Belajar Bahasa Thai @nonthais Channel on Telegram

Belajar Bahasa Thai

@nonthais


thai for non-Thais

Belajar Bahasa Thai (Indonesian)

Belajar Bahasa Thai merupakan saluran Telegram yang didedikasikan untuk membantu orang yang bukan berasal dari Thailand belajar bahasa Thai dengan mudah. Dikelola oleh pengguna dengan username @nonthais, saluran ini menyediakan berbagai materi pelajaran, tips, dan praktik bahasa Thai untuk mempermudah proses belajar. Jika Anda tertarik untuk mempelajari bahasa Thai tanpa harus menjadi warga Thailand, saluran ini adalah tempat yang tepat bagi Anda. Dengan adanya komunitas belajar yang solid dan dukungan dari pengguna lainnya, Anda dapat mencapai kemajuan dalam waktu singkat. Bergabunglah sekarang di saluran Belajar Bahasa Thai dan mulailah petualangan baru Anda dalam menguasai bahasa Thai dengan lancar dan percaya diri!

Belajar Bahasa Thai

26 Oct, 12:49


KOSA KATA DENGAN ใจ

หัวใจ (kepala pikiran) = jantung
hǔa jai

เข้าใจ (masuk pikiran) = mengerti
khâo jai

สนใจ = tertarik
sŏn jai

ใจกว้าง (hati lebar) = Dermawan
jai kwâang

ประทับใจ = menakjubkan
pràtháp jai

ใจแคบ (pikiran sempit) = berpikiran sempit
jai khâep

ใจร้อน (hati panas) = tak sabar/emosi
jai rón

ใจเย็น (hati dingin)  = sabar
jai yen

ใจแข็ง (hati kuat) = tak mudah menyerah
jai khăeng

ใจอ่อน (hati lemah) = mudah menyerah
jai òon

ใจดำ (hati hitam) = jahat
jai dam

ใจลอย = pikiran mengambang
jai loi

ใจดี (hati baik) = baik hati
jai dii

เบาใจ (terang hati) = lega
bao jai

หนักใจ (berat hati) = cemas
nàk jai

สบายใจ (nyaman hati) = senang
sàbaai jai

นอกใจ (diluar hati) = selingkuh
nôok jai

พอใจ (cukup hati) = puas
pho jai

ตกใจ (jatuh hati) = terkejut
tòk jai


มั่นใจ = percaya diri
mân jai

แน่ใจ = yakin
nâe jai

ผิดใจ (salah pikiran) = salah paham
phìt jai

เสียใจ (hancur hati) = sedih
sĭa jai

เศร้าใจ (sedih hati) = sangat sedih
sâo jai

เอาใจ = mengambil hati
ao jai

ตัดสินใจ = memutuskan
tàt sĭn jai

ตั้งใจ (mengatur hati) = tekun
tâng jai

ตามใจ (mengikuti hati) = bermaksud
taam jai

เจ็บใจ (sakit hati) = sakit hati
jèp jai

ปวดใจ (nyeri, hati) = pilu
pùat jai

เปลี่ยนใจ = berubah pikiran
plìan jai

แปลกใจ (aneh hati) = terkejut
plàek jai

วางใจ (menempatkan hati) = percaya
waang jai

ใจหาย (hati menghilang) = terkejut, takut
jai hăai

น้อยใจ (sedikit pikiran) = merasa terluka
nói jai

อิ่มใจ (kenyang hati) = senang dan puas
ìm jai

เห็นใจ (melihat hati) = iba
hĕn jai

ดูใจ (melihat hati) = tau sifat asli
duu jai

ได้ใจ (dapat hati) = sok-sokan
dâi jai

ใจถึง (hati mencapai) = berani
jai thĕung

ใจกลาง (hati tengah) = pusat, tengah
jai klaang

ภูมิใจ (bangga hati) = bangga
phuum jai

ใจร้าย (hati jahat) = jahat
jai ráai

Maaf kalo ada kesalahan ya
Terimakasih

Belajar Bahasa Thai

10 Oct, 00:34


ทิศทาง
(thítthaang)
Arah Mata Angin


ทิศเหนือ
[thítnuěa]
(arah atas)
Utara

ทิศตะวันออกเฉียงเหนือ
[thít tàwan oòk chǐang nuěa]
(arah matahari keluar miring ke atas)
Timur laut

ทิศตะวันออก
[thít tàwan oòk]
(arah matahari keluar)
Timur

ทิศตะวันออกเฉีงใต้
[thít tàwan oòk chǐang tâi]
(arah matahari keluar miring ke bawah)
Tenggara

ทิศใต้
[thít tâi]
(arah bawah)
Selatan

ทิศตะวันตกเฉียงใต้
[thít tàwan tòk chǐang tâi]
(arah matahari turun miring ke bawah)
Barat daya

ทิศตะวันตก
[thít tàwan tòk]
(arah matahari turun)
Barat

ทิศตะวันตกเฉียงเหนือ
[thít tàwan tòk chǐang nuěa]
(arah matahari turun miring ke atas)
Barat laut

*yg didalam kurung (...) itu adalah arti yang sebenarnya ya guys.

