( سەعید عبادەتیان ) @saeidebadateyanbanan Channel on Telegram

( سەعید عبادەتیان )

@saeidebadateyanbanan


🍀وە خەێر هاتین🍀
اشعار زیبای استاد سعید عبادتیان |بانان|

admin: @alikallhor
.
.
.
.
Designer:
@Sirous59Rahbar

( سەعید عبادەتیان ) (Kurdish)

بەخێربێت بۆ کانالی سەعید عبادەتیان! ئەم کانالە بۆ هاوکارانی شعرەکانی جیهانی سعید عبادەتیان، هاوکاریانی بانان. سعید عبادەتیان شاعیرێکی باوه‌رمانە، کە لە ڕووشترین شعرەکانی خۆی بەرز بووە. لەم کانالەدا هەموو شعرەکانی زیبا و پێنجەکانی سعید عبادەتیان بە کوردی و فارسی بڕوانبە. ئەم کانالە بۆ هونەرمه‌ندانی خۆشترین شعرەکان لە روژانەی عەشق، وفا، و هاوکاری. ئەگەر دڵت لە گوڵی شعرەکانەوە لێ بکات، بەشداری بەم کانالە جیاواز بکەوە. ئەم کانالە دەربدات لەلایەن بەرهەمچەرەکەی باشترین شعر ئاشنا، ئەو شاعرەی کە هەمیشە لە دڵەکانمان بووە. بەکارهێنەرانی هونەرمەند، له‌ چۆنیەتی پارچەکردنی شعرەکانی سعید عبادەتیان، بۆ بڕوانی زانیاری زیاتر دەتوانن پێکهاتن لە وانەکانی کانال. ئەم کانالە پاش خوای هەستیش کرد، لەگەل خۆتان دەستکاری دەکەین بۆ بەرزکردنی شاعیری هەنری سعید عبادەتیان. بەردەست بە شاعری جیهانی ئێران، سعید عبادەتیان، بۆ هەموو هاوکارانی شعر. بەڵامێکی پرۆمۆشنال دەستخۆمان بەکارببە و بەشداری بکەن لە کانالەکەی سەعید عبادەتیان!

( سەعید عبادەتیان )

01 Nov, 16:24


♦️خوشحالیم که‌ آیین اختتامیه‌
سومین دوره‌ جایزه‌ گویندگی کوردی نرمه‌واران
را به‌ خوبی و با حضور چهره‌های ادبیات کوردی در کرماشان برگزار کردیم. گزارش، تصاویر و حواشی آن را در اینجا هم به‌ اشتراک می گذارم.

🔸عکس: فؤاد گودرزی


♦️https://t.me/ahangarnezhad

( سەعید عبادەتیان )

28 Jul, 05:40


©کانال مامۆستا سەعید عبادەتیان |بانان|💯

ʲᵒᶦⁿ🔜 @saeidebadateyanbanan💯

( سەعید عبادەتیان )

12 Jul, 03:52


باوانەگەم!
ها وە هۊرت ئەو ئێواره ک کەوترەیل
دەسە‌دەسە لە واهێڵان سەردەوا
پێشت له کولانەی پڕ لە چرچ
وە گاتەگات و کرچەکرچ
ڕۊ نانە دەیشت خوەرئاوا؟
ت ئەو ڕووژە
هەرچەن دڵت سەراوڕێژ بۊ لە دڵتەنگی
وە قاچاخی بێزگ کردی
بێزگ سێفێ لە بەرزترین سەرچگ دار !...

وێنەکیش : واران موحەممەدنژاد
نەخشێنەر کلیپ : @ehsan14s

©کانال مامۆستا سەعید عبادەتیان |بانان|💯

ʲᵒᶦⁿ🔜 @saeidebadateyanbanan💯

( سەعید عبادەتیان )

24 May, 16:04


لەپای سەرکەش بۊم تەمتەمەلۊلان
دۊرانۊ لە یەک زەۊ و ئاسمان

شەماڵ مەونج تەم لە کەشا جمان
لەلیم ئاوا بۊ شارەگەی گیەڵان

شەماڵ قەسەمد وەی وەڵنگ واشە
یا وەی چەویرە گ ئاوێز لە تاشە

یاگەر وە کەڵمەس یا ئەتر شەوبوو
یا وە قودووم نەرمەگیای نوو

ژاو تەمەلۊل ئێکاو ئەوکاوە
دەخیلم شەماڵ بشەن لەی ناوە
تەمەلۊل بەی دەس شەماڵەی واوە

