید است محققین پایبند به اصول تخصص و متدولوژی، با جمع‌آوری اسناد، شواهد و قرائن مرتبط با این توپونیم جالب و قابل قبول نسبت به سایر گزینه‌ها و تفاسیر نامعقول، قدمی اصولی در این موضوع بردارند. @revisionhistory

🆔 @anti_panfarsism

عمران تورکجه

04 Jan, 17:38


🍎🏃‍♀️📚✏️

اینستاگرامدا پئیجی اولان پان ایرانیستلرین بارا قویماسی. وحید بهمنه گؤندردیگی یئرینه اؤز کانالینا یوللایارکن گؤتورولموشدور. 🤣🤣🤣 اؤزلری یازدیقلارینین قوندارمالیغینا اعتراف ائدیرلر آنجاق سونرا دا تئز سیلدیلر. 😂😂😂

@chgrmn

عمران تورکجه

04 Jan, 17:32


🌹🌹🌹

فرهنگستان زبان و ادب «فارسی» با اعتمادبه‌نفس کامل، واژه «هفتک» را معادل واژه «تیک» تصویب کرده است.

البته با تبدیل مرسوم " ت" به "د" در واژگان تورکی، واژه "دیک dik"( برافراشته) قابل توجه است.

🌹🌹🌹

Atalar sözü :

Aşın suyuqlığı ,
Dənin yoxluğundan di.

آشین سویوق لیغی ،
دنین یوخلوقوندان دی.

آبکی بودن آش ،
از نبود دانه است.


🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

04 Jan, 12:38


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Failure

👈 تورکی :
Yenilmə
Üzülmə
Qayma
Qırılma
Qopma

👈 فارسی :

گسیختگی ناشی از تسلیم
گسیختگی تدریجی
گسیختگی ناشی از لغزش
گسیختگی ناشی از پاره شدن
( گسیختگی ناشی از شکستن)
گسیختگی ناشی از کنده شدن
(گسیختگی ناگهانی)


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Failure strain

👈 تورکی :
Yenilmə uzaması
Üzülmə gərnəşməsi


👈 فارسی :

کرنش گسیختگی



🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

04 Jan, 12:12


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Brittle materials


👈 تورکی :
Qırılqan gərəclər
Kövrək gərəclər
Gevrek gerecler (Tü)


👈 فارسی :

مصالح شکننده

🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Strong materials


👈 تورکی :
Güclü gərəclər


👈 فارسی :

مصالح قوی
(مصالح محکم)




👈انگلیسی :
Ductile materials


👈 تورکی :
Yumuşaq gərəclər
Dövülgən gərəclər
Sünek gerecler (Tü)

*- sünek malzemeler,
kopmadan önce belirli bir miktar elastik deformasyon geçirip, uzayabilen malzemelerdir.

👈 فارسی :

مصالح نرم
مصالح چکش خوار
مصالحی که پیش از گسیختن تغییر شکل می دهند.

🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Plastic materials


👈 تورکی :
Yoğuruq gərəclər


👈 فارسی :

مصالح خمیری


🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

04 Jan, 11:59


🌹🌹🌹

1) xış
خیش


۲- گاوآهن * ( خیش)
*- گافایین ( gafayın)


3) şumlamaq
شخم زدن


@ucan39

عمران تورکجه

04 Jan, 09:50


🌹🌹🌹

kotanda yox iradə,
atda yox meyl,
və lakin onları,
hər gün qoşan var.

Məftun əmini

کوتان دا یوخ اراده، آتدا یوخ مئیل،
ولاکین، اونلاری هر گون قوشان وار.

مفتون امینی

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

04 Jan, 09:27


🌹🌹🌹

Dilimiz (159)

Kəm (خم)
لجام‌ اسب

Kəmər
کمر،

Kəmsik
پوزه بند سگ

Kəmənd (خمند)
طنابِ حلقه دار برای گیراندن حیوانات

Kəmən (خمان)
کمان

همه این واژه ها ، انحناء و خمیدگی را القاء می کنند.


🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

03 Jan, 14:11


کریم بوکسر، آنان که از چالدران میگویند در جلوی چشممان از جنایات ارمنی‌ها حمایت کردند.

قهرمان کریم اسماعیل‌زاده فعال سیاسی آذربایجان در پاسخ تندی خطاب به روباه‌صفتان ویرانشهری گفت:

از شفافیت تاریخی نمیترسیم اما جلوی چشممان از جنایات ارمنستان حمایت کردید و در کنار کسانی که مساجد مسلمانان را طویله خوک کردند، ایستادید.
تاریخ را ورق بزنید ارتش عثمانی جلوی جنایات جیلیوق را در آذربایجان غربی گرفت.
وی در ادامه پیام تصویری‌اش از لزوم اتحاد تُرک‌ها و عدم توجه به شانتاژهای روباه‌صفتان و مزدوران ایرانشهری می‌گوید.


A.T
@DefenceTurks

عمران تورکجه

03 Jan, 13:59


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
(Stone) hand- mill


👈 تورکی :
Kikirə
Əl-dəyirmanı

*- Kirkirə kimi 
(dəyirman kimi)

 Şah-pərinin çənəsi kirkirə kimi üyüdür, Yusifə dillənmək üçün macal vermirdi. B.Bayramov.

Kökənbilimi
(Etymology)

KİRKİRƏ Çağatay dilində bu söz “yarmaq” kimi işlədilib və йормок şəklində rus dilinə də keçib. Yarmaq (müqayisə et: yarma çəkmək, xırdalamaq) sözü ilə bağlıdı.

استاد اسماعیل جبارلی ، ارک سوزلوگونون ۱۶۷۵ جی صفحه سینده ، کیرکیره نی ، گیرمک سوزوندن بیلیرلر.
"بیر بیر ینین ایچینه گیرمیش "


👈 فارسی :

دستاس
آسیاب دستیِ ( سنگی)

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

03 Jan, 13:52


👈انگلیسی :
Rock crusher



👈 تورکی :
Daş qıran



👈 فارسی :

سنگ شکن

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

03 Jan, 13:38


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Zaru


👈 تورکی :
Çəkə
*- su çəkdirən
*- incə şüylərdən yapılan, yeyəcək süzəgi


👈 فارسی :

سبد آبکش
*- از ترکه های نازک بافته می شود و برای آبکش کردن برنج و... بکار می رود.


🌹🌹🌹

*- در مناطقی çərkə تلفظ می شود که مفهوم دایره وار و چرخ مانند را در بر دارد.

@ucan39

عمران تورکجه

03 Jan, 12:22


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Strain (در مهندسی)


👈 تورکی :
Gərnəşmə
Birim uzama (uzama)
Birim biçim-dəyişdirmə
(biçim-dəyişdirmə)


👈 فارسی :

کرنش (از gərnəşmək)
تنجش (از tıncıqmaq)
افزایش طول نسبی
تغییر شکل نسبی

🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Strain (بطور عام)


👈 تورکی :
Gərilmək
Gərilim
Gərmək
incinmə
Süzmə


👈 فارسی :

کشیده شدن
کشیده شدگی
کشیدن
رنجیدن
پالودن ( تصفیه کردن)


🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

03 Jan, 12:22


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Strainer


👈 تورکی :
Süzgəc


👈 فارسی :

پالاینده
(تصفیه کننده ، آبکش)


🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

03 Jan, 12:22


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Tea-Strainer


👈 تورکی :
Çay-Süzgəci
Çay-Süzən


👈 فارسی :

صافی چای
چای صافکن


🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

03 Jan, 11:09


«سن‌سیزلیک!»

اوره‌ییم توتولوب، سن گئدن گوندن
بیلمیرسن کی نئجه، سن‌سیز قالمیشام!
بیلمزدیم بیر بئله، منه یاخینسان
سن کی یوخسان من ده، من‌سیز قالمیشام!

ایندی نفس نفس، بوغولماقدایام
دومان جالانیبدی، دوداقلاریما
گئدیرم ایزلریم، گلمیر دالیمجا
یولاق‌لار دولاشیر، آیاقلاریما

پاییز باغلاییرام یارالاریما
الیم چاتمیر سنه، قالیب قوینومدا
باخیشلاریم سولور، پنجره‌لرده
یالقیزلیغین یوکو، قالیر بوینومدا

داریخما دولاشیر دامارلاریما
اوزله‌ییرم سنی، سسیمین سسی
گؤزلریم یوللاری، قوناق چاغیریر
گل یورغون یولچونون، دارغین نفسی

سن‌سیزلیک چوخ چتین، چوخ آغیر کئچیر
گونلرین آدی وار، دادی یوخ داها
سیندی قانادلاریم، قانادسیز قالدیم
آنامین روحونا، آند اولسون آتا...

#میرحسین_دلداربناب
۱۴۰۳/۱۰/۱۳
@eldilimiz

عمران تورکجه

02 Jan, 22:07


atalarımız deyiblər:

çox şivlər, kötük üstə doğranıblar!


╭┈┈┈┈·┈┈····–┈┈┈╮
╰➤@dilocaqi 

                  ***
  #türkcə_yazaq         
  #türkcəni_qoruyalım
╰┈┈┈┈·‌‌··········┈┈┈┈╯

عمران تورکجه

01 Jan, 20:40


🌹🌹🌹

Saat kırıldı diye vakit durmuyor, kimsenin yokluğu, kimsenin sonu olmuyor.

با گفتنِ گویی ساعت شکست، زمان متوقف نمی شود، نبود کسی، پایان کسی دیگر نیست.


🌹🌹🌹

عمران تورکجه

01 Jan, 20:31


🌹🌹🌹

👈 انگلیسی :
Deflection Gap

👈 تورکی :
Sapma boşluğu
Şələnmə Açığı


👈 فارسی:

جاخالی انحراف
جاخالی تغییر شکل
جاخالی پایین افتادگی

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

01 Jan, 19:25


🌹🌹🌹

👈 انگلیسی :
Rock Cavern


👈 تورکی :
Daş Köhül


👈 فارسی:

غار سنگی
🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

01 Jan, 19:15


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Cave

Cavern


👈 تورکی :
Köhül
Köwek (کووِک) ( Türkmən )

Böyük köhül


👈 فارسی :

غار
غار بزرگ

🌹🌹🌹


👈انگلیسی :
Cavern waterfall


👈 تورکی :
Köhül şırranı
Köhül Çağlayanı


👈 فارسی :

آبشار غار

🌹🌹🌹

👈 انگلیسی :
Cavern water


👈 تورکی :
Köhül suyu


👈 فارسی:

آب غار

🌹🌹🌹

👈 انگلیسی :
Cave flow


👈 تورکی :
Köhül Axını

👈 فارسی:

جریان ( آب ) غار

🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Cavernous limestone


👈 تورکی :
Boşluqlu kirəc-daşı
Gözənəkli kirəc-daşı

Köhülü kirəc-daşı


👈 فارسی :

سنگ آهک حفره حفره

سنگ آهک غاری


🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

01 Jan, 19:03


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Spalling


👈 تورکی :
Qabarıb tökülmə
Çırtlamq
Kavlama (Tü)


👈 فارسی :

پکیدن و ( پوسته پوسته ) ریختن
پولک انداختن
پوسته پوسته شدن

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

01 Jan, 19:00


پاپاق حُرمتی

عمران تورکجه

01 Jan, 18:57


🌹🌹🌹

Atalar sözü (392):

آتالار سؤزو :
Papaq altında igidlər yaşar.

زیر کلاهِ موسوم به پاپاق، دلاوران می زیند.

*- Papaq, quzu dərisindən yapılan uca börk.

#atalar_sözü

@ucan39

عمران تورکجه

01 Jan, 13:05


کدام ایران؟

از دکتر فرامرز تقی لو،
دانشیار گروه علوم سیاسی دانشگاه تبریز

در پاسخ به نوشته یدالله کریمی پور با عنوان: ایران و اسرائیل متحدین ذاتی

یدالله کریمی پور مدعی است که به عنوان یک دانش آنوخته ژئوپلیتیک،  هیچ دو کشوری دیگر همچون ایران و اسرائیل را نمی توانند متحد استراتژیک برای همدیگر قلمداد شوند، چرا که هر دو در بین همسایگان غیر دوست محاصره شده اند.

سوال:  کدام ایران می تواند متحد استراتژیک یک سازمان غاصب، اشغالگر و کودک کشی باشد که سرزمین مسلمانان را غصب و اشغال کرده و مورد نفرت و خشم مسلمانان گردیده است؟

سوال دیگر: کدام ایران می تواند خود را در محاصره کشورهای مسلمان عرب و غیر عربی فرض کند و دنبال متحد استراتژیکی بگردد که نقطه اشتراک آنها تقابل با خاورمیانه اسلامی باشد؟

پاسخ:
ایران تخیلی گسسته از تاریخ، سنت و جغرافیای جهان اسلام، یعنی همان ایران متخیل در چیزی که رضا ضیاء ابراهیمی در کتاب خود با عنوان "پیدایش ناسیونالیسم در ایران" از آن با عنوان "ناسیونالیزم بی جا ساز" یاد می کند.
همان ایدئولوژی که باعث می شد محمد رضا پهلوی در گفتگو با سفیر فرانسه بگوید که ما همچون شما اروپایی ها آریایی هستیم و وقوع ایران در خاورمیانه یک اتفاق نحس بوده است. ما همچون شما باید اصولا در اروپا می بودیم، نه خاورمیانه.

این ایدئولوژی موجب ستیز حکومت پهلوی با تاریخ، سنت و جغرافیای اسلامی ایران می گردید و خود زمینه ساز سیاستهای توتالیتر در توسعه آمرانه و مقلدانه از ظواهر مدرنیته غربی گردید که نتیجه آن شکل گیری اعتراض و طغیان عمومی جامعه و وقوع انقلاب ۵۷ بود.

در هر حال، سیاست خارجی مبتنی بر ناسیونالیزم بی جا ساز تبارگرایانه و نژادگرایانه در یک جامعه مسلمان شیعه با تنوع قومی و فرهنگی، تنها در شرایط وجود یک حکومت دیکتاتوری که جامعه را سرکوب می کرد، می توانست به اصل اساسی شکل دهنده به سیاست خارجی در عصر پهلوی و در نتیجه شناسایی عملی و روابط راهبردی با اسرائیل منتهی شود.

مسلما با تصور یک جامعه آزاد و رقابتی و یک دولت مقید به اصول دمکراسی در جامعه مسلمان ایران که در آن اصول کلی سیاست خارجی را نمایندگان ملت در مجلس پی ریزی می کنند و دولت صرفا اجرا کننده است، نیروی سیاسی و پایگاه اجتماعی احزاب حامی ایدئولوژی ناسیونالیزم بی جا ساز تبارگرایانه و نژادپرستانه، در بهترین حالت یک جریان اقلیت پر سر و صدا خواهد بود که قادر به کسب رای لازم برای گنجاندن یک سازمان غاصب، اشغالگر و کودک کش به عنوان متهد استراتژیک ایران نخواهد بود.

لذا به جناب کریم پور یاد آور می شوم که واقعیت غیر تخیلی و غیر توهمی در مورد ایران با وجود سیاست خارجی آرمانگرایانه و انقلابی ۴۵ سال اخیر در جمهوری اسلامی، همچنان این است که اکثریت جامعه ایران اولا آگاه و دارای عقلانییت عینی و وجدان اخلاقی عمومی است و قادر به تشخیص یک دولت مسئول از یک سازمان غاصب اشغالگر و کودک کشی که دادگاه بین المللی جرایم کیفری برای رهبران آن حکم جنایت جنگی صادر کرده است، می باشد. ثانیا اکثریت جامعه ایران مسلمان است و با وجود تبلیغات  صد ساله جریان فرقه گرایانه شعوبی وابسته به ناسیونالیزم بی جا ساز و نژادگرایانه، خود را با کشورهای مسلمان خاورمیانه و جهان اسلام همسو و دارای زمینه های همکاری و وحدت استراتژیک می بیند
.

همه این واقعیت ها در یک دمکراسی واقعی و نه صوری که در آن جامعه بتواند حرف خود را از طریق نمایندگان خود در مجلس بگوید و به قانون و سیاست تبدیل کند، آشکار خواهد شد. سیاست خارجی غیر دمکراتیک در هر حال دولت را به سمت انواع تقابل ها با جامعه داخلی خود و یا تقابل های خارجی با همسایگان سوق می دهد. َ

نتیجه اینکه در جامعه نرمال ایرانی با فرض تحکیم نسبی اصول حکومت داری دمکراتیک و نقش اقشار و طبقات مختلف جامعه در سیاست و حکومت، هیچگاه قابلیت و امکان تبدیل شدن اسرائیل به متحد استراتژیک ایران وجود نخواهد داشت.

عمران تورکجه

01 Jan, 12:58


زبان_در_آذربایجان_باستان-1.pdf

عمران تورکجه

01 Jan, 12:57


گئنیش پایلاشمالی
@tarixbil

عمران تورکجه

01 Jan, 05:34


🌹🌹🌹

Bizi yılın başı, sonu, ilgilendirmiyor, Bizi, yolun sonu, ilgilendiriyor.

ما را سر سال ، پایان سال، تحت تاثیر قرار نمی دهد، ما را پایان راه، متأثر می کند.

🌹🌹🌹

ilgilendirmiyor
در لغت:
مرتبط نمی کند، تحت عُلقه قرار نمی دهد، توجه مان را جذب نمی کند

@ucan39

عمران تورکجه

01 Jan, 05:13


بد نامانی که حس بذله گویی آنها گل می کند.

🔹جناب نتانیاهو که در فلسطین،  لبنان و سوریه به صغیر و کبیر رحم نمی کند، تمامی زیرساختهای شهری را نابود می کند، به خاطر کشتن یک فرد یک برج با صدها انسان را زیر خاک مدفون می کند،  با محاصره غزه باعث یخ زدن کودکان می شود، یک شبه " حجه گئدَن تولکو " شده و برای مردم ایران اشک تمساح می ریزد و می فرماید " ما برای آزادی مردم ایران تلاش می کنیم!".

🔹اعلی حسرت السلطنه که نزدیک به شصت سال است که از مادر خود پول تو جیبی می گیرد و حتی کنترل اهل و عیال خانه خود را نمی تواند در اختیار داشته باشد، فیلش یاد هندوستان کرده و به سان " دونکیشوت" برای رهایی مردم ایران و قبول سلطنت از خود گذشتگی کرده و سینه سپر می کند.

🔹گروهی متوهم ایرانشهری که تهدیدهای نتانیاهو را جدی گرفته و آرزوی بازگشت دوران ستمشاهی را در سر می پروانند از سوراخ های خود بیرون خزیده و با تطهیر سازمان غیر انسانی ساواک ، ساک و چمدانهای خود را برای گرفتن مستند و احیای دیکتاتوری ستمشاهی بسته اند. آنها میدوارند با قدرت بیشتر و تجربیات جدید تمامی ملل ساکن غیر تاجیک/فارس را مضمحل کنند و ملتی یک دست و با خون پاک آریایی در این سرزمین پایه ریزی کنند.!!