Maaf jika ada kesalahan
Terimakasih

Belajar Bahasa Thai

09 Oct, 12:00


RANDOM WORDS

ไก (kai) = pemicu, kunci, selot
ไก่ (kài) = ayam
ไกด์ (kai) = guide
ไกล (klai) = jauh
ใกล้ (klâi) = dekat
กาย (kaai) = tubuh, fisik
ก่าย (kaài) = menumpuk, menaikkan, menegakkan, menyandar
ไข (khǎi) = membuka menjelaskan, memberitahu, mengembangkan, belok, lemak, sumsum
ไข่ (khài) = telur
ไข้ (khâi) = demam
ขาย (khǎai) = menjual
ข่าย (khàai) = jaring, jala, cakupan, bidang, jangkauan, batas
ใคร (khrai) = siapa
ใคร่ (khrài) = ingin, keinginan, nafsu
ไค้ (khái) = mengambil, memilih, menyendok
ไคล (khlai) = kulit mati
ไคล้ (khlái) = keajaiban, pesona, tipu daya
คาย (khaai) = meludah, melepeh, kasar, memancarkan, mengeluarkan
ค่าย (khâai) = perkemahan

Guys, biasa ini kamus yang aku pake. Tp keknya webnya kurang aman, soalnya ada lambang ini⚠️
http://www.thai-language.com/

Btw kamusnya Thai-Eng ya...

Maaf guys klo ada kesalahan atau kekeliruan. Terimakasih

Belajar Bahasa Thai

06 Oct, 04:45


https://t.me/joinchat/mlxhH3fRPlg1NjRl

Silakan bergabung guys😁

Belajar Bahasa Thai

06 Oct, 04:37


✉️ Guys, gmn kalo kita bikin grup diskusi?

Gass (435 votes)
│ ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▭ (95%)
├ nnay
├ Rival Sandika
and 433 other people.

No (24 votes)
│ ▭▭▭▭▭▭▭▭▭▭ (5%)
├ Lexxa Alvaleriaxn
├ Lailaa
and 22 other people.

459 users voted so far

Belajar Bahasa Thai

06 Oct, 04:13


เห็น (hěn)
See
Dapat diartikan sebagai melihat. Namun, melihat disini artinya hanya melihat sekedarnya, tidak sengaja atau tidak memperhatikan. Mungkin juga bisa diartikan sebagai "nampak".
เห็นไหม
(hěn mǎi)
Bisa liat gak?

มอง [mong]
Look at, stare
Nah, kalo "mong", berarti kita melihat, memperhatikan, memandangi atau nengok. Misalnya:
มองฉันทำไมอะ ชอบหรอ
(mong chán thammai a, chôp lǒo)
Kenapa liatin aku? Suka?

จ้อง (côong)
Look at, stare, gaze
Arti "Côong" gak beda jauh sama "mong, bisa diartikan sebagai menatap, melihat, nengok.
อย่าจ้องสิ ไม่มีมารยาทเลย
(yaà côong sì, mâi mii maaráyâat loey)
Jangan liat! Gak sopan...

ดู [duu]
Watch
Untuk "duu" sendiri artinya melihat dengan seksama, benar2 memperhatikan, atau menonton.
Misalnya:
ผมจะไปดูหนังกับแฟน
(phǒm cà pai duu nǎng kàp faen)
Saya akan pergi nonton film sama pacar.

Belajar Bahasa Thai

06 Oct, 03:18


Untuk nada sebenernya udah pernah aku share. Cuma karna gak banyak, aku share ulang ya

Belajar Bahasa Thai

06 Oct, 03:15


NADA

Seperti yang kita ketahui, Bahasa Thai adalah Tonal language atau bahasa yang memiliki nada pada setiap katanya.

Membaca dengan nada yang salah dapat membuat perkataan kita sulit untuk dipahami, bahkan bisa mengubah artinya.

Oleh karena itu, kali ini kita akan membahas nada dan bagaimana cara menentukannya dalam bahasa Thai.