پەنجەی مانگ نوو مەودای وەهار بۊ
سارا و سەرزەمین گوڵ و گوڵزار بۊ

دڵ لە کڵکڵەی هجران یار بۊ
تەنیا خوەشیەگەم تەماشای شار بۊ

شەماڵ قەسەمد وە دار پۊتار
پۊتار پەلوشک بێ‌وەڵنگ و بێ‌بار

یا وە لێوی ئەرجن لە زاخەیل
یا چڕی تۊڕگ هەسار باخەیل

دی شەکەت بۊمە نیەوسم وەپاوە
دەخیلم شەماڵ بشەن لەی ناوە
تەمەلۊل بەی دەس شەماڵەی واوە

ڕەفتارێ لە تار ڕەفت ئاهووە
لەژێر سەروەن زڵفێ لوولووە

باڵای ئەینەهوو نەی داڵاهووە
سفێدی پەنجەی وەفر شاهووە

شەماڵ قەسەمد وە کەپوو وەیلێ
بێماڵ بێماتووڵ بێشەوقومەیلێ

یا وەو کەوترە لە خەوف واشە
ماوا گرتێیە لەقەی ئەو تاشە

نە ڕای هامە زەۊ نە وە هەواوە
دەخیلم شەماڵ بشەن لەی ناوە
تەمەلۊل بەی دەس شەماڵەی واوە

هەنای لەڕۊ مەیل جەڵا دەی لە خوەی
دڵەم ئەو ڕۊ تاش بەرزی سەرکەش نەی

هەنای وا کەیدن پێچ زڵف لەقەی
پێچ‌پێچە چۊ پێچ ڕێیەگەی ملیەنەی

قەسەمد وە ئاو تیەنی زەینەڵخان
قەدیم تەفریگای ئێڵبەگیخانان

یا گەر وە سەردی ئاوەگەی سەرگوو
یا گەر وەبەرزی تاش کەچەڵکوو

دڵم ئەزرەتمەن پەرچ لەولاوە
دەخیلم شەماڵ بشەن لەی ناوە
تەمەلۊل بەی دەس شەماڵەی واوە

خاڵێ خوداڕەژ ها کونج لەوەێ
جفتێ زەردەبەی ها لە وەرقەوێ

سووفی سڕ مینێ لە ڕاز چەوێ
هزاران لەیلی نیەتیەی لە خەوێ

قەسەمد وە برق ئاو بان تیەتەیل
یا وە مرواری سای زڵف دۊەتەیل

ژان دەرۊنم دایم تاوتاوە
دەخیلم شەماڵ بشەن لەی ناوە
تەمەلۊل بەی دەس شەماڵەی واوە

یە فەرەوەختە لە قڵای گیەڵان
خەزاڵفرمانێگ لەناو خەزاڵان

نە لە شار لێ هەس نە کوردەماڵان
چەپاوم کردێیە داسەم وە تاڵان

شەماڵ قەسەمد وە هسارەی سوو
یا وە زەردی زەڕ هەڵقەی مانگ نوو

یا گەر وە قامەت ئەو دار پیرە
ک ڕیشەی لە جەرگ زام سەخت گیرە

سەرم گەن ئۊشێ هاڵم خەراوە
دەخیلم شەماڵ بشەن لەی ناوە
تەمەلۊل بەی دەس شەماڵەی واوە

کەڵ مانێشتە کەوک پەڕاوە
دارەگەی پیران تاف ڕێژاوە

سەوڵ یاگارە موورت سەراوە
پرزەی وارانە ترنگەی وەفراوە

شەماڵ قەسەمد وە سووەیل سوو
لە دەیشت کرێن تا پای داڵاهوو

زەهاو و دێرە وە مانێشتەوە
خانەقین وەو دەیشت خوداڕەیشتەوە

دیدەیلم چۊ جوو سەر چۊ سەراوە
دەخیلم شەماڵ بشەن لەی ناوە
تەمەلۊل بەی دەس شەماڵەی واوە
‌‌

‌‌
‌بانان

(هە لەلام بۊد گومد کرد‌م)


©کانال مامۆستا سەعید عبادەتیان |بانان|💯

ʲᵒᶦⁿ🔜 @saeidebadateyanbanan💯

( سەعید عبادەتیان )

