آخرین پست‌های روسيا بالمصري Россия биль-масри (@russiabelmasry) در تلگرام

پست‌های تلگرام روسيا بالمصري Россия биль-масри

روسيا بالمصري Россия биль-масри
هدف قناة روسيا بالمصري هو نقل الحياة والدراسة في روسيا وتقديم نصائح ومصادر لدراسة اللغة الروسية ومواد السنه التحضيرية في روسيا. لاي اسئلة او اقتراحات اكتبولي 👈
احمد مرسي 79996357150+
16,587 مشترک
522 عکس
106 ویدیو
آخرین به‌روزرسانی 09.03.2025 07:47

آخرین محتوای به اشتراک گذاشته شده توسط روسيا بالمصري Россия биль-масри در تلگرام

روسيا بالمصري Россия биль-масри

04 Dec, 18:47

6,984

مساء الجمال والكريستال يا شباب ❤️

حبيت
اشارك اراء المشتركين في الدورة الشاملة مع روسيا بالمصري في شكلها الجديد مع المحاضرات الاونلاين والنادي اللغوي language club باللغة الروسية 🚀

وبالمناسبة التسجيل في الدورة الشاملة في اللغة الروسية لشهر ديسمبر بدأ .. واللي بس في 8️⃣ اسابيع هتخليك مُلِم باكتر من 1500 كلمة واكتر من 120 محادثة الأكثر استخداما في اللغة الروسية 😎

دي اول مرة هتكون الدورة كلها اونلاين مرتين في الأسبوع ⚠️

للتسجيل في دورة شهر ديسمبر دوس علي
👈 لينك التسجيل
روسيا بالمصري Россия биль-масри

30 Nov, 17:52

7,448

مساء الجمال والكريستال يا شباب 💟

في اللغة الروسية، يُستخدم الحرفان الجر "в" و "на" في حالة الجر (Предложный падеж) وفقًا للسياق والمعنى.

1. الحرف الجر "в":
يُستخدم الحرف "в" عندما نتحدث عن التواجد داخل مكان محدد، مثل داخل بناء أو غرفة أو دولة.

- в комнате (داخل الغرفة)
- в магазине (داخل المتجر)
- в России (داخل روسيا)

كما يُستخدم "в" أيضًا عند الإشارة إلى الأنشطة أو الفعاليات التي تحدث في مكان معين:

- в кино (في السينما)
- в театре (في المسرح)

2. الحرف الجر "на":
يُستخدم "на" عندما نتحدث عن وجود شيء أو شخص على سطح أو في مكان مفتوح.

- на улице (في الشارع)
- на стадионе (في الملعب)
- на работе (في العمل)

كما يُستخدم "на" أيضًا عند الإشارة إلى الفعاليات التي تحدث في أماكن مفتوحة أو مرتبطة بالأنشطة:

- на концерте (في الحفلة الموسيقية)
- на выставке (في المعرض)

الخلاصة:
- "в" — يُستخدم عندما نتحدث عن مكان يوجد فيه شيء داخل شيء آخر (داخل الغرفة، داخل روسيا).
- "на" — يُستخدم عندما نتحدث عن سطح أو مكان مفتوح (في الشارع، في الملعب).

ماتنسوش ال ♥️ لو البوست كان مفيد
روسيا بالمصري Россия биль-масри

25 Nov, 12:11

7,709

مساء الجمال والكرستال 💟

ساعات كتير بنكون عايزين نستخدم كلمات من نوع رغَّاي او مثلا مِطبلاتِي او بطي الفهم وغيروا بس مش بنعرف لان الترجمة الحرفية مش دايما بتسعفنا 🥲

أنا جمعت اهم الكلمات الجزء التاني المستخدمة في ملف وهيكون في اول كومنت

ده
لينك الجزء الاول
متنسوش ال ♥️
لو فكرة البوست عجبتكم
روسيا بالمصري Россия биль-масри

22 Nov, 18:42

9,465

مساء الجمال والكريستال يا شباب زي ما وعدتكم بسلسلة الافلام والمسلسلات اللي هتخليكم تفهوا المجتمع الروسي اكثر وتتمرنوا اكتر على اللغة

افلام روسية:


1. "إلين" (Eleni)
- حول الفيلم: هذا الفيلم يتناول مواضيع مثل الحياة في روسيا السوفيتية والصراعات الاجتماعية. يساعد في فهم الصعوبات التي مر بها الشعب الروسي خلال الفترة السوفيتية.
- مكان المشاهدة: يمكنك العثور على هذا الفيلم على منصات مثل Amazon Prime Video أو KinoPoisk.

2. "الكرملين" (The Kremlin)
- حول الفيلم: يناقش تاريخ روسيا المعاصر وكيفية تأثير السياسة على الحياة اليومية للمواطنين. هو فيلم مهم لفهم العلاقة بين المواطنين والحكومة.
- مكان المشاهدة: Amediateka أو KinoPoisk.