🔹طرفداران گروههای تروریستی پ ک ک، پژاک، کومله و.... که با افرادی مانند زیندشتی جنایتکار و نوه سیمیقوِ معلون سَر و سِر دارند و نقشه ک،وردستان ب.زرگ را بر سینه چسبانده اند، خود را حامی تمامیت ارضی کشور جا زده و ملت تورک آذربایجان  را به تجزیه طلبی متهم می کنند و با دم تکان دادن به ایرانشهریها، در آرزوی تکه استخوانی از طرف شووینیسم تاجیکی له له می زنند.آنان نمی دانند که دم خروس خیلی وقت است که با جنایات آنها در طول دهه های اخیر ( علاوه بر جنایات و کشتارهای قرون قبل) از زیر شال کمرشان بیرون زده است. و کوس رسوایی
آنان بر سر هر کوی و برزنی نواخته شده، انان فقط پادوهای استعمار هستند و به دلایل زیاد ( نداشتن پیشینه تاریخی،وابستگی به قدرتهای خارجی، قرارگرفتن در سرزمینهای چهار کشور، مناسبات جهانی و ...) نمی توانند به تخیلات خود جامع عمل بپوشانند.

پ.ن: این نیروهای شرور برای تسلط بر مقدرات ما خیز برداشته اند و با رنگ و لعاب دادن به چهره خود قصد فریب ملت ما را دارند.اما باید بدانند ما چنان در کوره حوادث آبدیده شده ایم که دیگر این مکرها کارایی خود را از دست داده است.
همگان با چهره خبیث و شیطانی نتانیاهو، با جنایات ددمنشانه خاندان پهلوی و تروریست ک.ورد زبان که هرکس بیشتر پول بدهد مزدوریش را می کنتد آشنا هستند. آنها ملت آذربایجان می شناسند.ملت آذربایجان هیچگاه حقوق قومی را تضییع نکرده ، با اعمال تروریستی مخالف است و بقول معروف " بیر پالیدیر کی کوکوندَه قانقال بیتیرمَز"

"Bir palıdam köküm qanqal bitirməz"

امروز این مثلث شرارت برای ساکنان اصلی ایران خوابهایی دیده اند و صد البته با توجه به بیداری و رشادت دلیر مردان تورک، مکر و دسیسه هایشان به خودشان برگشته و به کابوس تمامیت خواهان منجر خواهد شد.اندکی صبر سحر نزدیک است.


✍️رح-حنیف اوغلو

@pishroaz

عمران تورکجه

31 Dec, 20:13


🌹🌹🌹
👈انگلیسی :

Periodic


👈 تورکی :
Dönəmli
Dönəmsəl


👈 فارسی :

متناوب ( نوبتی)
دوره ای
ادواری

🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Periodic unsteady flow


👈 تورکی :
Dönəmli dəyişən axım


👈 فارسی :

جریان غیر ماندگار متناوب
جریان غیر ماندگار ادواری


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Periodic time


👈 تورکی :
Dönəmli sürə



👈 فارسی :

زمان تناوب

🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Periodic variation


👈 تورکی :
Dönəmsəl dəyişim


👈 فارسی :

تغییر ادواری


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Periodic vibration


👈 تورکی :
Dönəmli titrəşim



👈 فارسی :

لرزش متناوب


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Periodic inspection


👈 تورکی :
Dönəmli baxım


👈 فارسی :

بررسی دوره ای
معاینه دوره ای

🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Periodic disturbing force


👈 تورکی :
Dönəmli dağıtıcı etkə


👈 فارسی :

نیروی برهم زننده متناوب
نیروی تکان دهنده متناوب


🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

31 Dec, 20:13


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Periodic table of elements



👈 تورکی :
Öğələr (dönəmli) çizilgəsi


👈 فارسی :

جدول تناوب عناصر

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

31 Dec, 19:29


🎥 گؤزل بیر تؤرکو ناغیل

کاسیب کیشی و قارتالین ناغیلی ☺️

تؤرکو ناغیلاری اورگشین ؛ شیرین بالالاریزی گؤزل تؤرکو ناغیلاریمیزینان یاتیردین ☺️❤️🌙⭐️

#گئجز_خیرلی

https://t.me/Shaami_54

عمران تورکجه

31 Dec, 08:24


🌹🌹🌹

Gündüz, kandilini hazırlamayan, gece karanlığa razı demektir.(Tü)

Gündüz, çırağını anıqlamayan, gecə qaranlığa könülü (gönülü) deməkdir.(Az)

آنکه روز، چراغش را آماده نمی کند، گوئی شب، برای تاریکی راضی است.

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

31 Dec, 07:23


🤔🤔🤔🤔🤔🤔


به نظرتان پس از وقایع اخیر لبنان و سوریه، برگزارکنندگان آیین گرامیداشت «شهدای جنگ چالدران و جبهۀ مقاومت» با پخش زندۀ آن مراسم از تلویزیون دولتی جمهوری اسلامی در پی چه هستند!؟ و اساساً «شهدای جنگ چالدران» در سال 1514 میلادی (510 سال پیش) چه ربطی به «شهدای جبهۀ مقاومت» دارند!؟

مراسمی که در آن اردوغان (رئیس جمهور ترکیه) و الهام علی‌اف (رئیس جمهور آذربایجان)، علناً حرامزاده خطاب می شوند و تلویزیون دولتی جمهوری اسلامی هم آن را پخش می کند!


🤔🤔🤔🤔🤔🤔

عمران تورکجه

30 Dec, 20:55


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Waterfall


👈 تورکی :
Şırran
Çağlayan
Şorlugan
Şırlıgan
شاغلاووق ( تورکمن)
شارشارری (خوراسان)
شارشارا (اؤزبکیستان)

🌹🌹🌹


Şırnaq
جریان باریکه آب

Şır
شیر آب
* با باریکه آب ارتباط دارد.
                     Su şırı

Şırıltı
صدای جریان باریکه ای از آب

Şırran
محل ریزش آب ؛ آبشار

Şır şır
صدای پیوسته جریان آب


🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

30 Dec, 19:12


پافشاری بر راهی غلطی که 45 سال طی شده و کشور را به این روز انداخته


ریاکاران فرصت طلب و جاهلینی که با کوک برخی ارگانها و افراد از پشت پرده اول باعث قطع روابط ایران با جهان شدند.
این کشور را بعد وارد جنگهای بی مفهوم کردند و زیانهای وحشتناک بر ما ملت تحمیل کردند
سپس کشور را با سراب انرژی هسته ای زیر تیغ تحریمها و فشارها فرو بردند
سفارتی را آباد نگذاشتند و حتی عربستان و امارات را هم به فهرست دشمنان اضافه کردند
و مدتیست فاز ایرانشهری گرفته با توهم ایران توران با دولتهای تورک همسایه جبهه دشمنی گسترانیده اند

بدون اینکه پاسخ بدهند سالها حضور و جنگ در عراق سوریه لبنان و سایر مناطق با صرف دهها میلیارد دلار و قربانی کردن هزاران نیرو چه نتیجه ای داشته؟
دیگر کسی در جهان برای دشمنی باقی نمانده حالا به تنها کشورهایی که اندک روابطی وجود داشت اینطور نفرت پراکنی میکنید.

هیچ چیز شما را از این جهل سیاه بیدار نکرد بلکه افراطتان بیشتر هم شد
شاید میخواهید با چهره واقعی روزگار روبرو شوید تا با پتکهای سنگین تر جهالتتان بیدار شوید.

Metam
@pishroaz

عمران تورکجه

30 Dec, 18:57


🌹🌹🌹

Göğüsleme Kirişi Nedir ?

Genelde çatılar dikme ile aşıklar arasına 45 derece açı ile yerleştirilen ve dikme aşık düzleminin sağlamlığını sağlayan bir “konstrüktif” elemandır.

Göğüslemeler, dikmelerin her iki yanına yerleştirilir. Göğüslemenin dikme ve aşık’a bağlantısı cıvata ile yapılmalıdır. Sadece çivileme yöntemi yeterli değildir.

Göğüsleme basınçla çalıştığından kare kesitli olması uygun olacaktır. Dikme ve aşıka bağlı olarak göğüslemeler 8/8 ve 10/10 cm kesitte olabilir. Göğüslemenin dikme ve aşıka bağlantısı farklı şekillerde yapılabilir.
Göğüslemeler beşik örtüsü ve tek yüzeyli çatılarda kalkan duvarı yanında doğal olarak iki taraflı yerleştirilemez. Kalkan duvarı yanındaki dikmelerin yalnızca bir tarafına göğüsleme yerleştirilebilir.

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

29 Dec, 04:08


📚تاپماجا

اَیاغێ یوْخدور، قاچێر،
قانادێ یوْخدور، اوچار.
🔸جواب: بولود

آرابا گئدر، ایزی یوْخ،
یانار، یانار، کؤزۆ یوْخ.
🔸جواب: گۆنش

بیر آغاجێم وار، اوْن‌ایکی بوداغێ،
هر بوداغێن اوْتوز یارپاغێ،
هر یارپاغێن بیر اۆزو قارا، بیر اۆزو آغ!
🔸جواب: ایل، آی، گۆن

بیر قێزیل اؤکۆزۆم وار،
هاردا یاتسا اوْت بیتمز.
🔸جواب: اوْد

بیری گئدر، گلمز،
بیری یاتار، دۇرماز.
🔸جواب: تۆستو، کۆل

قنده اوْخشار، دادێ یوْخ،
گؤڲده گزر، قانادێ یوْخ.
🔸جواب: قار

گؤڲده دوْغولار،
یئرده بوْغولار.
🔸جواب: یاغێش

بوْستاندا وار بیر خانێم
پالتار گئییب، قات‌با‌قات.
🔸جواب: کَـلم

لَینده، آی لَینده، گۆل بوْینونو أڲـنده،
یئییلر کال واختێندا،
یئمک اوْلماز دَڲـنده.
🔸جواب: خیار

بیر داغارجێق اۇنوم وار،
ایچینده بیر اوْخلوْو.
🔸جواب: ایڲـده

بیر تندیریم وار، ایکی چؤرک توتور.
🔸جواب: قوْز - گیردکان

عمران تورکجه

28 Dec, 17:44


با حضور خیرین، معتمدین و شهروندان کلانشهر تبریز /

گردهمایی سالانه موسسه خیریه ابرار قائم برگزار شد

به گزارش نصر، جمعه ٧ دی ١۴٠٣ با حضور خیرین، معتمدین و شهروندان کلانشهر تبریز گردهمایی سالانه موسسه خیریه ابرار قائم برگزار شد.

ابرار قائم اولین موسسه خیریه خارج از پایتخت و چهارمین خیریه کشور است که در راستای شفافیت مالی و عملکردی، دارای گواهی استاندارد بین المللی موسسات خیریه از شرکت اس جی اس بوده است.
موسسه خیریه ابرار قائم تبریز در سال ۱۳۸۷ تشکیل شد، این موسسه فعالیت رسمی خود را در سال ۱۳۹۰ با اخذ مجوز از فرمانداری تبریز آغاز کرد. این موسسه خیریه در راستای تامین و بهسازی مسکن مناسب برای افراد بی بضاعت در پنج حوزه تعمیرات مسکن، احداث مسکن، تامین مسکن، تامین کمک هزینه رهن مسکن و تامین مصالح و تجهیزات ساختمانی فعالیت می کند.
"دکتر خلیل ساعی" مدیر عامل موسسه خیریه ابرار قائم ضمن خیرمقدم و تقدیر از مساعدت های همیشگی خیرین گفت: مشکل مسکن در جامعه امروز فراگیر شده است، متاسفانه امروزه مشکل مسکن به یکی از مشکلات اساسی جامعه بدل شده است و ابرار قائم تلاش می کند تا در زمینه رفع این معضل بصورت تخصصی تلاش کند.
دکتر خلیل ساعی با اشاره به مشارکت بالای خیرین در پروژه های موسسه خیریه ابرار قائم، تاکید کرد: اگر کسانی را که برای گرفتن کمک به موسسه مراجعه می کنند، دیده باشید یقین خواهید کرد که این خیرین کاری الهی انجام می دهند.
وی ادامه داد: نیاز به کمک همیشگی شما خیرین عزیز داریم و امیدواریم بتوانیم مجتمع های مسکونی نیکان ١،٢،٣ را ادامه دهیم.
ساعی اظهار امیدواری کرد و افزود: امیدواریم مجتمع ٢۵ واحدی و در ادامه مجتمع های دیگر را به پایان رسانده و در اختیار مددجویان قرار دهیم.
در پایان این مراسم با حضور حاج کریم مردانی آذر از تعدادی از خیرین بزرگوار تجلیل به عمل آمد.

www.instagram.com/abraregaem
www.abraregaem.ir

#مؤسسه_خیریه_ابرار_قائم_تبریز #گردهمایی_خیرین #خیریه_مسکن #تجلیل_از_خیرین #همایش_سالانه_خیرین #ابرار_قائم
#تعمیر_مسکن #مستمند #بی_بضاعت

عمران تورکجه

27 Dec, 18:41


🌹🌹🌹

Atalar sözü (391):

آتالار سؤزو : ( سولدوزدان)

Yemə özgə yerə getsə,
Kürünə Bura Gələcək.

برای علوفه جای دیگر برود،
برای علوفه دان به اینجا خواهد آمد.

کنایه از اینکه مستقل نیست و محتاج است.

🌹🌹🌹

Kürün:
1) su qurnası
آبخوری جلو چشمه
2) yem yemliyi
ظرف (چوبی) علوفه ( خوری)





(TDK)
kürün (Genellikle ağaçtan yapılan) :

1. Küçük havuz. Hayvanların su içmesi için hazırlanmış küçük su göleti.

2. Hayvan yemliği


#atalar_sözü

@ucan39

عمران تورکجه

27 Dec, 18:11


🌹🌹🌹

Bana bir ben lazım (gərək),
Bir de beni anlayan.
Beni bir ben anlarım,
Bir de beni yaradan.

Necip Fazıl Kısakürek


به من، تک من لازم هستم،
یکی هم درک کننده من.
من را تنها من درک می کنم ،
یکی هم آفریننده من.


نجیب فاضل قیسا کورک

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

27 Dec, 18:02


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Sonic daynamic load



👈 تورکی :
Səsin devingən yükü


👈 فارسی :

بار دینامیکی صوت


🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

27 Dec, 17:53


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Sonic



👈 تورکی :
Səs dalğası (Az)
Ses dalgası (Tü)

Səslə ilgili
Səssəl


👈 فارسی :

موج صوت

صوتی


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Sonic Boom
      


👈 تورکی :
Səs Patlaması
Ses Gümbültüsü


👈 فارسی :

انفجار صوت
غرش صوت


🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

26 Dec, 21:45


🌹🌹🌹

Gönül kırık,
Yürek yorgun.(Tü)

Könül qırıq,
Ürək yorğun.(Az)

دل شکسته،
قلب خسته.

@ucan39

عمران تورکجه

26 Dec, 20:55


🌹🌹🌹

Bitli Baklanın,
Kör Alıcısı Olur.(Tü)

Bitli Baqlanın,
Kor Alıcısı Olur.(Az)

باقلای کرمو،
خریدار نابینا دارد.
🌹🌹🌹

Baqla, Bağla, paxla, pəxlə

https://www.adasozluk.com/post/word/show/all/baqla

@ucan39

عمران تورکجه

26 Dec, 18:10


قشقایی دونو، دونیا گله‌نک‌سل دونلاری‌نین قاشی
#جان_کرچمبولو
#گونده‌لیک‌لر

قاش، دریجه‌ده نگین دئمک‌دیر. قاشقایی یانی قایی‌لارین قاشی و قایی‌لار ۲۴ اوغوز ائلین تاریخ بویو ان اؤنده گئدن قبیله‌سی‌دیرلار. عثمانلی، صفوی و بولغارلارین پادشاهلاری بو قبیله‌دن‌میشلر‌دیر. قایی تامغاسینی، قشقایی‌نین یاشادیغی یئرلرده گؤرمک چوخ دا چتین اولماز.

تانیمادیغیم بو گنچ قشقایی آراشدیریجی، قشقایی‌ دونونون آدی و آوازه‌سی هارالاردا یانکی بولماسینی آچیقلیور.

#دیل_وارلیغین_ائوی‌دیر

عمران تورکجه

26 Dec, 17:56


🌹🌹🌹

خلیل بحران:

ستارخان گوستریمیندن، سانجیلانانلار وار.

@ucan39

عمران تورکجه

26 Dec, 17:49


#səslikitab

📚Qaçaq Nəbi

📖🕕 Çərşənbə axşamı və Cümə axşamları saat 19 (Təbriz çağı) bu kitab oxunur:

S, 291,292,293


ص: ۲۹۱،۲۹۲،۲۹۳

🔸 آزربایجانؽن دیل، مدنییت و ادبیاتؽنا حصر اوْلۇنمۇش اوْخۇلۇمۇز

🔸Azərbaycanın dil, mədəniyyət və ədəbiyyatına həsr olunmuş oxulumuz
👇👇👇

📌@Az_edebiyyat
📌@az_edebiyyat_yayar

عمران تورکجه

26 Dec, 17:28


🌹🌹🌹

👈 انگلیسی :
Soil Shear Apparatus


👈 تورکی :
Torpaq Kəsmə Düzənəyi



👈 فارسی :

ابزار مکانیکی برش خاک
(دستگاه برش مستقیم خاک)

🌹🌹🌹


@ucan39

عمران تورکجه

26 Dec, 17:28


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Shear Behaviour of Rock


👈 تورکی :
Daşın Kəsilmə Davranışı


👈 فارسی :

رفتار برشی سنگ
رفتار برش یافتن سنگ


🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

26 Dec, 16:50


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Shear Box


👈 تورکی :
Kəsmə Qutusu



👈 فارسی :

جعبه برش


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Direct Shear Test


👈 تورکی :
Doğrudan Kəsmə Dənəyi
Birbaşa Kəsmə Dənəyi


👈 فارسی :

آزمایش برش مستقیم

🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Direct Shear Test With Strain control


👈 تورکی :
Biçimdəyisdirmə Dənətimli Doğrudan Kəsmə Dənəyi



👈 فارسی :

آزمایش برش مستقیم ، با کنترل تغییر شکل نسبی



🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

26 Dec, 16:03


t.me/dilocaqi
بۇ آخاق‌دا چوْخ اؤنه‌ملێ و تۆرک ائلین یازؽ اوْخۇماسؽنا آرؽن تۆرکجه اێله یازؽ‌لار پایلاشؽلیر.
بۇ آخاغؽ باشقا یوْلداشلارؽنیزا دا تانؽتدیرین 🙏

عمران تورکجه

26 Dec, 16:03


t.me/DilSavasi

عمران تورکجه

26 Dec, 15:44


ضدیت جریانات باستانگرا با ملت تورک.