12 Jan, 05:45


ده‌ریا خه‌نێ له دۊرده‌س !
دێانه‌یلێ که‌ف و لێوه‌یلێ ئاسمان

- تْ چوه‌ فرووشی هه‌ێ دۊه‌ت ؟
دیوه‌ت کز ناوسینێان لۊه‌ت !
— ئاو ده‌ریاگان فرووشم ئاقا

- کوڕْ سیێه چوه‌ ها له‌ هامێته‌ێ خۊند ؟
— ئاو ده‌ریاگان دێرم ئاقا

-ئێ ئه‌سرْ سووره له‌ کووره تێ داڵگه ؟
— ئاو ده‌ریا ئرمێس چه‌وه‌یلمه‌ ئاقا

- دڵ من و ئێ ژانْ تیەڵ بێ په‌ێه بنێ هاکوو ؟
— ئاو ده‌ریاگان فره تیه‌ڵه‌ ئاقا

ده‌ریا خه‌نێ له‌ دۊر ده‌سْ ده‌س مه‌ڕه‌س
دێانه‌یلێ که‌فه  چمان
  لچ و لێوێ ئاسمان !..

|هەڵبەست : فدریکۆ گارسیا لۆرکا |
  |هەڵگەردان : سه‌عید عبادەتیان|                
ئاڵبووم : تەنیا داخە ک ئاخ کیشێ
                                                                                              
ترجمه فارسی:

دریا خندید در دور دست
دندان هایش کف و لب هایش آسمان

– تو چه می فروشی دختر غمگین سینه عریان؟
– من آب دریاها را می فروشم آقا!

– پسر سیه چهره، توی خون ات چه داری؟
– آب دریاها را دارم آقا!

– این اشک های شور من از کجا می آید مادر؟
– آب دریاها، از اشک های من است آقا!

دل من و این تلخی بی نهایت
سرچشمه اش کجاست؟
آب دریاها خیلی تلخ است آقا!

دریا خندید در دور دست
دندان هایش کف و لب هایش آسمان !...


شعر : فدریکو گارسیا لورکا
برگردان به کوردی : سعید عبادتیان
آلبوم: تەنیا داخە ک ئاخ کیشێ

🎞 @abasi_1371 @deklame_kourdi

©کانال مامۆستا سەعید عبادەتیان |بانان|💯

ʲᵒᶦⁿ🔜 @saeidebadateyanbanan💯

( سەعید عبادەتیان )

12 Jan, 05:45


ده‌ریا خه‌نێ له دۊرده‌س !
دێانه‌یلێ که‌ف و لێوه‌یلێ ئاسمان

- تْ چوه‌ فرووشی هه‌ێ دۊه‌ت ؟
دیوه‌ت کز ناوسینێان لۊه‌ت !
— ئاو ده‌ریاگان فرووشم ئاقا

- کوڕْ سیێه چوه‌ ها له‌ هامێته‌ێ خۊند ؟
— ئاو ده‌ریاگان دێرم ئاقا

-ئێ ئه‌سرْ سووره له‌ کووره تێ داڵگه ؟
— ئاو ده‌ریا ئرمێس چه‌وه‌یلمه‌ ئاقا

- دڵ من و ئێ ژانْ تیەڵ بێ په‌ێه بنێ هاکوو ؟
— ئاو ده‌ریاگان فره تیه‌ڵه‌ ئاقا

ده‌ریا خه‌نێ له‌ دۊر ده‌سْ ده‌س مه‌ڕه‌س
دێانه‌یلێ که‌فه  چمان
  لچ و لێوێ ئاسمان !..

|هەڵبەست : فدریکۆ گارسیا لۆرکا |
  |هەڵگەردان : سه‌عید عبادەتیان|                
ئاڵبووم : تەنیا داخە ک ئاخ کیشێ


©کانال مامۆستا سەعید عبادەتیان |بانان|💯

ʲᵒᶦⁿ🔜 @saeidebadateyanbanan💯

( سەعید عبادەتیان )

21 Dec, 06:06


هەنار شکیاێ
ت چمان بڵووزەێ ئاگری
لە داوان سەر و پەلەیل
خوەیشک گیانی گیانی ونووس
یاگەر
خەنێ کوڵە باخێگ
لە شان وا  !...
|بانان|
ترجمه اشعار فدريكو گارسيا لوركا