3. "ليلة في متحف الدولة" (Night at the State Museum)
- حول الفيلم: الفيلم يعرض التوترات التاريخية والإنسانية في موسكو بعد انهيار الاتحاد السوفيتي.
- مكان المشاهدة: Netflix.

4. "الأصدقاء القدامى" (Old Friends)
- حول الفيلم: يتناول العلاقات الإنسانية الروسية وكيفية تأثير المجتمع على العلاقات الشخصية. يتيح لك فهما أعمق للمشاعر الجماعية التي تميز المجتمع الروسي.
- مكان المشاهدة: KinoPoisk.

5. "الرهينة" (The Hostage)
- حول الفيلم: فيلم مثير يتناول مواضيع الخطف والظروف النفسية التي يعيشها المواطنون في الأوقات الصعبة.
- مكان المشاهدة: YouTube أو Amazon Prime Video.


مسلسلات روسية:

1. "العدالة الشعبية" (Russian Justice)
- حول المسلسل: يقدم هذا المسلسل لمحة عن النظام القضائي في روسيا وكيفية تعامل الناس مع العدالة في مجتمع مشحون.
- مكان المشاهدة: KinoPoisk.

2. "أحفاد الدم" (Blood Descendants)
- حول المسلسل: يحكي المسلسل قصة عائلة روسية غنية وتأثير السياسة والعلاقات الدولية على حياتهم. يساعد في فهم بعض الصراعات السياسية المعقدة في المجتمع الروسي.
- مكان المشاهدة: Amediateka.

3. "شوارع موسكو" (Moscow Streets)
- حول المسلسل: يعرض تفاصيل الحياة اليومية في العاصمة الروسية وكيفية تأثير الأحداث السياسية والاجتماعية على المجتمع.
- مكان المشاهدة: Netflix أو Amediateka.

4. "الشرطة الروسية" (Russian Police)
- حول المسلسل: يركز على حياة رجال الشرطة في روسيا، ويعرض التحديات التي يواجهونها في المجتمع الروسي.
- مكان المشاهدة: KinoPoisk.

5. "أحداث في موسكو" (Events in Moscow)
- حول المسلسل: يتناول المسلسل التوترات بين الحياة الشخصية والعامة في موسكو بعد انهيار الاتحاد السوفيتي.
- مكان المشاهدة: Amediateka.

منصات لمشاهدة الأفلام والمسلسلات:

- KinoPoisk
- Amediateka
- Amazon Prime Video
- YouTube
روسيا بالمصري Россия биль-масри

20 Nov, 18:17

8,095

مساء الجمال والكريستال يا شباب
يلا نتعلم كلمات جديد في пекарня 👇


1. Пекарня — مكان مخبز
المكان الذي يتم فيه إعداد وبيع الخبز والمخبوزات.

2. Хлеб — خبز
أحد أكثر المنتجات شيوعاً، يتم تحضيره في المخبز.

3. Булочка — رغيف / فطيرة
مخبوزات صغيرة، غالباً ما تكون محشوة بحشوات مختلفة.

4. Круассан — كروسون
معجنات فرنسية محشوة بالزبدة، شائعة في المخابز.

5. Пирог — فطيرة
معجنات حلوة أو مالحة، تحتوي عادةً على حشوة من الفواكه أو اللحوم.

6. Печенье — بسكويت
معجنات صغيرة حلوة مصنوعة من العجين.

7. Сдобное тесто — عجينة سميكة
العجين الذي يضاف إليه الزبدة والسكر أو البيض لتحضير معجنات هشة وخفيفة.

8. Хрустящий — مقرمش
وصف الطعام الذي له قوام هش.

9. Тесто — عجينة
خليط من الدقيق والماء ومكونات أخرى، يتم تحضيره لصناعة الخبز والمخبوزات.

10. Выпекать — خبز
عملية تحضير الخبز والمخبوزات في الفرن.


Примеры фраз, которые могут быть полезны в пекарне:
نشوف امثلة 🙋🏻‍♂️👀


1. Можно мне булочку, пожалуйста?
هل يمكنني الحصول على رغيف من فضلك؟

2. Сколько стоит хлеб?
كم ثمن الخبز؟

3. У вас есть круассаны?
هل لديكم كروسون؟

4. Я хочу пирог с яблоками.
أريد فطيرة بالتفاح.