Tapi sebelum itu kita akan membahas satu hal yang tak kalah pentingnya, yaitu konsonan akhiran. (seharusnya dibahas sebelumnya tp lupa)

Konsonan akhiran adalah konsonan yang terletak di akhir suku kata tentunya. Saat menjadi konsonan akhir, beberapa huruf akan diucapkan berbeda. Berikut ini daftarnya.

k ก ข ฃ ค ฅ ฆ
t จ ช ซ ฎ ฏ ฐ ฑ ฒ
ด ต ถ ท ธ ศ ษ ส

p บ ป พ ฟ ภ
ng ง
n ญ ณ น ร ล ฬ
m ม
y ย
w ว

sedangkan ฉ ฌ ผ ฝ ห อ ฮ tidak digunakan sebagai akhiran.

Selanjutnya, bahasa Thai mempunyai 5 nada baca, yaitu:

• Mid tone เสียงสามัญ
sǐang sǎaman (a, i, u)

• Low tone เสียงเอก
sǐang eèk (à, ì, ù)

• Falling tone เสียงโท
sǐang thoo (â, î, û)

• High tone เสียงตรี
sǐang trii (á, í, ú)

• Rising tone เสียงจัตวา
sǐang jàtàwaa (ǎ, ǐ, ǔ)

Admin akan ngeshare beberapa tone chart dibawah, kalo ga ada yg cocok, bisa search model lain di google yaa...

Belajar Bahasa Thai

06 Oct, 03:15


KELAS KONSONAN

• Low (Rendah)

ค ฅ ฆ ง ช
kho kho kho ngo cho

ซ ฌ ญ ฑ ฒ
so cho yo tho tho

ณ ท ธ น พ
no tho tho no pho

ฟ ภ ม ย ร
fo pho mo yo ro

ล ว ฬ ฮ
lo wo lo ho


• Mid (Tengah)

ก จ ฎ ฏ
ko jo do to

ด ต บ ป
do to bo po


o


• High (Tinggi)

ข ฃ ฉ ฐ ถ
khǒ khǒ chǒ thǒ thǒ

ผ ฝ ศ ษ ส
phǒ fǒ sǒ sǒ sǒ




NB:
• vokal "o" nya dibaca seperti "ออ", atau "o" dalam kata "obeng", bukan "o" pada kata "oreo".

• yang kelas tinggi "o" dibaca dengan rising tone atau nada bangkit.

• saran, jika ingin dihafal, lebih baik dimulai dari mid class. Hafalnya bisa seperti "kaca data data bapa a", karena bunyi konsonan di mid class itu tidak ada yang sama dengan konsonan di kelas lain.

• Setelah itu lanjutkan dengan high class.

• tapi, kalau punya metode sendiri gak papa juga. Itu saran aja. Selamat mencoba. 😊

• Oh iya, btw class konsonan ini dipake saat nentuin nada ya...

Belajar Bahasa Thai

06 Oct, 03:10


Nah, bagi yang mau tau aksara Thai, Aku udh pernah share. Silakan scroll ke atas ya. Aku mager buat ngirim ulang. Kalo ada yang kurang jelas, silakan tanya yaa... 😅

Belajar Bahasa Thai

06 Oct, 02:12


Saran dong, selanjutnya mau belajar tentang apa☺️

Belajar Bahasa Thai

05 Oct, 07:43


รสชาต
[rót châat]
Rasa


หวาน
[wăan]
Manis

เค็ม
[khem]
Asin

เปรี้ยว
[prîao]
Asam

ขม
[khŏm]
Pahit

เผ็ด
[phèt]
Pedas

จืด
[jeùt]
Hambar

Belajar Bahasa Thai

23 Jul, 14:24


PREPOSISI

Susunan:
ข้าง [khâang] + Preposisi (tanpa benda)
atau
Preposisi + Benda

ใน /nai/        = di dalam
นอก /nôok/  = di luar
บน /bon/     = di atas
ล่าง /lâang/ = di bawah
หน้า /nâa/    = di depan
หลัง /lǎng/   = di belakang

Contoh:
เขาอยู่ในรถ
[khǎo yùu nai rót]
Dia berada di dalam mobil

เราอยู่หลังบ้าน
[rao yùu lǎng bâan]
Kami berada dibelakang rumah

อย่าเล่นฟุตบอลในห้องเรียน
[yàa lên fútboon nai hôonh rian]
Jangan main bola di dalam kelas

Jika tidak diikuti oleh kata benda, preposisi harus didahului oleh kata ข้าง [khâang] yang dapat diartikan sebagai "sisi" atau "sebelah".

คุนอยู่ข้างนอกใช่ไหม
[khun yùu kâang nôok châi mǎi]
Anda berada diluar, kan?

