Персидский ген

@migfarsi


Канал Марии Ген об особенностях персидского языка, о культуре и об Иране.

Обратная связь: @farsibymig

Персидский ген

23 Oct, 09:16


Персидский алфавит

▪️Буквы персидского алфавита в разных шрифтах. Они больше относятся к дизайну, чем к классической каллиграфии. Но в Иране эти две сферы тесно переплетены. Это видно на примере иранских плакатов.

#Иран #каллиграфия #искусство

📍Вопросы на @elshustova

📍Подписывайтесь на Персидскую точку

Персидский ген

23 Oct, 06:22


Я в Иране. Как спросить и что ответить.

من حرفی ندارم

[man harfi nadāram]

Я не против.

Мы используем это выражение, когда хотим подтвердить, что мы согласны с решением и не имеем ничего против.

#фразы
#персидский_язык

| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген

Персидский ген

22 Oct, 14:20


[Москва] Концерт иранской музыки

«Обитатель души моей»

25 октября в 19:00 в рахманиновском зале Московской государственной консерватории П.И.Чайковского пройдёт концерт, посвящённый иранской классической музыке.

Дата и время:
25 октября 2024
19:00

Место проведения:
Б.Никитская, 11

Билеты:
https://clck.ru/3DuJVS

#мероприятия

| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген

Персидский ген

22 Oct, 07:02


Персидские пословицы и поговорки | ضربالمثل [zarbolmasal] و زبانزد [zabānzad]

دروغگو کم حافظه است

[doruqgu kam hāfeze ast]

У обманщика короткая память.

#пословицы_и_поговорки

| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген

Персидский ген

21 Oct, 06:28


Внутри нас

Каждый год с очередными студентами изучаем эту тему. Пытаюсь запомнить все названия и уговариваю себя выучить их. Запоминаю, но к следующему году уже некоторые слова не могу вспомнить. И так по кругу. Это я к чему? А к тому, что желающим выучить персидский, нужно взять привычку хоть 10 минут в день повторять слова.

مغز [maqz] мозг
ریه [riye] лёгкие
قلب [qalb] сердце
کبد [kabed] печень
معده [me’de] желудок
روده [rude] кишка

Берегите своё здоровье!

#лексика
#персидский_язык

| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген

Персидский ген

20 Oct, 10:04


Куфическое письмо и почерк «Сольс»

Самый древний вид арабской каллиграфии. В VII веке он появился в г. Куфа в Ираке и стал использоваться для копирования Корана.

В XI веке его сменил «сольс», появившийся в Багдаде благодаря суфию и известному учёному Ибн Мукле Шираки. Использовался для коранических текстов, надписей в виде отдельных изречений, а также для написания заглавий. Он предшествовал появлению широко распространённому насху.

#иранское_искусство

| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген

Персидский ген

19 Oct, 09:10


🎥 «Герой» — драма, триллер 2021 года. Режиссёр Асгар Фархади.

Осуждённый за долги Рахим получает возможность на несколько дней выйти из тюрьмы, чтобы навестить близких. В это время его возлюбленная случайно находит сумку с золотыми монетами. Но вместо того, чтобы оплатить свой долг, Рахим решает вернуть сумку законному владельцу. Для прессы он герой, но в соцсетях сомневаются в искренности его поступка. Так ли правдива история на самом деле? И так ли благородны его намерения?

https://disk.yandex.ru/i/9Xs18vhi3bcpIQ

Фильм дублирован на русский язык.

#фильм

| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген

Персидский ген

18 Oct, 07:22


Пишем правильно / غلط ننویسیم
№8

✔️ اثر ——> آثار، اثرها
اثر ——> اثرات


▪️اثرات не будет верной формой мн. ч. слова اثر, поскольку по правилам образования мн. ч. в арабском языке слова, состоящие из трёх или менее букв и не являющиеся словами женского рода, не могут иметь окончание « ات » во мн. ч.

Этот сложный материал предназначен для тех, кто прилично владеет языком и уже просто его шлифует.

#персидский_язык

| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген

Персидский ген

17 Oct, 07:11


Персидские глаголы. Пополняем запас

1. Глаголы с دادن
2. Глаголы с کشیدن
3. Глаголы с آمدن

10 полезных глаголов с آوردن

Глагол آوردن [āvardan] имеет значение «приносить, привозить» и ещё 16.

۱. به جا [jā] آوردن | признавать, узнавать
۲. به یاد [be yād] آوردن | вспоминать
۳. به دست [be dast] آوردن | получить, достичь
۴. بهانه [bahāne] آوردن | находить отговорку
۵. در [dar] آوردن | вынимать
۶. سر در [sar dar] آوردن | понимать
۷. بیرون [birun] آوردن | вынимать
۸. مثال [mesāl] آوردن | приводить пример
۹. جمع [‘jam] آوردن | складывать
۱۰. رو [ru] آوردن | обращать внимание, направляться к чему-либо

Чтобы не делать пост слишком длинным, я не стала писать об особенностях употребления и контексте. Интересно — задавайте вопросы в комментариях.

#грамматика

| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген

Персидский ген

16 Oct, 07:05


Я в Иране. Как спросить и что ответить.

خدا را شکر

[khodā rā šokr]

Слава Богу!

#фразы
#персидский_язык

| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген

Персидский ген

15 Oct, 06:48


Правило №4

В формах повелительного и сослагательного (аориста) наклонений префикс /be/ переходит в /bo/ в глаголах, у которых в корне есть гласные /o/ или /u/.


Представлена разговорная форма!