5. Какой хлеб у вас сегодня?
ما نوع الخبز اليوم؟

لو بوست مفيد متنسوش ♥️👀
روسيا بالمصري Россия биль-масри

14 Nov, 18:14

8,252

مساء الجمال والكرستال يا شباب ❤️

تعالوا نتعلم مع بعض عبارات مش هنسمعها غير في الشارع والحياة العامية 😉


Я встрял
أنا وقعت في مشكلة ( أنا معايا حوار )

Ну что тащишься ?
انتا لي بطيء في المشي او عموما

Я замёрз
أنا اتجمدت

Я застрял в пробке
أنا مزنوق في زحمة مرور


وبس كدا سهلة 😉
ولو البوست كان مفيد متنسوش
ال❤️ وقولوا حابيين اشارك معاكم اي هنا تاني ممكن يكون مفيد 🫶
روسيا بالمصري Россия биль-масри

06 Nov, 18:50

9,555

مساء الجمال والكرستال 💟

ساعات كتير بنكون عايزين نستخدم كلمات من نوع رغَّاي او مثلا مِطبلاتِي او بطي الفهم وغيروا بس مش بنعرف لان الترجمة الحرفية مش دايما بتسعفنا 🥲

أنا جمعت اهم الكلمات المستخدمة في ملف وهيكون في اول كومنت

متنسوش ال ♥️
لو فكرة البوست عجبتكم
روسيا بالمصري Россия биль-масри

31 Oct, 19:31

11,303

مساء الجمال والكرستال 💟

تعالو نتعلم مع بعض اشهر استخدامات
كلمة готов في اللغة الروسية 🫰


مثال 1: استخدام كلمة "готов"

المثال: Ты готов к экзамену?
الترجمة:
هل أنت جاهز للاختبار؟

---

مثال 2: использование слова "готов"

المثال:
Всё готово к вечеринке.
الترجمة:
كل شيء جاهز للحفلة.

---

مثال 3: использование глагола "готовиться"

المثال:
Я готовлюсь к путешествию.
الترجمة:
أستعد للسفر.

---

مثال 4: использование глагола "готовиться"

المثال:
Она готовится к свадьбе.
الترجمة:
هي تستعد للزفاف.

---

مثال 5: использование слова "готов"

المثال:
Ужин готов, можешь садиться за стол.
الترجمة:
العشاء جاهز، يمكنك الجلوس على الطاولة.

متنسوش ال❤️

مازال التسجيل في الدورة الشاملة في اللغة الروسية لشهر نوڤمبر .. واللي بس في 8️⃣ اسابيع هتخليك مُلِم باكتر من 1500 كلمة الأكثر استخداما في اللغة الروسية 😎

اول محاضرة اونلاين هتكون 03.11 ⚠️

دوس علي 👈 لينك التسجيل
روسيا بالمصري Россия биль-масри

28 Oct, 14:36

8,526

الفرق بين нет و нету
Отличия "нет" и "нету"

في اللغة الروسية يوجد كلمتان متشابهان : "нет" و "нету".

كلاهما يعنيان غياب شيء ما، لكنهما يُستخدمان في سياقات مختلفة

1. "Нет" — это стандартное отрицание, используемое в формальных и нейтральных контекстах.
- Пример: У меня нет денег.
- ترجمة: ليس لدي أموال

2. "Нету" — это разговорная форма, которая часто используется в неформальной речи.
- Пример: У меня нету денег.
- ترجمة: ليس لدي أموال. (بشكل غير رسمي)

الفرق الأساسي

- "Нет" — более формально и подходит для письменной речи.
رسمية اكتر

- "Нету" — более разговорно и может звучать неофициально.
سلينج روسي

متنسوش ال♥️ وقوليلي لو حابيين نعمل بوستات اكتر عن لغة الشارع ؟
روسيا بالمصري Россия биль-масри

27 Oct, 16:51

7,799

يلا نشوف الفرق بين "потому
что" и "поэтому"

Потому что и поэтому — أدوات ربط مُتشابه في المعنى ولكن مختلفة في الاستخدام

لأن (потому что): يستخدم لشرح السبب أو الدافع وراء شيء ما.

لذلك (поэтому): يستخدم للتعبير عن النتيجة أو العاقبة الناتجة عن شيء ما.

Примеры с "потому что":

1. Я не пришёл на встречу, потому что был занят.

• لم أذهب إلى الاجتماع، لأنني كنت مشغولًا.

2. Она не ест мясо, потому что является вегетарианкой.

• هي لا تأكل اللحم، لأنها نباتية.


Примеры с "поэтому":

1. Я не пришёл на встречу, поэтому вы можете обсудить всё без меня.

• لم أذهب إلى الاجتماع، لذلك يمكنكم مناقشة كل شيء بدوني.

2. Она решила учить английский, поэтому записалась на курсы.

• قررت تعلم الإنجليزية، لذلك سجلت في الدورات.

متنسوش ال❤️ وبالمناسبة التسجيل في الدورة الشاملة في اللغة الروسية لشهر نوڤمبر بدأ .. واللي بس في 8️⃣ اسابيع هتخليك مُلِم باكتر من 1500 كلمة الأكثر استخداما في اللغة الروسية 😎

دي اول مرة هتكون الدورة كلها اونلاين ⚠️

دوس علي 👈 لينك التسجيل