Pratik Arapça @pratikarapca Channel on Telegram

Pratik Arapça

@pratikarapca


📍Pratik/Konuşma arapçasına dair kısa kısa görsel/işitsel notlar
📍Arapça-Türkçe Makale, hikaye ve okuma parçası çeviri videoları

İngilizceyi Arapça ile birlikte öğrenin @kolay_ingilizce

Pratik Arapça (Turkish)

Pratik Arapça kanalı, Arapça dilini öğrenmek isteyenler için kısa kısa görsel ve işitsel notların paylaşıldığı bir platformdur. Kanalda, Arapça konuşma pratikleri, dilbilgisi kuralları ve cümle yapıları gibi konular hakkında bilgilendirici içerikler bulunmaktadır. Ayrıca Arapça-Türkçe makale, hikaye ve okuma parçaları çeviri videoları da paylaşılarak hem dil becerilerinizi geliştirebilir hem de farklı kültürleri keşfedebilirsiniz. İster dil öğrenmeye yeni başlayan biri olun, ister Arapça dilinizi geliştirmek isteyen biri, Pratik Arapça kanalı sizin için doğru adres! İngilizceyi Arapça ile birlikte öğrenmek isteyenler için ise @kolay_ingilizce kanalını ziyaret edebilirsiniz. Arapça öğrenmek hiç bu kadar keyifli ve kolay olmamıştı. Hemen Pratik Arapça kanalına katılın ve dil becerilerinizi geliştirmeye başlayın!

Pratik Arapça

27 Oct, 10:45


ضياء منه القمر يستحيى
Onun ışığından ay bile utanır

كُلُّ النِّسَاءِ تَودّ أَنْ تَكُون مِثلَكِ
Tüm kadınlar senin gibi olmayı diler

يا عَائِشَة بِنْتُ أَبِي بَكْرٍ
Ey Aişe (r.a) , Ebubekir’in kızı

حَبِيب رَسُولُ اللَّه
Rasulullah’ın sevgilisi

فازت بِقَلْبِ خَيْرٌ الْمُرْسَلِين
Peygamberlerin en hayırlısının kalbini kazandı

في الْعِلْمِ فَاقَت عِلمَ كُل الْعَالَمِين
İlimde tüm alemleri geçti

خَبَرٌ جَلِيل يَزِفهُ جِبْرِيل يَجُوبُ الدُنْيا
Cebrail’in verdiği büyük haber dünyayı dolaşıyor

عائشة حَبَاكِ اللَّهُ حُبَّ مَنْ يُحِبُّهُ
Aise, Allah sana sevdiginin sevgisini hediye etti

فَصِرتِ أَحَبُّ النَّاسِ لِقُلُوب المسلمين
Böylece müslümanlarin kalbinde en çok sevilen insanlardan biri oldun

بِنْت أَبِي بكر
Ebubekir’in kızı

حَبيبِ رَفيقِ النَّبِي رسول الله
Allah’ın elçisi Peygamberimizin sevgili arkadaşı
@pratikarapca Telegram Kanalı

Pratik Arapça

21 Oct, 20:15


  eş anlamlı

سَخِر (ساخر) ـ هزيء (هازيء):


Alay etmek (alaycı)
ـ عَانَ (يُعاني) ـ  قاسَ (يقاسي) :

Zorluk veya çile çekmek

حَلّ (عندك) ـ نزل ـ أقام ـ سكن :

Kalmak, İkamet etmek

 ترك ـ تخلى عن ـ غادر ـ هجر :

Ayrıldı, terk etti

عاد ـ رجع :

Döndü
ـ نجدة ـ مساعدة ـ معاونة ـ مناصرة ـ مؤازرة :

Yardım etmek, desteklemek

عَينة ـ نَموذج ـ نَمونة :

Model, örnek

ـ دَهش ـ تعجّب ـ إستغرب ـ تحيّر :

Şaşırmak

ـ جسور ـ جَريء ـ شُجاع ـ غَيور :

Yiğit, cesur

ـ ثبات ـ عَزم ـ قرار ـ حزم ـ إصرار في الرأي :

Azimlilik, kararlılık

ـ اَحلام ـ خَيال ـ خَواطر ـ رُؤية :

Hayal, rüya

ـ اَذِنَ ـ سَمحَ ـ رخّص ـ أجاز  ـ قبل :