برو [berow] ——> برو [boro] иди

این کار را بکن [bekon] ——> این کار را بکن [bokon] сделай это

بخور [bekhor] ——> بخور [bokhor] ешь

#базарный_тегеранский_диалект
#персидский_язык

| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген

Персидский ген

14 Oct, 06:35


Части тела

سر [sar] голова

گردن [gardan] шея

شکم [šekam] живот

دست [dast] рука

پنجه [panje] кисть

پا [pā] нога

کف پا [kaf-e pā] ступня

#лексика
#персидский_язык

| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген

Персидский ген

13 Oct, 08:58


Уличный фарси

کارت به کارت کردن

[kārt be kārt kardan]

переводить деньги с карты на карту

Когда я жила в Иране, использование этого глагола было уместным. В банкомате можно было перекинуть без комиссий деньги другому человеку в любой иранский банк.

#персидский_язык
#красивый_иран

| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген

Персидский ген

12 Oct, 08:40


В этом видео обратите внимание на употребление аориста.

👥 Вы хотите купить книгу?

می خواهید کتاب، کارت تبریک یا بازیِ کامپیوتری بخرید. می خواهید چند ساعتی را با دوستانتان بگذرانید، تعریف کنید  و قهوه بنوشید. می خواهید بعد از قهوه با دوستانتان یک فیلم ببینید. برایِ این کارها به کجا می روید؟ بازار، مرکزِ شهر یا مرکزِ خرید؟
 
من همیشه ارزان ترین و بهترین راه را انتخاب می کنم. همۀ خرید هایم را از طریقِ اینترنت انجام می دهم.  به این صورت هم ارزان ترین را می خرم و هم هزینۀ تاکسی، اتوبوس و مترو را نمی دهم. 
 
دیروز پدرم یک فیلمِ پلیسیِ جدید از طریقِ اینترنت برایم خرید. قرار است فردا برسد. پدر و مادرم می خواهند برایِ تعطیلات آخر هفته به مسافرت بروند. من هم می خواهم جمعه مریم و لیلا را برایِ تماشایِ فیلم و خوردنِ شام دعوت کنم. برایِ شام می خواهم پیتزا درست کنم و بعد از شام هم می خواهیم آن فیلم را ببینیم. بعد از فیلم، قهوه می خوریم و با هم گپ می زنیم.

 
#диалоги_на_фарси на разговорном персидском языке.

| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген

Персидский ген

11 Oct, 07:35


День чествования Хафиза

Сегодня для вас два самых известных бейта газели Хафиза. О его газелях говорили следующее: «Они возбуждали волнение в маджлисах (то есть собраниях) как аристократов, так и просто­людинов, в уединённых местах для молитв, у падишахов и у нищих, у ученых и у невежд. Радения суфиев не удавались без его будоражащей газели, а собрания винопийц не достигали цели без пересказа его восхитительных слов».

یوسف گمگشته بازآید به کنعان غم مخور
کلبه احزان شود روزی گلستان غم مخور

ای دل غمدیده حالت به شود دل بد مکن
وین سر شوریده بازآید به سامان غم مخور


[Yusof-e gomgašte bāz-āyad be Kan'ān, qam makhor
kolbe-ye ahzān šavad ruz-i golestān, qam makhor
Ey, del-e qamdide, hālat beh šavad, del bad makon,
v-in sar-e šuride bāz-āyad be sāmān, qam makhor]

Подстрочный перевод:
Пропавший Иосиф в Ханаан возвратится, не горюй.
Нищая хижина станет садом роз, не горюй.
О, сердце смятенное, жизнь лучше станет, сердце не терзай.
И эта безумная голова придёт в себя, не горюй.

Стихотворный перевод:
Пропавший Иосиф в Ханаан возвратится - не плачь.
“Убогая хижина в сад превратится - не плачь”.
Вернётся покой в эту душу, хлебнувшую горя,
Смятенное сердце по воле небес исцелится - не плачь.

(Перевод Г. Плисецкого)

#персидская_литература

| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген

Персидский ген

10 Oct, 07:04


Продолжаем пополнять запас глаголов.

Глаголы с
دادن
Глаголы с
کشیدن


Сегодня 5 сложных глаголов с آمدن /āmadan/, который означает «приходить, приезжать».

۱. بیرون [birun] آمدن | выходить наружу

۲. کنار [kenār] آمدن | найти решение проблемы или принять её; договориться с кем-либо

۳. از عهده بر [az ‘ohde bar] آمدن | хорошо выполнить дело

۴. به کار [be kār] آمدن | быть полезным

۵. به هم [be ham] آمدن | так говорят, когда пара друг другу подходит: хорошо смотритесь вместе

Чтобы не делать пост слишком длинным, я не стала писать об особенностях употребления и контексте. Интересно — задавайте вопросы в комментариях.

#грамматика

| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген

Персидский ген

09 Oct, 10:07


Образец иранского плаката

▪️Постер от Амира Каримиана

#произведения_каллиграфии #Иран #каллиграфия #искусство

📍Вопросы на @elshustova

📍Подписывайтесь на Персидскую точку

Персидский ген

09 Oct, 07:16


Я в Иране. Как спросить и что ответить.

راستی

[rāsti]

Мы используем это выражение, когда хотим что-то добавить к своим или чужим словам. Чаще всего, если эта мысль внезапно приходит в голову и не имеет отношения к тому, о чём до этого шла речь.

راستی امتحانِتو خوب دادی؟
Слушай, а как ты сдала экзамен?

#фразы
#персидский_язык

| Вопросы к Марии Ген
| Подписывайтесь на Персидский ген

2,575

subscribers

547

photos

66

videos