#یەڵدا_پیرۆزە بیت


©کانال مامۆستا سەعید عبادەتیان |بانان|💯

ʲᵒᶦⁿ🔜 @saeidebadateyanbanan💯

( سەعید عبادەتیان )

21 Dec, 05:55


'' یەڵدا ''
چەنێ یەڵدا دریژ و تارە ئمشەو
چمانێ زوڵف شووڕ یارە ئمشەو
قەرارە خۊن کی ئمشەو بڕشیەێ
یەکێ وەت نەوبەتْ ئەنارە ئمشەو
#بانان

ئاواز : کاک حۆسەین سەفامەنش

یەڵدا پیروزە وە گیشت برا و خوەیشکەیل هەنین

©کانال مامۆستا سەعید عبادەتیان |بانان|💯

ʲᵒᶦⁿ🔜 @saeidebadateyanbanan💯

( سەعید عبادەتیان )

21 Dec, 05:47


" انار "

در انار ِ عطرآگين
آسماني متبلور هست.
هر دانه
ستاره‌يي است
هر پرده
غروبي.
آسماني خشک و
گرفتار در چنگ ساليان.
انار پستاني را ماند
که زمانش پوستواري کرده است
تا نوکش به ستاره‌يي مبدل شود
که باغستان‌ها را
روشني بخشد.
کندويي‌ست خُرد
که شان‌اش از ارغوان است:
مگسان عسل آن را
از دهان زنان پرداخته‌اند.
چون بترکد خنده‌ي هزاران لب را
رها خواهد کرد!

انار دلي را ماند
که بر کشتزارها مي‌تپد،
دلي شريف و خوار شمار
که در آن، پرنده‌گان به خطر نمي‌افتند.
دلي که پوست‌اش
به سختي، همچون دل ماست،
اما به آن که سوراخ‌اش کند
عطر و خون ِ فروردين را هِبِه مي‌کند.

انار
گنج جَنّ ِ سالخورده‌ي چمنزاران سرسبز است
که در جنگلي پرت‌افتاده
با پريزادي از آن نگهباني مي‌کند. ــ
جنّ ِ سپيد ريش
جامه‌يي عقيقي دارد.
انار گنجي است
که برگ‌هاي سبز درخت نگهباني مي‌کنند:
در اعماق، احجار گران‌بها
و در دل و اندرون، طلايي مبهم.

سنبله، نان است:
مسيح متجسد، زنده و مرده.

درخت زيتون شور ِ کار است و توانايي‌ست.

سيب ميوه‌ي شهوت است
ميوه ــ ابوالهول ِ گناه.
چکاله‌ي قرن‌هاست
که تماس با شيطان را حفظ مي‌کند.

نارنج از اندوه پليد گل‌ها سخني مي‌گويد،
طلا و آتشي است که در پاکي ِ سپيد ِ خويش
جانشين يکديگر مي‌شوند.

تاک پرستش شهوات است
که به تابستان منجمد مي‌شود
و کليسايش تعميد مي‌دهد
تا از آن شراب مقدس بسازد.

شابلوط‌ها آرامش خانواده‌اند.
به چيزهاي گذشته مي‌مانند.
هيمه‌هاي پيرند که ترک برمي‌دارند
و زائراني را مانند
که راه گم کرده باشند.

بلوط شعر است،
صفاي زمان‌هاي از کار رفته.
و به ــ پريده رنگ طلايي ــ
آرامش سازگاري‌ست.

انار اما، خون است
خون قدسي ِ ملکوت،
خون زمين است
مجروح از سوزن سيلاب‌ها،
خون تند ِ بادهاست که مي‌آيند
از قله‌ي سختي که بر آن چنگ درافکنده‌اند،
خون اقيانوس ِ برآسوده و
خون درياچه‌ي خفته.
ماقبل تاريخ ِ خوني که در رگ ما جاري‌ست
در آن است.
انگاره‌ي خون است
محبوس در حبابي سخت و ترش
که به شکلي مبهم
طرح دلي را دارد و هياءت جمجمه‌ي انساني را.
انار شکسته!
تو يکي شعله‌يي در دل ِ شاخ و برگ،
خواهر جسماني ِ ونوسي
و خنده‌ي باغچه در باد!
پروانه‌گان به گرد تو جمع مي‌آيند
چرا که آفتاب‌ات مي‌پندارند،
و از هراس آن که بسوزند
کرمکان حقير از تو دوري مي‌گزينند.
تو نور ِ حياتي و
ماده‌گي، ميان ميوه‌ها.
ستاره‌يي روشن، که برق مي‌زند
بر کناره‌ي جويبار عاشق.