اگر تا دیروز فقط سلطنت طلبان و کورش پرستان و واماندگان در هزار توی توهمات تاریخی خود ادعاهای عجیب و غریب مطرح می کردند، اکنون جریان موسوم به " ارزشی"ها گوی سبقت را از آنان ربوده و بر خلاف عقاید اعلامی خود قدم برمی دارند.
چندی قبل سرداری" تنگستانی" گریزی به دوران شکوهمند اعلی حضرت " داریوش" زده و آرزوی بازگشت به آن دوران را نموده است.عجبا! شعار های مربوط به امت سازی، حمایت از مستضعفان جهان، مقدمه سازی برای ظهور ، جای خود را خزعبلات سلطنت طلبان داده است، واقعا "عین تذهبون؟"

چند روز قبل هواپیما مسافربری  جمهوری آذربایجان در یک پرواز عادی، مسافرین را به گروزنی، مرکز چچن می برد، در بین راه( به احتمال زیاد) مورد اصابت موشک روسی که بر علیه پهبادهای اکراین شلیک شده بود قرار گرفت و متاسفانه دهها انسان بیگناه که هیچ ربطی به بازی بزرگان ( روسها و دول غربی) ندارند جان باختند و همراه هزاران آرزوی خود پرپر شدند.

🥀متاسفانه کاربران فضای مجازی تاجیکی و رسانه های فارسی زبان بنا به ترشحات ذاتی خود شروع به خوشحالی و لجن پراکنی علیه ملت و دولت آذربایجان کردند.تاریخ نشان داده این جماعت نابکار همیشه در کنار مخالفین و دشمنان تورک و آذربایجان قرارگرفته اند ، هر چند به ضرر خودشان هم باشد( مصداق مثل نیش عقرب و اقتضای طبیعت آن).

🥀جدیداً نیز سایت خبری تابناک در یک شیطنت موذیانه تیتر زده " لحظات سقوط  هواپیمای آذربایجان و تکه تکه شدن مسافران از 9 زاویه" ،بعداً که با عکس العمل شدید مخاطبین تورک و وجدانهای پاک روبرو شده تیتر خود را به " لحظات سقوط هواپیمای آذربایجان و وضعیت فجیع مسافران از 9 زاویه" تغییر داده است.

🥀نمی دانم یک انسان چقدر باید پست باشد که اصول اولیه خبر رسانی را زیر پا نهاده و چنین با احساسات میلیونها انسان تورک و وجدانهای بیدار بازی کند؟
همان طور که دوستیها قواعدی دارد ، دشمنی هم باید روی اصول انسانی بنا نهاده شده باشد.

🥀این همه کینه افراس علیه ملت تورک نوبر است.روانشناسان، جامعه شناسان و تاریخدانان باید در مورد ریشه های این مرض تحقیق کنند.

به نظرم وابستگی تاریخی این هندوتباران به تورکها و جیره خواری از سفره گسترده تورکها، پناه بردن به دامان ملت تورک در زمان خطر، عدم امکان بروز شخصیت ملی و تاریخی برای آنها و احساس ضعف در مقابل تورکها، نوعی احترام و احساس  تنفر از تورکها را در دل این مجیزگویان پروانده است که در این عصر نیز گریبان آنها را رها نکرده است.

به هر حال شیطان پوست و استخوان این فرقه  را تسخیر نموده و انسانیت و عقلانیت  را در آنها کشته است.

《بار الها سن بیزه وئر بو شیاطین دن نجات
انسانین نسلین کسیب، وئر انسه بو جین دن نجات
بیزدن آنجاق بیر قالیرسا، شیطان آرتیب مین دوغوب
هانسی رؤیا ده گؤروم من، بیر تاپا مین دن نجات

بیر یالانچی دین ده اولموش شیطانین بیر مهره سی
دوغرو بیر دین وئر بیزه وئر بو یالان دین دن نجات
هر دعا شیطان ائدیر، دنیا اونا آمین دئییر
قوی دعا قالسین، بیزه سن وئر بو آمین دن نجات

یا کرم قیل، کینلی شیطانین الیندن آل بیزی
یا کی شیطانین اؤزون وئر بیرجه بو کین دن نجات

«شهریارین» دا عزیزیم بیر توتارلی آهی وار،
دشمنی اهریمن اولسون، تاپماز آهین دن نجات
.》

رح-حنیف اوغلو



@pishroaz

عمران تورکجه

26 Dec, 15:39


اتومبیل تندر ۹۰ با نام «پارس آریا» به خط تولید رفت.


طنز:

هرکس اسمی نژادگرایانه‌تر از «پارس آریا» پیدا کند جایزه دارد!

با این حساب اکثریت ۶۰ - ۷۰ درصدی شهروندان غیر «پارس آریا»ی ایران نیازی ندارند برای چنین افتخار بزرگی (ساختن یک ماشین مونتاژ کلاس متوسط با کیفیت ایرانی!) خوشحال شوند‌!


🔗
@ArazNews

عمران تورکجه

26 Dec, 09:21


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Concrete chipping


👈 تورکی :
Beton yontama
Beton kərtmə
Beton çenteme (Tü)


👈 فارسی :

تراشیدن بتن

*- این کار برای پدید آوردن پیوند میان بتن دیرین و نوین انجام می گیرد.

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

05 Dec, 22:00


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Reinforced Concrete Pipe


👈 تورکی :

Donatılı Beton Boru
Gücləndirilmiş Dongar Boru
(Güng)گونگ

Beton <---> Dongar

👈 فارسی :

لوله بتن مسلح



🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

05 Dec, 21:52


🌹🌹🌹

Her elini sıkanla dost,
Her canını sıkanla düşman olma.

با هرکه دستت را فشرد، دوست ،(و)
با هرکه جانت را فشرد، دشمن مشو.

دعوت به تدبیر و احساسی عمل نکردن


🌹
🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

05 Dec, 21:36


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Heading Tunnel Boring Machine
Road-Header machine



👈 تورکی :
Kəllə-Vuran Tünel Dəlmə işlərgəsi
Başlıqlı Tünel Açma işlərgəsi



👈 فارسی :

ماشین حفر تونل کلّه زن
(ماشین تونل زن بازوئی)

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

05 Dec, 15:07


«بیتمه‌ین یوللار»


بو یوللار بیتن دئییل
چوخ دا اؤزونو یورما
گلن اولمایاجاقدیر
بوشونا یولدا دورما

ایزلر گئدیر اوزاغا
گئدنلر چوخ، گلن یوخ
سونو هایانا چاتیر
اونو آنجاق بیلن یوخ!

چوخ اوزاقدا قالمیشیق
هاوادان سازاق‌ یاغیر
قارا قیش آغ گئیینیب
گؤزلردن دوزاق یاغیر!

یوللار بیزی داریخیر
بیز یوللاری اؤزلوروک
ایتمیشیک گیروه‌لرده
اؤزوموزو گؤزلوروک!

کؤهنه یارالاریما
بیر آز دومان باغلایین
بولودلاری چاغیرین
بیر آغی‌لیق آغلایین!

اوزاق یولدان گلیرم
یول وئرین یورولموشام
گؤزه‌لردن آخمیشام
دوم دورو دورولموشام!

#میرحسین_دلداربناب
۱۴۰۳/۰۹/۱۵
@eldilimiz

عمران تورکجه

05 Dec, 11:54


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Bullet- proof glass


👈 تورکی :
Güllə keçirməz şüşə
Kurşun geçirmez sırça (Tü)


👈 فارسی :

شیشه ضد گلوله

🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Bullet- resistant glass


👈 تورکی :
Güliyə dayanıxlı şüşə
Kurşuna dayanıxlı sırça (Tü)


👈 فارسی :

شیشه مقاوم به گلوله

🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Ballistic glass


👈 تورکی :
Güllə işləməz şüşə
Kurşun işlemez sırça (Tü)


👈 فارسی :

شیشه ضد گلوله

🌹🌹🌹

Güllə:

  Eskiden som taş veya demirden, yuvarlak bir biçimde yapılırken, günümüzde çelikten silindir biçiminde, bir ucu sivri olarak yapılan top mermisi.

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

05 Dec, 11:54


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Punching


👈 تورکی :
Dəlmə (basıncla ya vuruyla)
Dəlgiləmə




👈 فارسی :

سوراخ کردن ( باضربه یا فشار)
پانچ کردن


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Punching machine


👈 تورکی :

Dəlmə işlərgəsi



👈 فارسی :

ماشینِ سوراخ کن
(ماشین پانچ)




🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Puncher


👈 تورکی :

Dəlgəc (Az)
Delgeç (Tü)



👈 فارسی :

سوراخ کن


🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

05 Dec, 07:41


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Wall Mounted Bench


👈 تورکی :
Duvara taxılı uzun-oturacaq


👈 فارسی :

نیمکت نصب شده به دیوار


🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

05 Dec, 07:41


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Benchwall


👈 تورکی :
Duvarlı uzun-oturacaq


👈 فارسی :

نیمکت دیواردار


🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

05 Dec, 07:41


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Over Wall Bench
(Wall Bench)


👈 تورکی :
Duvar üstü uzun-oturacaq


👈 فارسی :

نیمکت روی دیوار


🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

04 Dec, 20:12


انسان آناتومی سی
توپلایان: شاهپور نوروزی

@Turkkitabxanasi

عمران تورکجه

04 Dec, 19:53


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Chair


👈 تورکی :
Oturqa
Oturacaq *



👈 فارسی :

صندلی
*- جای نشستن

🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Armchair


👈 تورکی :
Qoltuq


👈 فارسی :

مبل دسته دار
مبل راحتی


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Bench


👈 تورکی :
Uzun-oturacaq


👈 فارسی :

نیمکت


🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

04 Dec, 18:12


سلاملارلا ، احتراملارلا و تشکرلرله :


بویوک و داهی صائب تبریزی ، نه گوزل

بویوروبدور


👇👇👇👇👇👇👇👇👇


جهان !!! شود، لب پر خنده ای اگر مردم

شوند دست يکی در گره‌ گشائی هم


صائب
تبریزی



آزادلیقلا + جامع عدالت تلفیقی

نظریمجه " معاصر. و مترقی "

سوسیال دموکراسی دیر ، !!!!

بو سیستم ، فعلی اسکاندیناوی اولکه لرده و

بعضی پیشرفته اولکه لرده ، محقق اولوبدور

خوشبختلیقلا و. خوشبختلیقلا .


جاری گونلر وهفته لر ، فدرال آلمان دا

رومانیا دا. ، سوسیال دموکرات لار ،

سئچگی لری آپاریبلار و....و.....







.....

عمران تورکجه

04 Dec, 18:12


https://www.instagram.com/p/C313-kJAqA-/?img_index=2&igsh=MW1tcTdnYTVrcmRscQ==

اومای قوشو یا لاشخور استخوان خواری به نام هما؟

تورک میفولوژوسوندا اومای یا سعادت قوشو آدلانیر. اومای یاخشی‌لیق ، آنا و حیات الاهه‌سی‌دی و حیات آغاجی و اوشاغلارین قوروجوسو دیر او یئر اوزونه برکت پایلایار، اطرافینا ایشیق ساچار. اوشاغی اولمایانلار اونا قوربان کسرلر. او گؤیده یاشاییر آما هردن ده یئر اوزونه ائنیر. https://https://t.co/4pBwBr3nDP


🍎🏃‍♀️📚✏️

اومای ندیر هُما نه دئمک.

تورکجه ده اومای واریمیزدیر
فارسجا دا هُما واردیر

تورکلرین ایچینده اولان اومایین یئرینه هما قویولماز.
بو ایکیسی بیربیری ایله توتوشولماغی دا دوز ده يیل. 
بو ندنه گؤره اومای هارا هُما هارا.

تورکجه ده دئییلن اومای
قوْروجو مَلَک دئمکدیر
فارسجا دئییلن
هُما جمدک یئین بیر قوشدور
تورکجه ده دئییلن
اومای اسکی اینانجلاردا یئر تانریجاسیدیر
و
تورکجه ده دئییلن
اومای آنانین قارنینداکی اوشاق یولداشیدیر
آنانین قارنیندا جمیگی ساخلاماق،
اونا آرخا دورماق و اونون دیرچَلمه یینی
ساهمانلادان بیر اوٌیه دیر.
هُما، قوش آدیدیر، بیز دئیَن قجیردیر. 
ساققاللی بیر لئش یئیندیر،
بو قوشون باشقا آدلاریدا واردیر   
آغ بابا. چالاغان. دانا قالدیران.
توخلو گؤتورن. قوُزقون.
اوشاق قاپان. قوزوقاپان. لئش یئین.
لاشخور.

اومای بیر قوتسال وارماندیر.
هُما قوشو بو قوتساللیقدان یوْخسوندور.
هُما قوشونون گؤرونوشو
خوشا گلیم ده اولسا ذاتی قورخونجدور.
هما بیر جمدک یئین قوشدور.

@chgrmn

عمران تورکجه

04 Dec, 17:41


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Topple
Overturn


👈 تورکی :
Devirmək
Aşırmaq


👈 فارسی :

سرنگون کردن
واژگون کردن


🌹🌹🌹

devirmek:

ayakta ya da dik durmakta olan bir nesneyi yatay duruma getirmek, dengesini bozarak yere düşürmek ya da bir yana eğmek.
"Araba çarptığı direği devirdi"

🌹🌹🌹


@ucan39

عمران تورکجه

04 Dec, 17:02


🌹🌹🌹

Kendinizi başkalarına anlatmaya hiç gerek yok.
Herkes kimliğini cebinde,kişiliğini yüreğinde taşır.

خودتان را به دیگران فهماندن، هیچ لازم نیست.
هرکس هویت خود ( شناسنامه خود) را در جیب اش و شخصیت خود را در دلش حمل می کند.

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

04 Dec, 16:50


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Acution


👈 تورکی :
Artırma


👈 فارسی :

مزایده

🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Reverse Acution


👈 تورکی :
Azaltma
Eskitme (Tü)


👈 فارسی :

مناقصه


🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

04 Dec, 16:29


بهمن بَی دوغرو آغزیز آغریماسین .

عمران تورکجه

04 Dec, 16:21


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Bidding for acution


👈 تورکی :
Edər-önərmə artırmaya
Dəyər-önərmə artırmaya
(Fiyat-önerme artırmaya (Tü))


👈 فارسی :

پیشنهاد قیمت برای مزایده


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Underbidding for tender


👈 تورکی :
Edər-önərmə azaltmaya
Dəyər-önərmə azaltmaya
(Fiyat-önerme eskitmeye (Tü))


👈 فارسی :

پیشنهاد قیمت برای مناقصه

🌹🌹🌹

Açıq artırms
مزایده آزاد

Açıq azaltma
Açıq əskitmə
مناقصه آزاد

Artırma
مزایده


Azaltma (Eksitme - Tü)
مناقصه

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

03 Dec, 19:23


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Workbench


👈 تورکی :
iş mizi
iş səkisi
iş masası (Tü)
iş tezgahı (Tü)


👈 فارسی :

میز کار
سکوی کار


🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

03 Dec, 18:51


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
slope


👈 تورکی :
Yamac
əyim
eğim (Tü)


👈 فارسی :

شیب
سطح شیبدار

🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Bench



👈 تورکی :
Səki


👈 فارسی :

  سکو ( تراس)


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Terracing


👈 تورکی :
Səkiləmə


👈 فارسی :

  تراس بندی


🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

23 Nov, 20:33


‏فایل صوتی سس و شعر از شاعر بزرگ آذربایجان کریم گل اندام

عمران تورکجه

23 Nov, 20:23


🌹🌹🌹

Tü:
Gerçek arkadaş sağlık gibidir, değeri ancak o yok olunca anlaşılır.

رفیق حقیقی، مثل سلامتی است، ارزش او تنها هنگامی دانسته می شود که نیست.

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

23 Nov, 19:58


🌹🌹🌹

قاشقائی تورکجه سی :

önündə yowutdu,
sonunda unutdu.

اؤنۆنده یوْووتدو،
سوْنوندا اونوتدو.

در آغاز پذیرفت،
در پایان فراموش کرد.


🌹🌹🌹

https://telegram.me/borlachin1

عمران تورکجه

23 Nov, 19:37


🌹🌹🌹
قاشقائی آتالار سؤزو ؛

۱- امک اولماسا، یئمک اولماز.
کار نباشد، غذائی ( توشه ای ) هم نخواهد بود.
اشاره به تاثیر تلاش بر توفیق


۲- اوتان اوتانمازدان،
قورخ قورخمازدان.
utan utanmazdan,
qorx qorxmazdan.
حیا کن از بی حیا،
بترس از نترس.


۳- اوت اولسا هارایی یاندیرار،
سو اولسا هارایی سوندورور.
ot olsa harayı (haranı) yandırar,
su olsa harayı (haranı) söndürür.

آتش باشد، کجا را می سوزاند،
آب باشد، کجا را خاموش می کند.

کنایه از دست و پل چلفتی یک نفر


۴- اوتدان کول قالخار، کولدن اوت.
otdan kül qalxar,
küldən ot.
از آتش، خاکستر برمی خیزد،
از خاکستر آتش
.
کنایه از بی شعوری فرزندِ شخصی باشعور و باشعوری فرزندِ شخصی بی شعور.

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

23 Nov, 19:04


🌹🌹🌹

تایم لپس احداث سد یوسف ائلی تورکیه

🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Time-lapse video


👈 تورکی :
Hızlandırılmış görüntü


👈 فارسی :

ویدئوی سریع

🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Yusufeli dam


👈 تورکی :
Yusufeli buğutu



👈 فارسی :

سد یوسف ائلی

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

23 Nov, 19:00


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Junk


👈 تورکی :
yaramaz, gereksiz, və önemsiz zadlar

1) qıvır zıvır
(ıvır zıvır Tü))

2) çör çöp
( çer çöp (Tü))

3) həpir çöpür
(abur cumur (Tü))

4) xır pır



👈 فارسی :

اشیاء کم اهمیت، بلااستفاده و بدردنخور

خرت و پرت


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Junk shop


👈 تورکی :
Əskici dükanı


👈 فارسی :

سمساری


🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

23 Nov, 17:20


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Jointless floor


👈 تورکی :
Əkləmsiz döşəmə
Əksiz döşəmə
(Bütün döşəmə)


👈 فارسی :

کف بدون اتصال
(کف بدون درز)
کف بدون اضافات
( کف یکپارچه)


🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

23 Nov, 09:32


🔴سونامی بی اعتمادی در پیش است !