İzin vermek, kabul etmek

ظنٌّ ـ رِيبٌ ـ توهم ـ شكّ ـ اِعتقاد :

Zan etmek, şüphelenmek

اِختفى ـ اِحتجب ـ غَاب عن ـ اِستتر :

Gizlenmek, örtünmek, gözden kayıp olmak

وَجد ـ عَثر ـ لَقي :

Bulmak

سقط ـ وقع :

Düşmek
ضاعَ ـ فقد ـ تاه ـ لم يعثر على :

Kayıp olmak, bulunmamak

جاف ـ يابس ـ ناشف :

Kuru
نما ـ كبُر ـ ترعرع ـ نشأ :

Büyüdü, yetişti
ـ شَرع ـ نشأ ـ بدأ ـ إبتدأ :

Başlamak

جَميل ـ نَضير ـ حَسن الوجه ـ ـ مليح ـ بهي :

Güzel, şık
مُلتهبة ـ مُستعرة ـ مُشتعلة ـ مُستحرقة:

Alevlenmek, yanmak
سُور ـ سِياج ـ حِصن ـ قلعة :

Sur, Çeper

بُشرى ـ مُفاجئة :

Müjde

 غيم ـ سحاب :

Bulut
ـ قديم ـ عتيق :

Eski

مخدّة ـ وسادة :

Yastık

مَريض ـ عَليل ـ سَقيم :

Hasta

قَوم ـ مِلّة ـ اُمّة ـ جماعة ـ شيعة ـ قبيلة :

Millet, halk, gurup

عائلة ـ أُسرة :

#كلمات
@pratikarapca

Pratik Arapça

13 Oct, 14:48


الحمد لله

Pratik Arapça

13 Oct, 14:46


لا تنسا ان تحمد الله على كل شيء تمتلكه
فان الله تعالى يقول:
"وسنجزي الشاكرين"
Sahip olduğun herşeye Allaha şükretmeyi unutma çünkü Allah diyor ki:
" (Şüphesiz) biz şükredenleri mükaafatlandıracağız."

🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼

Pratik Arapça

13 Oct, 14:40


Sebepsiz ELHAMDÜLILLAH
talepsiz ELHAMDÜLILLAH
sayısız ELHAMDÜLILLAH
"Allah" Razı olana kadar
ELHAMDÜLILLAH
🤍🤍🤍🤍🤍🤍🤍🤍🤍

Pratik Arapça

07 Oct, 05:43


الأستاذة فاطمة علي

إذا تريد الحق (الصراحه) Doğrusunu istersen

doğrusunu istersen, bu resmini pek beğenmedim.

إذا تريد الحق لم تعجبني كثيرا صورته هذه.

doğrusunu istersen, bu gömlek sana yakışmadı.

إذا تريد الحق الصراحه ( هذا القميص لم يليق عليك

doğrusunu istersen, Ahmet işini çok iyi yapmıyor.

إذا تريد الصراحه أحمد لا يعمل عمله بشكل جيد .

dorğusunu istersen, bu konuyu çok iyi anlamadık.

إذا تريد الصراحه لم نفهم هذا الموضوع جيدا.

Allah'tan, neyseki" الاثنين بمعنى "لحسن الحظ

Allah'tan yanımda para vardı, ödemeyi ben yaptım

Allah'tan operasyon uzun sürmedi. eve erken döndük

لحسن الحظ كانت توجد نقود بجانبي انا قمت بالدفع

لحسن الحظ العملية لم تستمر طويلا ، عدنا مبكرا للبيت

لحسن الحظ لم يراني ابي والا كان سيغضب مني كثيرا

لحسن الحظ لم تطل المشاجره التي بيننا

Allah'tan babam beni görmedi, yoksa bana çok kızacaktı

neyseki aramızdaki kavga uzun sürmedi

neyseki kazayı ucuz atlattık

لحسن الحظ تجاوزنا الحادث بأقل خساره

Pratik Arapça

06 Oct, 15:13


Kalpler ancak Allah'ı anmakla huzur bulur.