چه قدر بي‌شباهتم به تو من
اي شهوت شراره افکن
بر چمن !...


|فدریکو گارسیا لورکا|
ترجمه‌ : |احمد شاملو|


©کانال مامۆستا سەعید عبادەتیان |بانان|💯

ʲᵒᶦⁿ🔜 @saeidebadateyanbanan💯

( سەعید عبادەتیان )

21 Dec, 05:45


''هەنار''


ئاسمانێگ ها لە بوو ئەتر هەنار
هەر دەنکێ
هسارەێگە
وە هەر پەردەێ
خوەرئاواێگە...

ئاسمان نەزووکێگە
دیل چنگیڕ ساڵیان،

هەنار چمان مەمگێگە
ک تووک تووکەو بۊوە لەشێ
لە ڕەوەن ڕووژگاران
تا نکێ بوودە هسارەێ
تا باخەگان ڕووشن بکەێ...

کەنۊ بۊچگێگە چماێ
ک شانێ لە ئەرغەوانە
یاگەر مەگەسەیل هەسەڵ
چمان لە دەم و لێو ژنەیل پەروەردە کەن ؛

هەنار ئەگەر شەق بوەسێ
خەنەێخەن هزاران لێو ڕێا کەفێ !
هەنار چماێ دڵێگ مینێ
ک لە گەنمزاران ڕپێ

دڵ پاکێگ ساف و کاف
ک لە ناوێ
مەلەگان نیەکەفن لە دام خەتەر ؛

لە سەختی چۊ دڵ ئیمەس
هەر دەسێ ک کوناێ بکەێ
بوو خوەش خۊن نەوروز مانگ خڵاتێ بوو ؛

هەنار گەنج کۊەنەێ
چیمڵانان سەر سەونزە
ک لە دارەسانێگ بێ ڕێ
پەریزاێێگ وریایێ کەێ ؛

جن پیر مۊ چەرمێ
سەڵتەێ لە حەقیق ها وەرێ

هەنار گەنجێگە
ک وەڵنگ سەونز
دارەگان وریایێ کەن ؛

لە گیان سان گران قیمەت
لە دڵ تڵاێ خام بێ خەوش ؛

گول گەنم نانە
ئەنام مەسیح
زینێ یا مردێ ؛

دار زەیتوون
شەوق کار و تۊەنسنە ؛

سێف سەمەرەێ دڵداریە

میوە ئەبڵهەوڵ گونا
تووژ سڵپ قڕانەیلە
تەنیا پەڵپ هامشوو دڵ و شەێتان ؛

نارنج لە پەژارەێ
ناپاک گوڵ وڕاوە کەێ
 
چۊ تڵا و ئاگرێگن
ک ئاڵشت بوون لە پاکی
بێ خەوش یەک ؛

ئەنگۊر پەرەسینە
پەرەسین : عشق و ئەوین و دڵداری ،
ک لەتاوسان گووشنەێ و
قۆسڵێ دەن
تا بوودە  شراو مۆقەدەس ؛