🖌عیسی نظری

▪️انسان ها خطر کردن را  دوست نمی دارند ، بدین جهت تا آخر خط در مقابل
ستم دوام می آورند !
حتی حیوانات خانگی ، تحمل ستم را از
انسان ها آموخته اند .
شما به گربه ای یا پرنده ای اذیت بکنید ،
معمولا به گوشه ای می خزد و منتظر رفع
آن خطر و آزار و اذیت می شود !
این گربه در نهایت و از سر ناچاری به شما
چنگ می زند .
یعنی آخرین راه دفاع از خود را بروز میدهد !
همواره گفته ام که آذربایجان مرغ هالکون ایران است .
مرغ هالکون در دریا خانه می سازد و هر
وقت دریا طوفانی و متلاطم بشود ،
وارد میدان شده و آرامش را به دریا ارزانی می دارد !
در طول تاریخ آذربایجان بدون هیچ پیش شرطی ، بدون هیچ خواسته ای ، به این بازگشت آرامش به ایران کمک کرده است .
و هر بار ستم مرکزیت به آذربایجان مضاعف شده است ، اسامی محلی انها
را تغییر دادند و از حالت تورکی خارج و به آن لباس فارسی پوشانده اند !
از ثبت اسامی تورکی در محل خودشان
ممانعت کردند .
▪️در طول یکصد سال گذشته ، استان اول مملکت را به استان سی ام رسانده اند .
از چاپ کتاب های تورکی ممانعت نموده و سپس نیش زده اند ، که شما مگر کتاب
دارید که تحصیل به زبان خودتان ممکن
باشد !
وقتی فحاشی می کنند ، ما را تورک خطاب می کنند ، وقتی بر اساس گفته
خود مرکزیت منحط و  ارتجاعی می گوئیم تورک هستیم ، رگ های گردن می افرازند که شما تورک نیستید ، آذری
هستید ، برخی از آنها در سخنرانی های
خود ما را تورک زبان می نامند تا تورک !
می گویند ، شما قوم هستید ولی اگر از
قومیت خود حرف بزنیم بر می آشوبند که چرا از قوم می گوئید چرا از ملت
حرف نمی زنید ؟
انگاری یادشان می رود که خود پف کرده شان ما را قوم نامگذاری کرده اند !
حتی اگر از خود ما ماموری بیابند و بر ما
بگمارند ، چنان در منگنه ای قرار می دهند ، که صد رحمت به کفن دزد قدیم ،
صد رحمت به جانیان جنگ افروز ، صد
رحمت به بیگانه های عالم ، این مامورین
خودی جز تاراج آذربایجان و تحویل آن
به مرکزیت ،  کاری از دستشان نمی آید !
▪️شاید یادتان باشد ، که در جریان محاکمه کرباسچی در دادگاه مطرح شد ، که شهرداری اورمیه ، بودجه خود را به شهرداری تهران فرستاده و آنهم مثل
سایر بودجه ها به جیب مبارک رانتخواران رفته است !
در آخرین انتخابات ما تمامی نیروی خودمان را به میدان آوردیم و به پزشکیان هم رای دادیم و هم رای جمع
کردیم و به مردم گفتیم ، این آخرین شانس را به ما بدهید ، هرگونه حرکت
غیر مدنی و هر نوع مبارزات به اصطلاح
مسلحانه و حتی تجمعات بدون اجازه را
قبل از شما ما محکوم کردیم ، عرب ها و بلوچ ها را به خاطر دست بردن به سلاح
شماتت کردیم ، محکوم نمودیم در حالیکه مرکزیت منحط و ارتجاعی خود
شیفته تروریست های ثابت شده ،است !
آخرین فرصت را غنیمت بدانید ، التماس
می کنیم ، کاری نکنید بی اعتمادی بیش از این طغیان کند ، این بار ممکن است
سونامی بی اعتمادی آنچنان فوران کند
که دیگر حتی نتوانیم آن چهل درصد را
هم قانع کنیم !
▪️زحمات ما را هدر مدهید ، ما توسعه و
رفاه از شما انتظار نداریم ، به مردم ستم
نکنید !
دشمنان آذربایجان را به ما تحمیل نکنید ،
از تورک ها نترسید ، فعلا تنها پشتیبان
شما ما هستیم ، ما را پشیمان نکنید ،
سونامی بی اعتمادی دمِ در است ، اگر
اوج بگیرد ، هیچکس نفعی نخواهد برد !
نه از تاک ، نشان خواهد ماند نه از تاک نشان !
@navidazerbaijan

عمران تورکجه

22 Nov, 19:58


#آتابابا سؤزلری
ضرب المثل های تورکی خوراسان:
Xorasan atalarsözü:



🔸Tülkü sığmır yuvasına, bir süpürgədə bağlayıb quyruğuna!!
تولکو سیغمیر یوواسینا، بیر سوپرگه ده باغلاییب قو یروغونا!

رویاه در لانه اش جا نمی گیرد، یک جارو هم به دمش بسته!

🔸İşləyən demiri, pars basmaz
ایشله ین دئمیری، پارس باسماز
آهنی که کار می‌کند، زنگار نمی گیرد
.



🔸üzü bəzək, içi dəzzək!
اوزو بزه ک، ایچی دئزه ک.
رویه اش پُر زرق و برق،
درونش پشگل !


🔸Ac qarına, acı ayran?!
آج قارینا، آجی آیران؟!
ناشتا، دوغ تلخ؟!



🔸İp sozulan(*) yerdən üzülür
ایپ سوزولان یئردن اوزولور.
طناب از محل دررفته(تارنما شده) می گسلد.

*- Süzülən(Az):
تراوش یابنده
آرام و بی صدا نفوذ کننده
تارنما شدن طناب



🔸Alov olmasa, plovda olmaz.
آلو اولمسا، پلوودا اولماز.

شعله ( زبانه آتش) نباشد، پلو هم نخواهد بود.



🔸Çopan istəsə təkədən süt sağır !
چوپان ایسته سه تکه دن سوت ساغیر!
شبان اگر بخواهد ، از بز نر شیر می دوشد!



🔸Arpanın çoxu eşşəgi öldürməz.
آرپانین چوخو ائششگی اؤلدورمز.
زیادی جو، خر را نمی کُشد.



🔸Qıl qamçıya quvvetdi.
قیل قامچی یا قووتدی.
موی سفت و زمخت، برای تازیانه قدرت است.
قیل :
موی بز ، موی سفت و زمخت
تارهای پنیه و ابریشم و پشم گوسفند و شتر، قیل تلقی نمی شوند.



🔸Gizli boğaya gələn düyə, açıq doğur.
گیزلی بوغایا گلن دویه آچیق دوغور.

گاو جوان ماده، که مخفیانه با گاو نر درآمیخته، علنی می زاید.

کنایه از اینکه مخفی ها بلاخره علنی می شوند.

*- Düyə:
گوساله ماده جوانی که اولین زایمان را تجربه نکرده است.



🗞@turkanxorasan

عمران تورکجه

22 Nov, 19:01


🌹🌹🌹

Atalar sözü (386):

آتالار سؤزو :
Qonşu çırağı
qonşuya işıq salmaz.

فروزانه ( چراغ) همسايه،
به همسايه نور نمی تاباند.

کنایه از اینکه، باید خوداتکا بود و از دیگران چشمداشت نداشت.

#atalar_sözü

@ucan39

عمران تورکجه

22 Nov, 17:30


@nasimi771

نسیمی مکتبی



@hekim_fuzuli

فضولی مکتبی

عمران تورکجه

22 Nov, 14:33


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Join without welding


👈 تورکی :
Qaynaqsız birləşdirmə

👈 فارسی :

متصل کردن بدون جوش


🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

22 Nov, 14:33


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Join with welding


👈 تورکی :
Qaynaqla birləşdirmə

👈 فارسی :

متصل کردن با جوش


🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

22 Nov, 14:33


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Joint


👈 تورکی :
1) bağlantı (eklem (Tü))
2) oynaq
3) yarıq
4) düyüm (düğüm (Tü))


👈 فارسی :

۱- بند (محل اتصال)
۲- مفصل
۳- درز
۴- گره ( محل پیوند)

🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Join


👈 تورکی :
Qatılmaq
Üyə olmaq
Birləşmə
Birləşdirmə


👈 فارسی :

پیوستن
عضو شدن (پیوستن)
متصل شدن ( یکی شدن)
متصل کردن ( یکی کردن)


🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

22 Nov, 08:58


🎼ماهنی: "گل گئنه یاریم"
🎙اوخویانلار: #مجتبی_سعادت و #محمود_ساری 💖💖

📞تلفن تماس جهت رزرو مجالس
09122313102

#خوراسان_تورکلری_موسیقی_سی

🎧@turkanxorasan

عمران تورکجه

21 Nov, 21:29


🌹🌹🌹

Atalar sözü (385):

آتالار سؤزو :
Qonşu iti, qonşuya hürməz.
سگ همسایه، به همسایه پارس نمی کند.

*- این ضرب المثل اگر هم در مورد سگ ها درست باشد، در مورد بدتر از سگ ها صدق نمی کند.

#atalar_sözü

@ucan39

عمران تورکجه

21 Nov, 21:22


🌹🌹🌹

ne kalana git,
ne gidene kal derim,
kalacak olan yerini,
gidecek olanda yolunu bilir.


نه به آنکه می ماند، برو،
نه به آنکه می رود، بمان می گویم.
آنکه ماندنی است، جایش را،
آنکه رفتنی است، راهش را می داند.

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

21 Nov, 20:21


https://t.me/DrHaghkishCivilEngCEMTabrizIran


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Flat roof


👈 تورکی :
Düz dam
Düz çatı

Düz tavan


👈 فارسی :

بام تخت

سقف تخت

🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Arch roof


👈 تورکی :
Əymə dam
Əymə çatı

Tağ tavan


👈 فارسی :

بام قوسی

سقف قوسی
(سقف‌تاقی)

🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Folded


👈 تورکی :
Qatlanmış
Bükük


👈 فارسی :

تا شده

🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Folded Plate


👈 تورکی :
Qatlanmış Sac


👈 فارسی :

صفحه تا شده

🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Folded-Plate Roof


👈 تورکی :
Qatlanmış-Saç Çatı



👈 فارسی :

سقف  صفحه ای تا شده

🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Folded Roof


👈 تورکی :
Qatlanmış Çatı



👈 فارسی :

سقف تا شده

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

21 Nov, 19:21


🌹🌹🌹

kimisinə ağa dedim,
qul kimi aldı mən.

به هر کسی بزرگوار( آغا = آقا) گفتم،
مثل برده تلقی ام کرد.

کنایه از مشتبه شدن امری

https://t.me/turuz


برخلاف جاافتادگی مرسوم ، (که احتمالا" مربوط به تلقینات زن ستیزانه کسانی است که " زن را حیوان دراز مو " توصیف کرده اند)   واژگان " آغا و کیشی" مختص مردان نیستند. الان هم در میان ایلات که کمترین تلقینات را از پیرامون گرفته اند ، واژه آغا (بزرگوار ) هم برای مردان و هم برای زنان کاربرد دارد.

آغا باجی (آبجی)
آغا ننه
گلین آغا
آغا سلطان
آغا بیگم
آغا خانم
آغا قیز
آغا دوست
آغا بی بی

قیز آغا
آرواد آغا

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

21 Nov, 19:12


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Philosophy


👈 تورکی :
Düşüncəbilimi
Soyut Düşüncə


👈 فارسی :

فلسفه
علم اندیشه
اندیشه مطلق
(اندیشه محض)


🌹🌹🌹

سومین پنجشنبه نوامبر،
روز جهانی فلسفه
🌹🌹🌹

*- Somut
آنکه بودنش توسط حس های پنجگانه  قابل حس باشد. ( فیزیکی - مادی)


**- Soyut
آنکه بودنش با حس های پنجگانه قابل حس نباشد. ( متافیزیکی - معنوی)
مثل اندیشه



@ucan39

عمران تورکجه

13 Nov, 15:15


🌹🌹🌹

Yolcusuz yolların anlamı olmaz.

راه های بی رهرو، بی مفهوم هستند.

🌹🌹🌹


@ucan39

عمران تورکجه

13 Nov, 15:15


https://www.instagram.com/bilgulush?igsh=dzc2OGxna2Y0cG5i

🌹🌹🌹

اردبیل تختگاه دیلم نبوده، این حنا های استعمار دیگر رنگ ندارد، خودتان را خسته نکنید، گذشت آن زمان که آنسان گذشت.

اردبیل چشم و چراغ آزربایجان و خطه اش استانی آزربایجانی است.

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

13 Nov, 15:15


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Driven pile

👈 تورکی :
Çaxma qazıq

👈 فارسی :

شمع کوبشی

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

13 Nov, 13:38


روزنامه منتسب به سپاه نیز وارد گود حمله به فعالین آزربایجانی به دلیل دیدار با پزشکیان شد!

سوال این است که سالهاست فاشیستهای دوآتشه‌ امثال سالار سیف‌الدینی، داود دشتبانی، احسان موحدیان و … در تمامی رسانه‌های فارسی و حتی ارمنی مشغول سیاه نمایی و دروغ پراکنی و توهین و تحقیر بر علیه تورکها و آزربایجان هستند؛ تاکنون کدام یک از این رسانه ها کوچکترین اعتراضی کرده‌اند؟! بلکه برعکس همیشه به فاشیستهای ایرانشهری تریبون و امکانات داده شده است.

شمایی که فعالین آزربایجانی را متهم به قومگرایی تورکی می‌کنید، خود قومگرای فارسی \ تاجیکی آنهم از بدترین نوعش هستید. بوی لجن نژادپرستی، تورک‌ستیزی، عرب ستیزی، افغان ستیزی شما خاور میانه را متعفن کرده است.

🔗 @ArazNews

عمران تورکجه

13 Nov, 11:21


آقای موسی غنی‌نژاد آفتاب بر لب بام است



موسی غنی‌نژاد بسان اقتصاددان شناخته می‌شد. اما دیروز، وقتی با کلیدواژه‌های پان‌ایرانیستی از در انذار به رئیس‌جمهوری در آمد، آن روی چهره‌اش نمایان گشت و معلوم شد که پیرو ایدئولوژی ضد دمکراتیک و ضد انسانی پان‌ایرانیسم می‌باشد. وی گفت: «من خود آزربايجانی و تبریزی هستم. آزربايجان سر ایران است. رئیس‌جمهور نباید با عده‌ای مفلوک و مهجور که حرف زدن هم بلد نیستند ملاقات کند.» (نقل به مضمون).

سوالی که خواه ناخواه در ذهن انسان نقش می‌بندد این است که آقای غنی‌نژاد شما که خود را آزربايجانی و تبریزی معرفی می‌کنی، پس چرا در مقابل سیاست یکسان‌سازی فرهنگی و زبانی که به منظور نابودی هستی معنوی تورک‌های ایران اعمال می‌گردد موضع‌گیری نمی‌کنی؟ هم‌چنین، چرا در مورد نابودی محیط‌زیست و خشک شدن دریاچهٔ اورمیه دم فرو بسته‌ای؟ راستی آن همه آزادی‌خواهی لیبرالیستی‌ات چه شد؟ مگر نه آن است که الفبای آزادی و آزادی‌خواهی به رسمیت شناختن تنوع می‌باشد و باز مگر نه آن است که کشور ایران کثیرالقوم است. پس عصبانیت خود از ملاقات عده‌ای از فعالان جنبش ملی تورک با رئیس‌جمهوری را چگونه با مبانی آزادی‌خواهی منطبق می‌کنید؟

آقای غنی‌نژاد، کوردل و ولف بر این اعتقاد هستند که «هنگامی که گروه قومی مسلط دولت را به قیمت حذف دیگران در اختیار می‌گیرد و بدین‌ترتیب، تصور می‌کند بر بقیهٔ جامعه برتری بنیادین دارد، قومیت تبدیل به عامل نزاع می‌شود.» مواضع اخیر شما، که در بالا آوردیم، گامی است به سوی شعله‌ور کردن نزاع قومی که جز بدنامی حاصلی برای‌تان نخواهد داشت.

شما، که آفتاب عمرتان بر لب بام است و پای‌تان لب گور، بهتر نبود در این آخر عمری در همان رشتهٔ تخصصی خود اقتصاد مشغول می‌شدید؟ و آتش‌بیار سیاست‌های ضد دمکراتیک و ضد انسانی پان‌ایرانیستی نمی‌شدید؟

اقوام ایرانی و در رأس آن‌ها تورک‌های ایران برای رفع ستم ملی و تأمین حقوق برابر بین اقوام در تلاش هستند. دیدار عده‌ای از فعالان جنبش ملی تورک هم گامی در همین راستا می‌باشد. بنابراین تخطئه و مخالفت با این ملاقات در راستای تحکیم ستم ملی و مقابله با برابری اقوام است.


قادر کیانی
@ghaderkiani

عمران تورکجه

12 Nov, 18:34


🌹🌹🌹

Dost odur ki, sana doğrusunu diyen, Dost değildir, sana doğrusun diyen.

دوست آن است که به تو، صحیح اش را بگوید، دوست نیست آنکه به تو "صحیح هستی" بگوید.

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

12 Nov, 14:26


🌹🌹🌹

Atalar sözü (382):

آتالار سؤزو :
1) bir başçı, min işçi.

یک سرکرده، هزار کارکن.
کنایه از اینکه تنها یک کاردان، باید در سر کار باشد.



2) bulut kükrər, göy ağlar, yer gülər.

ابر می غرّد. آسمان می گرید، زمین خندان می شود.


 
3) davarlının yeyənləri çox olur,
davar getdi yeyənləri yox olur. (davar=var) *
*- ثروت، داشته(گوسفند)

ثروتمند، خورنده اش زیاد می شود،
ثروت که رفت خورنده ها، نیست می شوند.


#atalar_sözü

https://t.me/turuz

عمران تورکجه

12 Nov, 14:00


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Wood Float


👈 تورکی :
Ağac Sürək
Taxta Sürtəc
( Taxta .mala)



👈 فارسی :

ماله چوبی

🌹🌹🌹


@ucan39

عمران تورکجه

12 Nov, 13:49


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Wood fiber concrete


👈 تورکی :
Ağac telciyindən donqar
Odun telciyindən beton



👈 فارسی :

بتنِ الیاف چوب

🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Wood fiber cemented board


👈 تورکی :
Ağac telcikindən simitlənmiş taxta

واژه های ، simitəmiş (سفت شده ) و simitən (سمج و سفت و سخت) سفتی و سختی را تداعی می کنند.


👈 فارسی :

تختهِ الیاف چوبیِ سیمانته شده


🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

12 Nov, 06:23


کوراوغلو تک اؤز ائلینه آرخالان
آرخاسیزا کورون اوغلو دئیه‌رلر
اؤزلویوندن آیریلانی نار کیمی
پارچالاییب دنه‌له‌ییب یئیه‌رلر…
شعر: استاد ناظر
ایفا: مینا پورحیدر
@dinlemeniii

#دیکلمه
#تصویری
#دکلمه
#تورکجه_دیکلمه

عمران تورکجه

12 Nov, 06:13


🌹🌹🌹

انگلیسی :
Fixed


تورکی :
Tərpənməz
Devinimsiz


فارسی:

گیردار
(فاقد حرکت)

🌹🌹🌹

انگلیسی :
Fixed arch


تورکی :
Tərpənməz əymə


فارسی:

قوس گیردار

🌹🌹🌹

انگلیسی :
Fixed end moment


تورکی :
Tərpənməzlik uc döndürürlüyü

فارسی:

گشتاور گیرداری انتهاء

🌹🌹🌹

انگلیسی :
Fixed ended beam


تورکی :
İki ucu tərpənməz kiriş (dirək)


فارسی:

تیر دوسر گیردار

🌹🌹🌹

انگلیسی :
Fixed hinge


تورکی :
Qaymaz oynaq

فارسی:

مفصل ثابت
(مفصل غیر متحرک)

🌹🌹🌹

انگلیسی :
Fixed point


تورکی :
Tərpənməz çil


فارسی:

نقطه گیر داری

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

12 Nov, 06:13


صیفت ایچین «داها» قوللانیلیر:

داها چوخ = بیشتر
داها گؤزل = زیباتر
داها اویغون = مناسب‌تر
و ...