Pratik Arapça

06 Oct, 06:44


ساقبل ياخالقي من جديد
كما انت مني إلآهي تريد
وارجو اذا انت تقبلني
جنان الخلود ومنك المزيد

عصيتك ربي فأمهلتني
وتسترني رغم اني عنيد
لانك ربي غفور ودود
رحيم بكل الورا والعبيد

اتيتك ياخالقي باكيا
ودمع الاسى كل حين يزيد
فقد قلت بالله لا تقنطو
وان تعفو عني فذا يوم عيد

سأترك ياربي ذنب مضى
وأقبل نحو الرضا والنعيم
أحبك ربي وهذا رجاءي
بانك تقبلني ياكريم 🤲🤲

Yeniden başlayacağım ey yaratanım.
Tıpkı senin benden istediğin gibi.
Ve sen beni kabul edersen,
Sonsuz cennetler ve senden daha fazlasını umuyorum.

Sana karşı geldim yarab, sense bana süre verdin.
Ve inatçı olmama rağmen günahlarımı örtüyorsum.
Çünkü sen rabbimsin, bağışlayıcısın vedud'sun.
Bütün kullarında rahmet sahibisin.

Huzuruna ağlayarak geldim yarab!!😔
Ve hüzün gözyaşlarım gitgide artmakta...
Sen dedin ya allahtan umudunuzu kesmeyin diye
Ve beni affedersen bu benim için bir bayram günüdür.

Eski bir günahımı terkedeceğim yarab!
Ve rızan ve nimetlerin yolunda ilerleyeceğim.
Seni seviyorum rabbim🤍🤍
Ve umudum şudur: senin beni kabul etmendir ey KERÌM...

Pratik Arapça

01 Oct, 15:22


فالحق مثل الذهب الخالص، كلما اختبره زاد نقاءه، والباطل مثل النقود المزورة، كلما اختبره، ظهر نقاؤه.

Hakikat saf altın gibidir; ne kadar sınanırsa saflığı o kadar ortaya çıkar. Batıl ise sahte para gibidir; sınandığında bozukluğu ortaya çıkar.

Pratik Arapça

29 Sep, 16:24


هذا العصر يحتاج إلى شجرة مشنقة وشجرة آر

Bu çağa bir dar'ağacı lazım birde ar ağacı.

Pratik Arapça

29 Sep, 16:12


الضحك من غيرِ عَجَب مِن قِلَّةِ الأَدب

İlginç olmayan bir şeye gülmek terbiyenin az olmasındandır.

Pratik Arapça

29 Sep, 16:12


Hava durumu nasıl ?  كيف حالة الجو ؟

Kötü  سيئ

Yağışlı  ممطر

Sıcak   حار

Soğuk  بارد

Hava sakin  الجو هادئ

Hava normal الجو معتدل

Hava kuru الجو جاف

Hava nemli الجو رطوبة

Hava çok sıcak  الجو حار جدا

Kar cok yağıyor mu?  هل ينزل الثلج كثيرا ؟

Yağmur çok yağıyor mu?  هل ينزل المطر كثيرا

Pratik Arapça

29 Sep, 16:12


Burası ne zaman açılır?   متى يفتح هنا؟

Pazar günü açık mı?  هل مفتوح الاحد ؟

Ne zaman kapanır?   متى يغلق ؟

Giriş ne kadar? بكم الدخول؟

Fotoğraf cekebilir miyim? 
هل أستطيع التصوير؟

Pratik Arapça

29 Sep, 16:11


Giriş bedava  الدخول مخاني

Resim cekmek  yasak  التصوير ممنوع

Müthiş  ممتاز

Güzel  جميل

Muazzam   عظيم

Çirkin   قبيح

Pratik Arapça

28 Sep, 14:34


ألا تفهم أي كلام؟

Hiç laftan anlamaz mısın ?

Pratik Arapça

28 Sep, 14:25


لا خير في يمنى بغير يسار

(Solu olmayan sağda hayır yoktur.)
 

Pratik Arapça

28 Sep, 14:25


Sanki: كأن
Çünkü: لأن
Keşke: ياريت
Olsaydı: لو كان
Olduğu zaman: عندما اصبح
Olduğu gibi: على ما هو
Gerek: يجب
Samimi: حميم صميمي
Ona göre: على هاذا ألأساس

Pratik Arapça

28 Sep, 12:10


اعرف ما تملكه قبل أن تفقد قيمته،
ستعرفه عندما تفقده
Sahip olduklarının kıymetini kaybetmeden bil!
Kaybedince zaten bileceksin.

Pratik Arapça

28 Sep, 09:59


"Zaman kılıç gibidir sen onu geçmezsen o seni geçer."

قطع "fiilinin buradaki anlamı "kesmek değil "geçmek"tir