ڕاحەتی
خێاڵ ماڵە شابەڕۊ
میننە چێشتەیل ئەوسا
چیلێێەیل پیرن ک ژەنگ دانە ،

بەڕۊ شێعرە
خوەشی دەورانەیل ئەوسا
یاگەر ساڵەیل لە کیس چێ

وە بەێ
ڕەنگ پەڕی دەم تەڵا ؛

هەنار وەلى خۊنە
خۊن پاک ئاسمانەیل
خۊن زەۊوە
زەخمی لە نێش لاوەگان ،

خۊن گیان وایل تنە ک تیەن و
چن
لە سەر بەرز تاشەگان

خۊن  دەلیاگان قینەو،

خۊن گەناوەیل خەفتێ

وەرجێ لە دەوران
خۊنێ ک ها لە گیانمان

چمان خۊنە
زندانی تووقاوڵەگان تنگ تڕش ؛

نە فرمان دڵێگ مینێ
یاگەر کەپووڵ ئاێەمێ ؛

هەنار شکیاێ
ت چمان بڵووزەێ ئاگری
لە داوان سەر و پەلەیل

خوەیشک گیانی گیانی ونووس

یاگەر خەنێ کوڵە باخێگ لە شان وا  ؛

کەپوەگان یەێ گەری
باوەڕ دێرن ک ت خوەری

وە
لە ترس خەوف سزیان
کرمەیل ڕێز لە دەورد وان ؛

ت چمان شەوق ژیانی
ماینەێگ لە ناو میوەگانی

ت هسارەێ گڕەکەری
لە پاێ جووەیل دڵبەری

چەنێ م لە شێوەد نیم
ئەێ چەقاڵەێ گڕگڕ مۊشکە
لە داوان چیمڵان سەونز !...


|فدریکۆ گارسیا لۆرکا|
هەڵگەردان :
|سەعید عبادەتیان بانان|


©کانال مامۆستا سەعید عبادەتیان |بانان|💯

ʲᵒᶦⁿ🔜 @saeidebadateyanbanan💯

( سەعید عبادەتیان )

21 Oct, 14:34


داڵگم هش له‌ لیم كرد
وه‌ له‌ پشت قڵاوڵ كلگ شات
ئخوه‌یل هاولف شه‌و نیشانم دا
وه‌ له‌و ساته‌و تا ئێرنگه‌
گووشم پڕه‌
له‌ شوون پاێ وه‌شیاته‌‌یل كه‌س مه‌ناس و
كه‌س مه‌زان شه‌وه‌یل ته‌نگ و
تیه‌ریك
قاڵ گورگ و
جه‌نگ کۊه‌نه‌ێ سۊه‌رشك و خۊن
خه‌فتن جما لێڵاوێگ بۊ
ک ده‌س كیشا
تا ئێواره‌ ساڵێگەو من هه‌ر فكر كه‌م !…
# بانان


©کانال مامۆستا سەعید عبادەتیان |بانان|💯

ʲᵒᶦⁿ🔜 @saeidebadateyanbanan💯

( سەعید عبادەتیان )

20 Oct, 19:03


بانکول
میوزیک:ئاراز رفعه ت
شیعر:سعید عبادتیان(بانان)
ئاواز و وتنی:حه سه ن هه یاس

©کانال مامۆستا سەعید عبادەتیان |بانان|💯

ʲᵒᶦⁿ🔜 @saeidebadateyanbanan💯

( سەعید عبادەتیان )

19 Oct, 11:25


ڕەفیقەیل چووڵ دەیشتەیل بێ‌دەنگ
میل دانە چۊ یەخ لاڵ بۊنە چۊ سەنگ
بێ ت مەیل نەێرن وە دەیشتانەوە
وەێ فەسڵ پایز ڕەنگ ڕەیشتانەوە


©کانال مامۆستا سەعید عبادەتیان |بانان|💯

ʲᵒᶦⁿ🔜 @saeidebadateyanbanan💯

( سەعید عبادەتیان )

06 Oct, 11:40


من و پایز هەردو دیلیم
لە ناو ڕۆژەیل دڵ تەنگێ
م ڕەنجەیلم هاناو دەنگم
ئەۊ داخەیلێ ها ناو ڕەنگێ

من و پایز هەر دو دیلیم
هەر کام وە بوونەێ یەێ ژانێ
م لە ئاخەیل عاڵەم سووز
ئەۊ لە داخەیل دەورانێ



ئەگەر بچيد كەێ تيەيدنەو، شەونم بان وەڵنگ سەوز
‎ئەزرەت پەلوەچەيل وشك ، زكر و زوان وەڵنگ سەوز
‎م خوو زانم پايز تيەێد و وه بێ منەت و بەێدەمان
‎بيلا دەرد ت بكەفێ هەرشەو لە گيان وەڵنگ سەوز

دیزاین : تەوحید ئازادی

©کانال مامۆستا سەعید عبادەتیان |بانان|💯

ʲᵒᶦⁿ🔜 @saeidebadateyanbanan💯

( سەعید عبادەتیان )

05 Oct, 16:37


تا وا خسەو ژێر تەرم وەڵنگ شەو
لە پا تا وە سەر بۊ وە نەتڵ چەو
قاژ سیەڵەگەێ ئاشاز لێ بڕیا
لەێ دەروەن هەڵات لەو دەروەن سڕیا