عالی صفت ایچین ده «أن» قوللانیلاجاق:

أن گؤزل = زیباترین
أن دوْغرو = راست‌ترین
أن آنلاملی = بامعنی‌ترین

@anadiliaz1

عمران تورکجه

12 Nov, 06:00


#دوزیازاق_دوزاوخویاق

öyrəşmək اؤیره شمک
انس گرفتن، عادت کردن

Öyrənmək اؤیره نمک
یاد گرفتن، آموختن

@anadiliaz1

عمران تورکجه

12 Nov, 05:55


🌹🌹🌹

Atalar sözü (381):

آتالار سؤزو :

İtə dedilər: Niyə hürürsən?
Dedi: Qorxuduram!
Dedilər: Bə quyruğun niyə əsir?
Dedi: Özüm də qorxuram! 

به سگ گفتند: چرا پارس می کنی؟
گفت: می ترسانم!
گفتند: پس چرا دمت می لرزد؟
گفت: می ترسم!


#atalar_sözü

@ucan39

عمران تورکجه

11 Nov, 19:44


#atalar_sözü


📜 topalla gəzən, axsamaq öğrənər.


🔹 anlam: 👇

Kötü (pis) adamlarla düşüb qalxanlar (otur-dur edənlər), onlardan kötü alışqanlıqlar (adətlər) öğrənərlər.

🔹 bənzər atasözü: 👇

📜 atı at yanında bağlasan, soydaşmazsa, suydaşar.
(atı at yanında bağlasan, ya hayın götürər, ya huyun.)

🔸soydaşmaq: qandaş olmaq.

🔸suydaşmaq:  xuyları, davranışları bənzərləşmək.

***

#آتالار_سؤزو


📜 تـوْپاللا گزَن، آخساماق اؤگٖرَنر.


🔹 آنلام: 👇

کؤتو (پیس) آدام‌لارلا دۆشوب قالخان‌لار (اوْتور-دۇر ائدَن‌لر)، اوْنلاردان کؤتو آلیشقانلیق‌لار (عادت‌لر) اؤگٖرَنرلر.

🔹 بنزر آتاسؤزو: 👇

📜 آتی آت یانیندا باغلاسان، سـوْیداشمازسا، سۇیداشار.
(آتی آت یانیندا باغلاسان، یا هایین گؤتورر، یا هۇیون.)

🔸سـوْیداشماق: قانداش اوْلماق.

🔸سۇیداشماق: خۇی‌لاری، داورانیش‌لاری بنزرلشمک.



╭┈┈┈┈·┈┈····–┈┈┈╮
╰➤@dilocaqi 

                  ***
  #türkcə_yazaq         
  #türkcəni_qoruyalım
╰┈┈┈┈·‌‌··········┈┈┈┈╯

عمران تورکجه

11 Nov, 12:46


بازشناسی اسامی اصیل برخی محلات اورمیه (در پاسخ به تحریف هویت شهر اورمیه)
رضا داغستانی, دکتری نوروساینس

دیار سبز و باستانی با تاك های انگور و باغات میوهایی كه یاد بهشت برین را در ذهن متجسم مینمایند در كنار دریاچه ایی كه همچون گوهری بر تارك منطقه می درخشد با مردمانی غیور و آگاه و مهربان با تاریخی هزاران ساله كه نسل مردمانش را به قدمت ((گؤی تپه))، ((تام تاما))، ((زرتشت)) و ... می رساند بحق مرکزیت تاریخی آذربایجان است.
اورمیه مهد تمدنهای باستانی بزرگی همچون آراتتاها، مانناها، هوریها، اورارتوها و ... بوده است كه در بطن تاریخ گاه با نواهای روح انگیز و بی بدیل ((صفی الدین اورموی)) و اصول عرفانی ((حسام الدین چلبی اورموی)) و اشعار دل انگیز ((حیران خانیم)) و دلاورمردانی نظیر ((عسگر خان)) و ((كاظم خان)) موجبات افتخار امروز ماست و البته گاه از سختی هایی كه نارفیقان,دشمنان و متجاوزان بر هیبتش وارد ساخته اند مویه های دردناكی دارد كه تن و روح هر وارسته ایی را بدرد می آورد. اما آنچه كه موضوع مطلب جاریست، نگاهی بر اسامی برخی مناطق و محلات اورمیه است كه در ذیل به ریشه نامگذاری آنها اشاره می شود:
گؤل اوستو: این میدان چند سال قبل به نام میدان امام حسین (ع) تغییر یافته است. در زمان قدیم در آن منطقه چشمه های بزرگی بودند كه بدین سبب نام گؤل اوستو را بدان داده بودند كه آن چشمه ها آب آشامیدنی نواحی زیادی از شهر را تامین میكردند. نووگئچر: این قسمت از شهر اكنون پنجراه نامیده میشود. نوو گئچر در امتداد گؤل اوستو قرار دارد كه از دو كلمه تركی "نوو" به معنای وسیله تقسیم و انتقال آب (ناودان كه در پشت بام ساختمانهاست از همین ریشه است) و "گئچر" به معنای محل عبور، است تشكیل شده است. آب شهر از گؤل اوستو به نوو گئچر سرازیر شده و از آنجا به مناطق مختلف شهر منتقل میشد كه بدین سبب نام نوو گئچر را به این منطقه داده اند. عسگرخان: این منطقه قدیمی شهر كه یكی از دروازه های 8 گانه اورمیه بوده است با نام یكی از سرداران رشید و طایفه بزرگ افشار بنام ((عسگرخان)) كه اولین سفیر ایران در فرانسه بوده نامگذاری شده كه خوشبختانه تاكنون نیزنام اصلی خود را حفظ كرده است. در سال 1218 ه.ق عسگرخان فرمانده لشگر اورمیه بود كه در جنگ با روسها در ایروان، باكو، گنجه و نخجوان طایفه افشار و دلاوران اورمیه ایی به سركردگی وی رشادتهای زیادی از خود نشان دادند و سپس نیز در همین دروازه عسگرخان در مقابل مهاجمان و یاغیان تالانگر كه از عشایر كرد بودند شهر را حفظ كردند. عسگرخان در 8رجب 1249 ه.ق وفات نمودند. چالا باشی: این منطقه از شهر اكنون به چهاربخش تغییر نام یافته,كه از دو كلمه تركی "چالا" به معنای "گودی و چاله"و"باشی"به معنای"سر"تشكیل شده است. در زمان جنگهای عثمانی و صفویه مردم و لشگریان در این منطقه از شهر كه مسیر حمله عثمانی به اورمیه بود با حفر چاله و خندقهایی اقدام به دفاع از شهر نمودند كه به همین جهت این منطقه با عنوان چالا باشی خوانده می شد. جارچی باشی: این منطقه از شهر كه در قدیم محل استقرار و مكان اصلی اطلاع رسانی جارچیان شهر بود كه در مواقع لزوم اوامر و مسائل مختلف و مهم را بوسیله جار كشیدن در كوی و برزن به اطلاع مردم میرساندند. وكیل باشی: این محله نیز در خیابان شهید باكری قرار گرفته كه محل سكونت وكلا و داروغه و قاضی شهر بوده است. عرشلو: این منطقه که با بافتی روستایی در بافت جدید شهر در مابین خیابانهای البرز، میثم و فرهنگیان قرار دارد نام یکی از طایفه های قدیمی تورکهاست. "عره ش" در ترکی به معنای واحد طول(از مرفق الی نوک انگشتان) بکار میرود. دوققوز پله: یخچال دوققوز پله در محله ای قدیمی به عسگرخان و در كنار نهر كوچكی به نام ((دره چای)) در شهر ارومیه قرار دارد که البته محله ایی نیز به همین نام در آن نقطه از شهر موجود است. دوققوز در تركی به معنای نه (9) می باشد که عدد 9 در ترکی جزو اعداد مقدس و معنی دار است که در بسیاری از آثار باستانی آذربایجان به عدد 9 برمی خوریم. تا قبل ازگسترش شهر به صورت فعلی، اهالی ارومیه از این یحچال بعنوان محل نگهداری یخ استفاده می كردند و نیز مراسم چهارشنبه سوری را در كنار حوضچه ای كه آب نهر به آن می ریخت و فاصله اش با یخچال حدود چهل متراست برگزار می گردید. علاوه بر محلات فوق الذکر میتوان به محلاتی نطیر "یئددی درمان" ، "بدن دیبی" ، "آغداش" ، "توپراق قالا" ، " داش مچید" و ... اشاره کرد. اهمیت شناختن نامهای اصیل این مناطق در راستای تعریف هویت اصیل اورمیه است که در طول صده معاصر دردهای زیادی را از جانب متجاوزان و مهاجران بر خود دیده است. بنظر میرسد تهیه نقشه های فرهنگی اصیل در مناطق غربی آذربایجان کار ضروری و مهمی است که باید به سرعت از سوی مسئولان و مقامات مسئول و نیز دلسوزان فرهنگ آذربایجان صورت گیرد.




به کانال گله جه گین یولو بپیوندید 🔰🔰

@Galajayinyolu

عمران تورکجه

11 Nov, 12:22


🌹🌹🌹

انگلیسی :
Asphalt concrete


تورکی :
Qırqum


فارسی:

مخلوط قیری ؛ بتن قیری
( در ایران به آسفالت موسوم است.)


🌹🌹🌹

عیان است که در زیر لوای اعزاز شهدای گرانقدر، چگونه نام های تورکی را حذف کرده و می کنند.
به نام هر شهید مدرسه، درمانگاه، سالن ورزشی، سقاخانه، پارک، قرائت خانه و... بسازید، نه اینکه در تکمیل قلع و قمع رضاخانی آثار تاریخی دوران حکومت تورک ها، با تغییر نام های تورکیِ محلات، مساجد و تپه ها به بازی رنگ باخته ادامه دهید.

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

11 Nov, 12:17


🌹🌹🌹

Başqaların həqini yeyərək, başarıya ulaşan heç kimsə görülməmişdir.

هیچ کس دیده نشده است که با خوردن حق دیگران، به موفقیت رسیده باشد.

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

11 Nov, 12:07


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Water Carrying Capacity


👈 تورکی :
Su Daşıma Yetkəsi
Su Daşıyabilirlik


👈 فارسی :

توان انتقال آب
ظرفیت انتقال آب

*- در مورد خط لوله، ظرفیت انتقال و در مورد تانکر، ظرفیت حمل، مناسب خواهد بود.


🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

08 Nov, 17:34


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Water demineralizer


👈 تورکی :
Su mineralini gidərən *
(Su yumuşadan)


👈 فارسی :

برطرف کننده مینرال های آب
بیرون آورنده مینرال های آب


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Demineralized water
Demin water ( بطور اختصاری)


👈 تورکی :
Minirali gidərilmiş su
(Yumuşadılmış su)


👈 فارسی :

آبی که مینرال هایش برطرف شده
آب کانی زدوده شده

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

08 Nov, 16:48


               
                              👁‍🗨         
               #چاغداشلیق 
                          ۱۴۰۳/۸/۱۸
             

□دینا
بیر نئچچه بؤلوم "دینا"دان
#منصور_شاه‌محمدی



 #چاغداشلیق
#قاشقایی_تورکجه_دیل_و_ادبییات_اه‌وی
* تورکجه اوخوماق، ائشیتمگ و یازماغا، تیلیقرامدا، "چاغداشلیق" آخاغینا قوشولونگ:
@chaghdashlIq

عمران تورکجه

08 Nov, 14:37


🌹🌹🌹

آزربایجان جمهوریتینین، قاراباغ ظفرینین، دوردونجی ائل دونومو، تورک و اسلام دونیاسینا، اوغورلو اولسون.

سوی قیرمجی ائرمنی فاشیست لر و یانداشلارینین، اوزو قارا اولسون.


@ucan39

عمران تورکجه

08 Nov, 07:35


تسنیم خبرگزاری وابسته به سپاه پاسداران با انتشار تصویر دو کولبری که در ترور فخری زاده نقش داشتند نوشت:


این دو کولبرِ اهل آذربایجان غربی در همکاری با رژیم صهیونیستی اقدام به وارد کردن سلاح مخصوص به کشور کرده و باعث ترور دانشمند شناخته شده ایران شهید فخری زاده شدند.

دستگاه قضایی این اشخاص را به اعدام محکوم کرده است.

پ ن : چرا از کرد بودن اینها نمی نویسید .از عبارت آذربایجان غربی هزینه میکنید ؟

عمران تورکجه

08 Nov, 07:30


«بؤلومجه»

بئش گون چوخ
بئش گون آز
بئش گون گئج
بئش گون تئز
سونوندا هر شئی سونا چاتیر
هر شئی اونودولور
هامی سنی اونودور
سن هامینی اونودورسان
گئتدیگین یوللار ایزینی سیلیر
نه سن بیرینه داریخیرسان نه بیری سنه
سن یوخلوغا بورونورسن یوخلوق سنه
آرزولار سونا چاتیر
حسرت‌لر سونا چاتیر
سون دوراغین توپراق
گئییرسن اینینه
دولدوروسان گؤزلرینه
دولدورورسان آغزینا
سونوندا هر شئی سونا چاتیر
هر زاد توپراق دادی وئریر
توپراق هر زاد دادی وئریر...

#میرحسین_دلداربناب
۱۴۰۳/۰۸/۱۶
@eldilimiz

عمران تورکجه

07 Nov, 18:45


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Pillow


👈 تورکی :
Yastıq


👈 فارسی :

بالش

🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Water Pillow


👈 تورکی :
Su Yastığı


👈 فارسی :

بالش آب


🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

07 Nov, 18:45


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Cushion


👈 تورکی :
Yastıq

Minder *
Şilte **


👈 فارسی :

بالشتک مبل ( کوسن)
بالشتک راحتی

🌹🌹🌹

minder:

1.
içi pamuk, yün ve benzeri yumuşak bir maddeyle doldurularak dikilen, üzerine oturmaya ya da yaslanmaya yarayan, küçük şilte.

2.
spor terimi

atlamalarda, yer alıştırmalarında vb. yerin sertliğini gidermek, düşmelerde sakatlanmayı önlemek için kullanılan, deriden ya da kauçuktan yapılmış şilte.
Translations and more definitions.

🌹🌹🌹

şilte:

1.
üstünde yatılmak, oturulmak için yapılmış, içi yün, pamuk, tüy ya da benzeri bir maddeyle doldurulmuş döşek.

2.
halk ağzından
küçük döşek, minder.

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

07 Nov, 18:45


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Floor Cushion


👈 تورکی :
Döşəmə mindəri
Döşəmə şiltəsi


👈 فارسی :

بالشتک راحتی کف


🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

07 Nov, 14:14


🌹🌹🌹
👈انگلیسی :

Relaxation pool


👈 تورکی :
Dinlənmə gölməci
Dinlənmə gölcüyü


👈 فارسی :

استخر آرامش
استخر تمدد اعصاب
(استخر رامش *)

*- سرور و شادمانی ( دوری از قیل و قال)

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

07 Nov, 09:23


نصف دوستانی که در نظر سنجی اینستاگرام شرکت کردند اظهار داشتند که ویدئو به خاطر ریپورت بالیوودیسم ایرانشهر دیده نمی شود.
در پخش ویدئو همکاری کنید تا دروغ کوچک شود.

قبلا در مورد قالی پازیریک پست داشتیم.
-نقش گوزن بعنوان یکی از عناصر هنر تورکان‌ایش اوغوز،
-گره زدن دم اسبان بعنوان سنتی تورکی،
-آزمایشات الیاف و بومی بودن عناصر گیاهی رنگی الیاف،
عدد بیست و چهار نقوش که برای سومریان تا تورکان معاصر مقدس بود،
گره تورکی که از جنس گره تورکان قشقایی تا آناتولی است،
از جمله ویژگی های این قالی است.
اعصابتان را به خاطر ایرانشهری های بامزه بالیوودی خوش اشتها بهم‌ نریزید...
بدیهیات قابل بحث نیست.

اسن قالین
رحیم آغ بایراق

#پازیریک
#قالی
#فرش
#اولین_قالی
#گره_ترکی

عمران تورکجه

07 Nov, 04:58


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Water Curing Concrete


👈 تورکی :
Su ilə kürlənmiş donqar
Su ilə qorunub iyiləşdirilmiş beton

*- kürləmə

iyileşmeyi, canlanmayı sağlamak için başvurulan bakım ve beslenme yöntemlerinin tümü.


👈 فارسی :

بتن عمل آوری شده با آب

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

07 Nov, 04:36


#میرحسین_دلداربناب
سسلندیرن: علی وصالی

عمران تورکجه

06 Nov, 18:40


🌹🌹🌹

Atalar sözü (379):

آتالار سؤزو :

oddan kül törər,
küldən od.

از آتش، خاکستر تولید می شود،
از خاکستر، آتش.

در مقایسه فرزند بی شعورِ شخص با شعور، با فرزند با شعور شخص بی شعور، بکار می رود.


#atalar_sözü

@ucan39

عمران تورکجه

06 Nov, 18:27


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
(Stone) hand- mill


👈 تورکی :
Kikirə
Əl-dəyirmanı

*- Kirkirə kimi 
(dəyirman kimi)

 Şah-pərinin çənəsi kirkirə kimi üyüdür, Yusifə dillənmək üçün macal vermirdi. B.Bayramov.

Kökənbilimi
(Etymology)

KİRKİRƏ Çağatay dilində bu söz “yarmaq” kimi işlədilib və йормок şəklində rus dilinə də keçib. Yarmaq (müqayisə et: yarma çəkmək, xırdalamaq) sözü ilə bağlıdı.

استاد اسماعیل جبارلی ، ارک سوزلوگونون ۱۶۷۵ جی صفحه سینده ، کیرکیره نی ، گیرمک سوزوندن بیلیرلر.
"بیر بیر ینین ایچینه گیرمیش "


👈 فارسی :

دستاس
آسیاب دستیِ ( سنگی)

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

06 Nov, 17:59


🌹🌹🌹

ayarını bozduğun kantar, gün gelir seni də yanlış tartar.

ترازویی که عیار (تنظیمات) آن را به هم زده ای، روزی می آید که تو را هم با خطا توزین می کند.