ห้องฉันอยู่ข้างบน
[hôong chǎn yùu kâang bon]
Kamarku berada di atas

Maaf udah lama gak sharing sesuatu, soalnya sibuk.
Maaf juga jika ada kesalahan.
ขอบคุณ

Belajar Bahasa Thai

29 May, 12:50


KONJUNGSI
คำสันธา

1. Konjungsi yang menghubungkan kata yang sejenis
• และ [láe](dan)
กับ [kàp](dengan, dan)


พ่อและแม่รักหนูกับพี่
[phô láe mâe rák nǔ kàp phî]
(ayah dan ibu cinta aku dan kakak)

เราเอาก๋วยเตี๋ยวกับไข่ดาว
[rao ao kuǎitǐao kàp khài daaw]
(kami ingin Kwetiau dan telur goreng)


• ทั้ง...และ... (baik... maupun...)
[tháng...lâe...]

ทั้งผู้ชายและผู้หญิงมีความรู้สึก
[tháng phûchai lae phuyǐng mi kwam rúsuek]
(baik laki-laki maupun perempuan mempunyai perasaan)
_________________________


2. Konjungsi yang menjukkan pertentangan
• แต่(ว่า) [tàe (wâa)] (tapi)
แฟนผมกินเยอะ แต่เขาผอม
[faen phom kin yúe tàe khao pǒn]
(pacar saya makan banyak, tapi dia kurus)


• อย่างไรก็ตาม (namun, tetapi)
[yàangai kô taam]

เราพยายามแล้ว อย่างไรก็ตาม กรณีนี้ยากเกินไปครับท่าน
[rao phayayam láew, yangai ko taam koranii ní yâak koen pai khap thâan]
(kami sudah berusaha, tetapi kasus ini terlalu sulit, pak)
* อย่างไรก็ตาม memiliki arti yang sama dengan แต่, tetapi lebih formal.

• ทั้ง ๆ ที่... (walaupun...)
[tháng tháng thî]

ทั้ง ๆ ที่อากาศหนาว เขายังกินไอติมอีก
[thang2 thi akàat nǎao, khao yang kin aitim ik]
(walaupun udara dingin, dia masih lagi makan es loli)
_______________________


3. Konjungsi yang menunjukkan pilihan
• หรือ (atau)
[rǔe]

แกอยากเป็นนักบินหรือหมอ
[kae yàak pen nakbin rue mǒ]
(kamu ingin menjadi pilot atau dokter?)


• ไม่...ก็... /...หรือไม่ก็...
[mâi...kô.../...rǔe mâi kô]
(atau, kalo nggak)

พรุ่งนี้เธอต้องใส่ชุดไม่สีแดงก็สีขาว
[phrungni thoe tông sài chút mâi sǐi daeng ko sǐi khǎo]
(besok kamu harus pake gaun kalau gak warna merah, ya warna putih)

ฉันอยากเลี้ยงปลาหรือไม่ก็แมว
[chan yaak líang plaa rue mai ko maew]
(aku ingin melihara ikan atau kucing)


• ไม่อย่างมั้น, ไม่เช่นนั้น, มิฉะนั้น...ก็
[mâi yàang nán, mâi chên nán, michànán]
(jika tidak, kalo nggak)

พวกคุณต้องปฏิบัติตามกฎ ไม่เช่นนั้น จะโดนไล่ออก
[phuak khun tong pàtìbàt taam kòt, mâi chên nán ja don lâi òok]
(kalian harus mengikuti aturan, kalau tidak bakalan dipecat)
* ไม่อย่างมั้น lebih umum digunakan saat berbicara.
________________________


4. Konjungsi sebab akibat
• เพราะ(ว่า), ฉะนั้น(subjek)จึง... (karena)
[phró (wâ), chànán...jueng...]

เรารักเธอเพราะว่าเธอใจดีและสวย
[rao rak thoe phro wâ thue jaidii lae sǔai]
(aku mencintaimu karena kamu baik dan cantik)

วันนี้พายุพัดถล่มเมือง ฉะนั้นฉันจึงไม่ไปโรงเรียน
[wanníi phayú phát thàlòm mueang, chanan chan jueng mai pai rong rian]
(hari ini badai menerpa kota, karena itu aku tidak ke sekolah)


• ดังนั้น, เพราะฉะนั้น (jadi,...)
[dangnán, phró chànán]

พายุหิมะพัดถล่มกรุงปักกิ่ง ดังนั้นเที่ยวบินทั้งหมดล่าช้า
[phayú mà phát thalom krung pàkkìng, dangnan thîao bin tháng mòt lâacháa]
(badai salju menerjang kota Beijing, jadi seluruh penerbangan ditunda)

Maaf klo ada kesalahan. Jangan andalkan romanisasi ya, soalnya nulis romanisasinya gak ikhlas.
สวัสดีทุกคน