#سروشت::کبیر کوه ایلام

©کانال مامۆستا سەعید عبادەتیان |بانان|💯

ʲᵒᶦⁿ🔜 @saeidebadateyanbanan💯

( سەعید عبادەتیان )

05 Oct, 16:31


سەوزه چۊ پایز ڕەنگ ڕەنگەو بۊده

چۊ مەل تەنیا بێ دەنگەو بۊده

نیەزانم ئڕای چوە دڵتەنگەو بۊدە

وەلێ هەرچێ هەس قەشەنگەو بۊدە



©کانال مامۆستا سەعید عبادەتیان |بانان|💯

ʲᵒᶦⁿ🔜 @saeidebadateyanbanan💯

( سەعید عبادەتیان )

05 Oct, 14:37


نقاش پاییز له قاپ زرده
رشان چک چول بارکوله درده
پاییز وه او رنگیل میل و زردوه
ولات دا وتیر سوز سردوه
لاوه لاوه وا دنیا کرد له خه و
لا لا رووژ بری لوو لوو کرد وه شه
گرده چویچانه یل تول جنگ ژنین
برد بنچینه میلاکنیل کنین
منیش دلگم کلاوه درده
پنجه مانگ له لام پاییز سرده

🎶"نەقاش پایز"🎶

🎶دەنگ ؛ بێهڕەنگ جەباریان🎶

هەڵبەست ؛ سعید بانان


🎶آواز : بهرنگ جباریان🎶
شعر : سعید بانان


©کانال مامۆستا سەعید عبادەتیان |بانان|💯

ʲᵒᶦⁿ🔜 @saeidebadateyanbanan💯

( سەعید عبادەتیان )

03 Oct, 19:06


واران



        ‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌©کانال مامۆستا سەعید عبادەتیان |بانان|💯

ʲᵒᶦⁿ🔜 @saeidebadateyanbanan💯

( سەعید عبادەتیان )

01 Oct, 14:44


بیوش و ئایه‌مه‌یل...

        ‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌©کانال مامۆستا سەعید عبادەتیان |بانان|💯

ʲᵒᶦⁿ🔜 @saeidebadateyanbanan💯

( سەعید عبادەتیان )

31 Aug, 15:34


باوانەگەم
شەکەت بۊمە لە کۊچەو کۆڵانەیل شار
لە ژانەیلِ سقان‌سزنِ نادیار
لە گووشِ کەڕِ ئاێەمەیل ک داڵگ‌زا کەڕ و کوورن
کووڵەن ، خرچەن ، لاق مردنِ بێ‌کرچەن.

وەڵەکەتم
لە تماشاێ پەشێوتەرین ئاڵاێ عاڵەم ک
داکاسین لە سەێوانێ لە تاڵەم نەۊ
ک هڵمِ هناسەێ گەرمێ لە ناو ئاڵایلِ عاڵەم نەۊ

باوانەگەم
بڕیامە دی لە سووزِ سازەیلِ جەهان
لە بەرهەمەیلِ پڕ لە خەم
دەسم لە کەس نیەچوو هەنین
بێ‌ڕەحمانە دێرم خوەم ، خوەم !…




بانویِ من
درمانده‌ام و زار
درمانده و زار از کوی و برزن شهر
از زخم‌های استخوان‌سوز نهان
از گوشِ کرِ انسان‌ها که مادرزاد کر و کورند
نارس‌اند، بی‌طعم و سزاوار برای مرگی خاموش.

درمانده‌ام
از تماشای حزن‌انگیزترین بیرقِ زندگی
که سرنوشت‌ِ من ، نه نشستن در سایه‌اش بود
نه هرمِ نفس‌های داغ‌اش بر بیرق‌های این جهان می‌نشست.

بانوی من
بریده‌ام
از شنیدن ِ سازهایِ غمناکِ جهان
از شعرهای حزین و پر اندوه
دستانم به‌جایی بند نیستند
و بی‌رحمانە
خودم ، خودم را ویران می‌کنم !…

ترجمه : |ا.پارساپور|

        ‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‎‌‌‌‎‌‌‌‌‎‌‌‌‌‌‌‌©کانال مامۆستا سەعید عبادەتیان |بانان|💯

ʲᵒᶦⁿ🔜 @saeidebadateyanbanan💯