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

06 Nov, 16:54


https://t.me/NezamMohandesiAzar


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Sand blasting



👈 تورکی :
Qum şırnağı
Qum püskürtmə
Qum səpmə
Qumlama


👈 فارسی :

  ماسه پاشی
( به منظور زدودن زنگار فلز  ، سنگ و... )


🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

06 Nov, 16:21


تاسفله آذربایجانیمیزین ائل قایغی کئشی قوجامان حاج محمود آغا رنگرز زاده ایشیق دۆنیاسینا گؤز یومدو. بو ایتگینی مرحومون عزیز عائله عضوولرینه و بوتون سئونلرینه باش ساغلیغی وئریریک.
تشییع جومعه آخشامی ، ساهات 11 ده وادی رحمت مزارلیغیندا اولاجاق دیر
یاس تؤره نی ، حکیم نیظامی مئیدانیندا اولان نبی اکرم مسجیدینده ساهات 15-17 دک کئچیریله جکدیر..

عمران تورکجه

05 Nov, 17:59


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Viaduct


👈 تورکی :
Köprüyol
Dərə Aşıtı

👈 فارسی :

ویادوک
پل بلند دره گذر
دره پل

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

05 Nov, 17:55


🌹🌹🌹

Alçak Yerde Yatma Sel Alır,
Yüksek Yerde Yatma Yel Alır (Tü)

Alçaq yerdə Yatma sel aparar,
Uca yerdə yatma yel aparar.(Az)

در جای پَست نخواب، سیل می بردت،
در جای بلند نخواب، باد می بردت.

دعوت به اعتدال

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

05 Nov, 17:47


🌹🌹🌹

Atalar sözü (378):

آتالار سؤزو :

At, at olunca, yəsi mat olar.

تا اسب، اسب شود، صاحبش مات می شود.

کنایه از مشقت و زمان بَر بودن توفیق

🌹

توضیح در مورد mat :

mat qalmışam
متحیر مانده ام ( گرفته مانده ام)

qat qalmışam
عاجز مانده ام ( گرفته مانده ام)

qatı
سفت و سخت ( گرفته ( مثل گرفتن گچ))

🌹

توضیح در مورد yəsi :

yiyəsi
(yəsi تبریز)
iyesi (Tü)
eyesi (Türkmən)


#atalar_sözü

@ucan39

عمران تورکجه

04 Nov, 17:19


🌹🌹🌹

فرهنگستان زبان و ادب «فارسی» با اعتمادبه‌نفس کامل، واژه «تَصدانه» را معادل واژه «پیکسل» تصویب کرده که ترکیبی است از تصویر (عربی) و دانه ( تورکی) است.

🌹🌹🌹

Atalar sözü :

Aşın suyuqlığı ,
Dənin yoxluğundan di.

آشین سویوق لیغی ،
دنین یوخلوقوندان دی.

آبکی بودن آش ،
از نبود دانه است.


🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

04 Nov, 17:05


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Shareholder


👈 تورکی :
Paylı
Üleşli

Paydaş
Üləşdəş


👈 فارسی :

سهام دار

هم سهم



🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

04 Nov, 16:46


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
PIXEL
(Picture Element)


👈 تورکی :
Görüntü öğesi
Görüntü çili
Gözək


👈 فارسی :

پیکسل
تَصدانه ( تصویر دانه *)

*- متشکل از تصویر (عربی) و دانه ( تورکی)، از ساخته های فرهنگستان


🌹🌹🌹

öğe:

1.
bir bileşiği oluşturan yalınç şeylerden her biri.

2.
bir bütünün parçalarından her biri.


🌹🌹🌹

منشاء دانه :
Dana ( tana)
Dənə
تخم ، بذر ، دانه ، خال

آنکه پس از کاشتن ، فجر ( tan یا dan ) می کند ، ( جوانه می زند).

به نظر می رسد که ابتداء به دانه های گیاهان اطلاق شده و باگذر زمان به همه دانه تسری داده شده است.

عده ای دیدگاه شان ریشه فارسی داشتن ، دانه است. به هر حال این واژه از دیرباز در زبان تورکی بوده است :

Bir danam.
یکی یک دانه ام ( عزیزم)

Saqalına dən düşüb.
ریش اش تک و توک سفیدی دارد.

Dənələmə
دانه دانه کردن

Dən Dən
دانه دانه ( دون دون)

Dən Düş
حبوبات

Dəngil (səpgil بر وزن)
خال خال ( دانه دانه )

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

04 Nov, 04:14


🌹🌹🌹

Mutluluq edəri (fiyatı) olanlarla dəgil, değeri olanlarla yaşanır.

سعادت با بهادارها نه، با ارزشمند ها موجودیت می یابد.

🌹🌹🌹


@ucan39

عمران تورکجه

04 Nov, 03:58


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Shaping


👈 تورکی :
Biçimləndirmə
Biçimvermə


👈 فارسی :

شکل دادن


🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

04 Nov, 03:58


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Shap of soil particles


👈 تورکی :
Torpaq böləkciklərinin biçimi


👈 فارسی :

شکل ذرّات خاک

🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Angular


👈 تورکی :
Bucaqlı


👈 فارسی :

گوشه دار ، تیز گوشه

🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Sub angular


👈 تورکی :
Yarı bucaqlı


👈 فارسی :

نیمه گوشه دار



🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Rounded


👈 تورکی :
Yuvarlaq
Yuvarlanmış


👈 فارسی :

گرد شده
🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Sub rounded


👈 تورکی :
Yarı yuvarlaq
Yarı yuvarlanmış


👈 فارسی :

نیمه گرد
نیمه گرد شده


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Well rounded


👈 تورکی :
Lap yuvarlaq
Lap yuvarlanmış



👈 فارسی :

گردِ گرد
خوب گرد شده

🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Platy


👈 تورکی :
Yastı
Qatmanlı


👈 فارسی :

پرّه ای ( تخت)
رج دار (رگه دار)


🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

04 Nov, 03:30


🌹🌹🌹
قاشقائی آتالار سؤزو :

۱- آغزی وار، دیلی یوخ.
Ağzı var, dili yox.
دهان دارد، زبان ندارد.
کنایه از اینکه، جسارت و عزم سخن گفتن ندارد.


۲- آغزینینگ بابی جا، تیکه گوتور.
Ağzınıng babıca, tikə götür.
متناسب با دهانت، لقمه بردار.
کنایه از اینکه، تناسب در رفتار را رعایت کن.


۳- آغزینی دوتسانگ، "گ و ت و" دانیشار.
Ağzını dutsang, "g ö t ü" danışar.
دهانش را بگیری، "ک و ن ش" سخن می گوید.
کنایه از این که اگر جلوی ورّاجی گزافه گو را بگیری، با دیگر اعمالش بی آبرویی می کند.
(کنایه از اینکه مشکل از زبانش نیست، مشکل از شعورش است)


🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

04 Nov, 03:09


🌹🌹🌹


Başarı, her gün biraz daha iyi olma istemidi.(Tü)

موفقیت، عزم هر روز کمی بیشتر، بهتر شدن است.

Günüz uğurlu olsun.🌹

روزتان خجسته باد.🌹


@ucan39

عمران تورکجه

03 Nov, 20:33


#arın_türkcə


"xalis" sözcüğünə türkcə qarşılıq olaraq, birneçə sözcük vardır:

🔸sır/sir: > zır/zil
• zır dəli: bütün dəli olan birisi.
• zil qara: bütün qara boyaqlı.

🔸tey (teyri, teyxa, teyləmək: arındırmaq, ayırmaq)
• tey palçıq: hər yönü palçıq olan yer.

🔸çılqaq (çilsiz)

🔸tüm/düm: bütün, tümüz.
• düm ağ: xalis ağ boyaqlı.

🔸 qatışıqsız: heç bir qatışığı olmayan.

🔸arın: arı, təmiz. arıtılmış. qatışığı olmayan.
...

***

#آرین_تۆرکجه


"خالیص" سؤزجوگٖونه تۆرکجه قارشیلیق اوْلاراق، بیرنئچه سؤزجوک واردیر:

🔸سؽر/سێر: > زؽر/زێل
• زؽر دلی: بۆتون دلی اوْلان بیریسی.
• زیل قارا: بۆتون قارا بـوْیاقلی.

🔸تئی (تئیری، تئیخا، تئیله‌مک: آریندیرماق، آییرماق)
• تئی پالچیق: هر یؤنو پالچیق اوْلان یئر.

🔸چؽلقاق (چیلسیز)

🔸تۆم/دۆم: بۆتون، تۆموز.
• دۆم آغ: خالیص آغ بـوْیاقلی.

🔸 قاتیشیقسیز: هئچ بیر قاتیشیغی اوْلمایان.

🔸آرین: آری، تمیز. آریتیلمیش. قاتیشیغی اوْلمایان.
...


╭┈┈┈┈·┈┈····–┈┈┈╮
╰➤@dilocaqi 

                  ***
  #türkcə_yazaq         
  #türkcəni_qoruyalım
╰┈┈┈┈·‌‌··········┈┈┈┈╯

artıq bilgi için buraya 👇 baxabilərsiniz:


https://www.adasozluk.com/post/word/show/all/ARIN

عمران تورکجه

03 Nov, 16:51


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Set up


👈 تورکی :
Düzənləmək
Dikmək
Qurmaq


👈 فارسی :

نظم و ترتیب دادن
(تنطیم و مرتب کردن)
برپا کردن
دایر کردن
(تأسیس کردن)

🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Setup


👈 تورکی :
Düzən


👈 فارسی :

نظم و ترتیب


🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

03 Nov, 15:53


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Settling basin
Settling pond


👈 تورکی :
Çökeltim gölmeci (Tü)
Çöktürme gölmeci (Tü)

Çökəlmə gölməci *
Çökdürmə gölməci

حسب مورد به جای gölməc ( حوضچه ) ، می توان از birkə ( آبگیر = مخزن) و از çuxur ( گودال) نیز استفاده کرد.

👈 فارسی :

حوضچه رسوب دهی
مخزن رسوب دهی

* مخزن رسوب یافتن

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

03 Nov, 15:46


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
settlement
*- در مهندسی عمران ژئو تکنیک



👈 تورکی :
oturma
*- برای مقادیر چشمگیر نشست ، به ترتیب واژه cuma و batma مناسب تر از oturma هستند. برای نشست منجر به گود افتادگی وسط ، واژه çökmə مناسب تر است.

👈 فارسی :

نشست

🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
settlement forecast

👈 تورکی :
oturma öngörüsü

👈 فارسی :

پیش بینی نشست

🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
settlement analysis

👈 تورکی :
oturma çözümləməsi

👈 فارسی :

تحلیل نشست

🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
settlement measurement

👈 تورکی :
oturma ölçümü
oturma ölçümləməsi

👈 فارسی :

اندازه گیری نشست

🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
settlement observation

👈 تورکی :
oturma gözləmi
oturma gözləmləməsi


👈 فارسی :

رصد نشست
مشاهده نشست

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

03 Nov, 11:02


📚 ارتزاق از ترک‌ستیزی!

دکتر مریم موسوی

📌 یکی از سیاست‌های فاشیسم ترک‌ستیز، شناسایی یک به یک مولفه‌های هویت جمعی متمایز ترکها و حمله بدانهاست.

📌 فی‌المثل؛ اگر بحث زبان باشد، میگویند زبان شما نیست، زبان مغولان است! اگر بحث لباس باشد، میگویند لباس نداشتید، لباس گرجی‌هاست! اگر بحث موسیقی باشد، میگویند موسیقی شما نیست، موسیقی ارامنه است! اگر بحث رقص باشد، میگویند رقص هم ندارید، رقص قفقازی است! هر زمانی که باور کردید "بی‌چیزید" به راحتی آسمیله میشوید.

📌 اگر بحث از جغرافیای آذربایجان باشد، بلعمی در تاریخش، خلف تبریزی در برهان قاطع، استرآبادی در سنگلاخ، دهخدا در لغتنامه‌اش و... شکر خوردند و اران نبایست ذیل آذربایجان باشد!

📌 نمیدانم که از این حال و روز کانال‌های قوم‌گرا پان‌فارسیست می‌بایست خوشحال بود یا ناراحت! خوشحالی برای افول و انبوه اعضاء فیکشان؟ ناراحتی از سر انسانیت و فکر معاش پیری‌شان؟

📌 در نوشته خلیج همیشه فارس به موضوع "جمهوری ب.ا.ک.و" و خوی تحریف اسامی جغرافیایی توسط این جریان پرداخته‌ایم. دست از نفرت‌پراکنی و نژادپرستی بکشید. آتشی را فوت میکنید که دامان منطقه را خواهد گرفت.

🆔 @anti_panfarsism

عمران تورکجه

03 Nov, 07:52


یئنه ایران مئدیالاری آغیل‌لارینا گلنی یوخ، آغیزلارینا گلنی آذربایجان جمهورییتینه قارشی اورتایا تؤکورلر. چونکو بونلار آذربایجانی دونیا گوجلری‌نین منطقه نماینده‌سی گؤروب، گوج مرکزلرینه زورلاری چاتمایاندا، بونو تاپداماق ایسته‌ییرلر. کئشگه یوخولاریز چین اولسون و آذربایجان سوپر گوجلرین منطقه نماینده‌سی.

بو دفعه آذربایجان فعاللاری بو باغیرتی‌لار قارشی‌سیندا فرقلی داورانیب و اؤزلرینی سویوق قانلی، ساکین و توخداق آپاریب، سابق دفعه‌لره تای بیزیم‌کی‌لر اونلارا قارشی قیزمیرلار. چونکو هامی بونلارین بوش ادعالار و دانیشیق‌لارینا آلیشیب و بیزیم‌کی‌لر بونلارا «سیز هله آزجا سس کوی سالین، بیزیم کروانیمیز اؤز یولونو گئتسین» دئمک ایسته‌ییرلر.

شاعیرلر دئمیشکن «هم کعبه هم بتخانه، بهانه‌دی بهانه» و بونلارین آذربایجانا قارشی آددیملاری، اسرائیل یا باشقاسینا ربطی یوخدور، بلکه آیی‌نین مین‌بیر اویونو، کال آرمود اوستونده‌دیر و اساس درد بو جغرافیادا یاشایان تورکلرین گونو گوندن اویانیب، دوست دوشمانی تانیماسی‌دی.

آما دای بو گؤزلرینی یوموب، آغیزلارینی آچان متوهم جماعتین هده قورخو گلمه‌سینه قولاق وئرن یوخدور و قدیمکی‌لر دئمیشکن دگیرمان بیلدیگینی ائدیر، چاخ چاخ یالنیز باش آغریدیر. دانیشین، اؤزو ده چوخ یئکه یئکه دانیشین، مثلن دئیین دوه.

-----------
@ibrahimsavalan

عمران تورکجه

02 Nov, 15:42


🌹🌹🌹

Az okuyan çok zad( şey) bilir,
Çok okuyan haddini bilir.

آنکه کم خوانده، خیلی چیزها می داند!
آنکه زیاد خوانده، حدّ و مرز خود را می داند.

*- haddini bilmek:

yetenek, başarı, bilgi ve yetki,sonlamın bilmek.

🌹🌹🌹


@ucan39

عمران تورکجه

02 Nov, 15:06


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
School desk


👈 تورکی :
Oxul qoltuğu


👈 فارسی :

نیمکت مدرسه

🌹🌹🌹


koltuk (qoltuq (Az)):

1.
omuz başının altında, kolun gövdeyle birleştiği yer.

2.
sırtı ve kolları dayayacak yerleri olan, geniş ve rahat sandalye.
"Eve iki koltuk, birkaç sandalye atıp yerleştiler"


🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

02 Nov, 14:46


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Seepage path


👈 تورکی :
Sızma yolağı


👈 فارسی :

مسیر نشت
مسیر تراوش


🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

02 Nov, 14:39


🌹🌹🌹

تورکمن آتالار سوزو ؛

باغتئنگ یاتسا،
دۆیأنگ اۆستۆندە،
ایت یارار.

اگر بَختَت، خواب باشد،
در بالای شتر،
سگ زخمی می کند.

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

02 Nov, 14:22


👈انگلیسی :
Sediment grading

👈 تورکی :
Çökəlin dənə dağılımı



👈 فارسی :

دانه بندی رسوب

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

31 Oct, 06:11


🌹🌹🌹

"میشو" شعری ،

مرندلی شاعر استاد حسن رحمانی شور دره لی دن.

Mişov şeiri,

Marəndlı şair, ustad Həsən Rəhmani Şordərəlidən.

@ucan39

عمران تورکجه

31 Oct, 06:02


اولین منشور حقوق بشر جهان
اورکاگینای سومری ۴۵۰۰ ساله

"اوروکاگینا"رهبر ایالت "گیرسو / لا.قاش" ، جنبشی مردمی را رهبری کرد که منجر به اصلاح ساختار حقوقی و بر انداختن حکومت ظالمانه جدش شد.
شرایط ظالمانه در "لا.قاش" قبل از اصلاحات در لوحه ای که با خط میخی روی لوح های آن دوره حفظ شده است ، شرح داده شده است: "از مرزهای نینگیرسو تا دریا ، باجگیر وجود داشت."
اوروکاگینا مجموعه ای گسترده از قوانین را تضمین کرد که حقوق صاحبان املاک را تضمین می کرد ، مدیریت ها را اصلاح می کرد و اصلاحات اخلاقی و اجتماعی را ایجاد می کرد. "اوروکاگینا" مقامات شهر به خصوص معابد را از توقیف زمین و کالاها برای پرداخت مالیات منع کرد ، بسیاری از باجگیران ایالتی را از بین برد و به مشارکت دولت در مواردی مانند دادرسی طلاق پایان داد. وی حتی زمین و سایر املاکی را که کاهنان معابد تصرف کرده بودند ، بازگرداند.
در این کتیبه مهم اولین اشاره مکتوب به مفهوم آزادی (آمه گی یا آمارگی ، به معنای واقعی کلمه "بازگشت به مادر"که در زبان ترکی اَمَگی .دسترنج. و اَمماق.مکیدن. به این لغت اشاره دارند) یافت می شود که در رابطه با روند اصلاحات به کار رفته است.
@tarixbil

عمران تورکجه

30 Oct, 20:52


🌹🌹🌹

Atalar sözü (377):

آتالار سؤزو :

altın alma, alqış al.
طلا نگیر، تحسین بگیر.
کنایه از اینکه تحسین و‌ دعای خیر، سرمایه معنوی فراتر از طلاست

alqış :
تحسین، دعای خیر

Qarğış
نفرین ، دعای بد
بد دعا

#atalar_sözü

https://t.me/turuz

عمران تورکجه

30 Oct, 20:38


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Cantilever shear wall


👈 تورکی :
Çıxma Kəsmə duvar
Dirsəkli deprem duvarı


👈 فارسی :

دیوار برشی کنسولی
دیوار برشی طرّه ای

🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Coupled shear wall


👈 تورکی :
Bağlaşıq Kəsmə duvar
Birləşdirilmiş deprem duvarı


👈 فارسی :

دیوار برشی همبند
دیوار برشی جفت شده

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

30 Oct, 20:38


انگلیسی :
Sealing washer


👈 تورکی :
Sızdırmazlıq pulu
Sızdırmazlıq kipgəc



👈 فارسی :

واشر آببندی
واشر درزبند

عمران تورکجه

30 Oct, 18:37


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Bucket


👈 تورکی :
Çələk (Az,Türkmən)
Dolça (Az)
Vedrə (Az)
Kova (Tü)


👈 فارسی :

سطل

🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Sealing bucket


👈 تورکی :
Sızdırmaz çələk
Sızdırmazlıq dolçası


👈 فارسی :

سطل ضد رخنه
سطل رخنه گیر


🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

30 Oct, 17:32


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Seawater intrusion


👈 تورکی :
Dəniz-suyu girişimi
Dəniz-suyu girməsi
(Dəniz-suyu qarışımı)

👈 فارسی :

حمله آب دریا
نفوذ آب دریا
(اختلاط آب دریا با آب شیرین چاه)

*- این پدیده در دشت های ساحلی با برداشت بی رویه آب شیرین از چاه رخ می دهد. با برداشت آب و کاهش فشار آب شیرین، آب شور دریا به زیر دشت نفوذ کرده و در نهایت به چاه می رسد.
برای جلوگیری از این پدیده باید برداشت آب شیرین محدود شود یا در فصل پرآبی، با بهره‌مندی از چاه های تزریق، با تزریق آب شیرین، سفره آب را برای برداشت های فصل کم آبی، پروار نمود.

🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Saltwater intrusion


👈 تورکی :
Duzlu-su girişimi
Duzlu-su girməsi
(Duzlu-su qarışımı)

👈 فارسی :

حمله آب شور
نفوذ آب شور
(اختلاط آب شور با آب شیرین چاه)

🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
injection well


👈 تورکی :
içitim quyusu


👈 فارسی :

چاه تزریق


🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

30 Oct, 15:20


«سنه چوخ داریخمیشام»

سنه چوخ داریخمیشام
سنسن قایغیمین آدی
هئچ زادین دادی یوخدور
سنسن هر زادین دادی

اوشودوم ها اوشودوم
اوره‌ییمین گونئیی
گل بوراخیم ایچیمدن
قاشقاباقلی قوزئیی

قالدیم دومانلی داغدا
گلسن داغدان آشارام
سون نفس‌ده بلکه ده
بیر نئچه گون یاشارام

آی دولانیر گون کئچیر
باهار قیشاجالانیر
بیلمیرم بایات دونیا
سن‌سیز نئجه دولانیر

سنه چوخ داریخمیشام
گؤزلریمین ببه‌یی
کؤچری قیرلانغیجیم
اوره‌ییمین دیله‌یی

گؤزلریم بولودلانیب
یئتیم یئتیم یاش تؤکور
ناغیلیمین سونودور
قایغین بئلیمی بوکور...

#میرحسین_دلداربناب
۱۴۰۳/۰۸/۰۸
@eldilimiz

عمران تورکجه

30 Oct, 13:10


QƏRBI-AZƏRBAYCAN
ŞIVƏLƏRI

LÜĞƏT(SÖZLÜK) pdf


ALMAZ BƏDƏLOVA

ANKARA 2023

عمران تورکجه

30 Oct, 03:55


🌹🌹🌹

تۆرک‌دن دانیشیب فارسجا یازان‌لار، یـوْل‌دان چکیلسینلر، چوخ یانلیش دی.

آچیقلاما، عزیز رنجبری دن

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

30 Oct, 03:46


🌹🌹🌹

مدتی است که ایرانشهری ها با هدف کاستن از مخاطبین هویت خواهان، متلک پرانی می کنند که هویت خواهان فقط با زبان فاخر پارسی با پان فارسیزم مبارزه می کنند، اگر شیدای پارسی نیستند، با زبان تورکی به ویژه با خط لاتین بنویسند.
از سوئی برخی از هویت خواهان هم به تورکی دوشون، تورکی اوخو، تورکی یاز، اصرار بی مورد دارند.
به نظرم نباید به این بازی هدفمند دوسویه وقعی نهاد. ما بدون بستر آموزش زبان تورکی در اجتماع ، ضمن آموختن و آموزاندنِ زبان بی همتای تورکی، بایستی اهداف خود را با هر زبانی که مخاطب مان راحت می‌خواند و متوجه می شود، برای همه افراد جامعه شرح و بسط بدهیم.

جهت استحضار، در این نوشته پارسی ، ۲۸ واژه عربی هم داریم .

منجه اونلارکی پارسی یازماق ایستمیرلر، سوزلری سسلی یا سسلی-یازیلی، اولسا دا ها چوخ اتگین اولار.

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

30 Oct, 03:30


🌹🌹🌹

Başarı, hər düşüşdə yenidən qalxabilmə istəncidir.

موفقیت، عزم باز برخاستنِ پس از هر افتادن است.


Gün ertəsi uğurlu olsun.
گون ائرته سی اوغورلو اولسون
بامدادان خجسته باد.

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

30 Oct, 02:58


آووستریا سفری۷
#جان_کرچمبولو
#مردیزما
گراتز کوچه‌لرینی گزرکن، اسکی بیر بینادا (Graz - Innere Stadt, Grazer Landhaus)، شیطانا منسوب بیر هئیکل و بیر قویو گؤردوک. بیزیم کرچمبو بؤلگه‌سینده بولونان مردیزما (مرت-آزما، ایگیدلری یولدان چاشیرماق) اینانجینی آپ آچیقجا بو هئیکل‌لرده گؤره‌بیلیریز.
کرچمبولولارین اینانچلارینا گؤره، مردیزما اوقلاق سسینی چیخارما ایله اینسانلاری آزماغا چالیشان بیر شیطان‌ چئشیدی‌دیر. اینسانلار اوقلاق سسینی ائشیتینجه، سس دالینا دوشرلر. مردیزما دا اونلاری کیمسه اولمایان کؤشه بوجاغا چکیب آیاقلاری گئچی دیرناغی قالان بیر اینسان شکلینه دؤنوب اونلارین سیرتینا بینیب بویونلارینا بیز سوخا-سوخا باییلدیقلارینا دگین سوره‌جک‌دیر. سونرا اونلارین بویونلاریندان آخان قانلارینی، اؤلدوکلرینه قدر، امه‌جک‌دیر.

فوتوگراف: آووستریا، گراتز، گراتزر لندهاوس بیناسی، یازار و شیطان هئیکلی!
مردیزمادان کانالیمیزدا بو مطلب ده یازیلمیش‌دیر:

https://t.me/jankarchambulu/908


#دیل_وارلیغین_ائوی‌دیر

عمران تورکجه

30 Oct, 02:58


مردیزما
#جان_کرچمبولو
#فولکلور_اینانچ

آخشام چاغی، گون باتان وقتینده، تارلادان ائوه دؤنموشدوم. کندین یاخینلاریندا، سورودن آیریلمیش بیر بچیک (سوتدن کسیلمه‌میش اوخلاق) گؤردوم. یولونو ایتیرمیش گؤرونوردو. آناسیندان آیریلماقدان دولایی، حزین حزین مرریلیردی. اورگیم یاندی. آوجی حیوانلارا یئم اولماسین دییه، کؤیه گؤتورمه‌سینه قرار وئردیم. من اونا طرف گئدینجه، او کنده ساری یوخ، یازی‌یا ساری قاچماغا باشلادی.
من ده اونو قایتارماغا، دالیندان قاچدیم. من سرعتیمی آرتیرینجا، او دا سرعتینی آرتیردی. تام اونو توتماق اوزره‌ایدیم کی بیردن، گؤزومدن غیب اولدو. دقت ایله هر یانا باخدیم. هاوا قارانغی‌لیک اولموشدو. دره اوزامینداکی آغاچلار ایله قیاغلار آردی، تپه‌لرین یاماجینداکی کول‌لار ایله بوتالار آردی و اورداکی قایالارین هامیسینی بلله‌دیم. اونو تاپانمادیم. گرچکدن یاغ اولوپ یئره سوزولموشدو. اونو ایتیردیگیمه گؤره، بیر آز اوزولدوم. گئری دونمه‌گه قرار وئردیم. ائله دؤنوپ دؤنمه‌ده‌ایدیم کی بچیگین مرریله‌مگین، دال طرفیمدن ائشیتدیم. سسی دویونجا، دال طرفه دؤنو وئردیم. تعجبدن یئریم‌ده قورولدوم! بچیک اؤنجه‌دن بلله‌دیگیم قایانین اوستونده دوروپ منه باخیردی! کنده ساری اولدوغونا گؤره، خوشحال اولدوم. اونو بؤیله آنلار آنلاماز کنده ساری سوروکله‌مک ایچین، یاخینلیغینا گئتدیم. آما او یولونو دؤندردی. من ده، لج ائله‌ییپ آردیندان گئتدیم. او سرعتینی آرتیرینجا، من ده سرعتیمی آرتیردیم آما، اونا یئتیشنمه‌دیم. ائله سان‌کی آرامیزداکی فاصله‌یی بیر اوتوماتیک اؤلچو ایله اؤلچوپ، اونون بیر بللی مقداردان آز اولماسینا اذن وئرمیردی. هاوا، داها یئترینجه قارارمیشدی. باشیمی بیر آن کؤیه طرف دؤندردیم. کؤیدن چوخ اوزاقلاشمیشدیم. کؤیون چیراغلاری، آرا سیرا، تپه‌لرین آردیندان گؤرونوردو. بچیگی قارانلیقدا ایتیرمه‌مک ایچین، باشیمی اونا طرف دؤنو وئردیم. آه! آللاهیم! نه گؤروردوم! بچیک، اون آدیم مندن آرالی، بیر صنوبر بویو، اوجالمیشدی! آیاقلاری اوستونده قالخیپ دورموشدو! منه باخا باخا، آدام اللرینه بنزه‌ین اللری‌ایله، ساقالی ایله اللشیردی. منیم دولاندیغیمی آنلاینجا، بیر کیپریک چالیمیندا، یئنی‌دن کوچوله‌رک، اوزاق بیر قایانین اوستونه گئچدی!
اؤز یانیمدا «یقین، خیال عالمینه گیریبم!» دئدیم! دوداغیمی بیر آزجیک دیشله‌دیم. اویلوغومدان دا بیر چیمدیک قاپدیم! یوخ! نه خیالات، نه دیش، نه توشودو! گئرچکدن بیر مردیزمایا توش اولموشدوم!
بؤیوک‌لریمیزین متل‌لریندن، خاطره‌لریندن، ائشیتمیشدیم کی مردیزمالار، اؤزلرینی بیر سورودن آیریلمیش کئچی گیبی گؤستریر، آداملاری کؤیلردن اوزاقلاشدیریرلار. سونرا، بیر مردیوان بویو، یوجه بیر ایکی آیاقلی قانجیل حیوانا دؤنوشوپ آداملارین دالینا بینرلر. اللرینده‌کی اوزون، زوک بیر تبنه‌ک ایله بو ائشگه چئویردیک‌لری آداملارین بویونلارینی دئشرلر. او مردیزمالار، بو ائشگ اولان آداملارین بویونلارینی دئشه دئشه، اونلارین بوتون قانلارینی آخیتیپ باییلدیقلارینا قدر قوشدورورلار. بو ائشگ آداملار، چوخ قاچدیقلاریندان دولایی، خاما دوشوپ، ال‌-آیاقلاری، قفل اولوپ، یئره باییلیرلار. قانلاری آخیپ چیخمیش بیر آو لشی گیبی.
مردیزمالار، آولارینی دا کئندی عالم‌لرینه گؤتورورموش‌لر گیبی! ایندیه کیمی، هئچ کیمسه، اونلارین آولاریندان قالان بیر سوموک ده بولمامیش. چوخ عجایب! دگیل می؟
گئری دؤنمه‌گه قرار وئردیم! مردیزما، کنده قدر منیم اؤنومدن قاچیپ مرریله‌دی! کندین یاخینلیغیندا، اؤنجه‌دن ده هئچ اولدوغو گیبی، یئنی‌دن بیر هئچه دؤندو.

آچیقلاما
فریدن و چهارمحال بؤلگه‌لرینده، بو مضمون‌ و یا بونا یاخین، روایت اولونان خاطره‌لره، چوخ راسلاشیریک. بعضن اونا قولِ بیابانی دا دئرلر. من شخصن، عمیم‌دن (علی‌محمد مسلمی) بؤیله بیر خاطره (متل یا قصه یوخ!) ائشیتمیشم. مردیزما (فارسجادان گلمیش مردآزمای و یا تورکچه‌ده‌کی مرت-آزما: ایگید چاشیرما) یا قول‌یابانی (یابانجی قول، فارسجایا گئچن غول بیابانی) کؤکو، اسطوره‌لرین زامانینا قدر گئدیپ اوزاقلاشیر. بو اینانچ، ائلدن اوزاق دوشمه‌مک و یادلار، یابانجی‌لار و اؤزگه‌لرین اویدوردوقلاری سؤزلری اینانماماغینی، دیری قالماق، یاشاماق و یاشاتماق ایچین بیر گرچک و گره‌کن شرط اولاراق، ملتیمیزه خاطیرلاتیر.

#کتاب‌تورکی‌بخوانیم

عمران تورکجه

29 Oct, 20:29


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Seal coat


👈 تورکی :
Sızdırmazlıq ötrüsü
Sızdırmaz kaplama


👈 فارسی :

پوشش آببند
اندود رخنه گیر

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

29 Oct, 20:25


🌹🌹🌹

انگلیسی :
Sealer


تورکی :
Sızdırmaz
Yarıq dolduran
Kapatan= qapadan
Tıxyan
Damğalyan




فارسی:

رخنه گیر
درزگیر
بسته بندی
مسدود کننده
درپوش زن
مُهر زن
🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Clear coat


👈 تورکی :
Bəlirgin kaplama
Saydam kaplama


👈 فارسی :

اندود شفاف


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Clear sealer


👈 تورکی :
Bəlirgin sızdırmaz
Saydam sızdırmaz


👈 فارسی :

رخنه گیر شفاف


🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

29 Oct, 18:13


Ustad Nadir Bəy Ilahi...

عمران تورکجه

29 Oct, 17:49


               
                        👁‍🗨        
                 #چاغداشلیق   
                      ۱۴۰۳/۸/۵
             
#چاغداش_موسیقی
#چاغداش_ترانه

□گون‌ آلماسی(سیب خورشید)
آهنگ: همایون خرم(غوغای ستارگان)
ترانه‌ی قشقایی: #کامبیز_نجفی
آواز: #زهرا_کشکولی

@chaghdash_q

عمران تورکجه

29 Oct, 17:49


               
                        👁‍🗨        
                 #چاغداشلیق   
                      ۱۴۰۳/۸/۵
             
#چاغداش_موسیقی
#چاغداش_ترانه

□گون‌ آلماسی
آهنگ: همایون خرم
ترانه‌ی قشقایی: کامبیز نجفی
آواز: زهرا کشکولی

*چاغداش ورود بانو زهرا کشکولی به فضای هنر قشقایی را به فال نیک می‌‌گیرد، آوازخوانی که بی‌گمان صدای وی یک پدیده در موسیقی قشقایی‌ست. امید داریم که راه خود را بجوید و بپوید.
*به‌خاطر ضبط غیر حرفه‌ای این ترانه پوزش می‌خواهیم. شاید و باشد که روزی این ترانه را در شکلی پسندیده پیشکش مخاطبان چاغداش کنیم.

ترانه‌ی قشقایی:
بو گئجه من دولو آیدان
منیم گؤزوم گلیر چایدان
بو گئجه گون کؤلگه‌سی گؤزلرینگ
اولدوزلارینگ اؤلکه‌سی گؤزلرینگ
گون آلماسی گؤینومده‌دیر
آی اللری بوینومدادیر

من بیردن گؤینونگدن بولوشام، اولاشام
بو آغشام آلیشام من تئلینگه دولاشام
قارانگلیغا بیز ایششیق اوتوراگ
آیایدینا بیز آینا گؤتورگ
بو گئجه من اوچمالییام
آی سودونو ایچمه‌لی‌یم

گئجه، کؤینگینی سنه دولایا
دوزلاقلار بالیغی سنی یالایا
خییالینگ ائنه‌یدی
گؤزومه قونایدی
آیایدین سودونو گؤزونگه ساغام
یاغیشی دارایام، تئلینگه یاغام
اوزاغینگ گلمه‌لی
قیراغینگ بولمالی
بو گئجه من دولو آیدان
منیم گؤزوم گلیر چایدان

بو گئجه من دولو آیدان
منیم گؤزوم گلیر چایدان
بو گئجه گون کؤلگه‌سی گؤزلرینگ
اولدوزلارینگ اؤلکه‌سی گؤزلرینگ
گون آلماسی گؤینومده‌دیر
آی اللری بوینومدادیر


*برگردان فارسی:
من امشب لبریزِ ماهتابم
چشم من از رودخانه می‌آید
امشب سایه‌ی خورشید است چشم‌های تو
سرزمین ستاره‌هاست چشم‌‌های تو
سیب خورشید در قلب من
و دست ماه بر گردن من است

من ناگهان از قلب تو پیدایم شود، بانگ در کِشم
من امشب شعله‌ور شوم، در زلفکانت بپیچم
ما، روشنان، در تاریکی بنشینیم
ما برای ماه آینه برداریم
من امشب سرِ پرواز دارم
من باید شیرِ ماه را بنوشم

باشد که شب، پیراهنش را در تو بپیچد
ماهیِ نمکزاران تو را بلیسد
کاش خیال تو فرود می‌آمد
و در چشم من اتراق می‌کرد
من شیر ماهتاب را بدوشم
باران را شانه بزنم، بر موهایت ببارم
دوردست‌‌های تو باید بیاید
کنار تو را باید بجویم
امشب من لبریزِ ماهتابم
چشم من از رودخانه می‌آید

امشب من لبریزِ ماهتابم
چشم من از رودخانه می‌آید
امشب سایه‌ی خورشید است چشم‌های تو
سرزمین ستاره‌هاست چشم‌‌های تو
سیب خورشید در قلب من
و دست ماه بر گردن من است.


                                            

@chaghdash_q

عمران تورکجه

29 Oct, 14:50


🌹🌹🌹

ÇOCUKLARIMIZ YARIŞ ATI DEĞİL!

کودکانمان اسب مسابقه نیستند!

@ucan39

عمران تورکجه

25 Oct, 17:39


🌹🌹🌹

Tü)

Bak ibret al, yere düşen yaprağa, oda eskiden yukarıdan bakardı toprağa.

ببین و عبرت بگیر از برگی که به زمین می افتد، آن هم از دیرباز، از بالا به خاک نگاه می کرد.


🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

25 Oct, 17:13


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Determination


👈 تورکی :
1) Bəlirləmə
2) istənc


👈 فارسی :

۱- تعیین کردن
۲- عزم، اراده

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

25 Oct, 12:11


🌹🌹🌹

Atalar sözü (373):

آتالار سؤزو :

Sarsaqlar olmasaydı,
Yaltaqlar acından ölərdi.

اگر بی شعورها نبودند،
چاپلوس ها از گرسنگی می مردند.

کنایه از این که بی شعورها مشتری تملق هستند.

🌹🌹🌹

Sarsaq:

Səfeh, gic, axmaq, abdal.

Sarsaq köpək qaysavadan pay umar. (Atalar sözü).

#atalar_sözü

@ucan39

عمران تورکجه

25 Oct, 11:56


Tümləşdi.
تکمیل شد.

عمران تورکجه

25 Oct, 11:39


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Sharpening


👈 تورکی :
itiləmə
itiləşdirmə *
Biləmə
Kəskinləşdirmə

Bileme (Tü)
Keskinleştirme

*- ýitileşdirme (Türkmən)


👈 فارسی :

تیزکردن

🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Sharpening stone
(Whetstone)


👈 تورکی :
Bilöv
Biləmə daşı

Bileme taşı (Tü)
Bileği taşı


👈 فارسی :

سنگِ تیزکردن
فسان


🌹🌹🌹

bilemek:

kesici araçları, bileği ve benzeri bir şey yardımıyla keskin bir duruma getirmek, keskinleştirmek.

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

25 Oct, 11:39


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Bit sharpening


👈 تورکی :
Burğu-ucu itiləmə
Burğu-ucu biləmə


👈 فارسی :

تیزکردن سرمته


🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

25 Oct, 08:23


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Sine (sinus)


👈 تورکی :
Dikməlik
Sinüs


👈 فارسی :

سینوس
🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Sinusoidal


👈 تورکی :
Dikməlik-əyrisisəl
Sinüsoidal


👈 فارسی :

سینوسی
منحنی سینوسی
🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Sinusoidal road


👈 تورکی :
Çox-Dönəməcli Yol


👈 فارسی :

راه پُرپیچ و خم

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

25 Oct, 07:10


بسم الله الرحمن الرحیم
پنجشنبه:۱۴۰۳/۰۸/۰۳
الخمیس:۲۰ربیع الثانی۱۴۴۶
Thursday,24 Oktobre,2023
پنجشنبه ها:
مکتب تبریز(۳۸)
(تبریز مکتبی،میللی مکتب)
مکتب و ماسونها
دکتر عبدالغفار بدیع

مسکین آدام اوْغلانې
   نفسه زبون اوْلموشدور
حیوان جاناوار کیمی
   اوْتلاماغا قالمېشدېر
هرگز اؤلۆمۆن سانماز
   اؤله سی گۆنۆن آنماز
بو دوْنیادان اوسانماز
   غفلت اؤنۆ آلمېشدېر
اوغلانلار اؤڲۆد آلماز
   ایڲیدلر توبه قېلماز
خوْجالار طاعت قېلماز
  سارپ روزگار اوْلموشدور
بڲلر آزدې یوْلوندان
  بیلمز یوْخسول حالېندان
چېخدې رحمت کؤنۆلدن
   نفس گؤلۆنه دالمېشدېر
یونس سوزۆ عالِمدن
  زینهار اوْلما ظالمدن
قوْرخا دورور اؤلۆمدن
 جمله دوْغان اؤلموشدور

(یونس امره)

۱

یکی از اساتید معاود عراقی بنده در دانشگاه اصفهان در دوران دانشجویی سی سال پیش صمیمانه به من می گفت: "پس از انقلاب ۵۷ مقرر شده هزینه تمام جنگهای خاورمیانه من جمله جنگ اعراب و اسرائیل را ایران پرداخت کند".

۲

ماسونها(معماران آنتی تورک، آنتی عرب و آنتی اسلام جهان) با تبلیغات با نام دمکراسی در رابطه با حکومت ونزوئلا کار را به جایی رساندند که حتی رئیس مجلس را به ریاست جمهوری به رسمیّت شناختند وقتی کارشان را انجام دادند و به هدفشان رسیدند، تبلیغات قطع شد تمام رسانه های جهان دیگر  یک کلمه از ونزوئلا نگفتند. این نشان می دهد که امپراطوری رسانه همه به یک اطاق فکری وابسته هستند، یعنی، هر اتفاقی می افتد چه مخالف و چه موافق، ماسونها دخالت دارند. مسئله فلسطین و جنگ خاورمیانه و یا هر حرکت بحران زا را ماسونها هدایت می کنند ملّتهای مظلوم واقعا جز سیاهی لشکر رسالتی ندارند چون کالا مصرف می شوند. TV ایران اینترنشنال در دوران معاصر یکی از مهمّترین منابع رسانه ای در تورک ستیزی و رواج اندیشه شیطانی ایرانشهری گری است‌.

۳

سفیر انگلیس در ایران چندسال پیش در B.B.C در مصاحبه ای گفت که دو ملّت عراق و ایران هر دو ضدّغرب هستند باید توسّط همدیگر تنبیه می شدند صدسال بعد از سرنگونی قاجار و عثمانی، ملّتها توسّط همدیگر با هدایت ماسونها تنبیه می شوند. هر تحلیلی را بدون توجه به قدرت ماسونها و بدون توجه به آنادؤیوش، آنا ساواش(جنگ اسلام و مسیحیّت و تداوم تفکّر صلیبی) ارائه بدهیم، کال و خام است. ماسونها صدسال است کارمی کنند کادر سازی می کنند و در همه جای جهان چشمه ها و چشم های فتنه دارند هر زمان اراده کنند آنها را بازمی کنند فتح الله گولن یکی از آنهابود.

۴

حکومت قذافی بهترین حکومت معاصر آفریقا بود آنی برداشتند و پانصد میلیارد$ لیبی را هم خوردند آب از آب تکان نخورد افغانستان، عراق، ایران، سوریه و.... بطور کلّی خاورمیانه و حتی بیشترین جای آسیا پاکستان و هند هم اینگونه است. هند و پاکستان در ماجرای کشمیر، چین و تایوان؛ ایران و طالبان همگی روی باروت نشسته اند هردقیقه می توانند آتش جنگ را بین هند و پاکستان یا بین عربها و حوثیها شعله ور کنند. ماسونها هیچ وقت کاملا حوثیها را سرکوب نمی کنند چون برای ناامنی منطقه خصوصا میان عربستان و امارات بدان احتیاج دارند.

۵

نفوذ فلسفه شعوبی ماسونی در علوم انسانی و علوم غیردقیقه تورکان خصوصا تورکان آذربایجان؛ در باورهای دینی، سنتها و در تمام پدیده های اجتماعی به حدّی بوده که مانند کسرویها و فروغیها و محمدحنیف نژادها صدها شخصیّت دیگر را تولید و تربیت کرده است این محصولات، سیاهی لشگر و فدایی ایرانشهری بوده ما هیچ اسلحه ای و ابزار و افزاری در مقابل فلسفه و مکتب شیطانی مجوسی ماسونها بجز فلسفه ملّی، مکتب ملّی، اسلام ملّی، عرفان ملّی، سیاست ملّی، حکمت ملّی، اخلاق ملّی و تاریخ ملّی و...نداریم. زیرا اینان در سطح مکتبی، سیاسی، فلسفی و دینی کارکرده اند بخاطر فقر مکتب در میان ما بالاترین، نخبه ترین شخصیّتهای تورکان را فریب داده اند.

۶

در ایران بیشترین قشر کتاب خوان و کتاب نویس تورکان هستند اما کمترین بهره را از نظر ملّی و هویّتی و سیاسی برده اند زیرا آسیمیله، الینه و سیاهی لشکر گشته اند و ماسونها، چه در خارج و چه در داخل مرتّبا و منظّما آثار تاریخی تورکان را علیه جهان تورک، دست کاری و مهندسی و تنظیم می کنند و در بالاترین مراکز به ظاهر علمی تدریس و مشروعیّت داده می شوند تا بیشترین انحرافها را ایجادکنند‌.

۷

بیشتر مانقوردها و آسمیله ها در داخل از قشر تحصیل کرده ها دیده می شوند نتیجه این مهندسی، عقب ماندگی اقتصادی و سیاسی  تورکان است که تبریز از اولینها به آخرینها رسیده است. هرچه در نوجوانی و جوانی خوانده ایم احساس می کنیم الان بیشتر منحرف شده ایم خطّ به خطّ آثار شریعتی و سروش و ...را حفظ بودیم چون کاری کرده بودند و کرده اند که ایران در خدمت ماشین استحماری ماسونی و شعوبی ایرانشهریهای ضدّتورک باشد و هست زیرا مغز همه مکاتب خواه چپ خواه راست؛مذهبی و غیرمذهبی را شعوبیّه ماسونی ایرانشهری و ارتدوکسی اداره می‌کرد
.

عمران تورکجه

25 Oct, 07:07


🌹🌹🌹


کینایه‌لر کیتابینین یئنی دوزنله مه سیندن

آراشدیران و یازان :

اوستاد میر حسین دلدار بناب
🌸🌸🌸🌸🌸


@ucan39

عمران تورکجه

24 Oct, 20:02


🌹🌹🌹

Az)

Yox sayıldığın, yerdə, var olmaq üçün, çabalama.

در جائیکه نبود ( بی ارج) تلقی می شوی، برای بود شدنت، تلاش نکن.


🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

24 Oct, 19:52


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Vibrated concrete


👈 تورکی :
Titrədilmiş beton
Titrədilmiş dongar


👈 فارسی :

بتن لرزانده شده
بتن ویبره خورده


🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

24 Oct, 19:30


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Vibratory roller


👈 تورکی :

Titrəşimli dığırlac
Titrəşimli yuvgu

👈 فارسی :

غلتک لرزنده


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Vibratory compaction


👈 تورکی :

Titrəşimli sıxışdırma



👈 فارسی :

درهم فشردن لرزه ای
متراکم کردن لرزه ای


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Vibratory compactor


👈 تورکی :

Titrəşimli sıxışdırıcı

👈 فارسی :

متراکم کننده لرزنده

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

24 Oct, 19:30


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Vibrating sieve



👈 تورکی :
Titrəşimli ələk


👈 فارسی :

الک لرزنده



🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

24 Oct, 19:30


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Vibrating tamper


👈 تورکی :
Titrəşimli toxmaq

👈 فارسی :

کوبه (تخماق ) لرزنده



🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

24 Oct, 19:30


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Vibrating machine

👈 تورکی :
Titrəşim işlərgəsi



👈 فارسی :

دستگاه ویبره
ماشین ویبره

🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Vibrating plate compactor


👈 تورکی :
Titrəşimli yastı sıxlaşdırıcı

👈 فارسی :

صفحه لرزنده متراکم کننده



🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

24 Oct, 19:30


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Vibrating screen


👈 تورکی :
Titrəşimli ələk örtüse


👈 فارسی :

پرده الک لرزنده



🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

24 Oct, 19:03


ناسیونالیسم پارسی و ادعاهایش

این روزها که موضوع سه جزیره تبدیل به بحث داغ روز شده است، فضای رسانه‌ای و رسانه‌های جمعی ایران پر است از ادعاها، شعارها، تهدیدها، تحقیرها و توهین‌هایی که هیچ منطق اصولی پشت آنها نیست. کم‌تر مملکتی در دنیا می‌توان یافت که افکار عمومی آن این همه آلوده به اوهام و غرق در شارلاتانیسم باشد. این فرهنگ "شارلاتانیسم" در ایران ریشه‌های تاریخی دارد و سوژه بسیار جالبی برای مطالعه است. یکی از مهم‌ترین علل آن، ضعف و ناتوانی در عالم واقع و زیستن در عالم وهم، در نتیجه؛ متوسل شدن به ادعاهای موهوم، اتهام و توهین‌های زشت است. چنانکه در رساله‌های نوشته شده علیه روس‌ها در دوره قاجار، بیش از هر چیز به روس‌ها توهین شده، روسیه سرزمین انواع و اقسام روابط جنسی بی‌قیدوبند و سرشار از فسق و فجور معرفی شده است. در موضوع سه جزیره نیز دامنه این توهم‌ها و توهین‌ها از لزوم لشکرکشی به خاک همسایگان تا توهین‌های مشمئز کننده به اعراب و لزوم تغییر نام جزیره‌ها گسترده است.

مسائلی مانند موضوع سه جزیره، مسائلی کاملاً حقوقی‌اند که متخصصین حقوق بین‌الملل در هر دو طرف مدعی، می‌توانند با انجام مطالعات و بررسی‌ها و اتخاذ تدابیر لازم، از ادعای خود دفاع کنند. بی‌تردید آن حد از قوانین و سازوکارهای بین‌المللی وجود دارد که در صورت مشروعیت ادعا و اتخاذ روش صحیح طرح آن، به تعیین تکلیف اصولی کمک کند اما ناسیونالیسم تندور پارسی هیچ ارزش و احترامی به این قوانین و قواعد بین‌المللی قائل نیست‌.

در نظر این فرقه (ناسیونالیست‌های پارسی) قوانین و حقوق بین‌الملل ارزش واقعی ندارند. آنچه تعیین کننده است زور است اما از ۳ نکته اساسی در این موضوع غافل‌اند. اولاً؛ اگر ظن آنها صحیح بوده و واقعاً زور و قدرت تعیین کننده اصلی باشد، زور و قدرت واقعی‌است نه تصوری. ثانیاً؛ در جهان امروز زور و قدرت سیاسی، علمی و اقتصادی بسیار تعیین کننده‌تر از زور و قدرت نظامی صِرف است. ثالثاً؛ این زور و قدرت عمدتاً سیاسی، علمی و اقتصادی نیز تنها از مجاری و سازوکارهای حقوق بین‌الملل قابلیت اِعمال دارد، نه از راه لشکرکشی و حمله به این و آن. در روزهای اخیر که با چند تن از این حضرات بحث داشتم، اسرائیل و شخص نتانیاهو را به عنوان نمونه موفق ایده خود پیش کشیدند که البته اینجا نقطه پایان بحث بود. 

ویژگی جالب دیگر ناسیونالیسم رادیکال پارسی که بیش از هر ویژگی دیگر آن زننده است، سلطه‌طلبی خودبرتربینانه‌ و الحاق‌گرانه‌ایست که نه تنها به خاک بسیاری از همسایگانش ادعای مالکیت دارد، بلکه دخل و تصرف در تاریخ و هویت آنها را هم حق خود می‌داند. دخل و تصرف نابود کننده‌ای که در تاریخ و هویت میلیون‌ها ایرانی اعمال شده و در تمنای اعمال آن نسبت به تاریخ و هویت سرزمین‌هایی هستند که ادعای مالکیت بر آنها دارند. چنانکه پیشاپیش اقدام به تغییر نام‌های عربی جزایر مورد اختلاف کرده‌اند و بی‌تردید اگر از سوی جامعه بین‌الملل رسماً به عنوان بخشی از خاک ایران شناخته شوند، انهدام هویت عربی آنها با سرعت هر چه بیشتر ادامه خواهد یافت و بلایی عین همان بلا که بر سر  تاریخ، هویت و زبان جلگه تاریخی عربستان (خوزستان) آمده، به سر آنها خواهد آمد.

دو نمونه عینی و جالب دیگر که در ماه‌ها و روزهای اخیر پیش آمد، یکی موضوع کریدور زنگه‌زور و دیگری ادعاهای عجیب شخصی در مقام یک دیپلمات منصوب به وزارت خارجه ایران بود‌. در حالی که کریدور زنگه‌زور هیچ ربطی به ایران نداشته و موضوعی مربوط به خاک دو کشور آذربایجان و ارمنستان بود، قشقرقی در ایران به پا شد که آن سرش ناپیدا و البته کاملاً مضحک و بی‌نتیجه. آقای دیپلمات نیز با طرح کلی اظهارات اشتباه و دروغ، مدعی مالکیت تاریخی ایران بر قزاقستان، اوزبکستان  تورکمنستان، چچن و... شده است. بعضاً این حد از شارلاتانیسم تنها به کار خندیدن می‌آید. در مورد بحرین نیز ادعاهای مشابهی وجود دارد که هیچ مبنای تاریخی و حقوقی موجه ندارد (قبلاً یادداشتی درباره بحرین نوشته‌ام).

ناسیونالیسم پارسی، مدعی مالکیت بر خاک، جان و مال مردمانی‌است که به خاک، جان، مال و هویت آنها پشیزی ارزش قائل نیست. تلقی ناسیونالیسم پارسی از این مردمان، هموطن یا شهروند نیست، بلکه مردمانی‌است انیرانی با سرزمین‌هایی در مقام مستعمره که باید به فارس‌های درجه ۲ تبدیل شوند‌. اگر باور نمی‌کنید، وضعیت محیط زیستی، اقتصادی و زبانی- فرهنگی خوزستان و بلوچستان را با نگاهی خالی از هر نوع سوگیری مخالف یا موافق، بررسی کنید.

طی صد سال اخیر که ناسیونالیسم پارسی بر ارکان فکری، فرهنگی، سیاسی و اقتصادی ایران حاکم بوده و هست، تمرکزگرایی شدید، اعمال تبعیض‌ و نارضایتی حاصل از آن در داخل و خصومت فزاینده با ممالک همسایه تُرک و عرب، مهم‌ترین دستاورد مضر آن بوده است.

                              سیدمرتضی حسینی


https://t.me/revisionhistory

عمران تورکجه

23 Oct, 21:20


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Cabin


👈 تورکی :
Odacıq


👈 فارسی :

کابین
اتاقک

🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Wood Cabin


👈 تورکی :
Ağac Odacıq
Taxta Odacıq


👈 فارسی :

کابین چوبی
اتاقک چوبی


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Telecabin
(Cable car)


👈 تورکی :
Uzaq-Odacıq
(Çəlik örkənlə çəkilən arac)

*- Uzaqdan gələn odacıq
**- Yerdən uzaq odacıq


👈 فارسی :

تله کابین

*- اتاقک از دور آینده
**- اتاقک دور از سطح زمین


🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

23 Oct, 17:55


🌹🌹🌹

Kişi (insan), kim olduğunu bilmək istərsə, kimləri sevdiyinə baxsın.


انسان اگر چه کسی بودنش را بخواهد بداند، به چه کسانی را دوست دارد، توجه کند.

🌹🌹🌹

@ucan39

عمران تورکجه

23 Oct, 17:47


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Transparent

👈 تورکی :
Saydam

👈 فارسی :

فرانما ( شفاف)


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Translucent

👈 تورکی :
Yarı saydam

👈 فارسی :

نیمه شفاف
🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Opaque


👈 تورکی :
Mat
Donuq
Saydam olmayan


👈 فارسی :

نافرانما ( مات)
گرفته (مات-قات)
غیرشفاف

🌹🌹🌹

@ucan39