❖ Бенджамин Франклин при печати официальной валюты для американской колонии намеренно ошибся в слове «Пенсильвания»: Pennsilvania вместо Pennsylvania. Он считал, что фальшивомонетчики примут подлинную банкноту за подделку и исправят написание.
❖ Слово былина в значении «народная эпическая песня» ввёл в оборот фольклорист и этнограф И. П. Сахаров в конце 1830-х годов. Он взял его из «Слова о полку Игореве», где оно означает просто «быль», «то, что было на самом деле». В народе былины называли ста́рины.
❖ В родословной европейского зубра есть недостающее звено, которое связывает степного зубра с коровами. Исследователи называют этот гипотетический вид «бизоном Хиггса».
🔗: ⑴ ⑵ ⑶ ⑷ ⑸