Очередной этап пройден✅ взяла базу иврита, остальное все зависит от меня.
Полгода назад, когда мы прилетели в Израиль 🇮🇱 мой муж высказал мне мудрую мысль 💭
«Валя, нужно сразу брать язык через систему образования в Израиле (в Ульпане) Там дают мощную базу и ты заговоришь!»
Он связался с директором Ульпана (ульпан-это место изучения Иврита) и попросил взять меня в ближайшую группу.
И меня взяли!
Группа действительно была маленькой, всего 10 человек.
В первый день к нам пришла директор ульпана и говорила с нами через переводчика, а мы как заколдованные смотрели на нее и ВОСЩИЩАЛИСЬ ее «ЭЛЬФИЙСКОМУ» языку))
Ну ей Богу, прочтите смс, которое я приложила с остальными фото)) Эльфийский же🤣🤣
Она говорила нам, что первое слово, которое мы должны выучить по приезду в страну - это סבלנות -СОВЛАНУТ , что в переводе с Иврита - ТЕРПЕНИЕ!
Мы конечно тогда не понимали зачем?))🤦🏼♀️
Но спустя полгода понимаем!
Также мы не понимали того, каким образом мы заговорим на иврите за общих 3,5 месяца (за минусом отпуска и праздников) ?
Ну правда, как это возможно?
Особенно как и возможно то, что язык, на котором говорит педагог - это иврит? Как мы будем ее понимать?
В первый же день у меня случилась истерика 😱 собственно как и все эти 3,5 месяца 🤣🤣
Совершенно другие буквы! Письмо справа-налево! Нет заглавных букв (в тексте словно чай рассыпали) Имена хрен прочтешь! Предлоги слитно, порядок слов и их значение вообще теряют здравый смысл
Например, израильтяне говорят:
«Я делаю спорт»
А русские: «я занимаюсь спортом»
Или например глагол להזמין (леазмин) означает «заказать»(что-то например в ресторане) и в тоже время «пригласить» (кого-то например в гости)
И вот ты читаешь в тексте и не понимаешь, толи Йоси хочет «заказать» кого-то, толи пригласить))
Я уже не говорю об именах, вот вам например имя Светлана - סבטלנה (попробуйте прочтите и отличите его от סבתה לנו «савта ляну🤣 что в переводе «моя бабушка»
И все это в совокупность вызывает дикое сопротивление в голове, ведь изучая иврит я все равно думаю на русском и выстраиваю предложения в голове таким же образом))
Ох блин, это самое сложное отказаться от мыслей на русском, когда говоришь на иврите.
На мой вопрос 🙋♀️ учителю:
«Почему мы говорим так?»
Отвечает «каза бе иврит» или «так в торе написано» 🤣🤣
Шутка конечно, имеющая большое место!
Спустя время в моей голове наводится порядок, потому что тренировка разговорной речи делает свое благородное дело))
И я уже понимаю около 80% того, что говорят мне люди и самое главное я ответить могу и даже иногда пошутить))
Ох, бедный мой муж!! @id18193979 (Semyon Zakharchenko)
Он за это время ООООЧЕНЬ МЕНЯ ПОДДЕРЖИВАЛ!! помогал и был рядом, когда совсем истерика накрывала меня🤣🤣😱😱
Спасибо большое моему мужу и моим коллегам за то, что держали меня и помогли взять этот БАЗОВЫЙ ЭВЕРЕСТ ИВРИТА
Сейчас я осознаю, что направление моего мужа полгода назад было для меня верным, ведь результат этого совместного труда ну действительно радует и сейчас мне намного легче ассимилироваться в стране!
🙏🙏🙏🙏🙏